PROBLEMS OF PHILOLOGY: THEORETICAL AND PRACTICAL ASPECTS Conference Proceedings of the 12th International Scientific Conference December 4, 2025 Cover Image

PROBLEME DE FILOLOGIE: ASPECTE TEORETICE ȘI PRACTICE Culegere de Articole științifice ale Conferinței științifice internaționale, Ediția a XII-a 4 Decembrie 2025
PROBLEMS OF PHILOLOGY: THEORETICAL AND PRACTICAL ASPECTS Conference Proceedings of the 12th International Scientific Conference December 4, 2025

Contributor(s): Oxana Chira (Editor), Valentina Priţcan (Editor)
Subject(s): History, Philosophy, Social Sciences, Language and Literature Studies, Literary Texts, Fine Arts / Performing Arts
Published by: Biblioteca Ştiinţifică a Universităţii de Stat Alecu Russo
Keywords: scientific conferences; Alecu Russo State University of Bălți; scientific research activity; issues of philology; linguistic research; literary studies;
Summary/Abstract: Volumul Conferinţei ştiinţifice internaţionale „Probleme de filologie: aspecte teoretice şi practice”, ediţia a XII-a (4 decembrie 2025), reuneşte 34 de articole ştiinţifico-metodice elaborate de 38 de autori din diverse spaţii academice, inclusiv Republica Moldova, România, Germania, Georgia, Ucraina şi Uzbekistan. Evenimentul a fost organizat de Universitatea de Stat „Alecu Russo” din Bălţi, Facultatea de Litere, Catedra de filologie engleză şi germană, şi s-a desfăşurat în format mixt (fizic şi online), facilitând schimbul de idei şi bune practici între cercetători şi cadre didactice din mai multe ţări. Lucrările incluse în volum reflectă preocupări actuale din domeniul filologiei, abordând aspecte teoretice şi aplicative ale limbii, literaturii şi comunicării interculturale. Comunicările au fost prezentate în mai multe limbi de circulaţie internaţională, precum româna, engleza, franceza, germana, rusa şi ucraineana, evidenţiind caracterul multicultural şi interdisciplinar al conferinţei.

  • Print-ISBN-13: 978-9975-50-378-5
  • Page Count: 188
  • Publication Year: 2026
  • Language: English, Romanian, Russian, Ukrainian, German
Das Schweigen der Lemmata in der rumänischen bilingualen Wörterbuchpraxis mit Deutsch

Das Schweigen der Lemmata in der rumänischen bilingualen Wörterbuchpraxis mit Deutsch
(The silence of the lemmas in Romanian bilingual dictionary practice with German)

Temporalität im Deutschen: Eine semiotische, kulturelle und diskursive Analyse

Temporalität im Deutschen: Eine semiotische, kulturelle und diskursive Analyse
(Temporality in German: A semiotic, cultural and discursive analysis)

Förderung der interkulturellen Kompetenz: Aufgaben und Methoden

Förderung der interkulturellen Kompetenz: Aufgaben und Methoden
(Promoting intercultural competence: tasks and methods)

Besonderheiten der Jugendsprache im Roman „Tschick“ von Wolfgang Herrndorf

Besonderheiten der Jugendsprache im Roman „Tschick“ von Wolfgang Herrndorf
(Peculiarities of youth language in the novel "Tschick" by Wolfgang Herrndorf)

Vergrößerung und Verstärkung: Die augmentative Funktion deutscher Komposita (anhand von Online-Zeitung bild.de)

Vergrößerung und Verstärkung: Die augmentative Funktion deutscher Komposita (anhand von Online-Zeitung bild.de)
(Enlargement and amplification: The augmentative function of German compound words (using the online newspaper bild.de as an example))

Über ein verfallsdetail in Thomas Manns „Buddenbrooks“

Über ein verfallsdetail in Thomas Manns „Buddenbrooks“
(On a detail of decay in Thomas Mann's “Buddenbrooks”)

Interaktive Kompetenz im DaF-Unterricht als zentrale Voraussetzung für erfolgreiche Kommunikation

Interaktive Kompetenz im DaF-Unterricht als zentrale Voraussetzung für erfolgreiche Kommunikation
(Interactive competence in German as a Foreign Language (GFL) teaching as a key prerequisite for successful communication)

Brüder Grimms Märchen Die Weiße Schlange ̶ Interpretation und Didaktisierung

Brüder Grimms Märchen Die Weiße Schlange ̶ Interpretation und Didaktisierung
(Brothers Grimm's Fairy Tale The White Snake – Interpretation and Didactic Approach)

Natur, Arbeit, Gemeinschaft: Die dörfliche Welt George Coşbucs im Spiegel deutscher Übersetzungen

Natur, Arbeit, Gemeinschaft: Die dörfliche Welt George Coşbucs im Spiegel deutscher Übersetzungen
(Nature, work, community: George Coşbuc's village world as reflected in German translations)

The Triangular Interaction of Students, Teachers, and AI in the EFL Learning Environment

The Triangular Interaction of Students, Teachers, and AI in the EFL Learning Environment
(The Triangular Interaction of Students, Teachers, and AI in the EFL Learning Environment)

Advantage in Peer Evolution

Advantage in Peer Evolution
(Advantage in Peer Evolution)

Terminological Traditions and Innovations as a Basis for Naming Products, Processes and Equipment in the Meat Industry

Terminological Traditions and Innovations as a Basis for Naming Products, Processes and Equipment in the Meat Industry
(Terminological Traditions and Innovations as a Basis for Naming Products, Processes and Equipment in the Meat Industry)

The Role of Context in Interpreting English Verb Tenses: A Pedagogical and Linguistic Perspective

The Role of Context in Interpreting English Verb Tenses: A Pedagogical and Linguistic Perspective
(The Role of Context in Interpreting English Verb Tenses: A Pedagogical and Linguistic Perspective)

English Phraseological Units with Somatic Components as the Reflection of the Body-Related Imagery

English Phraseological Units with Somatic Components as the Reflection of the Body-Related Imagery
(English Phraseological Units with Somatic Components as the Reflection of the Body-Related Imagery)

Promoting Student Engagement in Online Teaching and Learning

Promoting Student Engagement in Online Teaching and Learning
(Promoting Student Engagement in Online Teaching and Learning)

Роль креативного письма в развитии студентов

Роль креативного письма в развитии студентов
(The Role of Creative Writing in Student Development)

Literaturile minore, de la (semi)periferie spre centru: Prag transparent/La soglia trasparente de Rodica Marian – spațiul paratextual ca mediator al receptării traducerii

Literaturile minore, de la (semi)periferie spre centru: Prag transparent/La soglia trasparente de Rodica Marian – spațiul paratextual ca mediator al receptării traducerii
(Minor literatures, from the (semi)periphery to the center: Transparent threshold/La soglia trasparente by Rodica Marian – the paratextual space as a mediator of the reception of translation)

Traduire les sciences humaines, du français en roumain, du roumain en français. A propos d’une réciprocité désormais impossible

Traduire les sciences humaines, du français en roumain, du roumain en français. A propos d’une réciprocité désormais impossible
(Translating the humanities, from French into Romanian, from Romanian into French. On a reciprocity that is now impossible)

Traducere și periferie în varianta în norvegiană a romanului „Vara în care mama a avut ochii verzi” de Tatiana Țîbuleac

Traducere și periferie în varianta în norvegiană a romanului „Vara în care mama a avut ochii verzi” de Tatiana Țîbuleac
(Translation and periphery in the Norwegian version of the novel "The Summer When Mother Had Green Eyes" by Tatiana Țîbuleac)

Die Rezeption und Übersetzung des Werks von Liliana Corobca im deutschsprachigen Raum – zwischen Literaturkritik und kultureller Vermittlung

Die Rezeption und Übersetzung des Werks von Liliana Corobca im deutschsprachigen Raum – zwischen Literaturkritik und kultureller Vermittlung
(The reception and translation of Liliana Corobca's work in German-speaking countries – between literary criticism and cultural mediation)

Receptarea literaturii române în Rusia (1991–2024): fenomenul prozei lui Mircea Cărtărescu

Receptarea literaturii române în Rusia (1991–2024): fenomenul prozei lui Mircea Cărtărescu
(The reception of Romanian literature in Russia (1991–2024): the phenomenon of Mircea Cărtărescu's prose)

The intercultural dimension of translation: Liliana Corobca in the anglophone literary space

The intercultural dimension of translation: Liliana Corobca in the anglophone literary space
(The intercultural dimension of translation: Liliana Corobca in the anglophone literary space)

Analiza recenziilor şi a dificultăţilor de traducere ale romanului „Vara în care mama a avut ochii verzi” de Tatiana Ţîbuleac

Analiza recenziilor şi a dificultăţilor de traducere ale romanului „Vara în care mama a avut ochii verzi” de Tatiana Ţîbuleac
(Analysis of reviews and translation difficulties of the novel "The Summer When Mother Had Green Eyes" by Tatiana Ţîbuleac)

Relaţia dintre limbă şi gândire: repere teoretice

Relaţia dintre limbă şi gândire: repere teoretice
(The relationship between language and thought: theoretical landmarks)

Prolegomene la un chestionar sociolingvistic

Prolegomene la un chestionar sociolingvistic
(Prolegomena to a sociolinguistic questionnaire)

„Antropomorfizarea” timpului în imaginarul românesc (în baza elementelor discursului repetat)

„Antropomorfizarea” timpului în imaginarul românesc (în baza elementelor discursului repetat)
(The “Anthropomorphization” of Time in the Romanian Imaginary (based on elements of repeated discourse))

Un dialog între două epoci: «În căutarea timpului pierdut» şi «Povestea lui Ghenji»

Un dialog între două epoci: «În căutarea timpului pierdut» şi «Povestea lui Ghenji»
(A dialogue between two eras: "In Search of Lost Time" and "The Tale of Ghenji")

Особливості створення художнього образу в українських перекладах поезії Міхая Емінеску «Зірка» („La steaua”)

Особливості створення художнього образу в українських перекладах поезії Міхая Емінеску «Зірка» („La steaua”)
(Peculiarities of Creating an Artistic Image in Ukrainian Translations of Mihai Eminescu’s Poetry “The Star” (“La steaua”))

Освальд Бургардт або Юрій Клен – самотній лицар літератури

Освальд Бургардт або Юрій Клен – самотній лицар літератури
(Oswald Burghardt or Yuri Klen – the lone knight of literature)

Similitudini şi diferenţe în terminologia pedagogică în limbile română şi germană

Similitudini şi diferenţe în terminologia pedagogică în limbile română şi germană
(Similarities and differences in pedagogical terminology in Romanian and German)

Aspecte lexicale şi culturale ale frazeologismelor somatice din limba română cu referire la părţile piciorului

Aspecte lexicale şi culturale ale frazeologismelor somatice din limba română cu referire la părţile piciorului
(Lexical and cultural aspects of somatic phraseologisms in Romanian referring to the parts of the foot)

Secvenţa textuală descriptivă de tip portret în romanul „În preajma revoluţiei” de Constantin Stere

Secvenţa textuală descriptivă de tip portret în romanul „În preajma revoluţiei” de Constantin Stere
(The descriptive textual sequence of the portrait type in the novel "On the Edge of the Revolution" by Constantin Stere)

Терминологические и концептуальные проблемы в определении аналитических эквивалентов

Терминологические и концептуальные проблемы в определении аналитических эквивалентов
(Terminological and conceptual problems in defining analytical equivalents)

Dimension sémiotique et culturelle de l’anatomie du temps en langue française

Dimension sémiotique et culturelle de l’anatomie du temps en langue française
(Semiotic and cultural dimension of the anatomy of time in the French language)

Toggle Accessibility Mode