Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Filters

Content Type

Keywords (250)

  • culture (4)
  • semantics (4)
  • discourse (3)
  • morphology (3)
  • pragmatics (3)
  • artistic translation (3)
  • linguistics (3)
  • cognitive linguistics (2)
  • conceptualization (2)
  • linguistics (2)
  • specialist translation (2)
  • syntax (2)
  • translation (2)
  • vocabulary (2)
  • translation (2)
  • 19th Century (1)
  • Aleksander Wielki (1)
  • Anna Zych (1)
  • Bible (1)
  • CEFR (1)
  • Cieszyn Silesia (1)
  • Construction Grammar (1)
  • Countability (1)
  • Dionizos (1)
  • Discourse of television (1)
  • English (1)
  • Fforde (1)
  • French (1)
  • Glottodidactics (1)
  • Graham (1)
  • Greek language (1)
  • Hoffman (1)
  • Horacy (1)
  • IPA (1)
  • Internet language (1)
  • Kay (1)
  • Latin (1)
  • Literature (1)
  • Machine Translation (1)
  • Mediterranean culture (1)
  • Merwin (1)
  • Nemezjan (1)
  • Noe (1)
  • Orfeusz (1)
  • Poles (1)
  • Polish (1)
  • Polish Television (1)
  • Polish linguistics (1)
  • Polish-Russian studies (1)
  • Pre-Indo-European language (1)
  • Psalter (1)
  • Scuol (1)
  • Shaw (1)
  • Slavic Studies (1)
  • Slavs and Germany in the early Middle Ages (1)
  • Spanish language teaching (1)
  • TV (1)
  • Uncountability (1)
  • academic discourse (1)
  • advertising (1)
  • alcoholism (1)
  • alternation (1)
  • antique (1)
  • articulation (1)
  • artistic language (1)
  • automotive portal (1)
  • body and soul (1)
  • changing of code (1)
  • child (1)
  • classifying adjectives (1)
  • communication in crisis situations (1)
  • comparative linguistics (1)
  • conference interpreting (1)
  • contrastive linguistics (1)
  • copulative (1)
  • corpus (1)
  • crisis situation (1)
  • critical events (1)
  • cultural and literary didactics (1)
  • cultural linguistics (1)
  • More...

Subjects (51)

  • Language and Literature Studies (60)
  • Language studies (34)
  • Theoretical Linguistics (31)
  • Applied Linguistics (23)
  • Philology (15)
  • Social Sciences (11)
  • Studies of Literature (11)
  • Translation Studies (11)
  • Western Slavic Languages (9)
  • Literary Texts (5)
  • Semantics (5)
  • Anthropology (4)
  • Education (4)
  • Foreign languages learning (4)
  • Cultural history (3)
  • Sociology (3)
  • Lexis (3)
  • Sociolinguistics (3)
  • Eastern Slavic Languages (3)
  • History (2)
  • Economy (2)
  • Law, Constitution, Jurisprudence (2)
  • Communication studies (2)
  • Social history (2)
  • Morphology (2)
  • Pragmatics (2)
  • Historical Linguistics (2)
  • Comparative Linguistics (2)
  • South Slavic Languages (2)
  • Cultural Anthropology / Ethnology (2)
  • Culture and social structure (2)
  • Theory of Literature (2)
  • Sociology of Law (2)
  • Gender Studies (1)
  • Fine Arts / Performing Arts (1)
  • Media studies (1)
  • Business Economy / Management (1)
  • Ancient World (1)
  • Theology and Religion (1)
  • Phonetics / Phonology (1)
  • Psycholinguistics (1)
  • Cognitive linguistics (1)
  • Polish Literature (1)
  • Other Language Literature (1)
  • Theory of Communication (1)
  • Film / Cinema / Cinematography (1)
  • Marketing / Advertising (1)
  • ICT Information and Communications Technologies (1)
  • Philosophy of Law (1)
  • Sociology of Religion (1)
  • History of Religion (1)
  • More...

Authors (75)

  • Andrzej Charciarek (4)
  • Jolanta Lubocha-Kruglik (4)
  • Wioletta Wilczek (3)
  • Paulina Biały (3)
  • Marcin Zabawa (3)
  • Oksana Małysa (3)
  • Bożena Cetnarowska (3)
  • Anna Zych (3)
  • Katarzyna Kwapisz-Osadnik (2)
  • Marcin Kuczok (2)
  • Marcin Maciołek (2)
  • Gabriela Wilk (2)
  • Joanna Wilk-Racięska (2)
  • Cecylia Tatoj (2)
  • Magdalena Pastuch (2)
  • Artur Rejter (2)
  • Danuta Gabryś-Barker (2)
  • Marta Mamet-Michalkiewicz (2)
  • Agnieszka Adamowicz‑Pośpiech (2)
  • Ryszard Kalamarz (2)
  • Ewa Kapela (2)
  • Artur Kijak (2)
  • Agnieszka Szyndler (1)
  • Beata Duda (1)
  • Ewelina Tyc (1)
  • Bernadetta Ciesek (1)
  • Katarzyna Sujkowska-Sobisz (1)
  • Małgorzata Wójcik-Dudek (1)
  • Emilia Bańczyk (Kałuzińska) (1)
  • Grażyna Kiliańska-Przybyło (1)
  • IDZI PANIC (1)
  • Ksienia Gałuskina (1)
  • Kamila Kuros-Kowalska (1)
  • Jadwiga Stawnicka (1)
  • Agnieszka Piela (1)
  • Izabela Łuc (1)
  • Piotr Rybka (1)
  • Sabina Deditius (1)
  • Małgorzata Kita (1)
  • Olaf Flak (1)
  • Ewa Sławkowa (1)
  • Anna Guzy (1)
  • Maciej Walczak (1)
  • Danuta Pluta-Wojciechowska (1)
  • Michał Hrabia (1)
  • Ewa Ficek (1)
  • Mirosława Siuciak (1)
  • R. Sergio Balches Arenas (1)
  • Karolina Lisczyk (1)
  • Danuta Krzyżyk (1)
  • Anna Nowakowska-Głuszak (1)
  • Bożena Szałasta-Rogowska (1)
  • Lesław Tobiasz (1)
  • Alicja Bronder (1)
  • Magdalena Ochwat (1)
  • Krystyna Warchał (1)
  • Katarzyna Węsierska (1)
  • Kinga Wąsińska (1)
  • Krystyna Jarząbek (1)
  • Aleksandra Kalaga (1)
  • Katarzyna Tilgner (1)
  • Grzegorz Drożdż (1)
  • Ireneusz Kida (1)
  • Andrzej M. Łęcki (1)
  • Andrzej Łyda (1)
  • Katarzyna Holewik (1)
  • Justyna Dolińska (1)
  • Mateusz Zeifert (1)
  • Ewa Gumul (1)
  • Oksana Malysa (1)
  • Jerzy Nykiel (1)
  • Agnieszka Gasz (1)
  • Beata Kiszka-Pytel (1)
  • Mikołaj Witkowski (1)
  • Dominika Dykta (1)
  • More...

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access

Series:Językoznawstwo

Result 41-60 of 68
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Next
Pozorna tożsamość. Polskie tradycjonalizmy z semantycznym archaizmem
7.00 €

Pozorna tożsamość. Polskie tradycjonalizmy z semantycznym archaizmem

Author(s): Agnieszka Piela / Language(s): Polish

The fundamental purpose of this dissertation is a description of chosen modern word constructions that include semantic archaism. In the limelight are phrasemes, proverbs, compositions and notions which can be called specific language units. Lexical component – archaism or its meaning decides about its specific character. Word constructions elaborated here do not carry the explicit traces of archaic nature. They appear to be modern, identical and nondescript. It approves that the traces of historical presence in modern Polish language are not easily detected, sometimes they may be unnoticed, hidden or even unconscious. For the purpose of this paper, such constructions are named traditionalisms (in opposition to constructions without historic language forms in its composition). The description of preserved to present day semantic units serves as a stimulus for wider thinking about “strength” and “resistance” of former word meanings, types of meaning shades recorded in compositions, reasons for the durability of phrasemes that contain an archaic element and the lack of stabilization of others or reinterpretation processes. The fact that such words kept their ancient meanings in word constructions does not necessarily imply that their meanings are permanent and unforgettable. It may happen that word constructions with a historic language element are now understood differently because of the up-to-date interpretation based on the present meaning of the notion, or may sometimes undergo semantic or even formal modifications. In this paper I connect the diachronic description with the synchronic one. The historical perspective, that allows to reach former, original sense of words, gives also the possibility to observe changes that emerged in the referred phrasemes over the centuries. In contrast, the synchronic perspective, in general, allows to capture linguistic facts that coexisted in a particular period. Herein, I discuss separately each word construction with semantic archaism and show its history in Polish language. The method chosen to present the research is a result of difficulties in segregation of the material into bigger semantic groups, categories or word-formative types. It relates to the fact that the stabilization of multi-faceted linguistic units does not depend on the particular types of meaning shades in compositions or their structure, or affiliation to some parts of speech, but that constructions in which given word appears are still needed and nowadays used by Polish speakers. Above all, in this thesis I concentrate on Polish phrasemes with semantic archaisms that abide with the passage of time. Furthermore, I write about the word units which have a recessive character as well as recall extinct word constructions. The methodical observation of the exemplification material leads to the conclusion that word constructions are changeable at each progress stage. It can be clearly seen while looking at the problem from a wider time perspective. Therefore, it is hard to foresee the future of semantic traditionalisms in Polish language and the determine units that will stand the test of time.

More...
Przestrzenie przekładu T. 1
8.50 €

Przestrzenie przekładu T. 1

Author(s): / Language(s): Russian,Polish

The present monograph is devoted in full to the issues of translation. The articles are the outcome of academic reflection upon the problems of interrelations between language and culture, upon the phenomenon of intercultural transfer, upon the functioning and reception of translated texts. The research results presented here take into consideration various methodological and ideational approaches. The volume is intended for both theoreticians and professional translators, as well as for all those who are interested in this area of study.

More...
Przestrzenie przekładu T. 2
11.00 €

Przestrzenie przekładu T. 2

Author(s): / Language(s): Russian,Polish

The present monograph is devoted in full to the issues of translation. The articles are the outcome of academic reflection upon the problems of interrelations between language and culture, upon the phenomenon of intercultural transfer, upon the functioning and reception of translated texts. The research results presented here take into consideration various methodological and ideational approaches. The volume is intended for both theoreticians and professional translators, as well as for all those who are interested in this area of study.

More...
Przestrzenie przekładu T. 3
17.00 €

Przestrzenie przekładu T. 3

Author(s): / Language(s): Russian,Polish

More...
Przestrzenie przekładu T. 4
17.00 €

Przestrzenie przekładu T. 4

Author(s): / Language(s): Russian,Polish

More...
Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Vol. 3: Cultura y traducción
5.50 €

Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Vol. 3: Cultura y traducción

Author(s): / Language(s): Spanish

The third volume of the monograph presenting the diversity of hispanic research is devoted to cultural phenomena and traductology. The issues presented by researchers from Polish and foreign research centres include the following: linguistic means of ideological discourse, analysis of the programme of the Ibero-American Exhibition in Seville, a press image of the Portuguese-Spanish relations, concepts of translation equivalence, specialist translations, reception of Czech and Spanish translation theories.

More...
Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Vol. 4: Lingüística y didáctica de la lengua española
8.00 €

Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Vol. 4: Lingüística y didáctica de la lengua española

Author(s): / Language(s): Spanish

The last volume of the Relecturas y nuevos horizontes en los studios hispánicos publication contains articles presenting the variety of linguistic research and didactic solutions in the contemporary hispanic world. The linguistics section deals with issues such as manipulation of journalistic discourse, selected causal constructions, spatial metaphors used in legal language, persuasion in the press addressed to men, linguistic politeness, the use of tenses in Polish and Spanish Civil Code, self-censorship as a pragmatic phenomenon, and historical use of honorary titles. The second part of this volume contains seven texts presenting a panorama of the contemporary methodology of teaching Spanish both in Poland and around the world.

More...
Reprezentacje świata w dyskursach (modele, obrazy, wizje)
17.00 €

Reprezentacje świata w dyskursach (modele, obrazy, wizje)

Author(s): / Language(s): Polish

More...
Rzeczywistość od rzeczy. Serial paradokumentalny w świetle genologii lingwistycznej
6.00 €

Rzeczywistość od rzeczy. Serial paradokumentalny w świetle genologii lingwistycznej

Author(s): Alicja Bronder / Language(s): Polish

The present monograph entitled Irreal reality. A quasi-documentary series in the light of linguistic genology offers a holistic analysis of the title television text, which has lately gained more and more popularity in media discourse. The work constitutes the first in Polish scholarship comprehensive discussion of a quasi-documentary series treated as a genre, taking into account its features at each discourse level: structural, cognitive, stylistic, and pragmatic. In the conducted analyses, the polysemiotic context, vital for the observation of multimedia texts, as well as the relation between the codes belonging to different semiospheres have been taken into consideration. The perspective outlined in this way has allowed for the use of linguistic tools (textological and genological) in the observations of complex messages, not just verbal ones, which frequently escape monodisciplinary research attempts. The study is divided into two parts, theoretical and empirical. The former presents research tools that are applicable to audiovisual text analyses, and therefore to a quasi-documentary series: the theory of text, including the problem of the polysemiotics of text, linguistic and film/media genology, television discourse, an intriguing phenomenon of television voyeurism, as well as the issues concerning language in TV. Furthermore, on the basis of available publications related to, inter alia, the field of cultural and media studies, the problems with defining quasi-documentary series itself have been surveyed, and data subjected to investigation within the conducted research have been presented.The second part of the monograph is constituted by practical chapters, containing the results of the analyses of the genre of a quasidocumentary series. Four of the chapters subsequently demonstrate genre aspects: structural, cognitive, stylistic, and pragmatic, and also in detail discuss each feature and indicate functions performed by them in the standard genre. The considerations have been additionally illustrated with extensive research data, which has allowed for the portrayal of the problems analysed and their more complete presentation. The empirical part concludes with an extensive chapter summarizing the analyses, gathering the most important conclusions drawn from the studies performed. The whole work is wrapped up with the final concluding chapter.The present monograph is aimed both at linguists focusing on genologic problems, as well as at media experts, sociologists, and culture experts, and also at persons interested in pop culture and its influence on receivers. The author expresses the hope that the presented research results will become an inspiration for more careful observations of mass culture texts, which, despite appearing to be irreal sometimes, nevertheless constitute a substantial means of observing the mentality and condition of a speech community, which is formed by each of us.

More...
Słownik mowy ciała Polaków
9.00 €

Słownik mowy ciała Polaków

Author(s): Krystyna Jarząbek / Language(s): Polish

Communication between people takes place at two, usually parallel, levels. One of them is a verbal communication, the other one – a non‑verbal one, conducted with the use of means other than words. These two types of communication should be understood in the situational and cultural context. This publication focuses on the kinetic code, which, according to the scientists, includes conventionalized movements performed during communication by: 1) hands (gestures), 2) face muscles (facial expressions), 3) head, trunk and legs (body posture).Attempts to organise the conventionalised gesture and mimic behaviours of certain linguisticand cultural communities in the form of a dictionary have been made by various countries– therefore their authors are foreigners. The presented dictionary has been prepared by a Polewho within the scope of her academic interests has been involved in nonverbal communication of the Slavs. The author intended to provide the dictionary users with material that should enable them to better understand the body language of the Poles – a product of the Polish culture.The publication contains a description of the conventional gestures, facial expressions andpostures, referred to as kinetic signs, that support the verbal communication. It is arranged inthe form of thematic groups covering signs which are the same or similar in semantic terms.Most of the discussed signs are obligatory – all persons who participate in the communicationprocess must therefore know how to use them. Other signs, being rude and “unparliamentary”, are optional, and well‑mannered persons do not use them at all. However these persons should know their meaning in their best interest. This knowledge decides on the degree of the communication competences of the communication participants.Apart from the Introduction and the List of entries, the dictionary consists of the Table of contents; the List of applied abbreviations, signs and symbols; the Thematic index; the Alphabetical index and the References.All entries of the Dictionary of the body language of the Poles include the following fixedelements: sing name; sign form; sign content; context, i.e. the scope of the usage of a particular sign; information on the relationship existing between the sign and the verbal layer; set phrases or collocations which record gestures, facial expressions and postures comprehensible to the Poles and a photograph illustrating a particular sign.The presented dictionary is addressed mainly to Polish teachers; academic workers of institutions and departments of foreign philologies in Poland and in other countries; Polish philology students who learn Polish as a foreign language; linguists; ethnolinguists; culture experts; experts in glottodidactics; literature translators and foreigners who learn Polish. This dictionary may also be used to a varying extent by: educators, psycholinguists, etiquette experts and anyone interested in relations between the verbal and non‑verbal communication.

More...
Słownik nazwisk mieszkańców południowego Śląska XIX wieku
15.00 €

Słownik nazwisk mieszkańców południowego Śląska XIX wieku

Author(s): Izabela Łuc / Language(s): Polish

The glossary comprises over 11.200 surnames of the inhabitants of the southern part of Silesia, which in the 19th century belonged to the Duchy of Teschen. The data have been excerpted from archival sources. The volume presents an annotated collection of anthroponyms, demonstrating the processes of formation and consolidation of the 19th century Cieszyn Silesia names in the city of Cieszyn and in the surrounding towns, villages, settlements and hamlets. The collected material includes both native and foreign names, which helps establish the proportion of the inhabitants of the region who were born in other parts of the country or who were of another nationality. This approach also demonstrates the layers of culture that had been accumulating throughout the centuries. Neither the organisation nor the structure of the glossary follows closely the existing anthroponomasticons. Its design was driven by the specific character of the names collected and subordinated to the research goals, which involved as thorough as possible an analysis of the sources.

More...
Społeczność w języku – język w społeczności
8.00 €

Społeczność w języku – język w społeczności

Author(s): / Language(s): Polish

More...
Studies in Contrastive Semantics, Pragmatics, and Morphology
7.00 €

Studies in Contrastive Semantics, Pragmatics, and Morphology

Author(s): / Language(s): English

The book constitutes a collection of articles devoted to the problems associated with contrastive linguistics. The articles presented in the volume discuss above all the problems of contrastive cognitive semantics. Nevertheless, some articles are focused on morphology and contrastive pragmatics, owing to which the book may be a worthwhile item for a broader readership. The publication discusses linguistic phenomena which are featured mainly in the Polish and in the English language, although the reader may also be interested in references to the Croatian, French or Czech languages. Inasmuch as the introduction presents an overview of the most important problems of contrastive linguistics in a broader context, the purpose of the particular articles is to present the current trends in contrastive research and the varied research methods. Therefore the present publication is intended mainly for linguists, theoreticians and practitioner of contrastive linguistics, as well as the experts in the field of cognitive linguistics.

More...
Tekst literacki w kręgu językoznawstwa. T. 2
6.00 €

Tekst literacki w kręgu językoznawstwa. T. 2

Author(s): Ewa Sławkowa / Language(s): Polish

This book is a continuation of the studies presented in the 2012 volume Tekst literacki w kręgu jęz ykoznawstwa [The literary text within the scope of linguistics], which, generally speaking, attempted to demonstrate that the dialogue between fiction and linguistics – called for in theoretical studies and much needed in academic teaching – is possible.Like the first book, this second volume of The literary text aims at showing that the focus on a literary text does not mean that the teacher or the student must necessarily give up their linguistic interests or passions. On the contrary, direct contact with a work of fiction may turn into a valuable intellectual adventure, generating the energy necessary to enter the field of linguistic studies and become acquainted with the wide variety of interesting theories they offer. After all, the knowledge of language and the study of literature do not constitute two separate worlds. In its present shape linguistics is part of knowledge of the human being: the culture, worlds of values, and ways of thinking and communicating with others. Literature addresses the same issues. Coming face to face with a literary work may be a chance for linguistics to demonstrate its full potential as a truly humanistic science.The book proposes a specific mode of reading of a literary text, which in the first volume was referred to as “a linguistic reading”. This reading mode consists in entering the supposedly inaccessible world of linguistic issues without giving up on the cognitive satisfaction and aesthetic pleasure which the act of reading brings.The volume consists of thirteen chapters, of which five comprise the theoretical and eight the practical part of the book. They present different perspectives, including polemical views, on selected current issues in linguistics, such as the relationship between language and culture, cognition and thought, and language, ethics and individual biography. The central concern among them, highlighted throughout the volume, is the problem of authorial language and style. Various theoretical aspects of this issue are discussed in chapters forming the first part of the book. They are mostly synthetic in nature, their aim being to present a possibly complete picture of the problem. They offer an overview of theoretical stands and research perspectives on the study of the vocabulary, phraseology and language (style) of particular authors in the context of stylistic varieties of the Polish language.The second part of the book is practical in nature. Each chapter proposes an analysis of selected literary material (coming from a single source or several texts), with a view to presenting particular linguistic theories with the categories and research tools that they have developed.

More...
The Anatomy of Intercultural Encounters. A Cross-Cultural Sociolinguistic Study
6.00 €

The Anatomy of Intercultural Encounters. A Cross-Cultural Sociolinguistic Study

Author(s): Grażyna Kiliańska-Przybyło / Language(s): English

We live in a time when a contact (personal or virtual) with foreigners is inevitable. The present publication focuses on the characteristics of intercultural encounters, interactions that hold among the participants of such encounters, as well as on discussing the factors which play an important role during intercultural communication. The intercultural encounters have been discussed from two points of view, theoretical and personal, taking into account the experiences of students of English philology of Polish and Turkish descent. On the one hand, the publication informs of the specificity of intercultural contacts and allows to observe the mechanisms that develop during such meetings; on the other hand, it functions as a source material in the form of personal reflections of the subjects, stories and anecdotes related to intercultural communication. Therefore, the book is addressed both at students, travellers and persons who frequently communicate with foreigners, as well as at teachers or persons engaged in intercultural training courses.

More...
The Puzzle of (Un)Countability in English. A Study in Cognitive Grammar
6.00 €

The Puzzle of (Un)Countability in English. A Study in Cognitive Grammar

Author(s): Grzegorz Drożdż / Language(s): English

„The book is divided into two main parts: theoretical and analytical. In the theoretical part, there are three main chapters. In the first one, we make an overview of the major views on countability and uncountability, indicate their major characteristics, point to the insights that each of them has made, and collect the regularities of count-to-mass and mass-to-count shifts that have been observed within them. The second chapter introduces Cognitive Grammar (CG) and its terminological apparatus. It discusses the major assumptions of CG: its approach to meaning, to the noun, and to countability and uncountability. The first part concludes with a chapter that compares the claims found in other branches of linguistics and those made within CG.The analytical part is divided into four chapters. In the first one, we present the methodology of the analysis. In the second chapter, we present the schemas and patterns of semantic extension that we determined after an analysis of mass extensions of 30 count nouns. In the third chapter, we present the results of an analysis of count extensions of 30 mass nouns. The final chapter sums up the analysis and provides a discussion of the results.” (from Introduction)

More...
Tradycja i współczesność w badaniach nad językami słowiańskimi. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Annie Zych
10.00 €

Tradycja i współczesność w badaniach nad językami słowiańskimi. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Annie Zych

Author(s): / Language(s): Russian,Polish

More...
Translation in Culture. (In)fidelity in Translation. Vol. 2
10.00 €

Translation in Culture. (In)fidelity in Translation. Vol. 2

Author(s): / Language(s): English

More...
Translation in Culture. Vol. I
7.00 €

Translation in Culture. Vol. I

Author(s): / Language(s): English

More...
U źródeł słów
7.00 €

U źródeł słów

Author(s): Marcin Maciołek / Language(s): Polish

"The following work has primarily a didactic and popularizing character, although descriptions of different linguistic phenomena do not lack precision typical of strictly scholarly works; after all, meticulousness is a hallmark of philology. Also, I do not avoid the entirely new perspectives as far as the etymology or formal-semantic development of some of the analyzed lexemes is concerned. // I direct this book at both the foreign students of Polish and the Polish people sensitive to the beauty of their mother tongue – students of Polish philology and other humanities as well as mere enthusiasts of the Polish language. Since this study is addressed to a wide range of Readers, I decided not to use the methodological framework required of an academic text except for the bibliography of major publications (mainly dictionaries) used in the preparation of particular entries, which I provide at the end of the book.(from the “Introduction”)

More...
Result 41-60 of 68
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic e-journals and e-books in the Humanities and Social Sciences from and about Central and Eastern Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, publishers and librarians. Currently, over 1000 publishers entrust CEEOL with their high-quality journals and e-books. CEEOL provides scholars, researchers and students with access to a wide range of academic content in a constantly growing, dynamic repository. Currently, CEEOL covers more than 2000 journals and 690.000 articles, over 4500 ebooks and 6000 grey literature document. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. Furthermore, CEEOL allows publishers to reach new audiences and promote the scientific achievements of the Eastern European scientific community to a broader readership. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 53679
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Fax: +49 (0)69-20026819
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2023 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use
ICB - InterConsult Bulgaria core ver.2.0.1219

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Shibbolet Login

Shibboleth authentication is only available to registered institutions.

Please note that there is a planned full infrastructure maintenance and database upgrade of the CEEOL repository.
The Shibboleth login functionality is temporarily unavailable.
We apologize in advance for the inconvenience and thank you for your kind understanding.