We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
In historical science, unlike the humanities, has no single methodology. Methodology of history is a complex on the content and forms of expression formation, characterized by various, sometimes conflicting approaches to the study of history. The first task of the methodology of history is the establishment of principles of "organization" of the material, its objective selection and understanding, and the basis of these principles is to determine the cognitive categories of subject and object of study. On the subject of research the very understanding of history depends, the choice of research methods and as a result, the establishment of historical truth. Any science is peculiar in its own subject of study, which is defined by its independence, uniqueness and peculiarities of a science; it differs from other systems of knowledge. But today in history this is a problem due to the fact that the historical discipline itself is not united, but rather broken up into many different directions. Considering the subject of a separate science, it should be borne in mind as science in general and its field of study that define themselves as its object (the object). Therefore, the theoretical position of the historian is largely determined by his own choice and independent creative development, depending on the current level of knowledge and the nature of the social environment. In other words, the very subject of science is a phenomenon caused by the historical stage of science that the quantitative side is characterized by accumulated empirical material, and of quality is the totality and the degree of elaboration of theoretical generalizations (theories, hypotheses, concepts, etc.) and the level of development methodology.
More...
Sechenov Ivan Mikhailovich, a Russian scientist and thinker-materialist, creator of the physiological school, corresponding member, honorary member of the St. Petersburg Academy of Sciences. In the classic work, Reflexes of the Brain, he substantiated the reflex nature of conscious and unconscious activity, discovered the phenomena of central inhibition, summation in the nervous system, established the presence of rhythmic bioelectric processes in the central nervous system, and substantiated the importance of metabolic processes in the implementation of excitation. The works of Sechenov had a great influence on the development of natural science and the theory of knowledge.
More...
Morbidity, including seasonal and pandemic influenza, as well as acute respiratory viral infections not for the first time provokes a lot of risks both for social and for individual heath of people. That is why this epidemic( pandemic) process is both medical and acute social problem which develops new challenges for society. Nowadays, according to WHO (2009) epidemiology of pandemic virus infection (H1N1), shows that the highest incidence was observed among children and youth, and it shows a wide spectrum of clinical symptoms, ranging from light untemperatured diseases of upper respiratory tract, including subfebrile flulike states, ending severe or even fatal complications, in most cases fast-progressive viral-bacterial pneumonia. Researchers from Mexico, led by Guillermo Dominguez-Cherit with the Instituto Nacional de Ciencias Medicas Nutricion Salvador Zubiran in the survey data analyzed 899 patients with a new influenza are treated from 24 March until June 1, 2009 intensive care patients was 58 (6.5%) , including 29 confirmed cases of infection with influenza A strain H1N1, 14 - and 15 probable – suspected. Researchers in Australia say that the course was characterized by the development of new flu severe respiratory distress syndrome (RDS), and patients requiring hospitalization in intensive care and artificial ventilation (artificial pulmonary ventilation) with trans-membrane oxygenation. Next - research scientists in Brazil, the scientists have identified two of the most vulnerable age groups of patients: children under 5 years of age and 20-29 years. Lethal completed 11.2% of cases of acute PPC. During the epidemic of influenza in October and November 2009 in Ukraine, was clearly identified that physicians have dealt with the outbreak of seasonal influenza in combination with influenza A H1N1 This paper gives a review of references, dealing with international and domestic experience of fighting epidemic processes illustrated by H1N1 influenza, it consequences and complications.
More...Valori europene ale Bibliotecii Batthyaneum. Manuscrisul Die Jagd, Hadamar von Laber, sec. XIV. O Minnealegorie
The work presents one of the treasures of the Batthyaneum library, registered under the number K5 VI6; Ms. III70, Die Jagd a manuscript from the 14th century. We deal with one of the best known works of the miniallegory genre. The work was considered to be a masterpiece in the century it was written, the large number of copies kept and the fact that it was mentioned in other works of the period bearing testimony to that. The author comes from a noble family from south Germany. The story told in the piece of work matches the measure of those times, and also the genre. It is about ”Minne”, about winning love through a complicated and elaborated process, set in an allegorical hunt. The manuscript is one the 14 copies kept, that were presented by Karl Stejskal. It is marked with a C (K at Schmeller), manuscript on parchment. The codex has now 35 leafs, the first section missing. The cover is made of wood covered with brown leather, which used to be red for sure, with evidence of two missing clasps. It has only 345 stanzas left, it seems like, originally, it had 505 (504) stanzas. On the inside of the back cover is a note, which reads that it belonged to priest Konrad Sturck in 1397, when he was writing the note. Robert Gragger, the person who made the most comprehensive analysis of the manuscript in 1921, considered this K(C)onrad Sturck would be the one who copied the work. Fact which was neither acknowledged nor denied. Another peculiarity of the manuscript is that on the inside of the first cover was once stuck a fragment from the Nibelungen Lied, named by Lachman codex F, from the 13th century. The leaf was lost, but in the glue which stuck it together is the mirrored image of codex F., Gragger says that probably, after the first quire was lost, and together with it the flyleaf, the copyist would have stuck that page from the Nibelungen Lied.
More...Manualul manuscris al lui Csajághy János – Alba Iulia 1695-1697
The Protestant college established in Sárospatak, in 1531, was prohibited in 1671. Its new home became Alba Iulia, where it was allowed to use the building of the former princely college. In this academic environment was the manuscript created that together with the collection of the Calvinist College of Tg. Mureș was moved to the Teleki-Bolyai Library. The manuscript of Janos Csajághy (around 1673-1712) bears witness to the curriculum of the higher academic classes, which contributed to its students’ broad cultural and practical development. All this was possible thanks to their teacher, the polymath Sámuel Kaposi, who, in his turn, studied at Western European institutions.The manuscript was partly a textbook, partly a collection of information considered important by its author. While the first part of the manuscript illustrates the training of the professor and the curriculum taught within the faculty of philosophy, the second part mirrors the interests of the student who later became a prominent public figure and brigadier in the Kuruc (anti-Hapsburg rebels) army. This second part is really the interesting part, as it seems that the student was able to use the library of his professor and this library of about 2000 volumes provided all the information this future secretary of the gubernator (governor), then fearless soldier of Ferenc Rákóczi II., a brigadier who had a significant role in signing the Satu Mare Peace Treaty, and envoy to the queen, needed. The notes are extremely varied; prominent historic personalities, towns, anatomy, physics, biology, philosophy, astronomy and astrology are a few topics that are covered by the manuscript, but it also contains practical information regarding medicine and pharmacology.The study also follows the multiple owners of the manuscript. It is known that after Csajághy’s death, the manuscript was in the possession of the royal judge of Udvarhelyszék, Zsigmond Korda, the latter held the manuscript until his death as well. It is not yet known how did the manuscript end up in the library of the Calvinist College of Tg. Mureș and, then, following nationalisation, in the Teleki-Bolyai Library, where it can be found today.
More...Articuli de la Alba Iulia în colecția Bibliotecii Parlamentului de la Budapesta și BCU Cluj-Napoca
Transylvania's written law based on the Unio Trium Nationum, the agreement between the Hungarian nobles, the leaders of the Saxons and the Szeklers on political leadership.In an analysis of the sources of the Transylvanian law we identified the Romanian custom with origins in Roman law, the traditions of the Transylvanian Hungarians, a type of Hungarian feudal law, the Saxon urban customs, also inspired by Roman law. With the appearance of chancelleries and chapters, written law emerged. Hungarian kings promoted written norms, decrees were issued, the Opus Tripartitum was edited. Important components of the written law were the decisions (articuli) of the Transylvanian Diets from the 16th-17th centuries, which appeared collected in the Approbatae and the Compilatae Constitutiones of the second half of the 17th century. Working procedures, structure, functions, relations with the sovereign are all reflected in the decisions of the 299 Transylvanian diets that were organized and conducted in the Principality's era. The absolutism of the principality, stemming from the need to consolidate Transylvania's autonomous status in relation to the expansionist aims of the Austrian Empire and the Counter-Reformation, established a political ideology on the previous tradition of the centralized state. The absolutist ideology of the principality showed a moderate, Calvinist approach, in which care for the people was observable. This absolutism was a vision of the princes, oriented towards European sources, with bases in the feudal society of Transylvania.
More...Circulația edițiilor spaniole ale lui Don Quijote în Transilvania (sec. XVII-XIX)
Old prints of the famous Don Quixote literary work, identified in traditional Transylvanian libraries, illustrate the Transylvanian interest in Spanish traditions and customs, a consistent contribution to the Romanian-Spanish cultural relations. Successive editions in Spanish are not numerous but they are among those known and appreciated by the European bibliophiles. For a wider circulation and better accessibility, the well-known Cervantine work was translated and re-edited in other languages of Transylvania such as German, French and Hungarian. Consequently, Cervantesʼ main work was more popular among laic and clerical environments, being present in private and institutional libraries, a testimony to the Transylvanians’ preference for a remote Latin country like Spain.
More...Enea Silvio Piccolomini prin prisma copiilor aduse din Italia de Imre Dániel, bibliotecarul episcopului Ignác Batthyány
The activity of Imre Dániel, librarian of the Transylvanian bishop Ignác Batthyány (1780-1798), also assumed transcribing documents on different themes of interest that the prelate might use subsequently in his scientific works. He collected information not only from Italy where he had spent two years (December 1783 - December 1785) but also previously from the Austrian area. The financial support offered by the prelate to Dániel, allowed him to travel through central and southern Europe and to come into contact with different scholars of the time that he mentioned in the travel diary that he kept (Diarium itineris Italici); it mirrored perfectly the Italian society from the end of the XVIIIth century. By this research, we only tackled information gathered by Imre Dániel on Enea Silvio Piccolomini (1405-1464) who became Pope Pius II (1458-1464) on the chair of St. Peter.Information gathered by Dániel on Piccolomini reveals him both before and after the pontificate. Works that he wrote as laic are recalled, but especially speeches held by Pius II by which he attempted to organise the crusade against the Ottoman Turks that were heading towards central Europe. All information belongs to the archival holdings kept in the Batthyaneum Library.
More...Habsburgii și politica lor culturală în Transilvania. Manuale școlare pentru români
The Romanian historiography acknowledges the fact that liturgical books were used as reading books in Romanian schools. The publishing policy of the Hapsburg Monarchy aimed at granting some privileges for printing houses. Within this context, also appearance of the textbooks was dependent on this type of rights obtained both by the printing houses from the territory of Transylvania and others outside it. In the attempt of supporting the Greek-Catholic Church established in the last decade of the XVIIth century, Maria Theresa grants the right of publishing the Romanian books to the Blaj Bishopric, where also the first textbooks in Romanian were printed. The first primer printed here was Bucoavna (Hornbook) appeared in Alba Iulia, in 1699. This small book is not yet connected to the attempts of Vienna of imposing the Catholic denomination in the province. By granting the publishing right to Joseph von Kurzböck from Vienna, the empress responded to the requests of the Orthodox population, the typographer enjoying the privilege of printing books/textbooks for the non-Uniate population. At the same time, by this undertaking, a rivalry grew between Blaj and Vienna to print books for Romanians. Granting other privileges contributed to development, even though not spectacular, of a number of textbooks. The Barth/Bart family from Sibiu specialised in printing hornbooks for the non-Uniate children. After the activity of the printing house from Vienna ended, the empress, during the last year of her life, established the printing house from Buda, where the number of textbooks and science books will gradually increase also following 1830, which we chose as end-limit for our study.Under the influence of the Court from Vienna and the endeavour of introducing the German language in the state institutions and the Church, numerous textbooks were printed bilingual, in German and Romanian, or vice versa. The preferred Romanian textbooks were hornbooks/primers, catechisms, arithmetic, but gradually appeared grammars, dictionaries, reading books, of calligraphy, accompanied by textbooks on Christian moral etc. By the influence of the Court from Vienna, into the culture of the book in Transylvania entered the ideas of European Enlightenment ever more present throughout the XIXth century. Translation of the European literature and appearance of more and more original textbooks in Romanian broadened new intellectual horizons for the Greek-Catholic and non-Uniate students and enriched the Romanian library with more and more useful publications.
More...Preocupări pedagogice iluministe Carte trebuincioasă pentru dascăli (Viena, 1785) și Manuductor pentru învățătorii sholasticești (Buda, 1818)
The national emancipation of Romanians, as it was thought and voiced by Inochentie Micu-Klein in his petition Supplex Libellus Valachorum Transsilvaniae that he wrote and sent to empress Maria Theresa in 1743 and that his follower, bishop Petru Pavel Aron implemented, was only possible through school and culture. Starting with emperor Charles VI, the historical and political context largely encouraged this path that the most prominent figures of the Romanian Enlightenment precursors wanted. At the same time, the reformist measures taken by emperor Joseph II also concerned education as the field the most capable to provide a proper cultural level to his subjects and to shape citizens educated and trained in multiple domains, ready to be faithful and useful to the State. The training of teachers that were supposed to teach in various school levels did not suppose at that time a component that we nowadays call psychopedagogy. This occurred later, after the second part of the XIXth century. However, this does not mean that, until that moment, preoccupations in this area did not exist; on the contrary, they took shape in works such as: Mihai Roșu, Carte trebuincioasă pentru dascăli, Viena, 1785 [Book destined to Teachers, Vienna, 1785]; Manuductor pentru învăţătorii sholasticeşti, Buda, 1818 [Workbook destined to Teachers in Schools, Buda, 1818]; Peter Villaume, Pedagogia şi metodica (trad. Naum Petrovici), Buda, 1818 [Pedagogy and Methodology (transl. by Naum Petrovici), Buda, 1818]; Constantin Ucuta, Noua pedagogie, Viena, 1797 (în limba greacă) [New Pedagogy, Vienna,1797 (in Greek)].
More...Instrumentele Patimilor în xilogravura de carte românească veche (sec. XVIII-XIX)
The instruments of Christ’s Passion appear in several woodcuts in the early Romanian Books. The religious books in which they are reproduced were published in the following centers: Râmnic, Iaşi, Blaj, Bucharest, Buda, Braşov, between 1706-1811. Most of these woodcuts were signed by remarkable craftsmen who are well known in the history of early Romanian graphics: Ioanichie Bakov, Ieremia Marcovici, Vlaicu, Petru Papavici Râmniceanu, Ioaniţiu Endrédi, Popa Costandin Râmniceanu, Stanciul Tipograf, Ioniţ Ion Voina. There are doubtless interferences between the graphic representation of the Passion and the images shown on the antimensions. Certainly, their source of inspiration comes from the Occident.
More...Observatorul Institutului Batthyánian invita Minerva. În jurul unei recenzii de epocă la Initia atronomica
The Roman Catholic Bishop of Transylvania, in late XVIIIth century, Ignatius Bátthyany, had great plans for the local cultural life, in Alba Iulia (Carlsburg, Alba Carolina). He transformed a former Trinitarian church into a multifunctional institution: library, astronomical observatory and typography, everything under a single roof. On 31 July 1798, he drawn up and made his testament, which would also play the role of a foundational act. According to it, the Bishop designated as first Director of the Institute, Anton Mártonfi, his disciple, and the first astronomer of the Institutum Astronomiae Theoreticae et practicae. The Bishop’s preoccupations with the astronomical sciences are reflected in his personal correspondence with some of the most important contemporary scholars: Baron Franz von Zach, Jerome Laland etc. Under pressure from the Bishop, Mártonfi published his first opus, one of 6 planned to be published in the later years (a plan never fulfilled), Initia Astronomica Speculae Batthyanianae. Being already known his intentions in the privileged circle of the European scholars, Bátthyany created great expectations in the scientific community. Mártonfi’s work should have been the first fruit of these efforts. Despite this, the work of Mártonfi did not receive great reviews at all, on the contrary. The most important critic of this work was Baron Franz von Zach, Director of the Astronomical Observatory in Gotha. The study analyses the review von Zach made and the fascinating intellectual background of his critical position on Initia.
More...Cercetarea unui Proscomisarion al bisericii din Bărbătești (arealul mănăstirii Bistrița)
The research focuses on a manuscript book, a Proscomisarion (list of founders) that has Pomelnice (Diptychs) collected together from the Bărbăteşti church (Vâlcea County); written along the 19th century, they are in the custody of the Valcea County Service of the National Archives (Diptych no. 17). These were made with the purpose of having in a solemn form the names of its founders and benefactors, and to be used in the divine offices. They are written in the "Cyrillic" alphabet with black ink and cinnabar and tempera colours for designing various frontispieces on every page.The manuscript consists four distinct parts: "Pisanie", "Preadoslovie", "Miromele mortilor" and "Pomelnicele", starting with the country's Rulers, the Chief Priests, the founders, priests, deacons, monks. It is decorated with miniatures in Byzantine-style, full-page illustrations with ochre border delimited by 2 lines drawn with black ink and iconographic frontispieces, phytomomorphic or represented by an Angel image that protects under his wings the title of the Diptych, followed by the donation associated to the Sanctuary (territories, money, religious books, vestments, religious precious objects) made with red ink. Under the title, the four columns, drawn in black ink, contain each member of the family, the initial name being done in cinnabar. They may be important historical sources for the Romanian political and social history of the Middle ages, as well as that of the 19th century. Summarizing the existing records, we can identify topographically the corresponding territorial area of the church, the mountain area, land of forests, the stretch of vineyard, lands with orchard, as well as copyists who written the manuscript, contemporaries with the Caligraphy and Miniaturistic School from Bistrița Olteană Monastery.
More...Contribuție la Bibliografia Românească Veche. Rânduiala panihidei familiei împărătești, Chișinău, 1818
The recent research on the old Romanian book with circulation in Bessarabia gave us the opportunity to confirm the presence of several book titles, printed in different centers in Romanian space and abroad. In the library of the Noul Neamt monastery I identified a book that is not known to the Romanian scientific environment. It is the [Чин о поминовении царской семьи] (Rite of commemoration of the imperial family), printed in Russian in the exarchal printing house from Chisinau, in 1818. The book does not have a title page and the year and place of its printing are at the end. The copy has a damaged cardboard cover. It presents 19 leafs, in quarto (20x16 cm). With black ink, on a column, with 18-20 rows per page. The text is framed by lines. From the old registrations we have established that the copy came to the library of the Noul Neamt Monastery after the resettlement of the monk owner from Condrita to Noul Neamt, or this monk from the Condrita hermitage had settled at the Suruceni monastery (these two monastic settlements being close geographically), and after the closing of the Suruceni monastery during the Soviet regime, some monks, along with a part of the inventory and the library, retired to Noul Neamt.
More...Autori de manuale din părțile sătmărene din secolul al XIX-lea
The article brings together intellectuals from Satu Mare, Romanian and Hungarians, either born in this area or with pedagogical or research concerns in this corner of the country, who have worked as teachers or translators from works of the classical Greek and Latin authors. We will also refer to many priests born in Satu Mare County, who have become professors especially appreciated at the famous "Schools of Beiuş".Among these social figures who have had among the multitude of preoccupations also the writing of textbooks, we recall:Grigore Maior (1715-1785), Greek-Catholic bishop. He was a teacher at the Blaj schools, where he worked on compiling a dictionary and organized the library.Sárváry Pál (1765-1846), Ph. D. in philosophy, professor at Debrecen, correspondent member of the Hungarian Academy of Sciences since 1832.Budai Ézsaiás (1766-1841), priest, writer, professor, philologist, bishop of the Reformed Church from across the Tisa. In 1794, he was a teacher of Latin, Greek and history at the Reformed College in Debrecen.Andrei Cosma (1843-1918), lawyer, contributed to the promotion of Romanian education and the writing of several didactic manuals.Bartók Gábor (1813-1877), Hungarian and Classical Language teacher, director of Satu Mare Reformed High School for ten years.Gyurits Antal (1819-1892) professor, notary of the Royal Table, stenographer, educator.Szénássy Sándor (1828-1872), teacher, professor, classical philologist.Iustin Popfiu (1841-1882), Greek Catholic priest, in 1874 became a liturgical professor at the Latin Seminary of Oradea and vice-rector of the Romanian Seminary.Augustin Lauran (1844-1912), Greek-Catholic lecturer, was the rector of the diocesan seminary and director of Oradea's Preparation.Csengeri János Ferencz (1856-1945), professor at the Department of Classical Philology of Cluj University since 1895. Since 1921, he had taught at the Ferencz József University of Science in Segedin. He published numerous volumes of translations, accompanied by notes, comments and explanations.Fodor Gyula (1864-?), Ph.D. in philosophy, Latin and Greek teacher, and stenography. Numerous papers published in the field of classical languages.Traian Fărcaş (1854-1926) and Ioan Fersigan (1861-1908), Greek-Catholic priests, both professors at Beius.Victor Borlan (1862-1931) professor at Beiuş, Greek Catholic priest.
More...Câteva manuale pentru educație și sănătate din prima jumătate a secolului al XIX-lea. Elemente de conținut
As a rule, textbook has a didactic character, being destined to the education of a certain degree. However, there are textbooks which do not especially address a certain form of education, which are constituted as true works of synthesis for certain domains and address especially to the adults. After the end of the Phanariot reigns, in the 19th century a higher Romanian education developed gradually in the quest for modernization, education supported by teachers, cultural figures of the time, members of the Romanian Academy who elaborated diverse books for children and adults, depending on the necessity and expertise. The Western textbooks were used a lot, preeminently the French ones, which were translated into Romanian beginning with the fourth decade of the 19th century. This study tackles some handbooks for education and health, especially destined to the adults, printed at Bucharest and Iassy, books which are kept in the collections of „Gavrilă Simion” Eco-Museum Research Institute of Tulcea. The proposed books are the following ones, three of them translated from French writers and two original signed by the teachers of the first obstetrics schools in the Romanian Countries, Iosef Sporer and Anastasie Fătu: Jeanne-Louise Campan, Pentru educația copiilor (For the education of children), Bucharest, 1839; A. Delavigne, Manual de filosofie lucrat după programa Universității de la Paris din 1840 (Philosophy handbook), Bucharest, 1846; François-Vincent Raspail, Manualul sănetății sau Medicina și Farmacia domestice (The health handbook or The domestic Medicine and Pharmaceutics), Bucharest, 1852; Iosef Sporer, Meșteșugul moșării pentru învățătura moașelor la Institutul Maternității din București (The art of obstetrics for teaching of the midwives at the Maternity Institute of Bucharest), Bucharest, 1839; Anastasie Fătu, Manual pentru învățetura moașelor (Handbook for the midwifes’ education), Iassy, 1852. Well-systematized content, scientific rigour, complexity and speciality of the compound or translated works are underlined by the content, form and valuable elements of the presented handbooks. The handbooks arrived at the museum of Tulcea by transfer from the Romanian Academy Library, purchase from second-hand bookshops or donation.
More...Contribuție la Bibliografia românească modernă: Abecedariu romanescu (Blaj, 1870)
The Reference Library „Bethlen Gábor” from Aiud occupies a special place among reference libraries from current Transylvania. Subordinated to the Reformed Eparchy of Transylvania, the library from Aiud houses numerous bibliophile assets on its shelves: manuscripts, incunabula, old printings. A special place is occupied by the Romanian books, both old and modern, a collection encompassing 28 titles (14 old printings and equally modern).Extremely interesting is the copy of Abecedar (Primer) printed in Blaj, in 1870, copy unidentified by specialised bibliographies and tackled in this study. The paper is a contribution to knowledge of the activity of the printing house in the service of the Greek-Catholic Church and schools from Blaj, in the second half of the XIXth century, but also to the cultural history of Transylvania from the remembered period.
More...Un episod trecut cu vederea din activitatea lui Ioan Bianu (1904)
The paper analyses the reception speech held by Ion Bianu, to the Romanian Academy, on 21st March (3rd April). The key of the speech on role of introduction of Romanian language in the Romanian Church, the informative and symbolic content of the speech allowed the author to establish the way by which through Ioan Bianu, his generation perceived the roles of culture in setting up the nation.The articulated and applied speech showed how the national, Romanian literature decisively contributed to establishing national culture. From the perspective of year 1904, Romanian literature both fed the national spirit and developed through books „the authentic culture”, the core of national character of states. History of old Romanian book offered, according to the generation that experienced the Great War, the essential elements drew on to establish the national Romanian state.
More...Articole și studii de biblioteconomie publicate în revista Glasul Bisericii între anii 1945-1989
During the Communist regime, the Orthodox theological press was suppressed by 90%, and the journals which survived were subjected to double censorship. The State Institutions dealing with religious censorship were: the Ministry/Department of Cults and the General Directorate for Press and Prints/The Press and Prints Committee. There was also an "internal" censorship, or self-censorship. The censorship of the Orthodox journals considered the following aspects: 1) the text itself; 2) printout; 3) share of paper; 4) printing and broadcast approvals. The Patriarch Justinian Marina (1948-1977) supported the appearance of new magazines (Ortodoxia, Mitropolia Olteniei, Mitropolia Banatului, Mitropolia Moldovei şi Sucevei, Mitropolia Ardealului, Romanian Orthodox Church News) and reprinting of some old church magazines (Studii Teologice). He also supported authors who were forbidden by regime, clergy, theologians and/or lay people to publish articles in church magazines. Among the author bibliologists whose texts were published in the magazine Glasul Bisericii during the years 1955-1989 are: Alexandru Alexianu; Archimandrite Bartolomeu Valeriu Anania; Constantin Emil Bucescu; C. Cioroiu; Priest Gabriel Cocora; Ioana Cristache-Panait; Virgil Molin; Augustin Z. N. Pop; George Potra; Lucian Predescu; Aurelian Sacerdoţeanu; Dan Simonescu. Barbu Theodorescu. They published a number of 110 articles and bibliology studies in the theological journal Glasul Bisericii between 1955-1989.
More...