Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Studies of Literature
  • Bosnian Literature

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 1841-1860 of 2296
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • Next
Bosanskohercegovačka kazališna produkcija na Festivalu MESS sa naglaskom na djela južnoslavenskih autora

Bosanskohercegovačka kazališna produkcija na Festivalu MESS sa naglaskom na djela južnoslavenskih autora

Author(s): Gabrijela Andrejaš / Language(s): Bosnian,Croatian Issue: 14/2018

Internacionalni teatarski festival MESS je osnovan u Sarajevu 1960. godine. Osnovan je pod imenom Festival malih scena Jugoslavije, a nakon 1974. godine mijenja ime u Festival malih i eksperimentalnih scena Sarajevo od čega potječe skraćenica po kojoj je festival i danas prepoznatljiv. Publika je iz godine u godinu imala priliku gledati i razvijati vlastiti teatarski ukus u kome je posebno mjesto pripadalo teatarskim inovacijama i eksperimentima uz neprekidno nastojanje da Festival postane ogledalom cjelokupne kulturne slike Bosne I Hercegovine, u čemu su uspjeli. Na festivalu MESS, za 54 godine, odigrane su 62 predstave 50 autora u 14 različitih bosanskohercegovačkih produkcija. Najviše pozorišnih predstava sadržanih u istraživanju učešća bosanskohercegovačke pozorišne produkcije na festivalu MESS sa djelima južnoslavenskih autora odigrano je u produkciji Bosanskoga narodnog pozorišta Zenica (17 predstava) te Kamernog teatra 55 (13 predstava). Od ukupno 50 južnoslavenskih autora čija su djela izvodila bosanskohercegovačka pozorišta na festivalu MESS, najveći je broj bosanskohercegovačkih autora (24 autora). Igrano je 13 predstava srpskih autora, 7 predstava hrvatskih, 3 predstave slovenskih i jedna predstava makedonskog autora. Sudjelovanje na festivalu MESS postalo je stvar prestiža mnogih generacija teatarskih umjetnika. Za ovo istraživanje od posebnog značenja je sudjelovanje bosanskohercegovačkih teatarskih kuća koji su igrali komade južnoslavenskih autora.

More...
PRILOŠKI AKUZATIVI U ARAPSKOM JEZIKU U DJELU MUSTAFE EJUBOVIĆA AL-FAWA’ID AL-‘ABDIYYA

PRILOŠKI AKUZATIVI U ARAPSKOM JEZIKU U DJELU MUSTAFE EJUBOVIĆA AL-FAWA’ID AL-‘ABDIYYA

Author(s): Mustafa Jahić / Language(s): Bosnian Issue: 44-45/1996

Mustafa Ejubović (1651- 1707) was among the best known Bosniak authors who wrote in Oriental languages. He wrote some thirty works of different size from a number of scientific fields. The majority of his works were from the fields of logic, disputes and several branches of Islamic law. He also wrote several works on Arabic grammar, stylistics and lexicography as well as on Islamic dogmatics and preaching. The subject of this paper is a grammatical analysis of the chapter on accusative in the Arabic language which, considering its syntactic-semantic function in the sentence, has the character of adverbials. Therefore, here we deal with the accusative of time and place, the accusative of purpose and aim, the accusative of state or manner and the accusative of specification. Entering into the syntactic relationship with its agent whose content they complement, these accusatives function, in the sentence, as definite time adverbials. As adverbial complements, they adverbially determine more closely the subject and the object of the sentence. They adverbially denote time or place, purpose or aim, state or manner and specification of certain content of the sentence expressed by its subject and object. The basis of Ejubović’s work, whose chapter is dealt with in this paper, is az-Zamahshari’s work al-Unmudağ on the basis of which he explains the basic grammatical categories of Arabic grammar. Al-FawE'id al-‘abdiyya, which is the title of this work of Ejubović’s, therefore, is a complete work on the Arabic language grammar and, it can be claimed, at the same time the most important work of the sort in the Bosniak cultural heritage in the Arabic language.

More...
BOŠNJAČKI PJESNIK ZEKERIJJA SUKKERI I NJEGOVA EPIGRAFIKA

BOŠNJAČKI PJESNIK ZEKERIJJA SUKKERI I NJEGOVA EPIGRAFIKA

Author(s): Amina Šiljak-Jesenković / Language(s): Bosnian Issue: 44-45/1996

Very little data are known so far on the Bosniac poet Zekerijja Sukkeri, primarily because, until publishing of the Goelpinarly’s Catalogue it was unknown where his Divan (Collection of poetry in qualitative aruz metrics) was. In the view to clarifying his biography, in this article, we tried to develop and translate into the Bosnian language his tarihs (epigrams) starting from the first one dated 1072, to the poet’s arrival to Istanbul in 1082. In a codex which has been known and preserved so far, in which Sukkerija’s Divan was kept, 22 tarihs were preserved in total, 20 of which were written in the Turkish language, and 2 in the Persian one, 17 were created prior to the poet’s arrival and settlement in Istanbul, while 5 tarihs were created after he arrived to Istanbul. Thematically, they could be classified into tarihs on the historical events, tarihs on construction of particular objects, tarihs on growing a beard, a tarih on devastation of Sarajevo in the fire, in 1073, and tarih on the death of several Sukkrija’s contemporaries. On the basis of the tarihs dedicated to his contemporaries and country fellows such as Mustafa Katibija Chelebija, a calligrapher and a poet, Sarajevo muftija and šeih Ibrahim Bistrigija, muezzin in the Bey’s mosque, then devastation of the Sarajevo čaršija (bazaar) in the fire, than tarih dedicated to the Bosnian governor and some others, we are free to present a presumption that the author happens to stay in his homeland, more precisely, in Sarajevo.

More...
OCJENE I PRIKAZI

OCJENE I PRIKAZI

Author(s): Boris Nilević,Sabina Ahmić-Bakšić,Olga Zirojević,Fehim Nametak,Rusmir Mahmutćehajić,Esad Duraković,Amir Ljubović / Language(s): Bosnian,Serbian Issue: 44-45/1996

Review of: Jusuf Ramić - KURAN SA PRIJEVODOM NA BOSANSKI JEZIK, preveo Enes Karić, Bosanska knjiga, Sarajevo, 1995, 1343 str. Amir Ljubović - Dr İskender Pala, Ansiklopedik Divan Şiiri Sözliiğü, I-II, Kaynak eserleri, Akçağ, Ankara, (s. a), n ridanje, 554. ste. Amir Ljubović - POEZIJA ARAPSKOG ISTOKA XX VIJEKA. Izbor, prijevod s arapskog i bilješke o pjesnicima Esad Duraković, "Bosanska knjiga", Sarajavo, 1994, 319 str. Sulejman Grozdanić - Ali ibn Ebi Talib: STAZA RJEČITOSTI. Govori, pisma i izreke; sabrao es-Sejjid eš-Šeiif er-Radi. Prijevod Rusmir Mahmutćehajić i Mehmedalija Hadžić. Uvod Rusmir Mahmutćehajić. Voditelj projekta Rusmir Mahmutćehajić. Izdavač: Islamska zajednica, Zagreb, 1994. 300 str. Amir Ljubović - Martin Lings (Abu Bakr Siraj ad-Din), STA JE SUFIZAM ? (naslov izvornika: What is sufism?) Prijevod i uvod Rusmir Mahmutćehajić. Analecta islamica, knj. II, "Sebil", Zagreb, 1994, 117 str. Fehim Nametak; Esad Duraković - Amir Ljubović i Sulejman Grozdanić: PROZNA KNJIŽEVNOST BOSNE I HERCEGOVINE NA ORIJENTALNIM JEZICIMA, Orijentalni institut u Sarajevu, Posebna izdanja XVII, Sarajevo, 1995, 279. str. Fehim Nametak - Dr Erdoğan Erol, SUKKERÎ HAYATI, EDEBİ kisiliği ve divani. Atatürk Kültül- Dil ve Tarih Yiiksek Kuramu, Atatürk Kiilttir Merkezi Yayını -sayi 89 "Divanlar Dizisi: 2", Ankara, 1994. 300 pp. Olga Zirojević - ISTANBUL VU PAR MATRAKÇI ET LES MINIATURISTES DU XVI. SIECLE, Dominique Halbout du Tanney, Dost Yayınları, Istanbul 1993, str. 112 (s ilustracijama). Sabina Ahmić-Bakšić - Nimet Bayraktar ve Mihin Lugal, TURKIYE YAZMA ESER KÜTÜPHANELERDE BULUNAN YAZMALARLA ilgili YAYINlAR BİBLİYOGRAFYASI, Islam Tarih, Sanat ve Kültür Araştırma Merkezi (IRCICA), Istanbul, 1995. Boris Nilević - ZBORNIK RADOVA SEFARAD ’92. Institut za istoriju i Jevrejska zajednica u BiH, Sarajevo, 1995, 338 str.

More...
O SELIMOVIĆEVOJ TVRĐAVI: SEMIOTIKA LJUBAVI I NALOG INSTITUCIJE

O SELIMOVIĆEVOJ TVRĐAVI: SEMIOTIKA LJUBAVI I NALOG INSTITUCIJE

Author(s): Mirela Berbić-Imširović / Language(s): Bosnian Issue: 16/2019

This paper analyses Tvrđava (The Fortress), the 1970 novel by Selimović. The fortress is a chronotope of refuge as semiotics of love, and a dangerously utopian place at the same time, which, while providing security, can also cause a certain pauperization of the individual. Observing this chronotope on the intimate-public line, i.e. on the love – institutional mandate relation, we will discover not only its subversive potential, but the subversive potential of other structural components of the narrative. An intensified light on such an interpretation can be shed by comparing Tvrđava to the other novel by Selimović, Derviš i smrt, 1966 (Death and the Derwish).

More...
POETIKA SVJEDOČENJA U KNJIZI FARUKA ŠEHIĆA POD PRITISKOM

POETIKA SVJEDOČENJA U KNJIZI FARUKA ŠEHIĆA POD PRITISKOM

Author(s): Mirza Kahvedžić / Language(s): Bosnian Issue: 16/2019

This paper is a poetic testimony of the war in Faruk Sehic’s book Under Pressure. The paper defines the poetics of testimony and what it entails. It covers a corpus of short stories that focus on the war experience from the front. The paper discusses the war and its aftermath. Through certain stories he discerned how war affects people and their lives, how heroes perceive war, and how their heroism is presented. Paper tries to investigate the pressure that is present and what it presents. The issue of survivor and survivor shame is problematized. This paper will discuss how death is presented in Sehic’s stories and what the final results of the war are.

More...
Pripovijedanje kao otpor metafizici zla: relacije franjevačkih ljetopisa iz 18. stoljeća s opusom Ive Andrića i Josipa Mlakića

Pripovijedanje kao otpor metafizici zla: relacije franjevačkih ljetopisa iz 18. stoljeća s opusom Ive Andrića i Josipa Mlakića

Author(s): Maja Vrkić / Language(s): Croatian Issue: II/2020

This paper analyzes intertextual relations between the 18th century Franciscan chronicles and the selected works of Ivo Andrić and Josip Mlakić, taking into consideration the theoretical concepts of narration and evil. Based on the selected 18th century Franciscan chronicles, the paper examines the connection between narration as memory and history as „magistra vitae.“ Consequently, narration is established as a source of knowledge, but also as the guardian of threatened identity. Furthermore, the analysis shows the importance of the 18th century chronical tradition within the works of Ivo Andrić, including the short stories of the so called „franjevački ciklus“ (The Franciscan Cycle) and his novels Travnička hronika (Bosnian Chronicle), Na Drini ćuprija (The Bridge on the Drina) and Prokleta avlija (Damned Yard). The structural logic of these works is dependent on the repetition of historical evil inscribed in Bosnia, which is in turn written-out through the the figure of the Bosnian Franciscan. Franciscans, thus shaped by Andrić, reveal the shift from politics to poetics and ultimately become symbols of narration and memory. Moreover, this symbol is later employed in Josip Mlakić’s works, particularly in the novel Tragom zmijske košuljice (Tracing the Snakeskin). The paper further shows how Mlakić’s novels rely on the same repetition of evil, but otherwise differ in the way narration is understood. His novel Kad magle stanu (When the Mists Have Stopped) thematizes the failure of narrating uniform identity and reveals new narratives that provide the basis on which the subject can independently (de)construct itself. The analysis of the novel Evanđelje po Barabi (The Gospel According to Barabbas) then emphasizes the performativity of unreliable narration which takes part in constructing the idea of the world and of evil. Finally, the complex nature of story and its equivalence to life governed by inexpressible evil is examined in the context of Mlakić’s novel Skica u ledu (A Sketch in Ice).

More...
AKTUELNOST SOCIJALNE KRITIKE U HASAN KAFIJINOM DJELU „USULUL-HIKEM FI NIZAMI AL-ALEM“

AKTUELNOST SOCIJALNE KRITIKE U HASAN KAFIJINOM DJELU „USULUL-HIKEM FI NIZAMI AL-ALEM“

Author(s): Esmir M. Halilović / Language(s): Bosnian Issue: 18/2020

Hasan Kafi Pruščak is one of the greatest scholars coming from Bosnia and Herzegovina. He was educated in Prusac, Sarajevo and Istanbul. He served in several places as a kadi and muderris. He participated in a few crusades and battles. He wrote 20 works among which the most famous, the most rewritten and the most commented is the work under the title Usul-ul-hikem fi Nizami Al-alem – Principles of Wisdom for the Order of the World. Although not being too extensive, the work has been assessed as very valuable – and for it the author received the award personally from the Sultan and the Court at that time. In this critically oriented work – which differentiates it from similar literature produced by Gazali and other earlier scholars, the author presents his observations through which he identifies the main problems of the society and the country at the time in the following forms: social injustice, incompetence of people in high places, non-existence of social and Islamic agreement and counseling, technical, technological and general backwardness of Muslims in comparison to their enemies (even at that time), corruption and nepotism, the downfall of personal and social morality standards… This work is important to us for several reasons. One of them is that this work can be considered and read in the contemporary context as an excellent social criticism and compared with the present since social deviations emphasized there (present at his time, i.e. 400 years ago!) are present nowadays among Muslims, in addition to other challenges and problems we face.

More...
Arebica in Bosnia – Short Notes and One Review: From the Treasury of Bosnian Authentic Syncretism

Arebica in Bosnia – Short Notes and One Review: From the Treasury of Bosnian Authentic Syncretism

Author(s): Adnan Tufekčić / Language(s): English Issue: 4/2020

Arebica is a name for Arabic script adjusted to the vocal system of Bosnian and other Slavic languages, usually closely tied to Bosnian Aljamiado literature. It started to develop from the very beginning of arrival of the Ottomans in Bosnia and represents the aspiration of Bosnian people to write and to read in their native language. This language was called Bosnia always, regardless of its different scripts (Bosancica, Arebica, Latin, Cyrillic) which were used in certain periods, individually and/or in parallel, by their speakers.

More...
ULOGA KOMENTARA U KANONIZIRANJU KNJIŽEVNIH VRIJEDNOSTI – S OSVRTOM NA KOMENTARE POEZIJE BOŠNJAČKIH AUTORA NA ORIJENTALNIM JEZICIMA

ULOGA KOMENTARA U KANONIZIRANJU KNJIŽEVNIH VRIJEDNOSTI – S OSVRTOM NA KOMENTARE POEZIJE BOŠNJAČKIH AUTORA NA ORIJENTALNIM JEZICIMA

Author(s): Dželila Babović / Language(s): Bosnian Issue: 69/2020

The writing of commentaries in the Oriental-Islamic tradition was originally focused on the text of the Qur’an and Hadith. The extremely strong religious tradition of hermeneutics and textual exegesis significantly influenced overall literacy, so that commentary appears as one of the most significant prose forms in classical Oriental-Islamic literature. In the unity and intertwining of different cultural identities in the Islamic civilization circle, searching for the literary works of Bosnians in Oriental languages, as an important component of the historical continuity of national literature, we find a significant number of commentaries from different fields, written in Arabic, Persian and Turkish. In this paper, some of the most significant commentaries on the poetry of Bosnian authors are presented.

More...
OD STILSKE FIGURE KA IMAGINARIJU PJESNIKA IZ 17. STOLJEĆA – ELIFNĀME AHMEDA TALIBA BOŠNJAKA I HASANA KAIMIJE

OD STILSKE FIGURE KA IMAGINARIJU PJESNIKA IZ 17. STOLJEĆA – ELIFNĀME AHMEDA TALIBA BOŠNJAKA I HASANA KAIMIJE

Author(s): Madžida Mašić / Language(s): Bosnian Issue: 69/2020

This paper aims to present three poems written as alifnāmas (an abecedarian poem), very popular poems in diwan, tekke and folk poetry in Turkish. An abecederian poem as stylistic devices formally belongs to figures of construction and this paper shed a light on three alifnāmas written by Ahmad Talib Bosnawi (one alifnāma) and Hasan Kaimi (two alifnāmas). As we know, this poems have not been presented to our scientific public until now.

More...
KNJIŽEVNOST EGZILA I EGZIL U KNJIŽEVNOSTI: BOŠNJACI U TURSKOJ

KNJIŽEVNOST EGZILA I EGZIL U KNJIŽEVNOSTI: BOŠNJACI U TURSKOJ

Author(s): Amina Šiljak-Jesenković / Language(s): Bosnian Issue: 69/2020

The number of descendants of Bosniak migrants in Anatolia has led us to examine the issue of existence of literature of exile in this community, as well as the theme of Bosniak migration to Turkey in literary texts. This paper presents biographies of authors of Bosniak origin and indicates elements of literature of exile in their work: Mehmet Ruhi Turan (1900-1981), Ahmet Cemil Miroğlu – Asri (1907-1971), Memduh Cumhur (1947-2018), Cemil Kavukçu (1955- ), Yavuz Bubik (1940-). The corpus also includes the novels Gözüm Yaşı Tuna Selidir Şimdi by Selm Fındıklı and Cüda by Halil İbrahima Izgi – authors whose biographies include no information about their Bosniak ancestry, but their novels focus on migration of Bosniaks to Anatolia and Ottoman-governed Palestine. Stories about the circumstances that led to migration, about the trauma of leaving home, about otherness, identity, hopes for return, nostalgia – more than a century later, after the loss of even the Bosnian linguistic identity, speak through literary text in the Turkish language.

More...
TURCIZMI U PRIPOVIJESTIMA NIKE H. P. BESAROVIĆA

TURCIZMI U PRIPOVIJESTIMA NIKE H. P. BESAROVIĆA

Author(s): Alija Nametak / Language(s): Bosnian Issue: 16-17/1970

Die Turzismen sind — das gilt auch für Wörter aus der arabischen und persischen Sprache welche vermittels der türkischen Sprache in die serbokroatische kamen — in grosser Mehrzahl in der täglichen Umgangsprache wie auch in den literarischen Werken der Muselmanen aus Bosnien und der Herzegowina sind diese Turzismen näher der Aussprache der Türtken, Araber und Perser als den bosnischen Christen. Darum wählte der Verfasser dieser Studie eine Sammlung von 3 Erzählungen, welche Niko H.- P. Besarović zu erst in der serbischen Zeitschrift »Bosanska vila« (»Bosnische Fee«) in Sarajevo, in Jahre 1887 und 1888 herausgab, und im nächsten Jahr erschienen sie in Buchform, als nachgelassenes Werk Besarovićs mit einem Vorwort der ZeitschrLftredaktion der »Bosanska vila«. Im Vorwort wird erwähnt, dass die Erzählungen »aus dem Leben unserer Mohamedaner genommen wurden, darum sind sie auch so voll Turzismen, wenn dieselben fehlten, würden sie die Hälfte ihrer Schönheit und Wichtigkeit einbüssen«. Das Buch war den Muselmanen zugedacht in der Absicht ihnen das serbische Buch näher zu bringen. Besarović — geboren 1841 in Sarajevo, daselbst am 5, 8. 1887 gestorben — gewann seine Grundbildung während der Türkenherr-sehaft in Bosnien, war Steuerbeamte in Sarajevo zur Zeit der Tür-kenherschaft wie auch der österreich-ungarischen Okkupation. Er sprach auch türkisch.

More...
Kulturalno osjetljivo putovanje koordinatama obiteljskog odgoja

Kulturalno osjetljivo putovanje koordinatama obiteljskog odgoja

Author(s): Amel Alić / Language(s): Bosnian Issue: 01+02/2019

To study and learn from academician Pašalić-Kreso meant to look through wide-open windows to other related, close, but also distant sciences and not to be locked in the space of scientific and human autism, or imprisoned within the dimensions of rigid disciplinary boundaries. This was, in fact, a key prerequisite to study. In this way, Professor Adila Pašalić-Kreso, in establishing her family studies, is actually credited with having systematised and categorized everything related to family and family studies through the course Pedagogy of Family. The concept of appreciation of the diversity of family forms, the changed context of life through the processes of family de-traditionalization and de-centralization, allowing one family to achieve family goals in different dimensions of its physical and metaphysical uniqueness and the myriad influences of environmental factors, especially in different cultural contexts, Professor Pasalić-Kreso’s contexts not only rank as one of the first authors in these areas who approach families in a postmodern way, but also in a culturally sensitive way.

More...
Komparativna pedagogija – sukus znanstvenog rada akademkinje Adile Pašalić Kreso

Komparativna pedagogija – sukus znanstvenog rada akademkinje Adile Pašalić Kreso

Author(s): Adnan Tufekčić / Language(s): Bosnian Issue: 01+02/2019

The paper gives an account of the scientific work of academician Adila Pašalić Kreso in the part of her work in the field of comparative pedagogy. Special attention is paid to her work as a world-renowned expert in the field of comparative education, as well as her comparative-pedagogical insights into the educational reality of Bosnia and Herzegovina. It is pointed out that these two components of her scientific work represent a continuous effort for a kind of opening of Bosnia and Herzegovina to the world, and vice versa, when it comes to the most important problems and issues of education. The entire long-term scientific work of the academician Adila Pašalić Kreso is of great importance not only for the development of domestic pedagogical thought and science but also for the scientific understanding and explanation of current changes in the educational system in Bosnia and Herzegovina both in the local and global context.

More...
Lingvistička arabistika u radovima Mesuda Hafizovića

Lingvistička arabistika u radovima Mesuda Hafizovića

Author(s): Mehmed Kico / Language(s): Bosnian Issue: 22/2018

This article is thematically related to the recently published work by the same author (“Arabic Philology in the works of Mesud Hafizović”, Zbornik radova Fakulteta islamskih nauka, no. 21, Sarajevo, 2017.) which offers an analysis of the thematically closely linked articles by Mesud Hafizović, published in six issues of the Zbornik. In contrast to those articles, which are firmly linked by the cognate character of their titles and content, Hafizović’s articles analysed in this review are mutually related only through a wider scope as covered by the term Arabic linguistics. These articles overcome the breadth of geographical and ethnic differences of places and communities which pertain to the themes addressed and the large number of publications in which they were published. Given that Mesud Hafizović has analysed remarkably variant issues, the term Arabic studies in the title of this work is used to cover all of its disparate meanings, while the accompanying attribute linguistic serves the purpose of reducing the contents of his work to what pertains to Arabic language and literature in Arabic studies. At the same time the term excludes numerous areas of study linked to Islamic civilization which are identifiable as the subject of the majority of the remaining works, which Hafizović published in many publications that have been issued by educational institutions of the Islamic Community in Bosnia-Herzegovina.

More...
Povodom 10 broja: «Gračanički glasnik» ‒ kulturno-historijska hronika Gračanice

Povodom 10 broja: «Gračanički glasnik» ‒ kulturno-historijska hronika Gračanice

Author(s): Omer Hamzić / Language(s): Bosnian Issue: 10/2000

U pokušaju da izbjegnemo velike prigodničarske riječi, a da ipak iznesemo neka pozitivna iskustva stečena u «pravljenju» ove publikacije - dat ćemo samo odgovore na ona pitanja koja se obično postavljaju u ovakvim prilikama: o koncepciji koja se ostvaruje ili ne ostvaruje, o saradnicima, finansiranju, pozitivnim ili negativnim ocjenama kritike i javnosti. Prije toga valja reći i sljedeće: nije lahko baviti se ovim poslom u zemlji koja uvodi porez na knjigu (pa ga pod pritiskom javnosti ukida), u zemlji u kojoj se možda više piše nego što se čita, u zemlji u kojoj 60% mladih sanja kako će iz nje otići. Ko će sutra čitat knjige koje danas pravimo...

More...
Fleka na miljeu

Fleka na miljeu

Author(s): Nenad Veličković / Language(s): Bosnian,Croatian,Serbian Issue: 2/2015

The interpretation of „Aquarelle“, a poem written by Hamza Humo (which was included as obligatory in the Reader for the seventh-graders attending elementary school, by the so-called Federal Curriculum) focuses on the poem’s social engagement. It states that the lyrical subject corresponds to a poor boy who sings to the bright autumn days and whose golden smile also trembles at the sight of wealth: the car flags, grocer’s tent, or the cathedral’s dome. The analysis concludes in stating that Humo is socially engaged – this conclusion is confirmed by analysing the poem in the context of the collection in which it was first published („The City of Rhymes and Rhythms“, 1924) as well as that of the political (and cultural) programme of the Sarajevo magazine called „Narod“, in which it was published, two years before that. Although the method demonstrated in this interpretation exceeds the needs of a class, as well as children’s interests, it can help the teacher comprehend and bring to consciousness his/her own role in the indoctrination through literature.

More...
Čitanje grada kroz književnost

Čitanje grada kroz književnost

Author(s): Emina Selimović / Language(s): Bosnian Issue: 81-82/2021

Review of: Emina Selimović - Ikbal Cogo, Kratka hronika zeničke književne scene 1919–2009 (Zenica: Muzej grada Zenice, 2021)

More...
Majstorstvo u književnoj kritici

Majstorstvo u književnoj kritici

Author(s): Enver Kazaz / Language(s): Bosnian Issue: 81-82/2021

Od ponuđenih desetak tekstova koje mi je poslala redakcija s molbom da između njih odaberem tri koja bi mogla biti reprezentativna slika kritike koja se objavljivala u starom, Begićevom Izrazu, odlučio sam se za tekstove Hatidže Krnjević “Đerzelez Alija između epskog trijumfa i ljudskog poraza”, Zdenka Lešića “Poezija Gustava Krkleca” i Danila Kiša “Verlen ili o muzici, jedan problem uporedne estetike”.

More...
Result 1841-1860 of 2296
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login