Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Theoretical Linguistics

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 14741-14760 of 16573
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 737
  • 738
  • 739
  • ...
  • 827
  • 828
  • 829
  • Next
A Cognitive Approach to Metaphorical Expressions
25.00 €

A Cognitive Approach to Metaphorical Expressions

Author(s): Attila Imre / Language(s): English

The present book tries to offer an insight regarding metaphorical expressions containing the following prepositions or verbal prefixes:over, through, above, across in English, prin, peste in Romanian and át,keresztül, felett, felül in Hungarian. the study constitutes the Ph.D.dissertation of the author, and the corpus is based on recent and representative dictionaries of the three languages involved: the shorter oxford English Dictionary, Dicţionarul explicativ al limbii române (the Romanian explanatory Dictionary) and A magyar nyelv értelmezőszótára (the Hungarian explanatory Dictionary).

More...
ON ASPECTUALIZERS IN ENGLISH. A CORPUS-BASED APPROACH
20.00 €

ON ASPECTUALIZERS IN ENGLISH. A CORPUS-BASED APPROACH

Author(s): Tünde Nagy / Language(s): English

The present work offers a semantic analysis of aspectualizers and their non-finite complement constructions (to infinitive and -ing) in English. It can be considered innovative in the respect that it defines aspectualizers and their complements as constructions that are themselves part of a larger macro-construction. In this regard, the analysis at hand can be considered a constructionist one, combining elements of constructional approaches (mostly Goldberg (1995, 1997, and 2006) with that of cognitive grammar (Wierzbicka 1988, Langacker 1991, etc.) and the theory of presupposition and consequences (Freed 1979).

More...
AN INTRODUCTION TO LEXICAL SEMANTICS FOR STUDENTS OF TRANSLATION STUDIES
20.00 €

AN INTRODUCTION TO LEXICAL SEMANTICS FOR STUDENTS OF TRANSLATION STUDIES

Author(s): Imola Katalin Nagy / Language(s): English

The volume entitled An introduction to lexical semantics for students of translation studies aims to help students and translators understand the role and importance of semantics within the wider system of linguistics and to help them fully meet the requirements of the programme in the subject. The book is intended for English-language students taking the course of contemporary English language. However, An introduction to lexical semantics for students of translation studies may also be of interest to those who would like to gain some information about the resources of the Modern English lexicon and about the complex nature of meaning.

More...
Nyelvi tájkép, nyelvi sokszínűség I. Nyelvhasználat, nyelvi tájkép és gazdasági élet
0.00 €

Nyelvi tájkép, nyelvi sokszínűség I. Nyelvhasználat, nyelvi tájkép és gazdasági élet

Author(s): / Language(s): Hungarian

More...
AN INTRODUCTION TO THE STUDY OF PRAGMATICS
0.00 €

AN INTRODUCTION TO THE STUDY OF PRAGMATICS

Author(s): Imola Katalin Nagy / Language(s): English

An Introduction to the Study of Pragmatics introduces some important concepts in the field of Linguistics, more specifically in the branch known as Pragmatics. The author’s inquiry is a cross-disciplinary one, bearing in mind that a functional approach to language as it occurs, in any form or context, goes through and beyond the speech act. Language may be written or spoken, monological or dialogical, and it always has a communicative aim or purpose. The chapters in the book are grouped according to the theme tackled, starting from issues such as deixis, speech acts and arriving to implicit meaning. Language use contributes to the generation of meaning in many ways and the author’s approach to Pragmatics has included the macropragmatic view of context. The term ‘context’ seems to describe an unclear notion and the author attempts to clarify this concept by giving examples applicable to various European languages. Language use is closely related to social behaviour, as people exchange information to socialize, for various purposes, such as negotiating a contract or finding a solution to a problem. The author defines Pragmatics as a „collection of theories and ideas” and while defining the scope of Pragmatics she discusses definitions given by the sociolinguist Dell Hymes, who puts forward an account of the factors that must be taken into consideration when trying to describe what happens when people use language: where the exchange takes place – the setting refers to the concrete physical circumstance in which communication takes place, e.g. course rooms, meeting friends, etc. The scene refers to psychological and cultural circumstances of the speech situation, e.g. inviting, advising, pleading, and conferring. Then, the participants may be of various kinds and may be referred to as Speaker, Hearer and Audience, or Addressor, Addressee. Ends are the conventionally recognised and expected outcome of an exchange, as well as personal goals that each of the participants tries to accomplish. Keys refer to the tone, manner in which a particular message is conveyed. The choice of channel, norms of interpretation, and norms of interaction, followed by the genre that has to be recognised are mentioned. The book is structured in eight chapters, beginning with a list of key concepts that will be explained in the course of the given chapter. They are entitled as follows:1. Introduction to pragmatics; 2. Micropragmatics; 3. Speech Act Theory; 4. Grice’s theory of implicature; 5. Macropragmatics. Issues of co-text and context; 6. Politeness theory; 7. Conversation analysis; 8. Pragmatics and translation studies. The use of descriptive language and practical samples of discourse greatly simplifies understanding of key terms and concepts, such as code, message, meaning relations, felicity conditions. The problem of deixis is thoroughly analysed over approximately 20 pages in Chapter 2. Levinson, Allot and Mey are a few of the scholars quoted by the author to describe and define the approaches to deixis (philosophical, descriptive). Indexicals, space and time deixis, social deixis are richly exemplified. Presuppositions (existential, factive, non-factive, lexical, factual, counterfactual) and entailments are then presented, drawing on Yule and Levinson. The 25 pages of Chapter 3 are dedicated to Speech Acts. Austin, Searle, Mey, Levinson, Coposescu are but a few of the theoreticians concerned with a “careful elucidation of some of the2concepts of ordinary language”. As the author points out, Searle (1969) identified five illocutionary/perlocutionary points. Assertives are statements may be judged true or false (they aim to describe a state of affairs in the world). Directives are described as statements that attempt to make the other person's actions fit the propositional content. Commissives are statements which commit the speaker to a course of action as described by the propositional content. Expressives circumscribe the “sincerity condition of the speech act” and declaratives attempt to change the world by “representing it as having been changed”. Grice, Russell and Yule are also quoted in an attempt to clarify the scope and meaning of felicity conditions, followed by Austin’s Speech Act Theory and a brief explanation of speech events. Chapter 4 moves on towards Grice’s theory of implicature, presenting issues such as the cooperative principle, Grice’s maxims (quantity, quality, relation, manner), hedges, flouting the maxims and generating implicature, suspending the maxims, etc in nearly 20 pages. The cooperative principle is explained using models of understanding language and models of communication and the wealth of examples facilitate an easy intake by students. Co-text and context are dealt with in the subsequent 10 pages (Chapter 5), which include issues pertaining to conversation analysis, social contexts and approaches to the description of context (ethnographic vs. pragmatic).Chapter 6 spans over 25 pages to describe politeness and politeness strategies, as well as Leech’s maxims (tact, generosity, modesty, etc).The focus shifts in Chapter 7 onto conversation analysis and some of the modern approaches and methodologies since the 1960s. In a little less than 10 pages students are acquainted with naturally occurring conversation analysis, the interactional nature of social communication as well as turn taking models. Chapter 8 contains a summary of specific issues of Pragmatics arising in the work of a translator. Translation problems of localization, communicative translation and semantics are briefly presented, including some issues relating to the functions of language that need to be considered when rendering meanings in translation. A list of key terms and concepts as presented in the previous chapters could be useful to the student.

More...
O przekładzie tekstu naukowego (na materiale tekstów językoznawczych)
18.00 €

O przekładzie tekstu naukowego (na materiale tekstów językoznawczych)

Author(s): Zofia Teresa Kozłowska / Language(s): Polish

A book in the field of translation studies, richly illustrated with examples of translations of linguistic texts (from foreign languages ​​into Polish) made by various translators. The author touches upon the issues of the translator's responsibility and his/her ethical attitude, thus creating the introduction to a kind of "code of honor" for the translator's work.

More...
Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures
18.00 €

Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures

Author(s): / Language(s): English,French,Polish

The book discusses language and cultural contact from different research perspectives: linguistic and sociolinguistic, glottodidactic, translational and cultural. The authors analyse the relations between language and identity among inhabitants of multilingual border regions, and among emigrant female writers of Jewish descent. They also reflect on cultural metissage on the example of Poland and Haiti, culturemes in literary translation and the variant of English used in the Polish Matura Exam. The volume contains articles in Polish, French and English.

More...
W komunikacyjnej przestrzeni nazw własnych i pospolitych. Księga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Robertowi Mrózkowi
16.00 €

W komunikacyjnej przestrzeni nazw własnych i pospolitych. Księga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Robertowi Mrózkowi

Author(s): / Language(s): Czech,Polish,German

Zbiorowy tom poświęcony Profesorowi Robertowi Mrózkowi charakteryzuje się rozmaitością tematyczną i metodologiczną. Dzieli się na trzy części: I. W przestrzeni onimicznej, II. W przestrzeni apelatywnej, III. W przestrzeni komunikacyjnej. Różnorodność podejmowanej przez autorów poszczególnych tekstów problematyki (46 artykułów) jest jednym z wielu walorów księgi. Tom ten z całą pewnością stanowi nie tylko ciekawą i pożyteczną lekturę dla językoznawców oraz dydaktyków, którzy interesują się onomastyką, dialektologią oraz zróżnicowanymi zjawiskami komunikacyjnymi, lecz także dla wnikliwego czytelnika zainteresowanego zmianami języka zachodzącymi na różnych jego płaszczyznach.

More...
Wybrane zagadnienia z frazeologii rosyjskiej wraz ze słownikiem rosyjskich jednostek stałych
8.00 €

Wybrane zagadnienia z frazeologii rosyjskiej wraz ze słownikiem rosyjskich jednostek stałych

Author(s): Agata Piasecka / Language(s): Russian,Polish

This publication directly refers to the problems raised in the “Phraseology of Contemporary Russian Language (functional and theoretical approach)”, which was published in 2021 by the University of Lodz Publishing House. Some issues were only outlined in the above-mentioned study. Now I have decided to present them in a more in-depth way, reaching for selected phraseological theories. The following issues are: the narrow and broad understanding of phraseology, the importance of phraseology in language teaching, the relationship between a proverb and classical phraseology in various phraseological theories, synonyms and lexical variants. The work combines the features of a monograph and a textbook, and therefore constitutes good assistance during the implementation of all types of academic courses with a linguistic or cultural profile, and together with the “Outline of Phraseology ...” it forms a compendium that every student of Russian philology should reach out for. The study may be helpful in the descriptive grammar of the Russian language during classes. The theoretical part has been prepared in two language variants and allows both novice Russian students and those who decide to continue their studies at the master's level to familiarize themselves with difficult linguistic problems. In the “Outline of Phraseology ...” I have included several dozen exercises that test the ability to use various phraseologies in everyday situations. Now, on the other hand, in addition to the not-so-numerous set of exercises, I have prepared a dictionary containing 1000 popular and frequently used permanent expressions which Russian language users eagerly reach for to add color and texture to their statements.

More...
Światło
18.00 €

Światło

Author(s): / Language(s): Polish

The publication presents a comprehensive and multifaceted picture of light in language, medicine, physics, philosophy, culture and art. By drawing synthesis and organizing knowledge, the book outlines the possibilities for modern discourse on light and opens new fields of exploration. The texts presented in the volume are an absorbing journey through seemingly incongruous disciplines, times and cultures.

More...
Dyskurs, przekład, poezja/Discours, traduction, poésie
0.00 €

Dyskurs, przekład, poezja/Discours, traduction, poésie

Author(s): / Language(s): French,Polish

This commemorative book is a collection of articles written by co-workers and colleagues of Professor Anna Dutka-Mańkowska to mark the 40th anniversary of her research work at the Institute of French Studies at the University of Warsaw. Their subject matter touches upon Professor’s main interests: poetry, discourse analysis, traductology and other branches of linguistics. The publication also contains articles on literary studies and memoir texts.

More...
Terminologies, Lexical Hierarchies and other Configurations
45.45 €

Terminologies, Lexical Hierarchies and other Configurations

Author(s): Radek Vogel / Language(s): English

The focus of the monograph is on hierarchical systems of lexical items, particularly in scientific terminologies. It includes research outcomes from the dissertation Lexical Hierarchies in the Scientific Terminology, supplemented with a broad introduction to the typology of lexical and semantic relations and to a variety of branching and non-branching hierarchies, proportional series and other types of lexical configurations. It analyses the principles of formation of terminological classificatory hierarchies and identifies sense relations between items at superordinate and subordinate levels, and those at the same level. Specific morphological and onomatological properties of different languages influence consistency of corresponding lexical hierarchies, although the conceptual systems are identical.

More...
Německé konstrukce s es a jejich české protějšky
0.00 €

Německé konstrukce s es a jejich české protějšky

Author(s): Hana Peloušková / Language(s): Czech

Inappropriate use or absence of es is one of the most frequent mistakes made by non-native speakers of German at all levels, including German language students and German teachers. We have to look for reasons in the structural differences between German and Czech equivalent constructions. The aim of this publication is to describe in as much detail as possible the Czech counterparts of German constructions with es and to prepare a theoretical background for the formulation of linguistic recommendations for the processing of the given issue in the teaching of the German language by Czech native speakers or in the teaching of the Czech language by German native speakers. The publication is intended for all who are interested in the comparison of Czech and German language structures, for linguists, teachers and students of German as a foreign language and authors of learning and teaching materials. More generally, it is of interest for supporters of corpus linguistics and valency grammar.

More...
Nazwa – styl – tekst. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Elżbiecie Umińskiej-Tytoń
0.00 €

Nazwa – styl – tekst. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Elżbiecie Umińskiej-Tytoń

Author(s): / Language(s): Polish

The monograph contains articles on synchronic linguistics, diachronic linguistics (textology, onomastics, stylistics) and biblical studies. In the description and analysis of the diverse material, various research methodologies were used, which correspond to the interests of the authors of the collected texts and reflect these interests. The aim of the monograph was to show the diversity of the Jubilarian's scientific interests. This goal has been fully achieved.

More...
Wielki polsko-ukraiński słownik frazeologiczny z indeksem / Великий польсько-український фразеологічний словник з реєстром
48.00 €

Wielki polsko-ukraiński słownik frazeologiczny z indeksem / Великий польсько-український фразеологічний словник з реєстром

Author(s): Iryna Kononenko / Language(s): Polish,Ukrainian

A Comprehensive Polish-Ukrainian Phraseological Dictionary features more than 5,000 Polish phrases and their Ukrainian equivalents, making it the first work of such scope in Polish-Ukrainian lexicography. Looking up phrases is facilitated by the included index. The Dictionary is intended for a broad audience of school, university and language courses students and teachers, scholars, translators and interpreters, as well as anyone interested in Polish-Ukrainian language contact.

More...
English lexical and semantic loans in informal spoken Polish
8.00 €

English lexical and semantic loans in informal spoken Polish

Author(s): Marcin Zabawa / Language(s): English

It is a well-known fact that nowadays English exerts a strong influence onmany European languages, including Polish. Naturally, the changes inthe Polish language are most readily visible in the area of vocabulary, asa number of words of English origin have entered Polish in recent years. Whatis more, new meanings are frequently assigned to already existing native Polishwords or older borrowings. Furthermore, other spheres, such as syntax,morphology or even phonology are not free from the influence of English,either.In general, the lexical influence of English upon written Polish, particularlythe language of the press, has been researched relatively thoroughly; however,the influence on spoken informal Polish, both lexical and semantic, hasattracted much less attention of linguists, as gathering a sufficient amount ofspontaneous spoken language is inherently a very difficult and time-consumingprocess. This tendency still continues, as much attention is devoted to newvocabulary items appearing in written Polish, especially the one used inthe mass media. Much less has been written, however, about the newestsemantic borrowings. The aim of the present book is therefore to investigatethe lexical and semantic influence of English upon Polish on the basis ofthe corpus, consisting of informal conversations, recorded, transcribed andanalysed by the present author. The main focus of the book is on semanticborrowings.The only previous work of this type known to the present author is the onewritten by OTWINOWSKA-KASZTELANIC (2000). The present research, however,differs from hers in many respects. Most importantly, the present study doesnot concentrate on syntax, but instead devotes much more attention toindividual loans at the level of words; the majority of them are presented inthe context and their meaning and use is discussed in detail. In other words,the loans, especially semantic ones, are discussed not only globally, butindividually as well; statistical analyses have also been performed. Moreover,the author has also aimed at investigating the mechanisms of the emergence ofsemantic loans in Polish. In addition, the present work concentrates not only onthe general informal variety of Polish, but on the Silesian dialect as well.The book consists of seven chapters and five appendices. The first fourchapters have theoretical and introductory character, whereas the next two (fifthand sixth) form the essential part of the book.Chapter 1 concentrates on some theoretical points concerning the notion ofspoken language: the theories of the primacy of speech over writing and viceversa and the differences between the two modes. The final section ofthe chapter is devoted to the research done in the field of spoken Polish.Chapter 2 focuses on theoretical aspects of the process of borrowing.The chapter aims at defining the notion of ‘borrowing’, as it is perceiveddifferently by various linguists. Moreover, the chapter includes the descriptionof the two types of loans (lexical and semantic) as well as the discussionconcerning the conditions and motives for borrowing.Chapter 3 concentrates on the contact between English and Polish.The main part of the chapter focuses on the linguistic outcome of the contact inquestion. In other words, concrete examples of lexical and semanticborrowings, including less known ones, are given and briefly discussed.Moreover, various other tendencies, i.e. not typical borrowings, which haveprobably been taken over from English, are mentioned. The final section isdevoted to the research done in the field of English influence upon Polish.The aim of the section is not only to present a list of the literature onthe subject, but also to highlight the areas which still require furtherinvestigation.The aim of Chapter 4 is to describe the corpus of informal spoken Polishupon which the study is based. The first part gives some general, introductoryinformation on corpus studies and then focuses on various problems connectedwith spoken language corpora, for example the process of designing sucha corpus and gathering of the material. The difficulty and protracted nature ofthe process is stressed. What is more, many other specific problems arise whenthe aim of the research is to count and analyse borrowings used in sucha corpus, the most important of which are also described in the section.The further part of the chapter is devoted to the description of the corpus usedin the study. Various aspects, such as the individual recordings (particularlythe setting and the topics), the informants (including their age, sex, education,occupation and knowledge of English) and the conventions used inthe transcription are discussed, among other things. Moreover, as some ofthe informants used — to a lesser or greater extent — the Silesian dialect,some information on its most important features is given.Chapter 5 concentrates on the lexical loans found in the corpus. The firstsection focuses on the methodological problems connected with such spheres asdifferentiating between English borrowings and borrowings of other origin ordistinguishing between borrowings and instances of single-word codeswitching. The main part of the chapter concentrates on the description ofthe loanwords found in the corpus. The final section is devoted to statisticalanalysis of the loanwords.Chapter 6, the longest and most important, focuses on the semanticborrowings found in the corpus. The first part of the chapter is concerned withthe general description of the semantic loans in question as well as with a briefdescription of the methodological problems. The further part of the chapteraims at explaining the process of introducing semantic loans into spoken Polishby using ARABSKI’S theory of primary counterparts. The main part ofthe chapter focuses on detailed description of the semantic loans found inthe corpus. The final section is devoted to statistical analysis of these semanticborrowings.Chapter 7 focuses on the conclusions of the study.

More...
Teorijska razmatranja tvorbe i osobina engleskih deriviranih nominala / Edina Rizvić-Eminović
15.00 €

Teorijska razmatranja tvorbe i osobina engleskih deriviranih nominala / Edina Rizvić-Eminović

Author(s): Edina Rizvić-Eminović / Language(s): Bosnian

By applying the descriptive analytical method, this book presents the properties of English derived nominals at the phonological, morphological, phrase and functional level. Within the scope of this book, derived nominals are nouns derived from verbs, characterized by the following suffixes: -al (arrival), -ance (-ence) (admittance), -tion (¬-ation, -ition, -ution, -ion, -tion) (destruction), -ment (development), and –ure (closure), which may express event and have aspectual properties and argument structure inherited from the corresponding verb (Rizvić-Eminović, 2014, p. 440). The overview of morphological properties of derived nominals includes the analysis of the limitations associated with their suffixation and incorporates a brief diachronic analysis. Additionally, the suffixation in the case of derived nominals reveals some phonological restrictions related to the nominals and some of the above-mentioned suffixes. At the phrase level, the book presents the properties which derived nominals share with other nouns, but verbs as well, while the functional analysis suggests that nominals may perform the same functions in the sentence as other English nouns. The analysis of the properties of derived nominals presented in the different chapters of the book leads to the conclusion that the suffix itself does not affect the features or the interpretation a derived nominal has. It may also be concluded that the interpretation of a derived nominal as either a process or a result nominal requires that not only the presence or absence of the of phrase should be taken into account, but also its aspectual properties expressed through specific aspectual phrases or adverbials occurring with the derived nominal.

More...
NEGACIJA U ENGLESKOM I BOSANSKOM JEZIKU (minimalistički pristup)
15.00 €

NEGACIJA U ENGLESKOM I BOSANSKOM JEZIKU (minimalistički pristup)

Author(s): Melisa Bureković / Language(s): Bosnian

This book delves into the topic of negation in English and Bosnian within the framework of generative grammar, specifically within the scope of Minimalism, with a particular emphasis on English nonverbal negation and its Bosnian translation equivalents. The primary objective is to address the question of why sentential negation in English can be expressed solely by the presence of neg-feature on negative constituents without negating the verb, whereas this option is not viable in Bosnian. Given that neg-feature is considered a formal feature, particular attention is dedicated to formal features and their interpretability. The analysis of English nonverbal negation is based on the interpretative analysis adopted from Kato (2003), which hinges upon fundamental notions of c-command and closeness, as well as feature-sharing. The Bosnian translation equivalents of English nonverbal negation have been roughly classified into four categories: the first category comprises instances in which both a verb and a constituent are negated, the second category includes instances where only a verb is negated, the third category encompasses cases where only a constituent is negated and the fourth category involves instances where neither a verb nor any constituent is negated. The analysis of the Bosnian translation equivalents is chiefly focused on the first two categories. Particular attention is given to the interpretability of formal features and feature checking.

More...
La competenza onomastica nell’insegnamento e nell’uso dell’italiano L2. Il contesto polacco
0.00 €

La competenza onomastica nell’insegnamento e nell’uso dell’italiano L2. Il contesto polacco

Author(s): Artur Gałkowski / Language(s): Italian

The monograph advances the results of research conducted for glottodidactic purposes from the perspective of the teaching and use (learning/application) of Italian as L2 by Polish users. The author validates an evolved scientificdiscussion on the integration of onomastic competence with other competences in the teaching of Italian language and culture. The need to introduce a more active and conscious use of proper names, i.e. onomastic competence in glottodidactic practice, is hypothesised. Onomastic competence is the starting point for activating operations that enrich knowledge of a foreign language – in this case Italian – at lexical, structural, communicative-cultural and pragmatic levels. The thematic essays In the theoretical part of the book account for precursory investigations and key information on the system of proper names in language, thus onomastics as a subdiscipline of linguistics that deals with the formations, processes, and functions of onyms in the oral and written register of language. The application part of the monograph contains onomastic material collected in a heterogeneous corpus, representative of the rich universe of proper names extracted and catalogued in tables with reference to the Italian language-culture: anthroponyms (first names and surnames), toponyms (place/geographical names), marketing chrematonyms (brand names), institutionyms (names of organisations and institutions). First names, toponyms and institutionyms are juxtaposed with Polish equivalents. The onimic material is supplemented by a set of didactic activities and lists of Italian cultural figures and a glossary of basic onomastic terms. The postulate of distinguishing onomastic glottodidactics as a field of interest in linguistic education leads to the suggestion that this strand of glottodidactic studies is the result of an interaction and part of a broader humanistic perspective, which consists of the introduction and integration of onomastics into interdisciplinary areas and didactics, including foreign language teaching.

More...
Zmysł smaku. Studium leksykalno-semantyczne
9.00 €

Zmysł smaku. Studium leksykalno-semantyczne

Author(s): Barbara Mitrenga / Language(s): Polish

The following book presents a meticulous description of the sense of taste fromthe perspective of linguistics. The analysis of both former and contemporary lexiswhich belong to the semantic field of taste – hereby referred to as the lexis of taste – isprovided with a historico-cultural commentary which concerns the Polish penchantfor taste over the centuries, as well as the shaping of Polish cuisine. The analysis oflinguistic facts finds interdisciplinary complementation in the following fields: biology,psychology, chemistry and history. Metalinguistic references taken up in thisstudy are correlative to the lexical analysis of the sense of taste, which duly places thebook within the scope of interdisciplinary studies.This book’s linguistic data is derived from nine general and historical dictionariesof the Polish language, as well as directly from the sources. The lexis in questionencompasses, among others, the noun smak (taste) along with its former equivalent– ukuszenie; adjectives refering to four basic taste qualities, e.g. salty, sweet, sour, andbitter, as well as their derivatives. Moreover, the study provides a description of derivativesof the following nouns: salt, honey, sugar, vinegar, lemon, wormwood, and bile,or names of the most characteristic products which represent particular taste fromthe historical perspective. However, derivations based on the previously stated wordsare not the subject of the proposed analysis, but lexemes whose meaning connotes thesense of taste (exclusive of words such as sugar bowl, patisserie, and brine). Observationsare made with regard to basic as well as metaphorical lexis of taste.The book consists of the introduction, seven chapters and conclusions. The subsequentchapters take up theoretical and general issues which deal with the perceptionof taste (chapter one), provide the analysis of lexis refering to the notion of taste(chapter two), to particular tastes (chapters three to six), as well as the phenomenonof synaesthesia (chapter seven). The book ends with a list of tables used in the thesis,a list of abbreviations, sources, and index.

More...
Result 14741-14760 of 16573
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 737
  • 738
  • 739
  • ...
  • 827
  • 828
  • 829
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.5162
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login