Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Applied Linguistics
  • Descriptive linguistics

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 761-780 of 1920
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • Next
Croatian non-standard invariant relativizers in European perspective

Croatian non-standard invariant relativizers in European perspective

Author(s): Jurica Polančec,Ana Mihaljević / Language(s): English Issue: 1-2/2016

In this paper, the authors analyze Croatian invariant relativizers (InvRels) in European perspective, with emphasis on InvRels employed in non-standard Croatian. The paper is roughly divided in two parts. In the first part of the paper, previously researched facts about InvRels are reviewed. It is demonstrated that in Croatian, InvRels are more typical of non-standard variety and with fewer syntactic restrictions when compared to standard Croatian. Sociolinguistic variation is also briefly commented on. In the second part of the paper, two previously unanalyzed features of non-standard InvRels are examined by means of the hrWac 2.0 corpus: distribution across the position relativized, and the use of resumptive pronouns with direct object. Due to the nature of corpus data, the investigation was narrowed to the InvRels šta and kaj. The paper demonstrates that the two InvRels are found in most cases with subject, and to a lesser extent with direct object relativization. Other positions relativized are rarely encountered. Resumptive pronouns with inanimate direct objects are readily omitted, while with animate direct object the omission seems fairly rare. These findings are important because they display that only subject and direct object are regularly relativized, even in non-standard Croatian. Furthermore, the major role of animacy with respect to the use of resumptive pronouns is pointed out, with a comparable tendency in Czech (Fried 2010).

More...
Номенклатура versus терминология (три подхода к выделению номенклатурных наименований)

Номенклатура versus терминология (три подхода к выделению номенклатурных наименований)

Author(s): Sergei Shelov / Language(s): Russian Issue: 13/2006

In common usage, nomenclature is often a synonym of terminology. In scientific tradition, however, the word ‘nomenclature’ seems to be used in a more specific sense, and contraposition of nomenclature and terminology can be found.This article does not claim to cover the subject completely but attempts to review the most common definitions of nomenclature as opposed to terminology, since terminology and nomenclature are considered to be the major part of the LSP vocabulary.At least three different concepts of nomenclature are detected:nomenclature as a set of scientific and popular names for members of the plant and animal kingdom (nomenclature 1); nomenclature as a set of designations of ‘lower natural subdivision’ (nomenclature 2); nomenclature as a set of conventional notations to denote specific concepts and objects (nomenclature 3).Different interpretations of nomenclature represent different scientific traditions. Nomenclature 1 goes back to the times of K. Linneus and his invention of binary nomenclature for biological species and his indisputable success in attempts of setting it up in denoting natural subjects. The concept of nomenclature 2 was given birth in scientific practice by philosophical recognition of this fact and meditations over it. W. Whewell and J. S. Mill are the most worth mentioning among others for general discussion of the ‘nomenclature VS terminology’ controversy and its theoretical foundation. Though not completely consistent, this controversy was generalised to cover the majority of the names for chemical elements and some far reaching perspectives on this basis were outlined in distinguishing between empirical and theoretical names of science. Nomenclature 3 is usually under consideration of linguists. The use of alphabetic, digital, alphanumeric systems of symbols is a typical feature in the creation of nomenclature 3. Proper names are also used to make up nomenclature 3. It is the most intriguing how these notations come into being and get familiar within the same professional community.Different interpretations of nomenclature are not totally unrelated and independent. In fact they have much in common on the ways they are described in the literature. Though separating them from one another is rather difficult, different historic roots can be traced up to nowadays.

More...
Słownictwo z zakresu zwyczajów i obrzędów wielkanocnych w perspektywie historycznej

Słownictwo z zakresu zwyczajów i obrzędów wielkanocnych w perspektywie historycznej

Author(s): Katarzyna Pawlik / Language(s): Polish Issue: 15/2016

The article deals with the Easter customs and rites and the period preceding Easter (Holy Week),the holiday that had been celebrated for a very long time. The attention is focused on Holy Week, Easter Sunday and Easter Monday. There is a mention about folk magic practices to secure health, beauty, prosperity and a good crop. The author attempts to provide a lexical and cultural description of 23 lexemes and 10 collocations functioning in the general Polish language and its dialects, taking into consideration their etymology, time and place of occurrence and their presence in the literature of the past centures. She gives characteristics of some synonyms referring to Easter eggs and what was done with them, the lexis referring to Palm Sunday and Eater Monday, and the names related to folk ceremonies on particular days of Holy Week. The collected vocabulary has been divided into four groups, which include: 1) the lexis of general Polish language, 2) some dialects, 3) forms not to be found in dictionaries, 4) a lexeme that occurred only in the text of Old Polish.Download file

More...
Ekologizavimas, žalinimas ir kiti angl. greening atitikmenys Europos Sąjungos institucijų dokumentuose

Ekologizavimas, žalinimas ir kiti angl. greening atitikmenys Europos Sąjungos institucijų dokumentuose

Author(s): Robertas Stunžinas / Language(s): Lithuanian Issue: 21/2014

The article deals with the Lithuanian equivalents of the English term greening in translated documents of European Union institutions. Term greening is more and more frequently used in EU documents and it reflects the objectives of the green policy trend of the EU – making various fields of activities, industries, technologies and other things more environmentally friendly. In Lithuanian documents there are nearly eighty different language units corresponding to greening and nearly a half of them are terms – nouns or word combinations with nouns. More than three quarters of the terms are made from the noun ekologija or have elements made from this word. The majority of such equivalents of greening are complex terms naming actions; one equivalent is also used as a name of the field of science and a few name characteristics. Ekologiškumo didinimas and ekologizavimas are most frequently and consistently used terms. In other cases greening is translated as aplinkosauga, aplinkos tausojimas, žalinimas or other terms and their combinations.

More...
Naujieji dekoratyvinių augalų genčių vardai

Naujieji dekoratyvinių augalų genčių vardai

Author(s): Albina Auksoriūtė / Language(s): Lithuanian Issue: 22/2015

Since 2002 the Terminology sub-commission of the State Commission of the Lithuanian Language (further – SCLL) together with botanists have been discussing changes in Lithuanian names of plants which appear due to changes in Latin taxonomy and giving Lithuanian names to plants which were brought to Lithuania in recent years and which previously did not have Lithuanian names. At the end of 2014 SCLL announced the recommendation Dėl dekoratyvinių augalų lietuviškų pavadinimų (In regard to Lithuanian names of decorative plants) comprising standardized Lithuanian names of genera and species of decorative plants. This paper deals with 417 new names of plant genera, presented in the above mentioned recommendation of SCLL. New names are synchronically researched from the point of view of terminology and word-formation; ways of creation and derivation of Lithuanian neologisms are established; and ways of derivation of the current names of plant genera and names of genera taken from Lietuvos flora (Lithuanian flora) are compared.

More...
Migracijos terminai: lietuviški angl. hotspot ir hotspot approach atitikmenys Europos Sąjungos institucijų dokumentuose

Migracijos terminai: lietuviški angl. hotspot ir hotspot approach atitikmenys Europos Sąjungos institucijų dokumentuose

Author(s): Robertas Stunžinas / Language(s): Lithuanian Issue: 23/2016

In this article Lithuanian equivalents of the English term hotspot have been analyzed. Hotspot is a metaphor in EU documents commonly used as IT term or term designating an important territory or a territory to be protected. In the context of the European migration crisis the term hotspot has acquired new meanings and is commonly used to designate an area which is under pressure from migratory flows and also a registration center of migrants established in such area and the principles of control of such areas.

More...
A Cross-Cultural Study On White Colour Idioms In Turkish And English: Conceptual Metaphor Theory In Focus

A Cross-Cultural Study On White Colour Idioms In Turkish And English: Conceptual Metaphor Theory In Focus

Author(s): Gökçen Hastürkoğlu / Language(s): Turkish,English Issue: 1/2017

This study aims at investigating how similar and different the embodied cognition of Turkish and English speakers is by providing a systematic description of Turkish and English white colour idiomatic expressions and by analyzing them within the framework of Conceptual Metaphor Theory through which the cognitive motivations behind the idiomatic expressions can be demonstrated. In order to do so, a large-scale corpus study based on specialized dictionaries on idioms in Turkish and English was carried out and a table was presented for each language illustrating the idiomatic expression, its meaning, its translation for the Turkish part, and the underlying conceptual metaphor or metonymy. After this cognitive analysis, it was revealed that despite some similarities in the cognitive mappings of the idioms in Turkish and English, the connotations of white colour idioms in two genetically unrelated languages vary because of cultural, historical, religious, or customary matters.

More...
Bridging English And Bulgarian Intensifiers And Adjectives

Bridging English And Bulgarian Intensifiers And Adjectives

Author(s): Irina Stoyanova-Georgieva / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2018

It is perfectly natural that users of English and Bulgarian alike find some combinations of intensifiers and adjectives possible while others sound too strange to be used. The paper deals with the constraints that govern the collocation of intensifiers and adjectives in English and in Bulgarian and proves that these restrictions are predictable and lie in conceptualisations of both constituents. What is more, the study proves that the same criteria that govern the classification of English intensifiers into paradigms of similar degree are valid for their Bulgarian translation equivalents. The same is demonstrated for the English adjectives and their Bulgarian counterparts. As a result, the study maps the similarities between the way English and Bulgarian collocations are formed and provides working, trustworthy models for classification of Bulgarian adverbs and adjectives.

More...
Absolutely Modifying Adjectives In British And Bulgarian Newspapers In Comparison With The British National Corpus

Absolutely Modifying Adjectives In British And Bulgarian Newspapers In Comparison With The British National Corpus

Author(s): Irina Stoyanova-Georgieva / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2016

The paper studies the collocations formed by ‘absolutely’ used as an adverbial intensifier for modifying adjectives in a corpus of Letters to the Editor, published in British and Bulgarian newspapers, and the BNC. The results of the study show the similarities between the collocations of ‘absolutely’ in English and Bulgarian as well as the resemblances in the choice of a syntactic position of the modified adjectives in both languages.

More...
Słownik języka Brunona Schulza?

Słownik języka Brunona Schulza?

Author(s): Ewa Badyda / Language(s): English,Polish Issue: 11/2018

The author points at some methodological problems connected with a dictionary of Bruno Schulz’s Polish, conditioned mostly by its implied audience. In comparison to other lexicographic projects, such a project would have to take into account the sources of the lexical items listed in dictionaries, their number in relation to the language as a sum total of such items, the ordering of Schulz’s vocabulary, and the meaning of words in his idiolect, compared to their commonly accepted meaning. The differences under consideration imply that even though the dictionary may prove useful in the research on common Polish its history, linguistic norms, and semantics, in the first place it would meet the needs of both literary scholars and linguists specializing in Schulz. They would find in it well organized material to study the writer’s imagination, the linguistic world picture of his works, his style, his artistic inspirations, the ways of connecting ideas, and his linguistic mastery in general. Besides, such a dictionary would be helpful for common readers, as well as translators of Schulz into foreign languages and scholars from abroad. The theoretical assumptions and practical options involved will depend the primary goal of the project.

More...
Polysemy and Proper Names

Polysemy and Proper Names

Author(s): Aleksandra S. Aleksandrova / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2015

Polysemy is the ability of a language entity to have more than one meaning. Proper names are traditionally considered arbitrary. They denote a particular person, place or thing and do not have a semantic meaning of their own. In some cases, through the use of metaphor and metonymy, they can denote different entities, thus becoming polysemous, i. e. having more than one meaning or more than one referent. However, the different meanings that can be displayed are determined by the context in which they appear.

More...
Translation, Meaning, Corpora

Translation, Meaning, Corpora

Author(s): Temenuzhka Seizova-Nankova / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2014

The paper deals with problems of translation based on the assumptions that ‘translation should preserve meaning’ and that meaning is unconscious (Jackendoff 2012:47). The center of attention are some types of meaning. Corpus data is used to provide empirical evidence and facilitate Bulgarian learners of English in the translation process and the decision making. Solutions are not easy to come by. Some issues are raised with sentence meaning, complementation patterns of behavior, collocational meaning, meaning of compounds and reflexivity, etc. Lexemes are in principle polysemous. But it is lexical items that exhibit different collocational properties and these pose problems for foreign language learning. Two types of valency, qualitative and quantitative, are discussed. Some concrete examples are given as an illustration.

More...
Negative Imperatives With Let’s In The Context Of Corpus Linguistics

Negative Imperatives With Let’s In The Context Of Corpus Linguistics

Author(s): Petranka Ivanova / Language(s): English Issue: 1/2014

The paper gives short information about imperatives gradually drawing the attention to one of the ways for expressing negative imperative meaning. Nevertheless, two possibilities are in the centre of the research. As let’s seems to occur rarely in negative structures, the questionnaire given to a group of college students shows that they have doubts which of the variants is the correct one. The answer could be found in grammars and the results from the corpus linguistics investigation done with the help of BNC, COCA, and WordSmith Tool confirm it successfully.

More...
Quiz Questions – Specific Syntax And Structure (A Corpus-Based Research)

Quiz Questions – Specific Syntax And Structure (A Corpus-Based Research)

Author(s): Yanita Nikolova / Language(s): English Issue: 1/2014

In the current paper I discuss syntax as a system for ordering linguistic items in real interaction used for communicating specific information. The article reveals that there is a strong link between the syntactic structures “syntagmes”and their lexical contribution and place in a clause, and that their movement or no movement is able to manipulate strategically the social situation. Engaging syntactic structures with spoken interaction gives rise to a new outlook to this science and challenges the core grammar. From school quiz competitions to TV shows and office competitions quizzes have always been a popular means of entertainment and source of information. The research is based on real questions from “University Challenge” quiz show certainly one of the most fascinating, from the viewpoints of both its broad domain and the complexity of its language.

More...
Error Analysis, Interlanguage And Language Transfer As A Concrete Focus In The Younger Learner EFL Classroom

Error Analysis, Interlanguage And Language Transfer As A Concrete Focus In The Younger Learner EFL Classroom

Author(s): Temenuzhka Seizova-Nankova,Silviya Georgieva / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2013

Errors and their analysis constitute an eminently data-rich focus for applied research by teachers in their own classroom, viewed through the prism of interlanguage (IL), that is, ‘learner language’ in its everyday realities. The paper examines a particular illustrative example with young Bulgarian learners, namely errors in using the definite/indefinite article in spoken and written production of English, based on empirical input, and explores practical implications, along with action research suggestions.

More...
Славянский корень *pust- в контексте концептуальной оппозиции свой / чужой

Славянский корень *pust- в контексте концептуальной оппозиции свой / чужой

Author(s): Margarita V. Žujkova / Language(s): Russian Issue: 19/2007

An assumption is made that in the Old-Slavic era the root pust- was one of the means of verbalizing an alien (untamed) space. On this basis the author reconstructs the archaic semantics of the concept. She first analyzes the semantics of the comparative pušče (puščij), then through an analysis of contemporary semantics of the Russian verb pustit’ and its derivatives she establishes a semantic link between the nominal and verbal root *pust-, which allows her to explain the emergence of the semantics of motion in the verbal element. A claim is made that the verb *pustiti was primarily connected with the forest and meant ‘let a forest grow’. Because the growth of plants (especially trees) was seen as active encroachment on free, empty space, the idea of growth became strictly connected with motion. It is on this basis that the verb *pustiti received the meaning ‘let move’, found in contemporary Slavic languages.

More...
How Seeing Is Different From Looking
A Cognitive Perspective On Verb-Particle Constructions With Look And See

How Seeing Is Different From Looking A Cognitive Perspective On Verb-Particle Constructions With Look And See

Author(s): Svetlana Nedelcheva / Language(s): English,Bulgarian Issue: 3/2019

In Cognitive linguistics verb-particle (VP) constructions are treated as compositional and analyzable. The particles when combined with the verbs contribute to the overall meaning in the form of image schemas. This article compares the verb-particle constructions with look and see. It aims at analyzing the nuances of meaning of two synonymous verbs that combine with spatial particles and examines the image schemas associated with them. When the corresponding image schemas are activated they influence the VP constructions, thus they bring forth new evidence for the embodied nature of language and thought. This study also uses the theoretical framework of Construction Grammar to focus on the different ways of processing spatial and non-spatial VP constructions.

More...
Prevodilačke strategije za prenošenje jezika mladih na primeru prevoda romana Ples sitnih demona Marka Vidojkovića na nemački jezik

Prevodilačke strategije za prenošenje jezika mladih na primeru prevoda romana Ples sitnih demona Marka Vidojkovića na nemački jezik

Author(s): Mirjana Zarifović Grković,Ivana D. Pajić / Language(s): Serbian Issue: 19/2019

The aim of this paper was to examine, identify and define strategies by which it is possible to translate such language varieties as the youth language, as well as their specific local, cultural and temporal linguistic forms (thus also the youth-colored Overall style of a text) into another language. The original text of Marko Vidojković's novel Ples sitnih demona and its German translation Tanz der kleinen Dämonen by translator Milan Andrejić served as the subject of the examination. Contrastive and descriptive methods were chosen as a methodological approach to the text analysis.

More...
LES ADVERBIAUX LOCALISATEURS (ESPACE x TEMPS) : CONVERGENCES ET DIVERGENCES PRAGMATIQUES

LES ADVERBIAUX LOCALISATEURS (ESPACE x TEMPS) : CONVERGENCES ET DIVERGENCES PRAGMATIQUES

Author(s): Adriana Costachescu / Language(s): French Issue: 1/2019

The author examines the hypothesis according to which the linguistic codification of time (an abstract notion) is mainly an extension of the naïve geometry codifying the spatial localisation of objects (far more concrete). There are numerous convergences between the two types of localisations, both having an absolute codification, independent of the speaker’s context (such as latitude, longitude, cardinal points, for space, and the calendar, for time), as well as relative localisations, deictic or anaphoric, along with procedural interpretation for common nouns (especially for space) or for proper names (especially for time). The divergences concern above all space, offering information with no temporal equivalents, for instance the spatial axes (vertical, frontal or lateral) as well as intrinsic localisation.

More...
Making Sense Of Research: University Students’ Difficulties In Writing Academic Summaries

Making Sense Of Research: University Students’ Difficulties In Writing Academic Summaries

Author(s): Irina Nikolova Ivanova / Language(s): English Issue: 1/2020

Reading and understanding authentic research is a fundamental skill in preparing MA students for writing academic essays, exam papers and MA theses. However, if they have not mastered the simpler skills of summarising, less demanding in terms of content and structure texts, it would be more difficult for them to work with academic discourse characterised by higher information density and complex reasoning and argumentation. The paper deals with some problems MA students experience in understanding academic research articles in English and summarising their main points. The analysis of students’ summaries reveals problems related to differentiating between essential and less significant information, making sense of empirical data, understanding author’s ideas and implications. Students experienced difficulties in referencing, paraphrasing, reformulating and reducing the text in the summary. The findings of the study could be used for improving instruction to target identified issues.

More...
Result 761-780 of 1920
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login