Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Studies of Literature

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 27141-27160 of 34507
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1357
  • 1358
  • 1359
  • ...
  • 1724
  • 1725
  • 1726
  • Next

Changing the Modes of National Representation: Anthologies of Lithuanian Poetry for Foreign Readers (1978–2013)

Author(s): Gintarė Bernotienė / Language(s): English Issue: 1/2015

This article examines how Lithuanian poetry was represented for foreign readers in 15 anthologies published from 1978 to 2013 in Lithuania and abroad. The object of investigation is not a huge corpus of authors representing the official canon but the cultural, historical, political, and aesthetic aspects of Lithuanian poetry revealed in the prefaces of the anthologies. The 35 year-long process of anthologisation reveals the changing modes of national representation: the trajectory from the unknown, closed or even censored Lithuanian literature (which was oppressed by social realism and divided in two parts – exodus and Soviet Lithuanian literature) to a united picture of national literature and later to the crumbling mosaic of its parts (representing particularities grouped by gender, generations, subjects, grouping and so on). During the Soviet period the more precise translation process of Lithuanian poetry for foreign readers became possible in 70s. Till the end of the 20th century the main goal of compilers of anthologies as well as authors of prefaces was to represent national literary history beginning with the 18th century and its origins in folk culture, and highlight the historical circumstances of delayed development of national literature. From the beginning of the 21st century the care about national literature’s representation turns into a commercial project orientated towards international text circulation. According to global conditions the political resistance clearly expressed in poetic writings which was so important for the compilers of the 20th-century anthologies has transformed into the political-economic literary battlefield (the battle for publishing, translations, resistance against the dominant literary tendencies, establishment of individuality) marking a radically different political resistance.

More...

The Imagological Approach to Lithuanian and Latvian Contemporary Émigré Narratives

Author(s): Laura Laurušaitė / Language(s): English Issue: 1/2015

A newly deployed identity, separated from its natural location, loses its solid national or ethnic status and hybridizes, acquiring features of the new context. Employing the concepts of self-image, imageme and counter-image introduced by contemporary literary imagology (Joep Leerssen), the article focuses on the 21st century Lithuanian and Latvian émigré prose to provide an overview of a dislocated tradition and images that encode the continuity or transformation of the national identity. The aim of the discussion is to raise the issue of the specifics of the Baltic ethnic and national identity in the changing mobile world. The focus of the analysis is not on the social, but exceptionally on literary images, which are classified into topical image groups: ethnic images, Eastern European projections and exoticism as an extension of domestic identity. Literary representations bear witness to the atrophy of ethnic and national consciousness, shifting expression of Baltic images, and their creative employment in the new contexts. Applied to the norms and standards of the new (e) migrant society, traditional ethnic and national imagery often looses the common Baltic implications and offers other arguments for self-identification. The inherited patterns of Soviet mentality determine a similar structure of the characters’ consciousness, identical personal values and motivational mechanisms that bear witness to a common stock type “Eastern European”. This is a certain social type with the entire preconceived repertoire of stereotypical images describing the subject of post-Soviet descent. This subject appears in émigré narratives as the inferior figure of the labourer with low self-esteem, a person of no reputation guided by amorality and aggressiveness. Although, at first glance, all the personal and national characteristics of the homo post-sovieticus appear to be negatively charged, every unfavourable estimation contains the positive counterpart of the imageme that can be activated at any given moment (e. g., passivity/faithfulness, humility/patience, primitiveness/honesty, etc.). Baltic literary works produced in more remote and exotic countries (China, Turkey and Georgia), reveal the Baltic identity as European (more specifically – Northern) as opposed to Russian or the Soviet one, and demonstrate the authors’ propensity for embracing it. Common representational clichés of a distant culture as the incomprehensible and foreign Other and of the Orient as the cradle of despotism are being disproved. The images under discussion reflect Lithuanian and Latvian collective representations and the key changes happening in the national identity of the Baltic nations in emigration.

More...

States of Disturbance: Representation of Adolescence and Politics in Rūta Mežavilka’s Dzimuši Latvijai and Kathrin Aehnlich’s Wenn ich groß bin, flieg ich zu den Sternen

Author(s): Olga Bazileviča / Language(s): English Issue: 1/2015

In the following article, the correlation between the representation of adolescence and political reality in memory fiction will be analysed using the example of two novels: Rūta Mežavilka’s Latvian novel Dzimuši Latvijai (Born for Latvia) and Wenn ich groß bin, flieg ich zu den Sternen (When I Grow Up I Will Fly To The Stars) by the German author Kathrin Aehnlich. The link between politics and adolescence that is created in these novels becomes a means to normalize the representation of the socialist past in the official memory culture of Latvia and of Germany. Key to such an interpretation is a differentiated understanding of adolescence as a productive crisis: a period of transformation and disruption as well as creation of new versions of reality. Through the introduction of adolescence as a time of transgression against the ruling system, the novels put the simple distinction where East is associated with socialism and negatively equated to totalitarianism whereas the West and capitalism are positively linked to democracy. The images created in the novels run against the official memory cultures into which they are inscribed and are part of a new counter-memory, despite their geographic and temporal differences.

More...

Queer Male (Post)Soviet Narratives in Interviews by Rita Ruduša and Fiktion by Klāvs Smilgzieds

Author(s): Kārlis Vērdiņš / Language(s): English Issue: 1/2015

One culture within a culture is the culture of LGBT people in Latvia or, to use a contemporary designation, queer culture. In Latvia, queer culture is still practically invisible. In this paper I will analyse two types of queer narratives: documentary life stories collected by Rita Ruduša in her book Forced Underground (2012) and the manuscript of a collection of 12 short stories by Klāvs Smilgzieds (2014), originally published serially during the 1990s in an under ground Latvian gay magazine. Both types of texts employ different emphasis talking about queers in Soviet and post-Soviet life. Ruduša’s interviews reflect on the situation of being in the closet and on fear and loneliness, while Smilgzieds’ stories celebrate the male body, casual sex, and unfulfilled loves. While Ruduša’s interlocutors (mostly gay men, more or less closeted) construct their narratives to seem acceptable to straight women, Smilgzieds, a closeted bisexual himself (or, as he calls himself in Latvian, divdabis), uses various modes of narrative (parable, miniature, pornographic prose) to express both his experience and imagination. Both Ruduša and Smilgzieds reveal the slow changes in consciousness taking place in Latvia in its transition from a Soviet to a post- Soviet society that result in actions such as the decriminalization of male homosexuality, the existence of LGBT organizations and clubs, the use of queer issues as topics for tabloids and TV shows etc. The habitus of gay people is changing very slowly as a consequence. In this paper the construction of queer Latvian narratives is analysed in comparison to other queer narratives.

More...

Lithuanian Poetry in the Light of European Existentialism: Vincas Mykolaitis-Putinas

Author(s): Eugenijus Žmuida / Language(s): English Issue: 2/2015

The article concentrates on the perspectives of two disciplines – the Lithuanian literature and philosophy of Existentialism – and their specific manifestations as literature of existentialism, and aims to represent how the main questions of existence began to arise in Lithuanian poetry and later were spread at the theoretical level at the university in Kaunas. Vincas Mykolaitis-Putinas is the author whose works symbolically represent a turning point in Lithuanian literature. Finding himself in a difficult and ambiguous situation, having entered priesthood, the traditional education for peasant children, he had to break the ties with his past and gain status as an independent artist. The theme of choice, authentic life and questions of the human place in the universe found their poetic expression in the meditative poetry of Mykolaitis-Putinas. In the poetry of his last period, the theme of death becomes important and Heidegger’s concept “Being-toward-death” (“Sein zum Tode”) emerges as the last thrilling problem. Mykolaitis-Putinas had an impact on the younger generation of Lithuanian poets to whom existential problems were self-evident.

More...

Bulgarian Cultural Identity as a Borderline One

Author(s): Yordan Ljuckanov / Language(s): English Issue: 2/2015

The article lists a number of cases of actual and possible application of the concept ‘borderline’ to characterise Bulgarian collective identity. Half of them date from the post-communist period and another half from the period between the two world wars. Through them I try to trace a theoretical intention that is sensitive to the teleology and ideology of modernisation (and especially to its Eurocentric bias). Thus I try to chart a set of self-identifications which could be opposed to what I consider the present mainstream in writing on collective identity issues in Bulgaria, to both its currents: the one claiming the status of avant-garde and the imperative of scholarly autonomy, and the other claiming classicality and compliance with national interests. I view mainly 20th–21st c. expert works in cultural and art history, of both Bulgarian Middle Ages and modernity, but also some works of ‘well-informed citizens’ (or of experts outside their domain of expertise) who have felt obliged to share their prophetic visions in public, and even memoirs. The article contains five chapters relating, correspondingly, to: (0) deliberation on the concept of borderlineness and its alternatives; (1) delineation of the conceptual tenets of the mainstream discourse of/on Bulgarian collective self-identification and self-instruction throughout the late 19th – early 21st centuries, and of what I believe are its major conceptual deficiencies (nation-centrism; Eurocentrism; cultural-historical monism; and linguo-centrism); (2) identification of late 20th – early 21st c. conceptualisations of Bulgarian identity which are relatively free from the above referred deficiencies and which recognise that identity’s ‘borderlineness’; (3) identification of similar conceptualisations from the interwar period (1920s– 1930s); (4) delineation of some epistemological assets of ‘borderline awareness’ and, esp., its compatibility with ‘understanding-culture-as-plural’, as well as of its fluctuation in scope and intensity within the Bulgarian 19th–21st c. An analogical, and, inevitably, more complicated, exploration of the mental geographies and implicit Kulturphilosophies in works of Bulgarian artistic literature could be the subject of a subsequent paper.

More...

Moscow-Petushki of Venedict Erofeev and Pulp Fiction of Quentin Tarantino in the Context of Postmodern Thinking

Author(s): Beata Waligórska-Olejniczak / Language(s): English Issue: 2/2015

The aim of the article is the attempt of reading two texts of culture, i.e. Moscow-Petushki of Venedict Erofeev and Pulp Fiction of Quentin Tarantino using the comparative approach that goes beyond the range of factual relationships, historical influences or similarities functioning in the plot. The purpose of the publication is to see both works, representing totally different semiotic systems (cinema and literature), in their mutual intertextual relationships for which the style of postmodernism constitutes the constant reference point. Most literary studies associate each of the chosen texts (but never both of them together) with postmodern thinking, therefore in my research I concentrate on the categories which are considered crucial for understanding postmodern thematic quests and the change in thinking which took place at the end of the 20th century. I try to find out similarities existing in the structures of two texts, aesthetic ideas and tools used to express them. As a result, the interpretation focuses in particular on representations of the body shown in the American movie and the Russian “poem in prose”, as well as on the problems of beauty, space and addictions, which constitute the fundamental subjects in these texts.

More...

Found in Translation: The Reception of Andrei Ivanov’s Prose in Estonia

Author(s): Anneli Kõvamees / Language(s): English Issue: 1/2016

Andrei Ivanov (b. 1971) is the most well known Estonian Russianlanguage writer who has won many literary awards in Estonia and Russia. His prose and position in the literary field of Estonia has initiated the discussion about the exact definition of Estonian literature and the status of the Estonian Russian-language literature. Due to Ivanov’s prose, the world of Estonian Russians has become more visible for the Estonian audience. He also gives a piercing look into the modern society and offers a different perspective on the world; these are some of the reasons of his popularity. The article focuses on the analysis of the reception of Ivanov’s prose published in Estonian. The vast majority of Ivanov’s prose has been translated into Estonian: Путешествие Ханумана на Лолланд, Харбинские мотыльки, Бизар, Исповедь лунатика, Горсть праха, Печатный шар Расмуса Хансена, Мой датский дядюшка and Зола. The author has entered the Estonian cultural field through translations, it may be said that he has been found in translations. Ivanov’s books are bestsellers and widely discussed in newspapers, blogs and in the literary magazines. The position of Estonian Russian literature has shifted from the periphery into the spotlight and the works by Ivanov have played a decisive role in that process. The article focuses on the analysis of the reception of Ivanov’s prose published in Estonian. The articles published in the Estonian language and concentrating on his prose (both in newspapers and in the literary magazines) are under observation. What topics have been discussed? Which aspects of Ivanov’s prose have attracted the attention of the critics?

More...
Юбилейное заседание, посвященное памяти O. М. Фрейденберг - К 100-летию со дня рождения

Юбилейное заседание, посвященное памяти O. М. Фрейденберг - К 100-летию со дня рождения

Author(s): B. L. Galerkina,Natalia A. Chistyakova / Language(s): Russian Issue: 1/1992

Конференция памяти О. М. Фрейденберг проходила 13 и 14 марта 1990 года в стенах Ленинградского университета филологического факультета в рамках XIX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. В том, что эта конференция проходила на филологическом факультете ЛГУ, есть своя неумолимая логика. Именно Ольга Михайловна создала первую советскую кафедру классической филологии в СССР и заведовала ею примерно 18 лет с перерывом. Во время блокады университет выехал в Саратов, а Ольга Михайловна осталась в блокадном Ленинграде, где, не взирая на тяготы войны и блокады, занималась научной работой. Так появилось ее «Введение в теорию античного фольклора» (1941 -1943 гг.).

More...
О назначении виньет, приложенных к поэтическим произведениям Г. Р. Державина

О назначении виньет, приложенных к поэтическим произведениям Г. Р. Державина

Author(s): Ye. G. Grigoryeva / Language(s): Russian Issue: 1/1989

Ставшее почти обязательным в работах, посвященных Г. Р. Державину, указание на «изобразительность», «картинность» его поэзии\инспирированное самим автором в «Рассуждении о лирической поэзии», как кажется, до некоторой степени противоречит его же настоятельному желанию видеть свои произведения проиллюстрированными. Если поэзия «ничто иное есть, как говорящая живопись», то для чего ее дополнять ж ивописью «неговорящей»? О простом повторении, реализации стихотворных картин речи быть не может согласно известному высказыванию по этому поводу Н. А. Львова: «Изограф < ...) не повторяет автора и не то же представляет в лицах первый, что второй написал в стихах. Сие повторение, довольно, впрочем, обычное, казалось ему плеоназмом». К этому свидетельству друга и единомышленника Д ерж авина нам придется еще не раз обратиться.

More...
К проблеме «символизма символистов» - пьеса Ф. Сологуба «Ванька Ключник и паж Жеан»

К проблеме «символизма символистов» - пьеса Ф. Сологуба «Ванька Ключник и паж Жеан»

Author(s): Zara Grigoryevna Mints / Language(s): Russian Issue: 2/1987

Распространенный взгляд на историю русского символизма как на смену «декаданса» 1890-х гг. творчеством «младших символистов» 1900-х гг. определил и подход исследователей к проблеме символа в «новом искусстве». Уже Вяч. Иванов поставил «истинный», «реалистический символизм» (где символ - знак высшей духовной реальности) в соответствие поэтике младших символистов - «соловьевцев», а «идеалистический» символизм (где символ - знак «субъективного переживания») - в соответствие поэтике декадентов и их наследников в искусстве 1900-х гг. Тогда же (а позже - в работах советских ученых) высказывалась иная, но близкая мысль: декадентская поэтика определялась как импрессионистическая, а младосимволистская - как символизм в собственном значении слова .

More...
Кощунственная поэзия в системе русской культуры конца XVIII - начала XIX века

Кощунственная поэзия в системе русской культуры конца XVIII - начала XIX века

Author(s): V. Zhivov / Language(s): Russian Issue: 2/1981

Как кажется, ни в какой другой период развития русской поэзии мы не сталкиваемся с таким широким распространением обыгрывания в поэзии текстов Св. Писания и богослужения, эпизодов св. истории, элементов церковного обряда и т. д., как в последние два десятилетия XVIII и первые три десятилетия XIX века.

More...
О стиховедческом наследии Андрея Белого

О стиховедческом наследии Андрея Белого

Author(s): Sergey Sergeevich Grechishkin,Alexander Vasilievich Lavrov / Language(s): Russian Issue: 1/1981

Вклад Андрея Белого в русское стиховедение общеизвестен. Его статьи из сборника «Символизм» - первый опыт статистического исследования русского стиха, первотолчок для всей последующей работы ученых в этой области. За 70 лет, прошедших со дня выхода «Символизма», стиховедческая наука шагнула далеко вперед, но следует принимать во внимание, что основанием для ее развития послужила в первую очередь деятельность Андрея Белого, впервые поставившего проблемы, важные и для современного стиховедения. Комплексное исследование этого вклада Андрея Белого является насущной задачей науки.

More...
Сюжет «приход мертвого брата» в балканском фольклоре (К анализу сходных мотивов)

Сюжет «приход мертвого брата» в балканском фольклоре (К анализу сходных мотивов)

Author(s): Tatyana V. Tsivyan / Language(s): Russian Issue: 1/1973

Сюжет «Мертвый брат приходит за сестрой» принадлежит к числу наиболее популярных в балканском фольклоре. Отмеченный едва ли не единственно на балканском ареале, он воплощается как в песнях-балладах, так и в сказках.

More...
Письма Б. В. Томашевского В. Я. Брюсову (Публикация Л. С. Флейшмана)

Письма Б. В. Томашевского В. Я. Брюсову (Публикация Л. С. Флейшмана)

Author(s): Author Not Specified / Language(s): Russian Issue: 1/1971

Review of: Fleischman Lazar Solomonovich "B. Tomashevsky’s Letters to B. Bryussov";

More...
Материалы к поэтике Анны Ахматовой

Материалы к поэтике Анны Ахматовой

Author(s): Tatyana V. Tsivyan / Language(s): Russian Issue: 1/1967

В последнее время все более утверждается взгляд на поэзию как на особым образом организованный язык, в котором слово играет совершенно специфическую роль: его семантика практически целиком может определяться контекстом. В результате собственное значение слова может быть либо изменено до противоположного, либо, напротив, усилено до такой степени, что слово превращается в своего рода символ, или образ.

More...
The Complicated Selves of Transcolonialism: The Triangulation of Identities in the Alternative Peripheries of Global Post/Colonialism

The Complicated Selves of Transcolonialism: The Triangulation of Identities in the Alternative Peripheries of Global Post/Colonialism

Author(s): Bogdan Stefanescu / Language(s): English Issue: 1/2022

The paper argues that twentieth-century (post)coloniality was a multi-centric and poly-peripheral space and as such calls for a different, more complex geo-cultural and historical portrayal than the one provided by mainstream postcolonialism. Conventional postcolonialist critiques are ill equipped to address the historical interactions and the conceptual migrations between the discourses of the Second and Third Worlds, or with their “dual dependencies” because, with notable exceptions, postcolonialist studies only focus on the relations between the West and its (former) colonies. I argue that Eastern Europe and the (post)colonies of the West are alternative peripheries in the convoluted field of global (post)colonialism and that there were protracted two-way exchanges between these subaltern discourses in their interconnected experiences of (post)colonialism. This interplay, together with their vacillation between the two power centres during the Cold War, complicated not only the global power games, but also the processes of (post)colonial identity formation, and the ideological genealogies of repression and resistance. This paper first illustrates the historical interpenetration between the (post)colonial histories of these alternative peripheries, then looks at how this convoluted network of discourses and encounters forced the colonial subalterns of the capitalist West and the Soviet Union to generate cultural self-images by means of a strenuous process of triangulation. I contend that colonized subjects negotiated their unstable, ambivalent, and relational positions between a coerced centre, a desired centre, and an alternative periphery. Once we factor in the Cold-War confrontation between the Western and Soviet imperial colossi, we are faced with the hitherto unnoticed reality of transcolonialism which calls for abandoning left-leaning postcolonialist orthodoxy and drawing up a revised, cross-imperial history of oppression and resistance against a complicated and ideologically muddled nexus of colonial relations.

More...
Romanian Women Writers and the Literary Profession during the First Half of the 20th Century: Exclusion, Feminisation and Professionalisation of Writing

Romanian Women Writers and the Literary Profession during the First Half of the 20th Century: Exclusion, Feminisation and Professionalisation of Writing

Author(s): Ioana Moroșan / Language(s): English Issue: 1/2022

The present paper aims to analyse the evolution of the writing profession in case of women writers during the first half of the 20th century and especially during the inter-war period. In this respect, the present research mobilises three main methodological frameworks mainly consecrated by Pierre Bourdieu and his later followers: the sociology of professions, the sociology of gender, and field theory. The professionalisation of the literary occupation is also analysed from three main perspectives in front of the backdrop against which it occurred: firstly, the evolution of the literary profession is related to the feminisation of the literary field that allowed a wide insertion of women therein; the practices of exclusion, insofar as the literary occupation remained capitalised by male dominants; and, finally, the professionalisation of writing in the case of women is correlated to the development of the literary infrastructure during the inter-war period that contributed to the dislocation of the established criteria of the co-optation of newcomers.

More...
The Unseen Faces of Translation. Insights into the English and Spanish Translations of Norman Manea’s The Hooligan’s Return

The Unseen Faces of Translation. Insights into the English and Spanish Translations of Norman Manea’s The Hooligan’s Return

Author(s): Mihaela Vancea / Language(s): English Issue: 1/2022

This paper aims to determine the strategies of adapting the translated content to a specific context based on a study case of Norman Manea’s The Hooligan’s Return. An exclusive interview with the author reveals the lesser debated prospect of the ghost translator. At a closer look, the translation of a text in various languages and spaces reveals certain truths and aspects specific to the community that embraces the translated text. Therefore, besides the role of cultural mediators, translators also need to possess certain anthropological qualities, so as to transplant the fragile human experience of a text to the foreign reader. According to Lawrence Venuti, this exchange can happen through a phenomenon explained in terms of foreignization and domestication, characterized by combating racism or ethnocentrism. Starting from these two approaches, we will examine how the mechanisms of translation are applied in our case study.

More...
Ștefan Baghiu, Ovio Olaru, Andrei Terian (eds.), Beyond the Iron Curtain. Revisiting the Literary System of Communist Romania, Peter Lang, 2022

Ștefan Baghiu, Ovio Olaru, Andrei Terian (eds.), Beyond the Iron Curtain. Revisiting the Literary System of Communist Romania, Peter Lang, 2022

Author(s): Maria Chiorean / Language(s): English Issue: 1/2022

Review of: Ștefan Baghiu, Ovio Olaru, Andrei Terian (eds.), Beyond the Iron Curtain. Revisiting the Literary System of Communist Romania, Peter Lang, 2022, ISBN: 978-3-631- 87107-2, 273 p.

More...
Result 27141-27160 of 34507
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1357
  • 1358
  • 1359
  • ...
  • 1724
  • 1725
  • 1726
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login