Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Studies of Literature

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 26001-26020 of 34585
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1300
  • 1301
  • 1302
  • ...
  • 1728
  • 1729
  • 1730
  • Next

Современное состояние русинского литературного языка в Словакии

Author(s): Anna Plišková / Language(s): Russian Issue: 1/2010

The Rusyn language was, in Slovakia, codified in 1995. Its form was based on the two most widely spread Rusyn dialects in Slovakia: Eastern-Zemplin and Western-Zemplin dialects. Considering the above fact, Rusyn is a considerably young Slavonic language. Its history, though, goes back hundreds of years and is known for many fights for the form of the standard language for Rusyns living not only in present-day Slovakia, but also in the region of the whole historic Carpathian Rus. The issue of the standard language for this ethnic group has always been connected with dealing with ethnic identification of Rusyns (whether they belong to (great-)Russian, Ukrainian, or are a Slavonic nationality on their own), which could only be solved after 1989, in the conditions of a pluralistic society. That is why codification of the language of Rusyns at the end of the 20th century was a natural consequence of a free solution to the ethnic-identification dilemma. It also became a fundamental condition for establishing the standard language in particular spheres (journalistic, confessional, theatrical, literary – partly functioning prior to this event), where, until 1995, various dialects had been used without unified rules. The codification was, at the same time, taken as the basis for including the spheres of education and social (official) matters, which especially needed a standard language.

More...
7.00 €
Preview

Archilochos első kölni epódosa (196A W 2 ) - költői támadás vagy dícséret?

Author(s): Péter Mayer / Language(s): Hungarian Issue: 1/2007

The first Cologne Epode of Archilochus (196a W2 ) is widely considered to be a poetic account of a malicious seduction, committed or invented and uttered in revenge by the poet. The narrator as rejected suitor of Neobule seduces her younger sister, reaching his goal both by means of a promise of future marriage and of a proposition for sex on the spot. Actually, the first conception can not be proved or even made probable by the text. On the other hand the sexually coded proposition of the man (vv. 21–24) should rather be taken as a sparkling double-voiced utterance, understood in its metaphorical sense only by the male publicum of the iambos, whereas for the girl being equivalent to an invitation to innocent conversation. These observations, along with psychological and reception-aesthetical considerations, make a strong case for the minority opinion, that the Cologne Epode as erotic poem relates the meeting between a man filled with desire (rather then with thirst for vengeance), and an unknown virgin, who is unlikely to be the younger sister of Neobule.

More...
17.00 €
Preview

Prelazno razdoblje gradišćanskohrvatske pismenosti

Author(s): Nikola Benčić / Language(s): Croatian Issue: 1(2)/2007

Some historians of literature consider the initial stage of the Croatian literature of Western Hungary, namely the 16th and 17th centuries, to be a “dark age” since during that period no independent literary work could be found in the literature under discussion. This opinion is misleading as it dates the beginning of independent literary development to the early 18th century while there are some direct and numerous indirect indications that, based on the language and literary tradition of Croatia, literary process continues. This continuous development is interrupted only when it is affected by new social phenomena. From this time onwards (conventionally from the printing of a feast-days Gospel in 1735) one can speak about the Croatian literature of the West Hungarian region or, in modern terms, about Gradište literature. Certainly, its basis was created by the literary development of the so-called “dark” age.

More...
17.00 €
Preview

Über den anderen Namen des ersten ungarischen Königs, Stephans des Heiligen

Author(s): Loránd Benkő / Language(s): German Issue: 1(2)/2007

Once in his Chronicle compiled ca. 1015, Thietmar von Mersenburg names Saint Stephen of Hungary (d. 1038) Vajk. In scholarly literature, the view prevails that king Stephen received this pagan, Turkish by origin, name in his childhood. Contrary to this opinion, it is evident that the name is a literary creation of Thietmar: this bishop often calls foreigners in Slavic (slavonice dictus/dicta), most probably his native Sorbian. For example, he uses the name Beleknegini for the mother of Stephen, Sarolt, and the name Prokuj, for Stephen’s uncle, Gyula. All these Slavic names applied by Thietmar are hapax legomena.

More...
17.00 €
Preview

О древнеболгарском «Рассказе о зографских мучениках» и «Послание святогорцев великому князю Василию Васильевичу»

Author(s): István Ferincz / Language(s): Russian Issue: 1(2)/2007

The “Narrative about the Zographian Martyrs” («Разказ за зографските мъче- ници») is a monument of Old Bulgarian literature dating from the late 13th c. The paper examines the historical circumstances underlying the work, the literary characteristics of the “Narrative”, and its impact on later orthodox antiunionist literature.

More...
17.00 €
Preview

Osobna imena u Kinchu oszebuinom szlavnoga orszaga horvatczkoga Petra Berkea

Author(s): Anđela Frančić / Language(s): Croatian Issue: 1(2)/2007

In the introduction of the paper the author gives a short overview of the life of Petar Berke and of the content and structure of his work Kinch oſzebuini ſzlavnoga Orſzaga Horvatczkoga, the oldest monograph on Marija Bistrica, the oldest parish fête sight. The central part of the paper consists of the list and analysis of personal names mentioned in the work. They are analyzed according to the sex of the named person, word formation and the origin of names. The characteristics are considered and explained in the context of the Croatian anthroponimy of the 17th and 18th centuries.

More...
17.00 €
Preview

Die Gestalt Jánošíks, des Gebirgsburschen, in der slowakischen Folklore und Literatur (1740–1820)

Author(s): Anna Gyivicsán / Language(s): German Issue: 1(2)/2007

Predominantly, this study examines two issues. First, why in a very short span of time the real historical person of Jánošík turned into a folklore and literary character and what kind of interaction can be revealed between these two fields. Second, why compared to the whole of the Slovakian folklore the Jánošík tradition is so scarce in Slovakian communities of Hungary. The author also attempts to answer to the question how the Jánošík legends attested in these communities appeared among the Slovakians who settled down in Hungary in the late 17th and early 18th century.

More...
17.00 €
Preview

Некоторые замечания к облику Богоматери в русских духовных стихах

Author(s): Erzsébet Kámán / Language(s): Russian Issue: 1(2)/2007

In Russian religious songs Blessed Virgin is always near her son. She is an agile and warm-hearted protector of people. Man has three mothers: Mother of God, archaic Russian “mother-earth” and man’s mother who gave birth to him. The characteristic comparison of folk-songs and profound symbols is remarkable.

More...
O povijesti metodike nastave književnosti u Bosni i Hercegovini: kolonijalno-provincijalni status jedne discipline

O povijesti metodike nastave književnosti u Bosni i Hercegovini: kolonijalno-provincijalni status jedne discipline

Author(s): Muhidin Džanko / Language(s): Bosnian Issue: 4/2018

The paper deals with historical development of literature teaching methodology in Bosnia and Herzegovina with a special focus on development of literature teaching methodology as a university course at the Faculty of Philosophy in Sarajevo, where most of the specialists in this field in Bosnia and Herzegovina come from. The paper also presents a wider South-Slavic context in which literature teaching methodology in Bosnia and Herzegovina developed. Most of the time, it had colonial, peripheral and provicial status compared to literature teaching methodology centres in Zagreb and Belgrade. The paper is self-critical, trying to incite this discipline to exit the academic and intellectual exile it has long been in.

More...
17.00 €
Preview

Polscy pisarze kalwińscy a narodowy kanon literacki

Author(s): István Molnár / Language(s): Polish Issue: 1(2)/2007

We class among the Calvinist writers, who are treated in detail by the volumes of the new great polish literary history. Calvinists as a religious minority had relatively many belletrists in the 16–17th centuries: M. Bielski, A. Frycz Modrzewski, M. Rej, D. Naborowski as well as Anonim-Protestant, J. Cedrowski, S. Dunin Karwicki, J. Rybiński, A. Trzecieski Jr. P. Hulka-Laskowski was the only significant Calvinist writer in the 20th century.

More...
Literackie kreacje Zofii z Olelkowiczów Radziwiłłowej, ostatniej księżniczki słuckiej (1586–1612)

Literackie kreacje Zofii z Olelkowiczów Radziwiłłowej, ostatniej księżniczki słuckiej (1586–1612)

Author(s): Anita Klecha / Language(s): Polish Issue: 15/2017

The aim of this article is to describe the role of Princess Sophia of Slutsk Radziwiłł (1585-1612) in literature. The Princess of Slutsk, along with her immense fortune, was the bone of contention between two powerful Lithuanian families – the Radziwiłł of Birże and the Chodkiewicz family. The significance of the events is visible in the reports of eyewitnesses and in the narratives of those writers who decided to immortalize Sophia and Janusz Radziwiłł in their own versions of that unusual story in 1600. Princess Sophia as portrayed in the hagiography and Sophia depicted by Naborowski, Kraszewski, Osipowska, Syrokomla, and Korwin-Szymanowski are two completely different women.

More...
17.00 €
Preview

Polemics without Polemics - Myxajlo Andrella in Ruthenian (Ukrainian) Literary Space

Author(s): Andrii Danylenko / Language(s): English Issue: 1/2008

A prominent Orthodox polemist of the 17th - early 18th cc., Myxajlo Andrella’s style and language were not representative of the heterogeneous culture in Transcarpathian Rus’ only. The author maintains that Andrella’s script- and language-switching, chaotic as it may appear, is basically identical with that in the works of Berynda, Vysens’kyj, and other Ruthenian authors who as multilingual speakers were likely to spontaneously mix words or phrases. The author argues that, both in form and language, Andrella’s writings were rooted not so much in the Galician cultural and literary tradition as in the Ruthenian cultural model of the 17th c.

More...
17.00 €
Preview

О переводах фразеологизмов с криминально-уголовной окрашенностью в речевой характеристике Остапа Бендера на венгерский и польский язык

Author(s): Irina Tyiskina / Language(s): Russian Issue: 1/2008

This paper claims that idiomatic expressions play a very important role in the protagonist’s speech characteristics in Ilf and Petrov’s novels. Phraseologisms used in a criminal sense are either the author’s neologisms treated in the style of criminal slang or idiomatic expressions corresponding to criminal topics. Two of these phraseologisms clearly belong to criminal slang. Comic effect is reached by the manner of their use in context. As a result of this, they cause even more problems for translation. Apart from these objective moments, the translator’s artistic sense and linguistic sense of humour are also significant factors.

More...

Chronica

Author(s): István Nyomárkay,István Hetesi,Zhuzha Heteni,Károly Bibok,Anna Han,Katalin Sëke,Zuzana Kalafatich / Language(s): Russian,German Issue: 1/2008

1. Péter Király neunzigjáhrig by: István Nyomárkay 2. К 80-летию Зёльдхеи by: Иштван Хетеши 3. К 80-летию Михая Петера by: Жужа Хетени 4. К 80-летию Иштвана Пете by: Карой Бибок 5. Приложение - Дополнение к списку научных трудов Иштвана Пете (1957-2002 гг.) 6. Список научных трудов Иштвана Пете (2002-2008 гг.) – 2002 7. К 75-летию Лены Силард by: Анна Хан н Каталин Сёке 8. Деятельность докторской программы «Русская литература и культура между Западом и Востоком» в свете защищенных докторских диссертаций by: Жужа Калафатич 9. Вопросы языка и культуры на XII Международной научно-методи¬ческой конференции «Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания». Российский культурный центр в Будапеште, 30—31 марта 2007 г. by: И. А. Бойцов (РКЦ в Будапеште)

More...
Tolkien w oczach mediewisty

Tolkien w oczach mediewisty

Author(s): Thomas Honegger / Language(s): Polish Issue: 2/2017

The Lord of the Rings, ever since its publication, has been something of a nuisance to traditional literary critics and has been maligned often and with zest. The main reason for these strong—and often irrational—reactions are primarily due to the fact that The Lord of the Rings does not fit into the literary mainstream and challenges standard critical assumptions about what a work of twentieth-century fiction should be like. The standard tool-kit of the literary critic seems utterly inadequate. Mediaevalists, in contrast, have often taken a more sympathetic view of Tolkien’s work. Honegger’s article Tolkien Through the Eyes of a Mediaevalist will therefore present several ‘mediaeval’ approaches towards Tolkien, evaluate their critical value and discuss their contribution towards a more adequate understanding of Tolkien’s literary work.

More...
Tolkien i wikingowie

Tolkien i wikingowie

Author(s): Michał Leśniewski / Language(s): Polish Issue: 2/2017

There is no doubt that Norman stories and myths were an important inspiration for John R. R. Tolkien who repeatedly stressed their significance for shaping his works and literary imagination. In the article Tolkien and the Vikings. On J. R. R. Tolkien and Victorian Literature About The North, Leśniewski analyses the influence of Norse mythology, Victorian literature and history on Tolkienian writings. Tolkien’s belief that we can access and reconstruct history through languages had its source in the nineteenth century when scientists were convinced that it is possible to recreate extinct languages and mythologies. Thus they often created new epic poems on the basis of folk tales and ballads. Tolkien often expressed his regret that England has lost its mythological traditions. He seemed to have dreamt of giving England its own mythology. Tolkien drew inspiration from Victorian writers and scientists, but he also went far beyond Victorian tradition. His works are eclectic and syncretic, bringing together many different traditions—and, thus, appealing to a much wider audience.

More...
A hungarológia és a magyarságkép formálódásáról

A hungarológia és a magyarságkép formálódásáról

Author(s): Ferenc Alabán / Language(s): Hungarian Issue: 1/2018

At the beginning of the study, the author makes essential definitions about Hungarology as a discipline, and then outlines some typical Hungaro-scientific aspects. The paper summarizes the most important aspects of cultural identity conceptually and emphasizes the concrete results that are the most relevant to Hungarian minority ethnicity. Finally, the author points out the prospective tasks that require further research.

More...
7.00 €
Preview

TIBULLUS ÉS PROPERTIUS TANÍTÁSA MAGYARORSZÁGON 1945-IG

Author(s): Eszter Váradi / Language(s): Hungarian Issue: 1-2/2005

This essay is going to outline an educational-historical process and examine Tibullus and Propertius’s presence in Hungarian school-books from the beginnings to 1945. The study mentions the European precedents and Hungarian educational-political orders concerning the two authors, but above all it deals with text-books, anthologies, books of literary history and other school-books. It summarizes how Tibullus and Propertius’s oeuvre has appeared in teaching Latin, which of their works were known and read, and how their significance in literary history were appreciated.

More...
Autoreferencyjność w dwóch baśniach europejskich: w "Oślej Skórce" Charlesa Perraulta i w "O głupim, co ożeniuł się z królowną i został królem" (baśń polska)

Autoreferencyjność w dwóch baśniach europejskich: w "Oślej Skórce" Charlesa Perraulta i w "O głupim, co ożeniuł się z królowną i został królem" (baśń polska)

Author(s): Anne-Marie Monluçon / Language(s): Polish Issue: 2/2016

The article Autoreferentiality in Two European Fairy Tales: Charles Perrault’s “Donkeyskin” and “On a Fool who Married a Princess and Became a King” offers a critical introduction to Charles Perrault’s Donkeyskin fairy tale, published for the first time in Polish in this very issue of “Creatio Fantastica” journal, as well as a comparative analysis of French and Polish editions of the aforementioned work along with a lesser known Polish one, entitled On a Fool who Married a Princess and Became a King. Anne-Marie Monluçon uses those texts as an exemple of the use of the “text-within-a-text” or “story-within-a-story” (mise en abyme) narrative device and proceeds with an in-depth interpretation and close reading of the fairy tales in order to explore their autoreferentiality. Finally, the author focuses on how Charles Perrault succeded in finding a “middle voice” between the literary fairy tale and a folk one—and, at the same time, how autoreferentiality and mise en abyme may be successfully utilized in both genres, challenging the way one may want to draw differences between literature performed for the courtly joy of the highborns and on the backyard for the common folk.

More...
Wybór pism niewydanych (opracowała i notą wstępną opatrzyła Edyta Gracz-Chmura)

Wybór pism niewydanych (opracowała i notą wstępną opatrzyła Edyta Gracz-Chmura)

Author(s): Anna Libera / Language(s): Polish Issue: 1/2017

This selection of the writings of Anna Libera “Te Cracovian” (1805–1886) – unpublished and in fact little known – presents an important part of the writings of one of the most active and most famous poets of 19th century Krakow. Libera was also the first Cracovian emancipate fighting for women’s rights – several dozen of her papers and essays have been preserved in manuscripts, calling for a change of thinking about the role of women in private and public life. She also produced a few articles on nationality in music and critique of the literary genre. Samples of Libera’s poetic and dramatic works which situate her work between Romanticism and Positivism have also been presented.

More...
Result 26001-26020 of 34585
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1300
  • 1301
  • 1302
  • ...
  • 1728
  • 1729
  • 1730
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login