Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Applied Linguistics
  • Stylistics

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 1421-1440 of 1964
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • Next
„A lélek: ház, s az utak a lélekerők.”

„A lélek: ház, s az utak a lélekerők.”

Author(s): Ferenc Bányai / Language(s): Hungarian Issue: 1/2015

This study focuses on metaphors in the mysticism of Meister Eckhart (1260-1328). The role of the building – related metaphors was proved on his Latin works, vernacular treatises and sermons using the method of the conceptual theory of metaphor. In the research the connections in relation to these metaphors were established and from elements of the target domain the system was constructed and thus the hidden structure of Eckhart’s thought analyzed. Findings of this study demonstrate metaphors’ work in the understanding and in the translation, furthermore enable modern readers to enter into a discussion with mysticism through the Eckhartian language.

More...
Универсалност и игрови характер на приказното произведение. Рецепция
4.50 €
Preview

Универсалност и игрови характер на приказното произведение. Рецепция

Author(s): Rosina Kokudeva / Language(s): Bulgarian Issue: 5/2019

The aim of this article is to explore the universality and playful character of the fairytale with respect to its diverse perception. Its structure is split into two parts, united by the interest in the specific ways of both children’s and primitive man’s thinking. The first part illustrates the fairytale as an intrinsic part of children literature, and attention is given to the development of the genre and the characteristics of the folklore mind. The cognitive aspect of these types of texts is being discussed as well as its communicative function and its educational effect on children. Regarding the content and semantics of the texts it is being underlined that they positively affect the reader / listener, which is a consequence of the characteristics of the folklore mind and the stereotypes it brings about. The wide use of parody as a method, which tones down the horror elements of the fairytale is being pointed out regarding the psychological interpretation of fairytales. The second part attempts to explain the model of fairytales viewed through the concept of play proving its playful nature. The focus of attention is on Johan Huizinga’s concept of homo ludens, according to which the understanding of play is a key element of every culture. Based on the intrinsic connection between the fairytale and the myths and rituals, the article makes an attempt to search for mechanisms of play in the folkore fairytale model – regarding the repetition, variability, dynamics, improvisation. The function of play is being explored in the very structure of the fairytale - plot, heroes, formulas.

More...
К вопросу o некоторых тенденциях в развитии лексического запаса современного русского языка : (на примерe компьютерной лексики и лексики шоу-бизнеса)

К вопросу o некоторых тенденциях в развитии лексического запаса современного русского языка : (на примерe компьютерной лексики и лексики шоу-бизнеса)

Author(s): Andrzej Sitarski / Language(s): Russian Issue: IX/2004

In the Russian language beyond the year 1990 a particularly dynamic inflow of the English and American vocabulary has been observed. The biggest number of lexical borrowings is being taken note of in the sphere of economic and political vocabulary but also that of the computer lexis and so-called mass culture - in the sphere of show-business. In the present article the author analyzes the contemporary Russian computer vocabulary and the lexis of the Russian show-business paying special attention to complementing the above mentioned thematical groups with borrowings from English and also as an example of specific sociolects, characteristic features of which being their usability and expressivity in the professional activity of the group. From the analysis of the material it appears that English lexical borrowings relatively quickly adjust to the morphological wordbuilding systems of the Russian language, forming, quite often at that, already on its own ground, new word entities endowed with a diversified stylistic character.

More...
Nazwy nie wprost mężczyzn o odmiennej orientacji seksualnej we współczesnym rosyjskim i polskim żargonie młodzieżowym

Nazwy nie wprost mężczyzn o odmiennej orientacji seksualnej we współczesnym rosyjskim i polskim żargonie młodzieżowym

Author(s): Joanna Nawacka / Language(s): Polish Issue: VIII/2003

Статья представляет названия гомосексуальных мужчин, существующие в современном русском и польском молодёжном жаргоне. Исследовательский материал был избран из следующих лексикографических публикаций: St. Kania Słownik argotyzmów (Warszawa 1995), B.C. Елистратов Словарь московского арго (Москва 1994), Т.Г. Никитина Так говорит молодёжь. Словарь молодёжного сленга (Санкт-Петербург 1998), В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина Большой словарь русского жаргона (Санкт- Петербург 2000), И. Юганов, Ф. Юганова, Словарь русского сленга (сленговые слова и выражения 60-90-х годов) (Москва 1997). Молодёжь это такая группа общества, для которой характеристично преодолевать всякие нормы и запреты, также языковое табу. Её язык, молодёжный жаргон, указывает на общественное отношение молодых людей ко всем явлениям мира. Непосредственно с языковым табу связаны эвфемизмы, то есть табу является причиной возникновения эвфемизмов. Настоящая статья представляет эвфемизмы называющие мужчин - гомосексуалистов.

More...
Preface

Preface

Author(s): / Language(s): English,Bulgarian Issue: 3/2019

The seventh issue of SILC “Viewpoints and perspectives in Linguistics & Translation” is comprised of five papers, which reflect on a variety of issues in the fields of linguistics and translation.

More...
Błędy tłumaczeniowe i redakcyjne w wytycznych szkoleniowych dla sędziów koszykarskich w konfrontacji angielsko-polskiej

Błędy tłumaczeniowe i redakcyjne w wytycznych szkoleniowych dla sędziów koszykarskich w konfrontacji angielsko-polskiej

Author(s): Michał Sobczak,Emilia Pankanin / Language(s): Polish Issue: XXI/2019

This paper examines the Polish translation of the Official Guidelines for Basketball Referees approved by the International Basketball Association (FIBA). It addresses the notion of specialist languages and indicates that the official guidelines for basketball referees possess some characteristics of a specialized text. Referring to translation competence, the article suggests that a non-professional translation of the guidelines can lead to their misinterpretation and, as a result, can influence the course of a game. The article concludes with implications for further theoretical and empirical research on the translation in question.

More...
Езикът на Доналд Тръмп: дискурсно конструиране на образа на Европейския съюз в публичните изявления на президента

Езикът на Доналд Тръмп: дискурсно конструиране на образа на Европейския съюз в публичните изявления на президента

Author(s): Kalina Ishpekova-Bratanova,Mariana Mircheva / Language(s): Bulgarian Issue: 4/2019

The present article aims to expose the role that the speech patterns of US President Donald Trump plays in the construction of his own political image as well as his stance on key issues pertaining to US foreign policy. It also makes a brief overview of the research on Trump’s speech patterns and discourse markers. A short analysis is made of the lexical, grammatical and stylistic perculiarities of his official statements on the EU and the relations between the United States and their European partners. The research is based on a range of the president’s media statements published in a number of English-language media outlets made during his tour across the EU and NATO, which reveal the limited vocabulary and imprecise grammar. The theoretical and methodological framework is interdisciplinary and includes political studies, the constructivist paradigm in the theories of international relations and some branches of modern linguistics. А special research interest are the discourse markers of Trump’s statements that are at once a linguistic element and an important component of social relations. The analysis shows Trump’s populist attitude as well as the rearranagment of some foreign policy priorities.

More...
Фоностилистични тенденции при представянето на Брекзит в рубриката "Беджът" на списание "Иконъмист"

Фоностилистични тенденции при представянето на Брекзит в рубриката "Беджът" на списание "Иконъмист"

Author(s): Georgi Dimitrov / Language(s): Bulgarian Issue: 4/2019

This paper aims at outlining phonostylistic tendencies with reference to the presentation of Brexit in the Bagehot rubric of The Economist from 2017 to mid-2019. The introductory section offers a theoretical framework according to which sound symbolism is important and indispensable part of language. The next section presents an analysis of the empirical data. The concluding section summarises the empirical results and makes predictions regarding the phonostylistic presentation of Brexit until Britain leaves the EU.

More...
Могућности превођења лакуна (на материјалу руског и српског језика)

Могућности превођења лакуна (на материјалу руског и српског језика)

Author(s): Violeta P. Džonić / Language(s): Serbian Issue: 8/2013

Taking as a starting point the fact that a lacuna is a specific linguistic phenomenon that many researchers have been interested in, mainly for its basic lexical aspect as well as its phraseological-paremiological, stylistic and lexicographic aspects, we would especially like to emphasize the problems in translation that it causes as such when related or non-related languages are in contact. As a result, there is the need for thorough analysis of translation procedures for translating a lacuna, the overview of which we have tried to compose relying on already existing methods in translation, through the prism of Russian and Serbian linguistic literature.

More...
Евангельский текст Ин 20.19–31 в руськомовных учительных евангелиях XVI–XVIII вв.: выделение текcтологических групп

Евангельский текст Ин 20.19–31 в руськомовных учительных евангелиях XVI–XVIII вв.: выделение текcтологических групп

Author(s): Ksenija Kazarinova / Language(s): Russian Issue: 01/2022

The article presents a general overview of the gospel passage John 20.19–31, represented by 64 Ruthenian manuscripts of the 16th –18th centuries. The author proposes the classification of the manuscripts by their textual relationship and also indicates the main features of the handwritten transmission of the passage.

More...
Investigating Slang Expressions in the “Ball of Fire” Classic Movie

Investigating Slang Expressions in the “Ball of Fire” Classic Movie

Author(s): Mariana Coancă / Language(s): English Issue: 2/2020

Golden Age films created all the premises for the development of American culture, activelyparticipating in its consolidation and in the foundation of American national principles.This paper aims to identify slang terms in the classic film “Ball of Fire” then verify theirregistration in an electronic dictionary focusing, in particular, on the lexicographicaldescription and their features. We also look at how humorous slang can help studentsimprove their language skills. Slang can be a process of arousing humor. The way slang isused varies depending on the context, the level of education, the social status and thepersonality traits specific to each individual. It serves to establish social cohesion orstreamline communication between individuals.

More...
Aspecte ale enunţării poetice

Aspecte ale enunţării poetice

Author(s): Beatrice Diana Burcea / Language(s): Romanian Issue: 2/2018

In recent years, the links established between literature and linguistics create the prerequisites for the pragmatic reception of the postmodern texts of poetry. In the present study, we propose to present the aspects of the poetic enunciation that are influenced by the innovations in the postmodern Romanian poetry. In the research, we will take into account the specific elements of the phenomenon with a special impact in the analysis of the postmodern poetic discourse: deixis, anaphora, speech acts. The declarative and communicative strategies have fostered an interdisciplinary understanding of the postmodern poetic text.

More...
SÜHEYL Ü NEV-BAHÂR’DA Kİ/KİM BAĞLAMA EDATININ KULLANIMI

SÜHEYL Ü NEV-BAHÂR’DA Kİ/KİM BAĞLAMA EDATININ KULLANIMI

Author(s): Hami Akman / Language(s): Turkish Issue: 65/2025

In this study, the use of the linking preposition ki/kim in Süheyl ü Nev-bahâr is analysed based on our doctoral thesis. The most important feature of the sentences formed with these linking prepositions is that the main sentence is at the beginning and the auxiliary sentence is at the end, contrary to the rule of Turkish that the main sentence is at the end and the auxiliary sentence is at the beginning. In Süheyl ü Nev-bahâr, the auxiliary clause is usually connected to the main clause as object, adverb, place complement and subject. These elements in the main clause are sometimes qualified by the auxiliary clause. It is also noteworthy that the auxiliary clause consists of dependent clauses formed with other linking prepositions, conditional or prepositional compound sentences, and sequential sentences. In these dependent clauses, the use of the connecting prepositions ki/kim in the function of the ellipsis in today's Turkey Turkish, i.e. in the function of explanation, is also frequently encountered.

More...
ODLAZAK UGLEDNIH HRVATSKIH JEZIKOSLOVACA

ODLAZAK UGLEDNIH HRVATSKIH JEZIKOSLOVACA

Author(s): Katica Krešić / Language(s): Croatian Issue: 1/2019

In memoriam Marko Samardžija (1947. – 2019.) and .Josip Silić (1934. – 2019.)

More...
Funkciniai metakalbiniai komentarai skliaustuose Martino Fordo knygoje „Rise of the Robots“ ir jų vertimas į lietuvių kalbą

Funkciniai metakalbiniai komentarai skliaustuose Martino Fordo knygoje „Rise of the Robots“ ir jų vertimas į lietuvių kalbą

Author(s): Janina Gempler,Jurgita Mikelionienė / Language(s): Lithuanian Issue: 46 (51)/2024

Research on the translation of metalinguistic comments (MLCs) in parentheses is rather scarce considering the relevance of the topic. The quality of the translation largely depends on the use of translation strategies such as the omission and addition of MLCs in the target texts as well as the retention or displacement of punctuation marks based on the function of the comment in the original language and the pragmatic aspects of punctuation. The aim of the study is twofold: to determine the functions of MLCs in parentheses in a popular science text and the strategies of their translation into Lithuanian. The study is mainly based on the typology of the functions of MLCs in parentheses and the classification of translation strategies, developed by Levin and Ström Herold (2021). The results of the study revealed that MLCs in parentheses in popular science texts were mostly used for the purposes of specification and were always retained in target texts. MLCs in parentheses that appeared only in the target text included cases of additions and shifts that were used to maximise the pragmatic effect, to highlight the author’s subjective opinion or to hide information that was not particularly relevant to the target reader. Omission, on the other hand, was more of a coincidence than a tendency.

More...
Movements and Directions, Constructions and Forces: Prevalent Metaphorical Source Domains in Hungarian Legal Texts

Movements and Directions, Constructions and Forces: Prevalent Metaphorical Source Domains in Hungarian Legal Texts

Author(s): Réka Sólyom / Language(s): English Issue: 31/2024

By employing a functional cognitive frame, this paper focuses on the semantics of metaphorical technical terms in the Hungarian legal language. Although the importance of unambiguous terms in such language use is often emphasised, conceptual metaphors foster understanding of technical texts. The present research concentrates on three types of frequently occurring metaphors in the Hungarian technical texts of quality management and Hungarian laws. These metaphors and metaphorical expressions contain the source domains MOVEMENTS and DIRECTIONS, CONSTRUCTIONS and FORCES. The analysis characterises these prototypical metaphors and their functions in legal texts, employing examples from the Hungarian texts of two important laws, namely the Fundamental Law of Hungary, and Act C of 2012 the Criminal Code of Hungary.

More...
Происхождение «Гражданина»: авторы, концепции, жанры

Происхождение «Гражданина»: авторы, концепции, жанры

Author(s): Vladimir Aleksandrovich Viktorovich / Language(s): Russian Issue: 4/2024

The article proposes a systematic analysis of the weekly “Grazhdanin” (“The Citizen”) in the first year of its publication (1872), just prior to F. M. Dostoevsky joining its staff. According to its opponents, the image of the “Grazhdanin” (“The Citizen”) was determined exclusively by V. P. Meshchersky, nicknamed the “dot prince” for his call to halt the movement towards a constitutional reform. Both the strengths and weaknesses of Meshchersky’s program and the writing style are revealed. At the same time, contrary to the well-established opinion about the prince’s monopoly in shaping the concept of the periodical, the importance of other key authors is revealed — both those whom Meshchersky called “receivers” in his memoirs, and those whom he did not mention for some reason. The concept of the publication was formed at the junction of ideological and stylistic traditions, adopted by its authors from Slavophiles and members of the Native Soil movement, on the one hand (M. I. Koyalovich, N. N. Strakhov, A. N. Maikov, I. Yu. Nekrasov), and from the state-conservative “Katkov” journalism, on the other (B. M. Markevich, P. K. Shchebalsky, K. P. Pobedonostsev). The desire for harmony of moral (Christian) and legal (state) principles was the basis of the projective concept of the “Grazhdanin” (“The Citizen”). These principles were not always reconciled with each other, causing internal editorial controversy. It did not necessarily mean a break (although this has happened), since it was about the formation of a single broad “Russian” trend, which Strakhov, following Fyodor and Mikhail Dostoevsky, defined as the “Russian party.” Meshchersky’s idea from the very beginning was to create a press body that would become a discussion platform for the free expression of “independent” minds. The rejection of the authoritarian style (which prevailed at that time in radical and liberal journalism) brings to mind the experience of the Dostoevsky brothers’ magazines “Vremya” and “Epocha.” “Grazhdanin” (“The Citizen”) also aimed for dialogue, rather than dictate — a dialogue with the authorities, the zemstvo, the nobility, the church, and the youth. In this regard, it is clear why the pages of the weekly preferred a genre as autonomous as “letters”: historical, political, literary, theatrical, provincial, travel, letters to the editor. In an effort to present the polyphony of opinions of “decent people” who are not indifferent to the fate of the country, Meshchersky sometimes resorted to role-playing journalism, writing letters to himself on behalf of a peasant, a teacher, a zemstvo worker, a military man. In general, in the aggregate of all published materials, “Grazhdanin” (“The Citizen”) appears to be a publication that resolutely and sometimes boldly raised the question of the price of the ongoing changes, the destruction of the moral and spiritual foundations of society and the state, and a return to traditional Christian values. The weekly formed an updated kind of conservative journalism, which was further developed in the journalistic work of F. M. Dostoevsky.

More...

The Status of Linguistics as a Science

Author(s): Edward Sapir / Language(s): English Issue: 1/2024

The long tried methods of Indo-European linguistics have proved themselves by the success with which they have been applied to other fields, for instance Central Algonkian and Athabaskan. An increasing interest in linguistics may be noted among workers in anthropology, culture history, sociology, psychology, and philosophy. For all of them linguistics is o basic importance: its data and methods show better than those of any other discipline dealing with socialized behaviour the possibility of a truly scientific study of society. Linguistics should, on the other hand, become aware of what their science may mean for the interpretation of human conduct in general.

More...

Terminologia medicală din domeniul stomatologiei. Preliminarii teoretice

Author(s): Erika Olga Szanto / Language(s): Romanian Issue: 3/2023

Dental terminology represents a particular discourse of medical terminology of which importance records the evolution and cultural development of the human being. The appearance of terminology in the field of dentistry develops within the terminology of general medicine, so Romanian terms are replaced by terms from the French language starting from the 20th century, while the last decades are under the influence of the English language. The theoretical basis of terminology determines the introduction of new terms into the specialized language with special attention to the efficient communication of specialists and speakers of a language. Terminologists and linguists such as Maria Teresa Cabré, Alain Rey, Angela Bidu-Vrănceanu, Mariana Flaișer, etc. represent some of the well-known names whose research is the foundation of this topic. The current status of dental research shows a low interest in specialized terminology, but it is a first step for its study and development. The researchers' articles represent a scientific foundation for the specialized dental language of this paper.

More...
KOMUNIKATIVNI PRISTUP NASTAVI STRANOG JEZIKA NASUPROT GRAMATIČKO PREVODNOM METODU

KOMUNIKATIVNI PRISTUP NASTAVI STRANOG JEZIKA NASUPROT GRAMATIČKO PREVODNOM METODU

Author(s): Čedomir P. Knežević / Language(s): Bosnian Issue: 12/2016

The aim of this paper is to show students of a foreign language, as well as future teachers, the contemporary approach to teaching foreign languages. As we show in this paper, the communicative approach allows seamless communication, active transmission and exchange of information. In the comparison of these two different approach to teaching a foreign language, using historical methods, we will show primarily the outcome or the result of each approach individually and its implications to the use of a foreign language to be taught.

More...
Result 1421-1440 of 1964
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login