Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Philology

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 20941-20960 of 22697
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1047
  • 1048
  • 1049
  • ...
  • 1133
  • 1134
  • 1135
  • Next
Przeszłość w ideologii Komunistycznej Partii Chin. Wpływ tradycyjnej filozofii chińskiej na ideologię partii
30.00 €

Przeszłość w ideologii Komunistycznej Partii Chin. Wpływ tradycyjnej filozofii chińskiej na ideologię partii

Author(s): Józef Pawłowski / Language(s): Polish

An analysis of the evolution of the ideological attitude of the Communist Party of China (CPC) towards the history of pre-revolutionary China and the Chinese civilizational heritage, as well as traditional Chinese culture in the period from the foundation of the party until the present day. The book emphasizes the influence of the changes of the political situation in China and the situation within the ranks of the CPC on the assessment of China’s history and Chinese cultural heritage. It portrays attempts by leaders of the CPC at combining some concepts derived from traditional Chinese philosophy with the ideology of “Chinese Marxism” professed by the party.

More...
Szkoła Główna. Kręgi wpływów. Tom 1
21.00 €

Szkoła Główna. Kręgi wpływów. Tom 1

Author(s): / Language(s): Polish

A volume devoted to the history of the Warsaw School of Economics, operating in the years 1862–1869. It contains valuable information on the organization of the university, its curricula, outstanding lecturers associated with it, the place of this institution in Polish historiography, as well as texts devoted to the image of the Main School in the eyes of its students and the society of that time. The publication was created at the Institute of Polish Literature of the Faculty of Polish Studies of the University of Warsaw in cooperation with scientists from eight Polish academic and research centers. We assumed that although the position of the Main School in the collective biography of positivists and their peers is well known, it is still worth asking about the individual experiences of both its students and lecturers, about the intergenerational ties formed at the university, as well as about various communication practices, thanks to with which its reputation was consolidated - on an ongoing basis and after many years. First of all, we wanted a new reading of various literary evidence, which would allow us to reconstruct the circulation of intellectual exchange, the transmission of knowledge, ideas and experiences between successive generations of the Polish intelligentsia […]. We were interested in various types of texts [...] that documented the achievements of the university, shaped its cultural image and co-created its history and legend. We wanted to point out the multitude of discourses and different narratives about the Main School(From the text From the editors. Influence circles, lists of questions).

More...
Crise de la littérature et partage des disciplines
0.00 €

Crise de la littérature et partage des disciplines

Author(s): / Language(s): French

This volume, the result of a conference held in Warsaw in December 2019 as a part of a Franco-Polish research project on crises in literature, focuses on the relationships that the literature maintains with other fields of knowledge. These relationships, made up of sharing, collaboration or tension, were primarily theorized in the 19th century when the founding "disciplines" of our universities and research practices were established, but they had existed before. The texts presented in this volume allow us to verify this, from the Renaissance period to contemporary literature. They deal with historical circumstances and aesthetic changes in the course of which literature has forged links with religious or historical thought and discourse, accompanied the emergence of sociology or ethnography, and prepared new disciplines, such as demography. And it has always reinvested this new knowledge with a humanist and poetic dimension. Does the literature crisis lay in its capacity for reinvestment of what seems to escape from it and aiming at autonomy?

More...
Modernizmy Europy Środkowo-Wschodniej. Coraz szersze marginesy
20.00 €

Modernizmy Europy Środkowo-Wschodniej. Coraz szersze marginesy

Author(s): / Language(s): Polish

The articles collected in this volume show the experience of modernism in culture and literature of Central-Eastern Europe from different perspectives. The authors present how the modernist “community of questions” was formed in our region; they attempt to redefine the European “central” and “peripheral” places; they also explore such phenomena as popular literature and film and Lviv in Polish and Ukrainian culture.

More...
Chroniqueur, philosophe, artiste. Figures du voyageur dans la littérature française aux XVIIIe-XIXe siecles
0.00 €

Chroniqueur, philosophe, artiste. Figures du voyageur dans la littérature française aux XVIIIe-XIXe siecles

Author(s): / Language(s): French

This volume focuses on the figure of the traveller emerging from the French literature of the 18th-19th centuries (real and imaginary travels). Eminent specialists from universities around the world (Réunion, Montpellier, Nancy, Lausanne, Szeged, etc.) analyse the changes taking place in the way the traveller is represented. Do travel accounts always focus on real trips? Does travel literature speak (only) about travels? What is the aim of imaginary travels? Does each literary period have its own model of travelling? The volume provides answers to all of those questions and much more.

More...
Dyskursy polityczne w Polsce i Czechach po roku 1989. Gatunki, strategie komunikacyjne, wizerunki medialne
0.00 €

Dyskursy polityczne w Polsce i Czechach po roku 1989. Gatunki, strategie komunikacyjne, wizerunki medialne

Author(s): / Language(s): Czech,Polish

A collection of texts analysing the elements constituting a political discourse at the time of democratic changes after 1989 in Poland and the Czech Republic. The book presents – from a Polish and Czech perspective – various communication strategies and distinct images of political players in order to show similarities and differences in political doctrines, social ideologies as well as communication and media standards, which prevail in both countries.

More...
Komunitní tlumočení v ČR a v nizozemsky hovořících zemích
9.00 €

Komunitní tlumočení v ČR a v nizozemsky hovořících zemích

Author(s): Pavlína Knap-Dlouhá,Benjamin Bossaert,Dita Macáková,Kristina Pajerová / Language(s): Czech

The monograph deals with the topic of community interpreting in the Czech Republic and in Dutch-speaking countries. The researched issue is subjected to an overall analysis (the historical development,legal framework, situation of education of community interpreters, users of services of community interpreters, deontology and the level of professionalization and institutionalization of the subject. The achieved results of the researched countries are compared with each other and the preconditions for the future are outlined.

More...
Manuel de linguistique francaise et de linguistique générale
9.00 €

Manuel de linguistique francaise et de linguistique générale

Author(s): Samuel Bidaud / Language(s): French

This handbook aims at introducing the students of French philology and French applied to economics to French and general linguistics. That's why it focuses on the main fields of linguistics: phonetics, morphology, syntax, semantics, etc., but also on topics permit to have an overview of the problems of the science of language, like the notion of sign, the classification of languages or the communication. This book proposes numerous excercices after almost each chapter, so the students have the opportunity to train with the different points which are mentioned. The handbook is written in French and gets the students familiarized with the grammatical terminology.

More...
Wprowadzenie do literatury chorwackiej i jej polskiej recepcji. Cz. 2: Recepcja literatury chorwackiej w Polsce w latach 1970–2010
0.00 €

Wprowadzenie do literatury chorwackiej i jej polskiej recepcji. Cz. 2: Recepcja literatury chorwackiej w Polsce w latach 1970–2010

Author(s): Leszek Małczak / Language(s): Polish

The second part of a new publishing series titled "Introduction to Croatian Literature and its Polish Reception" is devoted to the reception of Croatian literature and culture in Poland in 1970-2010. It is a continuation of "Introduction to Contemporary Croatian Literature (1970-2010)", the first part of the series, written by Krešimir Bagić and translated by Leszek Małczak. This time the view of literary works, as the title reveals, is presented from the Polish perspective. This is a one-of-a-kind study that reveals two worlds of translated literature before and after 1989 that are governed by completely different rules. The author considers the problems of the reception of Croatian literature in Poland in the broad context of translations from other languages with the demonstration of the mechanisms operating at the time in the sphere of interliterary relations. In a review of the publication, Professor Krystyna Pieniążek-Marković notes, among other things, that the book is an absorbing story about Polish cultural and political realities, cultural policy (or lack thereof). The entire period under study is divided into four parts, which are successive decades: the 1970s, 1980s, 1990s and 2000s. The book includes a bibliography of translations, biographies of Croatian writers and information on the translators. An important element of the publication is its graphic design, which through the visual aspect enriches the content and creates a more complete picture of the reception of Croatian literature in Poland.

More...
Старобългарският превод на Стария Завет. Под общата редакция на Светлина Николова. Т. 3. Старобългарско-гръцки словоуказател към Книгата на пророк Иезекиил (= Старобългарският превод на Стария Завет. Т. 3)
50.00 €

Старобългарският превод на Стария Завет. Под общата редакция на Светлина Николова. Т. 3. Старобългарско-гръцки словоуказател към Книгата на пророк Иезекиил (= Старобългарският превод на Стария Завет. Т. 3)

Author(s): Tatyana Ilieva / Language(s): Greek, Ancient (to 1453),Bulgarian,Old Bulgarian

The third volume of the series “The Old Bulgarian translation of the Old Testament” contains: – Old Bulgarian-Greek world reference book to the Book of the Prophet Ezekiel; – Greek-Old Bulgarian index to the Book of the Prophet Ezekiel; – Index a tergo to the Book of the Prophet Ezekiel; – Index frequentiae to the Book of the Prophet Ezekiel. The Old Bulgarian-Greek word reference book contains 3252 title units with 14 199 forms of words in 35 773 different uses of words. Each entry consists of a headword (lemma) and two reference sections – word reference to the counterparts in the Greek text and an index of the forms of words. Lemma is considered to be the main form of the word - nominative singular for nouns, nominative singular masculine of the short form for adjectives, nominative for pronouns, infinitive for the verbs. The following are presented as separate headwords: adverbs, adverbialized prepositional phrases, suppletive forms of the personal pronoun; homonyms; adectivated participles with the negation “ne” (no) as the first component provided there is no counterpart without “ne” in the monument, the different forms of verbs. A dictionary entry provides the doublet forms of verbs of one type as well as the verbs with homonymous paradigm in pf and impf. The following rules of normalization have been adopted: a) Of the doublet letters in the lemmas only s is used in the etymological place, и for и and и, щ for шт, о for о and о, у for у, ы for ы, ы and ъи; b) In the headwords, the following are restored etymologically: ъ and ь, incl. in a weak position, and ж; е; ы in front of и; intervocalic and initial j; c) The letter йе is written at the beginning of the word in a mid-position and final position after a vowel; d) The letter йе is written at the beginning of the word, in the middle after a vowel, after palatal л, и and р; e) The letter я is written at the beginning of the word, in the middle of a word after a vowel in its etymological place (only е is written in the manuscript); at the end of the word; f) The letter combinations -ръ-/-рь- и -лъ-/-ль- are written in their etymological places. The phonetic and morphological options are presented in the respective place according to the alphabetical order with a reference to the entry of the basic normalized headword, where they are written in the title part after the main option. The orthographic variations are put in the appropriate place in an alphabetical order with a link to the main entry of the normalized header, where they are placed in the index of word forms in the way they appear in the manuscript with a note sic!. Secondly a brief grammatical characteristic of the headword is provided as part of the speech. Finally, its frequency of use is mentioned in the issued text of manuscript F.I.461. The first reference part of the entry provides the Greek counterparts of the headword in their basic forms according to the established tradition in ancient Greek lexicography, and after that statistical data is presented. In the first place, the frequency of a given Greek word x is designated as a counterpart of the lemma у of the Old Bulgarian translation and after the sign ‘/’ the number of all word uses of the same word x in the whole Greek text is mentioned. If the literal principle of translation is violated and a word combination corresponds to the respective lemma, the frequency of use of all modifier words in it is mentioned after the sign ‘/’. The data for each modifier word are separated by commas. Then there is a full index of the places in the manuscript where these correspondences are found. If the translation of the respective context, in which a given Old Bulgarian word is found, is so free that it is impossible to indicate a certain Greek counterpart, the whole passage is presented in the section ‘translationes liberae’ together with the corresponding Greek text. The section ‘Omissa’ explicitly mentions the uses of the respective headword in case of omissions of text from the Interpretations of Teodorit Kirski. A separate section ‘Addita’ indicates the uses of the respective headword in passages added by the Old Bulgarian translator, which do not have Greek counterparts according to the printed version in Migne (PG). Of course, we must emphasize the relativity of these data due to the lack of a critical edition of the Interpretations of Teodorit. These cases are principally distinguished by the lack of Greek counterparts for a given Old Bulgarian use of words in a context, which is marked with the sign Ø. Sometimes the Greek counterparts do not correspond to or even clearly contradict the meaning of the Old Bulgarian word. In these cases comparative data from the East Slavonic tradition is used. If there is a clear error made by the transcriber of Turnovo, the wrong word form is placed at the end of the dictionary entry of the respective head unit with reference to the lemma of the correct counterpart, which is in turn marked with a note sic!. Given that all Russian testimonies are unanimous in the variant reading, they are summarized under general logogram r, adopting the spelling pattern according to manuscript № 182 from the collection of Chudovski monastery from the end of the XV century – ГИМ (41). If the information from the parallel manuscripts does not match, then they are put separately. The signature consists of two parts, visually identified by a sign ‘/’ and a change of the font. The signature in the word reference book follows the editional principles, adopted in the edition of the Book of the Prophet Ezekiel, aiming at facilitating the user: a) The signature of the main biblical text consists of reference to the chapter and verse, marked with Arabic numerals in a Bold font. b) The signature of the interpretations in given in Regular font and includes details of the biblical text to which the exegesis refers. The second part of the signature is printed in italics and includes data about the sheets and order in the manuscript. The symbol (Z) after the signature notes the presence of a Greek counterpart in Ziegler and is placed where it is absent in Migne or when there is a discrepancy between Migne and the critical edition used. In the event that the counterpart is not evidenced in the text but in the critical apparatus, it is marked with a note (Zapp): After the Old Bulgarian-Greek word reference book, an index is placed of the word forms of a given lemma attested in the manuscript, with signature of all their word uses. The index contains the correct grammatical characteristics of each form.

More...
Номинализацията на предиката в сръбския и българския книжовен език от края на XIX и началото на XX век
0.00 €

Номинализацията на предиката в сръбския и българския книжовен език от края на XIX и началото на XX век

Author(s): Martin Stefanov / Language(s): Bulgarian,Serbian

This study presents the peculiarities of the processes of nominalization of the predicate in Serbian and Bulgarian languages at the end of 19th and the beginning of 20th century. In the book, these processes are considered as a mechanism for the realization of the predicate as nominalized constructions (NC) and periphrastic predicates (PP). The main object of scientific interest is the structural-semantic features, functional capabilities, and stylistic value of the above-mentioned linguistic structures, which occupy an important place in modern literary languages. This fact predetermines the location of the study in the period between the two centuries, when modern literary norms were formed – especially in the field of syntax.The presented observations testify to the wide spread of the so-called "nominal style" in the specialized spheres of Serbian and Bulgarian literary languages from the end of the 19th and the beginning of the 20th century. Their functional-semantic and pragmatic potential makes them necessary tools for verbalization of more abstract thinking, characterized by the realization of complicated relations within and outside the text. From a formal-structural point of view, historically, these linguistic structures are not new, as evidenced by the fact that the degree of development of the NC and PP systems in both languages suggests the existence of a previous development. During the period under review, however, they became important means of expression in view of the active processes of functional-stylistic delamination in the two literary norms.

More...
Спазнаючы Беларусь… Да 65-годдзя беларусістыкі Варшаўскага ўніверсітэта
0.00 €

Спазнаючы Беларусь… Да 65-годдзя беларусістыкі Варшаўскага ўніверсітэта

Author(s): / Language(s): English,Polish,Belarusian

This monograph celebrates the 65th anniversary of Belarusian Studies at the University of Warsaw. It presents little-known facts from the history of the Department of Belarusian Studies as well as the Department’s present-day academic and didactic achievements and directions of its development. Apart from anniversary-related texts, the book feature research articles by Polish and Belarusian scholars, touching on socio-linguistic, anthropological, lexicographic, etymological, dialectological and toponymic questions, in both historical and modern contexts.

More...
Unique or universal. Japan and its Contribution to World Civilization. Volume 2
0.00 €

Unique or universal. Japan and its Contribution to World Civilization. Volume 2

Author(s): / Language(s): English

The second volume of texts submitted for the international conference celebrating 100 years of Japanese Studies at the University of Warsaw contains articles on the uniqueness or universality of Japanese literature, language, theatre and film. The authors examine both classical and modern examples of Japanese prose, poetry, and performative arts, debating whether the numerous ‘unique’ areas of Japanese culture have become universally recognized, and already constitute an inseparable part of our contemporary transcultural world.

More...
Dynamika šíření lexikálních inovací: Identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu
29.34 €

Dynamika šíření lexikálních inovací: Identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu

Author(s): Alena Polická / Language(s): Czech

The book presents both recent trends and historical developments of theoretical concepts in the study of neologisms and sociolectisms, including the parallels and paradoxes in their dictionary treatment, including the issue of the relationship between neography and sociolectography. Using French language data, the book outlines ways to approach the constantly changing manifestations of generational or group cohesion through the lens of sociolexicology. The sociolinguistics of innovation defined here involves, primarily, the modelling of the diffusion of neologisms, i.e. finding out how and why new words spread in society. The case studies also deal with how lexical innovations can be extracted from generationally symptomatic sociolects and how they can be tested by means of longitudinal questionnaires and rap song lyrics, which are a unique source of information on the semantic development of identitary neologisms.

More...
Лекции по истории русско-українских литературных связей
0.00 €

Лекции по истории русско-українских литературных связей

Author(s): Vladimir Janovič Zvinjackovskij / Language(s): Russian

The book contains 16 chapters, which in the form of lectures are devoted to various aspects of the history of Russian-Ukrainian literary relations, especially in the 19th and 20th centuries. Some myths still alive in the consciousness of the wider and professional public are set to the right level, and issues of double cultural identity are tehere also discussed, namely on a philosophical, historical and literary level. The book is intended for readers fluent in the Russian language from among students of philological fields focused on the East Slavic area, professional literary scholars and the wider public.

More...
Ivan Poldauf: Sebrané spisy. Svazek III (English papers)
8.00 €

Ivan Poldauf: Sebrané spisy. Svazek III (English papers)

Author(s): Markéta Janebová,Michaela Martinková,Jaroslav Macháček / Language(s): English

This monograph is the third and last volume of the critical edition of the linguistic papers of Ivan Poldauf, a prominent Czech linguist and lexicographer, the founder of English Studies at Palacký University Olomouc, and later a professor at Charles University in Prague. Ivan Poldauf (15 September 1915 – 9 August 1984) was an Anglicist and a Bohemist whose scope of interests was incredibly broad, ranging from theoretical linguistics (his works cover all levels of language representation) to applied linguistics. The third volume comprises his works published in English, covering 34 years of his career between 1950 and 1984.

More...
Capita Selecta z nizozemské lingvistiky
10.00 €

Capita Selecta z nizozemské lingvistiky

Author(s): Kateřina Křížová / Language(s): Czech

This updated edition of the publication provides an insight into Dutch philology with a focus on linguistics, including the latest scholarship on the Dutch language. The introductory chapters provide a summary of current data concerning the use of Dutch in the world and a characterization of Dutch in terms of the genetic classification of languages, including a brief history of the Dutch language with regard to the process of language standardization and developmental trends. Furthermore, the book introduces the selected linguistic disciplines (phonetics and phonology, morphology, syntax, lexicology and lexicography, pragmalinguistics), mainly on the basis of examples of various linguistic phenomena from contemporary Dutch. The book also includes a discussion of Dutch in contact with other languages and the characteristics of different varieties of contemporary Dutch. The book also includes an overview of the history of non-Dutch studies, both in the Dutch language area and in the Czech Republic and Slovakia.

More...
Třikrát o autorství
6.00 €

Třikrát o autorství

Author(s): Barbora Anna Janečková,Anna Tichá,Jan Fiedler / Language(s): Czech

From a mysterious text from the 15th century through authorship attribution in internet communication to the analysis of prefixes in forensic linguistics. That is Thrice About Authorship – a book of three student works that combines forensic linguistics and the search for the origin and authors of texts. The first part discusses the methods used to determine the origin of the Voynich Manuscript – a mysterious text written in an unknown script. The second part seeks to say whether it is possible to distinguish the authors of comments from news servers, using methods that enumerate selected linguistic features. The third part also falls into the field of forensic linguistics – it examines the possibility of using the frequency of prefixes to differentiate text writers.

More...
The Subtle Art of Being Understood
5.00 €

The Subtle Art of Being Understood

Author(s): Markus Öbrink / Language(s): English

Writing clearly is not easy, especially not in a foreign tongue. The aim of this self-study book is to help students of English as a second language at university level how to write in a clear and effective way. Step by step it explains why we often fail and what we can do about it. The book provides a mass of hands-on advice and useful examples to show how to compose texts that will deliver. Since it is mainly is aimed at students, many of the examples come from the academic world. But the ideas presented can just as well be used in any other situation, and there is a number of examples of other genres in the book. The hope is that it will help you to improve your writing skills and become more successful.

More...
Result 20941-20960 of 22697
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1047
  • 1048
  • 1049
  • ...
  • 1133
  • 1134
  • 1135
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login