Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Language studies
  • Eastern Slavic Languages

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 2281-2300 of 3280
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • ...
  • 162
  • 163
  • 164
  • Next
Yabancı Dil / Çeviri Eğitiminde Karşıtsal Çözümleme: Biçim-İşlev-Anlam Üçlüsü

Yabancı Dil / Çeviri Eğitiminde Karşıtsal Çözümleme: Biçim-İşlev-Anlam Üçlüsü

Author(s): Olena Kozan / Language(s): Turkish Issue: 2/2017

The article deals with the contrastive analysis based on the triad of form-function-idea and highlights the applicability of the approach as for Turkish-Russian language pair. A notion of ‘semantic consciousness’ aimed as a result of applying contrastive analysis is introduced and the importance of the notion in the foreign language education and translation training is underlined. Semantic consciousness aims at students’ comprehension of the beyond-the-language semantic ideas behind the grammatical structures and the ability of the semantic ideas to rearrange itself differently in different languages. ‘From idea to form’ approach applied ın the framework of semantic consciousness acquisition process is shortly introduced. Contrastive analysis of non-restrictive clause with ‘kotoriy’ in Russian and its functional equivalent in Turkish, known as an adjective clause, is provided as an example.

More...
Rossica Olomucensia (1968 -1994)

Rossica Olomucensia (1968 -1994)

Author(s): Dushan Zhvachek / Language(s): Russian Issue: 2/1996

Rossica Olomucensia, ежегодный журнал кафедры русистики философского факультета Университета им. Палацкого в г. Оломоуц, вышел впервые в сентябре 1968 г. До 4 номера журнал издавался в формате большого пособия, а затем он начал выходить стандартно, как ежегодник кафедры русистики философского фак-та УП и кафедры русского языка педагогического фак-та УП (Оломоуц 1971, за 1970 г.). Затем (по решению' "свыше"), была изменена нумерация (из-за включения в данный издательский раздел дополнений - supplemental поэтому в 1972 г. журнал вышел под номером IX, что вызвало некоторую неразбериху на наших и зарубежных кафедрах русистики, регулярно получавших RO.

More...
Русский славист В. А. Францев и обстоятельства его эмиграции из России
(по материалам неопубликованной переписки)

Русский славист В. А. Францев и обстоятельства его эмиграции из России (по материалам неопубликованной переписки)

Author(s): Ljudmila Lapteva / Language(s): Russian Issue: 2/1997

В. А. Францев (1867-1942) принадлежит к числу крупнейших русских славистов первой половины XX в. Жизненный путь и творчество этого ученого в истории нашей науки еще не нашли исчерпывающего освещения. Правда, в Чехии, где проходила вторая половина его жизни и научной деятельности, о Францеве писали в связи с его 60-летием в 1927 г., 70-летием в 1937 г. 1 и его смертью в 1942 г. Затем, библиография трудов В. А. Францева с приложением краткого очерка его научного творчества была написана чешским ученым Т. Силлабой и опубликована в 1977 г. Первый же подробный анализ творчества слависта был предложен автором настоящей работы в 1966 году и затем дополнен еще рядом статей. Все мои работы основаны на архивных материалах, но ряд оценок и суждений о жизни и творчестве Францева были данью тому времени, когда они писались. Только что было разрешено публиковать работы об эмигрантах, но от автора лишь в самой малой мере зависело, как их представлять читателю; знала же это лучше всего цензура. Конечно, несмотря на все рогатки, мои статьи все же послужили исходным пунктом для дальнейшего исследования творчества замечательного русского слависта, но оценки его поступков, касающиеся прежде всего обстоятельств его эмиграции, в настоящее время представляются безнадежно устаревшими. Использованные в предлагаемой статье неопубликованные письма Францева позволяют полностью пересмотреть прежние суждения.

More...
Лексіка маёмаснай сферы ў полацкіх граматах XIV - пачатку XVI ст.

Лексіка маёмаснай сферы ў полацкіх граматах XIV - пачатку XVI ст.

Author(s): Taccjana Kazanjenka / Language(s): Belarusian Issue: 1/1998

Канцылярска-юрыдычныя дакументы, якія датычаць тэрыторыі Полацкага княства і Полацкай зямліІ}, як і іншыя ўзоры старабеларускай справаводчай дакументацыі ранняга перыяду, у лексічных адносінах блізкія да тагачаснай народнай гаворкі. У іх, хоць і ў неаднолькавай ступені, адлюстраваліся амаль усе разрады беларускіх намінацыйных сродкаў, што былі ў актыўным ужытку не толькі прывіле- яваных, але і ніжэйшых слаёў грамадства. Адну з буйных лексіка-тэматычных груп утвараюць тут словы, якія ўжываліся ў перыяд фарміравання мовы беларускай народнасці ў сацыяльна-эканамічнай сферы, характарызуючы маёмасны стан прадстаўнікоў насельніцтва, працэсы пераразмеркавання зямельных уладанняў паміж мяшчанамі, слугамі путнымі і баярамі, унутрыдзяржаўныя і міжнародныя гандлёвыя зносіны.

More...
Семидесетилетию Станислава Жажи

Семидесетилетию Станислава Жажи

Author(s): Jirzhi Iirachek / Language(s): Russian Issue: 1/1998

Свой семидесятилетний юбилей отметил в этом году наш видный русист доктор философии, кандидат наук Станислав Жажа, профессор русского языка философского факультета Университета имени Масарика в Брно (МУ). Юбиляр родился 14 апреля 1929 года в Брно, здесь же в 1948 году он окончил гимназию. После сдачи экзаменов на аттестат зрелости он поступил на философский факультет брненского университета со специализацией русский язык - латынь - греческий язык, который он окончил в 1953 г. Еще будучи студентом Станислав Жажа начал работать ассистентом на тогдашней кафедре русистики, где в 1966 г. защитил кандидатскую диссертацию. В 1979 г. им была защищена диссертация на звание доцента по специальности ’’русский язык”. В 1980 году он стал доцентом. В период с 1973 по 1981 гг. Станислав Жажа руководил кафедрой русского языка, с 1980 г. он исполнял обязанности заместителя декана. В связи с тем, что в свое время он специализировался в области классической филологии, в 1986 г. его назначили руководителем кафедры культуры древнейшего периода на философском факультете брненского университета. В ноябре 1989 г. Станислав Жажа был утвержден на должность профессора русского языка.

More...
RUSÇADA ZARF YAPILARININ İNCELENMESİ ÜZERİNE

RUSÇADA ZARF YAPILARININ İNCELENMESİ ÜZERİNE

Author(s): Leyla Çiğdem Dalkılıç / Language(s): Turkish Issue: 1/2021

In the process of foreign language learning the students learn many different parts of speech in detail, however, there are some topics that are focused on superficially. In teaching Russian as foreign language, the adverbs as part of speech is one of those topics on which a little attention is paid. Adverbs are the most important linguistic elements that make up the semantic richness of a language. Till now no direct researches have been carried out in Turkey on the topic of adverbs in the Russian language and this topic has been superficially and marginally covered in grammar textbooks, it clearly shows that these structures are ignored in teaching Russian as foreign language. The limited and insufficient resources available on this topic lead to poor understanding of their usage, function and structure by the students. Another problem related to the usage of adverbs lies in the fact, that due to the structural similarities with other words, the functional features they may have in a sentence are not fully understood. The fact that there are different approaches in the Russian grammar tradition according to the definition, structure, semantic and functional features of adverbs shows this insufficiently studied grammatical part of speech should be examined in more details. In this study, the adverbs in Russian are examined from three points of view, such as structural, semantic and functional points of view, and the difficulties in assimilating and distinguishing these structures are also discussed in detail. The aim of this study is to present the features of adverbs in Russian from a broad perspective and systematically to help the Turkish native speakers better understand the adverb structures in Russian, which they learn as foreign language. In addition to this, another aim of this study is to introduce the approaches to Russian adverbs to large audiences, which have not been covered in Turkey in Russian studies.

More...
Прием на полскиот jазик и култура каj македонските студенти

Прием на полскиот jазик и култура каj македонските студенти

Author(s): Milica Mirkulovska / Language(s): Macedonian Issue: 2/2009

Scietific life: Прием на полскиот jазик и култура каj македонските студенти (Milica Mirkulovska)

More...
Topica în limbile rusă şi română

Topica în limbile rusă şi română

Author(s): Sanda Misirianţu / Language(s): Romanian Issue: 2/2009

Notre étude représente une description des modalités de constitution des unités grammaticales de deux langues, qui se différencient du point de vue typologique : le russe, une langue slave, et le roumain, une langue romane. Cet étude présente, d’une manière contrastive, les variantes distributionnelles et, bien sûr, les implications d’ordres syntaxique, stylistique, sémantique et communicatif, générées par l’ordre des mots. Les méthodes descriptive et comparative sont appliquées aux unités grammaticales du type syntagme et du type énoncé, notre objectif visant l’étude et la mise en évidence des aspects d’ordre grammatical, liés à l’ordre des mots en roumain et en russe. L’ordre des mots est un phénomène complexe qui nécessite une interprétation des faits de langue de plusieurs perspectives : nous avons affaire à un rapport d’interdépendance entre l’ordre des mots et l’aspect communicatif d’un énoncé ; nous constatons une certaine organisation distributionnelle des termes, dans l’énoncé qui peut déterminer la fonction syntaxique ; l’ordre des mots peut être déterminée par une motivation d’ordre stylistique.

More...
Mircea Croitoru la 80 de ani

Mircea Croitoru la 80 de ani

Author(s): Virgil Şoptereanu,Gheorghe Barbă / Language(s): Romanian Issue: 1/2009

Scientific life: Mircea Croitoru la 80 de ani (Virgil Şoptereanu, Gheorghe Barbă)

More...
Linguistic Marginalia on Slavic Ethnogenesis

Linguistic Marginalia on Slavic Ethnogenesis

Author(s): Sorin Paliga / Language(s): English Issue: 1/2008

Not only once indeed I approached a linguistic view on the Slavic ethnogenesis (to just use a consecrated term) or the ‘Slavic making’ (if to use Curta’s formula, much referred to during the last years).

More...
Роль грамматики в развитии коммуникативной функции языка

Роль грамматики в развитии коммуникативной функции языка

Author(s): Adriana Uliu,Maria Király / Language(s): Russian Issue: 1/2008

Au existat şi există multe controverse cu privire la rolul gramaticii în procesul dezvoltării funcţiei comunicative a limbii, începând cu negarea lui şi terminând cu acordarea unei atenţii exagerate acestui compartiment. Lucrarea se bazează pe câteva afirmaţii care probează importanţa acestui rol. În scopul susţinerii acestor opinii vom lua în discuţie unele aspecte ale gramaticii, legate de practica de comunicare într-o limbă străină. În acest proces un rol deosebit îi revine gramaticii funcţionale, care este considerată „gramatica vorbirii”, „gramatica actelor de comunicare”. Limba contribuie la dezvoltarea aspectului comunicativ, dacă este studiată ca un fenomen sistemic, în care sistemul este format din mai multe niveluri intercondiţionate: fonetic, lexical, morfologic şi sintactic, dispuse pe axa verticală, unde fiecare nivel superior se sprijină pe cel inferior (V.D. Vinogradov). În sistemul limbii unitatea de bază la nivel superior este propoziţia, deoarece aici cuvintele şi îmbinările de cuvinte devin acte de comunicare. Din acest motiv alcătuirea unui număr de variante ale unei propoziţii cu aceeaşi componenţă lexico-gramaticală, variante ce alcătuiesc paradigma comunicativă a propoziţiei (demonstrată în lucrare prin numeroase exemple), asigură îndeplinirea rolului limbii ca mijloc de comunicare.

More...
Despre postmodernismul rus. Sine ira et studio

Despre postmodernismul rus. Sine ira et studio

Author(s): Virgil Şoptereanu / Language(s): Romanian Issue: 1/2006

Poate că ar trebui să încep cu motivarea titlului de mai sus, a cărui formulare ţine să precizeze că autorul nu intenţionează să adopte acel ton pătimaş întâlnit, pe alocuri, în unele din prefeţele sau postfeţele la traducerile postmoderniştilor ruşi, la noi, şi nici să se implice în disputele ideologice ce se duc astăzi în Rusia între partizanii postmodernismului şi critica tradiţionalistă. Simptomatic, în această privinţă, este ceea ce scria, de curând, un ziar moscovit, din relatările căruia reieşea că e imposibil ca un scriitor de orientare postmodernă să primească Premiul „Şolohov” sau „Fiii credincioşi ai Rusiei”, aşa cum este exclus şi ca un „scriitor-patriot” să devină laureat al Premiului Booker. De aceea ne-am propus să investigăm acest fenomen cultural contemporan dintr-o perspectivă mai detaşată, obiectivă, pe cât posibil, expunând propriul nostru punct de vedere.

More...
Un nou manuscris din „şcoala” de caligrafi şi miniaturişti de la mănăstirea Dragomirna (1627)

Un nou manuscris din „şcoala” de caligrafi şi miniaturişti de la mănăstirea Dragomirna (1627)

Author(s): Olimpia Mitric / Language(s): Romanian Issue: 1/2006

„Şcoala” de caligrafi şi miniaturişti de la Mănăstirea Dragomirna, patronată de mitropolitul Anastasie Crimca (între anii 1608-1629), ocupă o poziţie distinctă în evoluţia culturii medievale moldoveneşti.

More...
CONCEPTE TERMINOLOGICE

CONCEPTE TERMINOLOGICE

Author(s): Mihai Nistor / Language(s): Romanian Issue: 1/2005

В статье представлены определения терминологических понятий, найденных в основных работах русских и румынских лингвистов: термин, терминология, терминоведение и т.д. В настоящее время проблеме терминологических понятий лингвистами уделяется огромное внимание. Термин изучается синхронно и в её историческом развитии, но он остаётся более неопределённой и разноопределяемой единицей. Хотя существует много терминологических работ, до сих пор не было разработано единое определение термина.

More...
О ТИПОЛОГИЧЕСКОЙ КЛАСИФИКАЦИИ НАРОДНЫХ ГОВОРОВ (РУССКОГО И ИНОГО АРЕАЛА)

О ТИПОЛОГИЧЕСКОЙ КЛАСИФИКАЦИИ НАРОДНЫХ ГОВОРОВ (РУССКОГО И ИНОГО АРЕАЛА)

Author(s): Viktor Vaschenko / Language(s): Russian Issue: 1/2002

Диалектологии как науке почти двести лет. В начале XIX в., а именно в 1819г., Якоб Гримм (1785 - 1836) даст в своем труде Detsche Grammatik первое известное нам научное описание диалектов на материале немецкого языка, а несколько позже Жюль Жильерон (1854 - 1926) становится в 1883г первым преподавателем французкой диалектологии и автором первого лингвистического атласа Франции (1902 - 1923).

More...
БАНК ДАННЫХ НА ОСНОВЕ РУССКО-РУМЫНСКОГО СЛОВАРЯ ИННОВАЦИЙ (1994-2003 гг.)

БАНК ДАННЫХ НА ОСНОВЕ РУССКО-РУМЫНСКОГО СЛОВАРЯ ИННОВАЦИЙ (1994-2003 гг.)

Author(s): Maria Dumitrescu / Language(s): Russian Issue: 1/2002

Лексикографию XX-го века можно классифицировать, имея в виду способы реализации, финальные результаты и интерес говорящих на русском языке не только в пределах исконного государства, как одной из важнейших научных достижений, но классического порядка.

More...
N. D. ANDREEV’S PROTO-BOREAL THEORY AND ITS IMPLICATIONS IN UNDERSTANDING THE CENTRAL-EAST AND SOUTHEAST EUROPEAN ETHNOGENESIS: SLAVIC, BALTIC AND THRACIAN

N. D. ANDREEV’S PROTO-BOREAL THEORY AND ITS IMPLICATIONS IN UNDERSTANDING THE CENTRAL-EAST AND SOUTHEAST EUROPEAN ETHNOGENESIS: SLAVIC, BALTIC AND THRACIAN

Author(s): Sorin Paliga / Language(s): English Issue: 1/2002

N. D. Andreev's theory, labelled Proto-Boreal, surprised – I may say – the scientific world by its large spectrum of linguistic problems: Proto-Indo-European, Proto-Uralic and Proto-Altaic (later he also added Korean) were considered as newer, derived branches from an older linguistic group labelled Proto-Boreal. It is also a difficult book as various languages are put together, regularly considered as belonging to different families according to traditional classifications.

More...
Wybieranie ukraińskości
4.50 €
Preview

Wybieranie ukraińskości

Author(s): Katarzyna Jabłońska,Sebastian Duda,Ola Hnatiuk / Language(s): Polish Issue: 688/2022

Ola Hnatiuk in an interview with Sebastian Duda and Katarzyna Jabłońska

More...
How Words Change Meaning: Observations on the Evolution of Modern Russian Lexical Semantics in Post-Soviet Moldova
4.50 €
Preview

How Words Change Meaning: Observations on the Evolution of Modern Russian Lexical Semantics in Post-Soviet Moldova

Author(s): Donald L. Dyer,Tatiana Kadirbaeva,Valentina Iepuri / Language(s): English Issue: 3/2010

This article investigates the process of semantic change in a language in general by scrutinizing in particular the Russian spoken in Moldova and the various effects that Romanian, with which Moldovan Russian has been in contact for centuries, has had on its lexicon. We first discuss more broadly the parameters within which this lexical influence has occurred and then examine a variety of more recent borrowings from Romanian into Moldovan Russian. Finally, we look in great detail at the case of one particular lexical item -public - and discuss how and why its meaning in the Russian of Moldova (публичный: publičnyj) has shifted as a result of its contact with its counterpart in Romanian, the word public.

More...
Ein Fragment der kontrastiven Analyse konzessiver Adverbialsätze im Russischen und Bulgarischen (russ. daže esli, esli daže - bulg. dori (i) da, daže (i) da, i da, păk i da)
4.50 €
Preview

Ein Fragment der kontrastiven Analyse konzessiver Adverbialsätze im Russischen und Bulgarischen (russ. daže esli, esli daže - bulg. dori (i) da, daže (i) da, i da, păk i da)

Author(s): Teodora Todorova-Ludwig / Language(s): German Issue: 2/2010

This article aims to introduce and to make a contrastive analysis of some functionally identical adverbial constructions from the Russian and the Bulgarian languages. In the following the question will be discussed, to what extent there are similarities (or differences) between the Russian and the Bulgarian representation of concessive clauses as a kind of subordinate clause. The main object of the analysis are concessive clause structures, that are introduced by different Russian and Bulgarian generalized concessive conjunctions. Their syntactic as well as their semantic structure will be examined by using Russian and Bulgarian examples. The basic idea of this analysis is formed by the assertion, that different conjunctions express not only different constructions but also certain semantic nuances.

More...
Result 2281-2300 of 3280
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • ...
  • 162
  • 163
  • 164
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login