Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • Browse Subjects
  • Browse Publishers
  • Browse Journals
  • Browse eBooks
  • Browse Series
  • Personal User Account
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Subjects

Languages

Content Type

Access

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Language studies
  • Eastern Slavic Languages

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 41-60 of 599
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • Next
17.00 €
Preview

Garść etymologii orientalnych w historii języka ukraińskiego

Author(s): Marek Stachowski / Language(s): Polish / Issue: 1/2008

Authors of previous studies concerning the Oriental (mostly, Turkish and Tatar) influence upon the Ukrainian language in the majority of cases focused on the presentation of Ukrainian word histories. The Oriental etymon as well as conduits of transmission were all too often almost neglected. However, a good etymological dictionary should be a common production of Slavicists and Orientalists. The present article shows some etymologies in which the Oriental background is somewhat closer investigated that it usually is the case.

More...
Harvard studies in Slavic Linguistics, Volume II.

Harvard studies in Slavic Linguistics, Volume II.

Author(s): Rudolf Zimek / Language(s): Russian / Issue: 2/1996

Review of: "Harvard studies in Slavic Linguistics, Volume II"; Edited by Olga T. Yokoyama (in the series Slavic Linguistics Colloquium, Harvard University); Pusey Library, Harvard University. Cambridge, MA 02138, May 1993,265 pp. by: Rudolf Zimek

More...
HOMONIMIA WŚRÓD NOMINATÓW DOTYCZĄCYCH CZASU I PRZESTRZENI: POLSKO-ROSYJSKIE STUDIUM KONTRASTYWNE

HOMONIMIA WŚRÓD NOMINATÓW DOTYCZĄCYCH CZASU I PRZESTRZENI: POLSKO-ROSYJSKIE STUDIUM KONTRASTYWNE

Author(s): Martyna Król / Language(s): Polish / Issue: 29(34)/2016

The article is devoted to the problem of interlanguage homonymy. Resulting from the analysis of Polish and Russian nominates (words and phrasemes) in time and space, there have been selected four groups of interlanguage homonyms: proper homonyms (as well known as the simple ones), homonymoidal homonyms, idiomatic homonyms and culture homonyms. Special attention should be paid to the homonymoidal type of interlanguage homonymy, as this type of homonymy covers the cases of meaning inadequacies of words having very similar meanings in both analysed languages, and in formal-descriptive linguistics, those words are described as ambiguous. The practice in interlanguage contacts shows that the axiom concerning the language polysemy has a very negative influence on the acquisition of the so-called ambiguous lexemes of a foreign language by contributing to the process of identification of a certain form with all the meanings associated with this form in the native language. Hence, here comes to being the postulate to treat lexemes as monosemantic language units and obligatorily use the new notion “homonymoid”, which, according to the author, may replace the notion of “polysemy” as referred to the relations of systemic nominative units.

More...
Hydra for Web: WordNet Online Editor
2.50 €
Preview

Hydra for Web: WordNet Online Editor

Author(s): Borislav Rizov,Tsvetana Dimitrova / Language(s): English / Issue: 5/2017

The paper presents the CRUD functions of the Hydra for Web system for work on lexical-semantic databases with relational structure similar to the structure of WordNet. It supports functionalities for editing of relational data, simultaneous access of multiple users, parallel data visualisation. Hydra for Web has been used for the development of the Bulgarian wordnet.

More...
Iteratiivse või duratiivse tegevuse väljendamisest vene ja eesti keeles

Iteratiivse või duratiivse tegevuse väljendamisest vene ja eesti keeles

Author(s): Sirje Kupp-Sazonov / Language(s): Estonian / Issue: 26/2016

The article focuses on different ways of expressing iterative or durative action in Russian and Estonian. Comparing original Russian texts to their translation in Estonian, it is noticeable that in Estonian one has to use more linguistic features to express iterative or durative action than in Russian. In order to express those meanings in Russian, it is very often enough to use a verb in the imperfect tense, while all other possible instruments (such as adverbs, reduplication of verbs, whole context, etc.) just have a supporting function. Meanwhile in Estonian, for example, adverbs can play the most significant role in expressing iterative or durative action and without them, the sentence can be understood in more than one way. In the article, numerous examples of iterative or durative action are presented and analyzed. It is shown that both languages have some similar ways of expressing those meanings: for example, adverbials, context, reduplication of verbs, tenses, semantics of the verb etc. But there are also some tools that remain specific to one language; for Russian this is mainly verb tense, and for Estonian one can point to the object case and a construction of the verb to be (olema) + inessive form of the supine. The results of this analysis could be used in teaching Russian and Estonian, but also in the theory and practice of translation.

More...
17.00 €
Preview

Izmail Ivanovič Sreznevskijs Reise durch Österreich 1841–1842

Author(s): Gerhard Neweklowsky / Language(s): German / Issue: 1(2)/2007

Izmail Ivanovič Sreznevskij was born in Yaroslavl´ in 1812. The family moved to Khar´kov, when Izmail’s father was given a post at the University. He startet his studies at the University of Khar´kov. However, in 1838 his PhD dissertation was rejected. This fact played an important role in his further academic career. At the instigation of the Russian ministery of education Sreznevskij was sent to the Slavic countries outside Russia in order to prepare himself for the position of a professor of the recently founded chair of the History and literature of the Slavic dialects. His travels lasted from 1839 to 1842. He visited Prussia, Saxonia, Bohemia, Moravia, Lusatia, Austria, Venetia, Croatia, Slavonia, Montenegro, Serbia, Carniola (Kranj), Carinthia, Hungary, Galicia, and Poland. In Prague Sreznevskij met the most outstanding Slavists and writers like Šafářík, Hanka, Čelakovský, Palacký, Jungmann, and others. In Vienna he was especially impressed by Vuk Karadžić, and it was Sreznevskij who was to write Vuk’s first biography. He spent a short time in Graz where the first chair of the Slovenian language existed. In Zagreb he met the most outstanding representatives of the Illyrian movement. In Carinthia and other Slovenian areas his field work resulted in the first description of the Slovene dialects.

More...
Język rosyjski przełomu lat 20. i 30. XX wieku w krzywym zwierciadle trzech słowników przekładowych

Język rosyjski przełomu lat 20. i 30. XX wieku w krzywym zwierciadle trzech słowników przekładowych

Author(s): Jolanta Medelska / Language(s): Polish / Issue: 40/2016

The author compares key word entries of three translational dictionaries: Russian- German, Russian-Polish, and Russian-Lithuanian. These are moderately-sized dictionaries published about 1930. For their respective authors (a German, a Pole, and a Lithuanian), Russian was not their native language, and yet they each mastered it wonderfully, having spent part of their lives in the Russian Empire and in the USSR. The dictionaries studied were compiled in a period of unprecedented growth in new Russian lexis. Lexical resources expanded rapidly due to violent socio-political changes and the new phenomena they brought about that needed to be named, as well as the concomitant, equally dynamic scientific and technical advances, which also caused a substantial increase in new lexis. The level of difficulty in constructing a list of key words was increased by the lack of current Russian definition dictionaries at the time. The author has shown that the editors of the Russian-German and the Russian- Polish dictionaries, that appeared in Moscow, included abundant neologisms: the most variegated Sovietisms (e.g., агитпункт, cоциал-предатель), scientific and technical vocabulary (авиация, автомобиль), acronyms (нэп, Главрепертком), as well as borrowings from the national languages of the USSR (арык, аул). At the same time, the Russian-Lithuanian dictionary published in Kovno (Kaunas) does not include a single Sovieticism, no acronyms, no “Soviet” orientalism, even a suprisingly modest showing of scientific and technical lexis (merely a few percent of the resources included in the Moscow dictionaries). This dictionary includes numerous archaic and regional vocabulary units (e.g., чаемый, чапыжник), omitted in the remaining dictionaries.

More...
17.00 €
Preview

Językowe wpływy tureckie w Atla sie ogólnoslowiańskim

Author(s): Janusz Siatkowski / Language(s): Polish / Issue: 4/2003

The paper claims that Turkish idioms attested in the Slavonic Linguistic Atlas (SLA) occur both in East Slavic and South Slavic dialects, however, with significant differences in the two groups. In the East Slavic part, they originate from Northern Turkish dialects (Tatarian, Chagatay, Chuvash, Kazakh, and others). Some of them are common throughout the whole territory and have even got incorporated into Standard Russian, while others are restricted mostly to Russian dialects. In South Slavic dialects, they originate from the Turkish Ottoman language and are usually found in Macedonian dialects, particularly in Aegean Macedonia. Historically, Turkish idioms tend to decrease in number but the lack of data from Bulgaria (stopped working on the Atlas) and from Bosnia and Herzegovina (recent war) makes an elaborate analysis of the process impossible

More...
Językowy obraz DOMU w etnolekcie łemkowskim. Analiza danych słownikowych

Językowy obraz DOMU w etnolekcie łemkowskim. Analiza danych słownikowych

Author(s): Malgorzata Misiak / Language(s): Polish / Issue: 60/2015

The article is a part of the study into Lemkos’ concept of HOME based on the analysis of vocabulary data and selected texts. The linguistic and cultural analysis of the concept of HOME presented in the article shows that it is a crucial value for the Lemkos. ДИМ/ХЫЖА refers to not only ‘a building / house’ but, in particular, it becomes a synonym of a small lost homeland especially in the context of displacing the Lemkos. The text was written under the research project Methods of analysing the linguistic picture of the world in the context of comparative research led by professor Jerzy Bartmińki (a grant NPRH no 0132/NPRH2/H12/81/2012, The Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences).

More...
Književnost rusinskog jezika u kontekstu jugoslovenskih književnosti

Književnost rusinskog jezika u kontekstu jugoslovenskih književnosti

Author(s): Julijan Tamaš / Language(s): Serbian / Issue: 249/1979

Migracionim procesom koji je počeo polovinom XVIII a završio sredinom XIX veka, došli su Rusini, njih preko dvadeset hiljada, iz istočne Slovačke, Zakarpatske Ukrajine i Galicije, na teritoriju današnje Vojvodine. Zadržali su se usput u Zemplinskoj županiji i oblasti Makova, u gornjoj Mađarskoj. Doneli su sobom šarišsko-zemplinski dijalekt, govor koji je u osnovi današnjeg standardnog književnog jezika Rusina u Jugoslaviji i bogatu usmenu književnost, čiji su osnovni oblici lirska pesma, balada i pripovetka (proučavali M. Jacenko, O. Zilinski i M. Mušinka). Usmena književnost Rusina u Jugoslaviji u mlađim slojevima uspostavlja veze s tradicijom usmene knji- ževnosti srpskog i mađarskog jezika, ali njen osnovni, izvorni kontekst su usmene književnosti karpatskog areala: ukrajinskog, slovačkog i poljskog jezika.

More...

Knowledge of tense semantics in early child Romanian

Author(s): Ioana Stoicescu / Language(s): English / Issue: 1/2016

Previous research on the acquisition of tense semantics in child Romanian has demonstrated that typically developing Romanian-speaking three-year-old children have difficulties in the comprehension and production of the imperfect (an imperfective past), and the future (Stoicescu 2013). The present study investigates whether Romanian children have difficulties with the contrasts between the present, the perfect compus (a periphrastic past), and the future. The children obtained high scores for the present in both comprehension and production. In the comprehension of the perfect compus the children performed above chance. In the comprehension and production of the future, the results were significantly lower than chance. The study provides evidence that children have an understanding of the present-past contrasts at this early age, although not at the adult level.

More...
KOGNITYWNY MODEL KONCEPTU STRACH W JĘZYKU UKRAINSKIM

KOGNITYWNY MODEL KONCEPTU STRACH W JĘZYKU UKRAINSKIM

Author(s): Lukasz Malecki / Language(s): Polish / Issue: 1/2013

The article is dedicated to the investigation of the concept FEAR in the Ukrainian language mapping. Semantic constituents and the general structure of the concept have been determined on the basis of the linguistic material; the principles of cognitive linguistics and cognitive definition have been taken into account.

More...
Kolokacijų ir frazeologizmų atpažinimo kriterijai

Kolokacijų ir frazeologizmų atpažinimo kriterijai

Author(s): Agne Bielinskiene ,Jolanta Kovalevskaite,Erika Rimkute,Laura Vilkaite / Language(s): Lithuanian / Issue: 31/2017

The paper analyses two types of multi-word expressions: collocations and idioms. It provides definitions of these two types of lexical items and reviews their understanding in works of Lithuanian and foreign scholars. A problem of identifying multi-word expressions arose when carrying out a research project Automatic Identification of Lithuanian Multi-word Expressions (PASTOVU). When the analysis of the corpus compiled from delfi.lt news portal texts started, it turned out that there is a need for more precise criteria to identify collocations and idioms in Lithuanian data. Therefore, this paper aims at describing clear criteria that would allow linguists to identify these particular multi-word expressions in texts as objectively as possible. It seems that collocations and idioms have three main features: conventionality, semantic non-transparency, and fixed form. All these features and their strength can be evaluated applying various tests designed based on identification criteria. The paper explains the proposed tests and gives examples for each one of them in order to practically reveal the similarities and differences between collocations and idioms. From the data described, it becomes clear that the classes of collocations and idioms are not homogeneous: both of them have typical and less typical cases. We suggest conventionality and semantic non-transparency as two main features, which could help to separate collocations from idioms by applying particular criteria and tests.

More...
Koncepcja kodów kultury w rosyjskich i ukraińskich badaniach lingwokulturologicznych i etnolingwistycznych

Koncepcja kodów kultury w rosyjskich i ukraińskich badaniach lingwokulturologicznych i etnolingwistycznych

Author(s): Iryna Chybor / Language(s): Polish / Issue: 6/2015

This article presents the concept of cultural codes which was earlier discussed in the works of Russian and Ukrainian scholars in the fields of ethnolinguistics and linguoculturological perspectives. The key linguoculturological terms, such as cultural code and ethnocode, are explained. The author of this article has analysed the existing Ukrainian and Russian linguistics theoretical basics of defining, isolating and classifying cultural codes.

More...
17.00 €
Preview

Kreacyjna moc języka w rosyjskich zaklęciach ludowych

Author(s): Joanna Rybarczyk-Adamska / Language(s): Polish / Issue: 1/2008

This paper examines the language modal ways of working on surrounding reality on material of Russian peoples spell. From the conducted analysis, it appears that strategies, that is the choice of language resources leading to achieve the intended aim, can be various. The spoken content of a spell can ask, demand, state a wish, advice, and even threaten. Sometimes it tries to influence the reality by informing about required activity or state. As a device that reinforces the power of words, it uses numerous repetitions, enumerations or precisely explains the goal of what it is asking about, wishes or demands. To be sure, it quotes the design of a way of implementation of the action mentioned.

More...
17.00 €
Preview

Ksenofont Klymkovyč und die zweite ukrainische Erneuerungsbewegung

Author(s): Philipp Hofeneder / Language(s): German / Issue: 1/2009

One of the crucial points in the history of the Ukrainian language (especially in Galicia) is the second half of the nineteenth century. While until the 1860s a conservative group has been dominant in the Galician-Ukrainian society, from this time on the so-called Narodovtsi emerged and step by step took over the leading position. Referring to the works of the Rus’ka Trijcja, Fedor Zarevyč, Volodymyr Šaškevyč and Ksenofont Klymkovyč tried to popularize a literary language on the basis of the spoken idioms. Beyond that, and here lies the main point of their work, they tried to unify the different parts of the Ukrainian territories, not only through literature, but as well as through a new concept of language, that clearly favoured Eastern Ukrainian dialects. Compared to many of his successors, Klymkovyč avoided most of the characteristic West-Ukrainian language features.

More...
Księga akt grodzkich trockich (1660−1661) ze zbiorow Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. II

Księga akt grodzkich trockich (1660−1661) ze zbiorow Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. II

Author(s): Viktorija Ušinskiene / Language(s): Polish / Issue: 59/2014

The article was prepared as part of the research project Court Books of the Grand Duchy of Lithuania (GDL): A Digital Database, undertaken by the Vilnius University Library in 2011–2014 (VUL, Nr. LIT-5-19). The paper deals with the hitherto unstudied Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 (F7-MDGs, 1660–1661) from the VUL collection, and presents Part II of the critical catalogue of manuscripts written in Polish and Ruthenian languages, as well as their descriptions (leaves 210–466). These documents are important for the study of Lithuanian, Polish and Belarusian history, as their contents reflect a broad political, social and cultural panorama of the multilingual GDL society. This feature of the manuscripts enables us to consider them as unique reference books that represent the changing sociolinguistic situation in the GDL.

More...
Księga akt grodzkich trockich [1660–1661] ze zbiorów Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. IV

Księga akt grodzkich trockich [1660–1661] ze zbiorów Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. IV

Author(s): Viktorija Ušinskiene / Language(s): Polish / Issue: 61/2016

The catalogue was prepared within the framework of the research project Court Books of the Grand Duchy of Lithuania (GDL): Digitization and Database, realized by Vilnius University Library in 2011–2014 (VUL, No. LIT–5–19). The paper deals with the previously unexplored Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 (F7–MDGs, 1660–1661) from the VUL collection. It presents Part IV of the critical catalogue of the manuscripts written in Polish and Old Byelorussian (Ruthenian) languages, also as short descriptions of the documents No. 664–774 (pp. 709–826). These documents are important for the research of Lithuanian, Polish and Byelorussian history. Information accumulated within them reflects a broad political, social and cultural panorama of the multilingual GDL society. It enables us to consider them as unique reference books that represent the process of change in the sociolinguistic situation of the GDL.

More...
Księga akt grodzkich trockich [1660–1661] ze zbiorуw Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego

Księga akt grodzkich trockich [1660–1661] ze zbiorуw Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego

Author(s): Viktorija Ušinskiene / Language(s): Polish / Issue: 58 (2)/2013

Przechowywana w BUW kolekcja rękopiśmiennych akt sądowych zawiera 543 zespoły z lat 1540–1845. Do r. 1915 stanowiły one znaczną część olbrzymich zasobów Archiwum Centralnego Akt Dawnych w Wilnie (1852–1915). Kolekcja dostarcza cennych informacji na temat życia społecznego i politycznego WKL, między innymi — na temat sytuacji kulturowej i językowej w XVI–XIX ww. Celem niniejszej publikacji jest sporządzenie inwentarza analitycznego zespołu, zaznaczonego w katalogu BUW jako Akta sądowe grodzkie trockie z lat 1660–1661 (Trakų pilies teismo aktai 1660–1661 m., sygn. F7-TPT, 1660–1661). Tekst stanowi część pierwszą opracowanego inwentarza i zawiera opisy dokumentów 1–200 (K. 1–209). Praca została wykonana w ramach projektu naukowego Księgi sądowe WKL ze zbiorów BUW: cyfrowa baza danych, według którego do r. 2015 przewidziana jest dygitalizacja wszystkich opracowanych materiałów oraz stworzenie elektronicznego skorowidza nazw własnych i geograficznych.

More...
Kto (jeszcze) mówi po śląsku?
1.50 €
Preview

Kto (jeszcze) mówi po śląsku?

Author(s): Magdalena Pastuch / Language(s): Polish / Issue: 4/2016

Interference, borrowing, influence – these are those concepts which, from the linguistic perspective, determine the description of the language (varieties, dialects, jargons) with its distinguishing feature being the proximity to another language (variation, dialect, jargon).

More...
Result 41-60 of 599
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic e-journals and e-books in the Humanities and Social Sciences from and about Central and Eastern Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, publishers and librarians. Currently, over 600 publishers entrust CEEOL with their high-quality journals and e-books. CEEOL provides scholars, researchers and students with access to a wide range of academic content in a constantly growing, dynamic repository. Currently, CEEOL covers more than 1.100 journals and 350.000 articles. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. Furthermore, CEEOL allows publishers to reach new audiences and promote the scientific achievements of the Eastern European scientific community to a broader readership. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 53679
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Fax: +49 (0)69-20026819
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2018 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use
ICB - InterConsult Bulgaria ver.1.1.3427

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Shibbolet Login

Shibboleth authentication is only available to registered institutions.