Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Language studies
  • Western Slavic Languages

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 3681-3700 of 3871
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 184
  • 185
  • 186
  • ...
  • 192
  • 193
  • 194
  • Next
Ľudovít Štúr na hranici dvoch vekov
0.00 €

Ľudovít Štúr na hranici dvoch vekov

Author(s): / Language(s): Slovak

In the first part of the collective monograph its authors focused on the traditionally understood issues of the life and work of Ľudovít Štúr. They see him as a teacher, thinker, codifier of the standard language and leader of the Slovak national movement in the nineteen forties. They summarize older and bring new knowledge about his family background, political thinking, opinions on Slavonic patriotism, reflection of his figure among historians or in period lexicons. The first chapter written by Martin Kováč presents the relation of Ľ. Štúr to the Lutheran Church of the Augsburg Confession. It served to him as a platform for his fight for the revival of the Slovak nation. Štúr criticized not only a growing influence of magyarization but also of rationalism, superficiality and formalism which struck the Church. Eva Kowalská brought to the foreground the relationship between two prominent families in Uhrovec – the aristocratic family of Zays counts and teacher´s family of Samuel Štúr which the founder of Slovaks´ national movements, Ľ. Štúr, comes from. Both families were tied by personal relations which significantly changed in the course of time. The paper has been drawn up based on archival sources not used so far bringing new knowledge to clarify personal motivations, actions and attitudes of Ľudovít Štúr and his significant opponent Karol Zay. József Demmel reveals a political background of the codification of the standard Slovak language. Gyorgy Kossuth, the uncle of the Hungarian liberal politician Lajos Kossuth, played an important role in it. He belonged to a group of nobility and low nobility (zemianstvo) of the Slovak origin which refused social and political reforms and therefore from its conservative position it declared its support to the Slovak national movement. It was its influence that led Ľ. Štúr to a decision to codify a new standard language and to issue political newspapers in it. The following papers study in different optics the phenomenon of Slavonic integration. The text by Marcela Bednárová points out two major typical traits of Štúr´s concept of Slavonic idea – it is mapping the development of philosophic-mythological and socio-political opinions. According to the author both lines existed in symbiosis and without any contradictions. The paper by Karol Kantek and Eva Kowalská is about the life story of the last Štúr´s (Serbian) student and follower Kosta Kostić: it is in the form of a detective search for a forgotten figure of the past which can be interpreted in the context of inter-Slavonic relations – with ties to the Slovak, Serbian, Russian and Czech environment. Marcel Martinkovič, on the other hand, brings the reader back to the issues concerning theories, concepts and visions – he follows the development of Ľ. Štúr´s opinions on Slavonic patriotism, Europe and Russia. According to his opinion in the after-revolution period Štúr was even messianicly fixed to the Tsarist Russia seen by him as the only guarantor of a spiritual progress and freedom of the Slavs. The chapter written by Alica Kurhajcová shows a portrayal of Ľ. Štúr in Hungarian historiography at the end of the 19th century and in the first half of the 20th century. The author paid attention in particular to the publications of the Hungarian historian and publicist Lajos Steier who dedicated himself to the development of the Slovak issue in Hungary. By analyzing his work she deals not only with interpretation of Štúr, his personage, characteristics and politics but also the period context. The second part of the monograph represented by a larger number of papers is aimed at the so-called second life, i.e. afterlife of Ľ. Štúr. The authors look into the phenomenon of Štúr as a symbol paying attention to its significance for the formation of (collective) historical memory and identity, its use within museum practice, school teaching, art and culture etc. The chapter written by Jana Pácalová deals with the formation of the picture of Ľ. Štúr in the second half of the 19th century. It follows rhetoric and narrative strategies in journalism and in the selected memoire texts of his contemporaries with respect to the categories of memory, identity and subject. It is focused on the reconstruction of Štúr´s biography according to the social demand with the aim to institutionalize collective memory of Štúr. The biography of Ľ. Štúr written by his close associate and friend Jozef Miloslav Hurban of 1881 – 1884 can be considered as such text. Sylvia Hrdlovičová deals with the planning, implementation and placement of two gravestones to the grave of Ľudovít Štúr in the cemetery in Modra. The first gravestone was fixed and funded from the national collection in 1872 and the second one, a complex sepulchral site was definitely completed in 1964. The paper pays attention to public manifestation gatherings at the grave, celebrations of Štúr after 1918 and creation of other memorials devoted to Ľ. Štúr in the territory of Modra. The chapter of Daniela Kodajová is similarly focused and it analyzes celebrations and commemoration ceremonies related to the personage of Ľ. Štúr. The author attaches a big national-identification and national-integration importance to them. Peter Macho concentrated in this regard on a concrete personality as a public speaker at celebrations devoted to Štúr: he analyzes messages of ceremonial speeches and lectures of Bishop Samuel Štefan Osuský who was also the chairman of the Štúr Lutheran Society. Ľuboš Kačírek gives insight into the beginnings of the formation of Slovak collecting aimed at the personality of Ľ. Štúr, collecting of tangible relics related to his personality from the nineteen sixties within the Matica slovenská (Slovak Source) and Slovak Museum Society. In 1965, at the occasion of celebrations of his 150th anniversary, museums of Ľ. Štúr were founded in Uhrovec and Modra. This period covers also the construction of a memorial Štúr log cabin in Kohlwald in the Levočská valley and its exhibition was opened to the public only in May 1974. Further development of museum exhibitions related to the Štúr generation was initiated by the Matica slovenská and its department Slovak Literature Memorial (later the Literature-Museum Department). According to Beáta Mihalkovičová the foundation of Ľ. Štúr Museum in Modra was affected from the very beginning by a struggle for its character and priority orientation. The town of Modra suggested that a district museum of national history should be established and named by Ľ. Štúr but the academia and scientists, on the other hand, planned the foundation of a specialized personal museum of national significance devoted exclusively to Ľ. Štúr. The conflict lasted for several years and ended by a compromise. There was another conflict with regard to the concept of presentation of Ľudovít Štúr, whether the exhibition should concentrate only on the personality of Štúr or it should be placed into a quite broad literary and language context. Jozef Ambruš stood behind the birth of the museum, designed the introductory exhibition, as well as the libretto and scenario of the first permanent exhibition, however, it was implemented according to the scenario of Imrich Sedlák and lasted from 1978 to 2006. Adelaida Mezeiová analyzed Slovak language and literature textbook for secondary schools. The textbooks supported the creation of the portrayal of Ľ. Štúr as an ideal, charismatic leader, great organizer of the national life, excellent linguist and a man devoted to higher goals ready to give up his personal life in favour of a lofty ideal. The textbooks compared proved the thesis that the subject of Slovak language at school education had the effect of a state-forming and nation-forming subject and was prioritized within the system of school subjects. According to Juliana Beňová, Ľ. Štúr played an important role in the activities of Slovak non-professional actors in the mid-19th century. He supported theatre also in his newspapers, published theatre critical reviews and art news. He appeared on the stage of professional theatre in the 20th century as a drama character. Not only his fate but also the lives of other protagonists of the national history revived on the stage while their creators presented them in various ways – from a traditional visualisation of the personality through accentuation of mysterious life moments up to reinterpretation and demystification of the fates of Slovak Romanticists. In her paper, Katarína Beňová deals with the portraying of Ľ. Štúr, his followers and other representatives of nationally active intelligentsia by Slovak artists (Jozef Božetech Klemens, Peter Michal Bohúň) while she emphasizes the ties of Slovak painters with the Czech patriotic environment of the 19th century. It shows, inter alia, a so far unknown portrait of Jozef Miloslav Hurban from Hungarian collections. Zbyšek Šustek maps the figure of Ľ. Štúr from numismatic point of view. It was for the first time that Martin Benka chose Štúr as a leitmotif on several designs of a twenty crown note in the early nineteen forties. It was for composition reason that his portrait was finally placed on a ten crown note in 1944. Later on he was portrayed on two commemorative coins and two banknotes. During the process of their preparation, however, he appeared on a large number of ideological designs of a legal tender. Štúr also appeared as a frequent motif of the designs of themes for the Slovak side of euro coins, however, other motifs won in the public survey. Commemorative and numismatic coins issued at the occasion of his bicentennial celebration in 2015 was the last opportunity to portray him on a legal tender.

More...
Jednostki języka w systemie i w tekście 2
7.00 €

Jednostki języka w systemie i w tekście 2

Author(s): / Language(s): Russian,Polish

The set of problems engaged in the texts which are presented in the monograph reflects the multifariousness of research perspectives in modern Slavic linguistics with reference to both traditional and novel methodological approaches. The authors’ focus has to do with the problems of the description of the units of the Polish, Russian, Ukrainian, Czech and Croatian languages at the particular levels of these languages. The linguistic units are examined not only as elements of a system but also as components (which are varied genre-wise) of early and modern texts. Apart from the analyses which draw from structuralist traditions there are also ones in which linguistic phenomena are considered in a broad social-political-cultural context. The publication is a collection of pieces which are devoted both to one language as well as comparative studies: Polish-Russian, Polish-Czech, Polish-Croatian, Russian-Czech ones. There are also texts which are devoted to the problems of translatology. The broad range of problems which are engaged by the authors from Poland and beyond enables the reader to familiarise himself or herself with the areas and trends of work conducted by the particular academic centres. We hope that it will also become a source of inspiration for further research endeavours.

More...
Повествовательные формы новейшего русского романа

Повествовательные формы новейшего русского романа

Author(s): Tatiana Suzanscaia / Language(s): Russian Publication Year: 0

The Russian novel of the beginning of the twenty-first century is characterized by a variety of discursive practices, a variety of idiolect (individual style of the writer), various narrative forms which, according to the theory of the English researcher P. Labbock, fall into the following types: “panoramic survey”, “dramatized narrator”, “dramatized mind”, “pure drama”. The article provides a brief overview of the authors’ narrative features and speech practices of the characters in the novels “Laurus” by E. Vodolazkin, “Resident” by Z. Prilepin, “Fortress” by P. Aleshkovsky, “Winter Road” by L. Yuzefo-vich, “Zuleikha Opens her Eyes” by G. Yakhinaand others. Research focuses more on Alexandra Niko-layenko’s lyrical reflections and schizophrenic discourse in the novel “To Kill Bobrykin. The Story of a Murder”, winner of the Russian Booker independent literary prize in 2017.

More...
Dopisy jako výzva (Jazykovědný výzkum korespondence Boženy Němcové)
4.50 €

Dopisy jako výzva (Jazykovědný výzkum korespondence Boženy Němcové)

Author(s): Jaroslava Janáčková,Robert Adam,František Martínek,Alena Macurová / Language(s): Czech Publication Year: 0

Božena Němcová’s Correspondence was analyzed firstly within the overall characterization of the writer’s style (namely by B. Havránek) and then as a confrontation background for textological research (A. Stich). Since 1990s, it has become subject to communication analysis and interpretation (A. Macurová, J. Janáčková, L. Saicová Římalová): the researchers’ attention has been drawn to the genre of private letter, to the presentation of the writer’s and addressee’s subjects, and to multilingualism. The work on a critical edition of correspondence both sent by and addressed to B. Němcová (2003–2007) induced special interest in the latter letters (R. Adam); besides Czech, newly also German was described (F. Martínek). Other descriptions dealt with word order (E. Hošnová) and spelling (R. Adam). To a minor extent, the correspondence was exploited as a documentary source.

More...
Soukromý dopis: mezi psaným textem a mluveným dialogem
4.50 €

Soukromý dopis: mezi psaným textem a mluveným dialogem

Author(s): Jana Hoffmannová / Language(s): Czech Publication Year: 0

This paper begins by discussing the stylistic characteristics of correspondence and emphasizes the concept of correspondence as dialogue (constructed from turns in the form of letters) as well as the inner dialogical character of each individual letter. It points to the increasingly informal nature of letters at presentand to the permeation of spoken Czech into letter-writing. The second part of the paper views the letters of well-known individuals, in this case the love letters of the Czech authors Jan Neruda and Karel Čapek, from a pragmatic perspective. Using pragmatic parameters, the politeness/impoliteness and so-called temperature of the letters are observed. The third part is devoted to a stylistic analysis of contemporary letters, specifically of the typical correspondence of young people (from the Corpus of Private Correspondence, a part of the Czech National Corpus).

More...
Otázka praktické transkripce názvů českých měst v ruskojazyčných textech
4.50 €

Otázka praktické transkripce názvů českých měst v ruskojazyčných textech

Author(s): Stanislava Adámková / Language(s): Czech Publication Year: 0

In her chapter on the transcription of the names of Czech cities in Russian texts, Stanislava Adámková covers the problems surrounding the absence of a unified standard for the use of Czech names in Russian texts. The absence of a set standard leads to very arbitrary usage for proper nouns, which makes international communication more difficult. The author aims to summarize the results of research by Czech and foreign experts and, using these together with her own research on practical examples of transcribing the names of Czech cities, to help beginning translators and other participants in the international community correctly use Czech proper nouns in Russian texts. This contribution acquaints the reader with the primary methods for transferring Czech toponyms into Russian, and includes, in a simple table, a guide to transcription of Czech names into Russian.

More...
Problematika skloňování slovinských názvů měst a jiných slovinských proprií
4.50 €

Problematika skloňování slovinských názvů měst a jiných slovinských proprií

Author(s): Eva Mikulková / Language(s): Czech Publication Year: 0

In the next chapter, Eva Mikulková makes use of the linguistic deficiencies in a Czech-language Slovenian travel guide named Slovinsko (Baedeker, Praha 2008) to point out the typical mistakes in the declension of Slovenian city names and other toponyms (and rarely also anthroponyms) that a Czech speaker may encounter. The author summarizes here all existing rules for declining foreign toponyms and anthroponyms, and applies these general rules to Slovenian names. In addition to matters of declension, Mikulková also covers the question of whento use a name's original form vs. the Czech one.

More...
Уметничко-симбиотичката стратегија во творештвото на Владимир Мартиновски согледана преку преводите на чешки јазик
4.50 €

Уметничко-симбиотичката стратегија во творештвото на Владимир Мартиновски согледана преку преводите на чешки јазик

Author(s): Zvonko Taneski / Language(s): Macedonian Publication Year: 0

The text is about the Czech translation of Vladimir Martinovski’s works, published by Slavomira Ribarova in Brno between 2011–2013. He is a renowned poet and musician coming from the younger generation of Macedonian poets. Martinovski participated in the international residential programme “Journey Across Europe-Remeasuring Cultural Space”, 2010–2011, which was coordinated by the publishing house “Windmills” (Větrné Mlýny) in the Czech Republic. The same house has later introduced the full paper edition of Martinovski’s “Quartets”, intended for reading, watching, singing and listening, to the Czech audiences and poetry scene. Ribarova‘s translations are carefully crafted in a correct and precise manner.

More...
Болезнь в паремиологической картине мира русского и чешского народов

Болезнь в паремиологической картине мира русского и чешского народов

Author(s): Natalia Naumova / Language(s): Russian Publication Year: 0

This article examines the stereotype of the disease in the paremiological picture of the world of Russian and Czech peoples in comparative cross-cultural terms. The perception of the disease and its verbal realization in the proverbs of the two Slavic peoples has both general and specific to each nation features. Versatility is explained by common thinking and association of human perception, national identity is connected with extralinguistic factors, peculiarities of historical development of Russian and Czech peoples, traditions and mentality.

More...
Ústav slavistiky: Východiska a perspektivy
12.40 €

Ústav slavistiky: Východiska a perspektivy

Author(s): Ivo Pospíšil,Aleš Brandner,Halina Myronova,Pavel Krejčí,Václav Štěpánek,Roman Madecki,Josef Šaur / Language(s): Czech

This volume has its roots in the brochure published on the occasion of the tenth anniversary of the Department of Slavonic Studies (2005)1 summarizing its previous development. The department came into being in 1995 though its predecessors under various names, e. g. Slavonic Seminar or partial departments or sections belonging to wider entities dealing with individual Slavonic languages and literatures, have never ceased to exist since 1919. The original Slavonic Seminar was one of the founder institutes or departments of the newly founded Masaryk University (1919). The Slavonic studies have always been understood as something very substantial in the structure of Central European universities. This fact was an advantage on the one hand, and a disadvantage on the other as it could bring new impulses both in the material study and the methodology of various scientific disciplines, but, at the same time, in the political situation of the region it could also enter delicate and rather complicated and controversial political contexts. The real Slavonic studies represented not only the language and literature research, but, on the contrary, a wide range of facts connected with some other disciplines, such as history, philosophy, sociology, social psychology etc.; especially this wide, area conception I tried to cultivate from the very beginning of the existence of the department unlike the traditional, narrow, purely philological concept which hitherto dominated in university philologies. This approach needs a relative standstill as well as a dynamic, creative, and methodological unrest, the chance to participate in topical political processes in the sphere of applied research as a part and a co-creator of the state foreign policy. The Slavonic studies cover the diachronous as well as the synchronous research touching the hotspots of the subject, but always with a certain degree of distance and a detached view. This methodological foundation has been preserved in the whole course of the existence of the Department of Slavonic studies at Masaryk University. The contemporary situation of the department reflects both the traditions and the necessity of new, more radical structural development. The body of the department is subdivided into the so-called seminars (sections) covering the specific disciplines due to the area concept of Slavonic studies: East-Slavonic Languages and Literatures (Russian studies, Ukrainian studies, partly Byelorusian and rarely also Ruthenian studies represented from time to time by specific guest lectures). The Seminar of South Slavonic and Balkan Studies deals with the whole complex of the Slavonic and non-Slavonic Balkans. The Seminar of West-Slavonic Studies focuses on Polish studies, partly on Slovak and Sorbian studies: the development of individual disciplines was rather complicated and has sometimes undergone substantial changes. The department also guarantees the doctoral programme of comparative and philologicalarea studies. To sum up: at present, the Department of Slavonic Studies at the Faculty of Arts of Masaryk University covers practically all the disciplines of Slavonic studies either as complex programmes or as separate subjects present from time to time in the complex programmes. The specific position has been occupied by Philological-Area Studies as a backbone of Slavonic studies in general. After the general reform of the study the in 2018, the area approach will be the dominant principle of all the newly conceived programmes and separately will be present in the doctoral programme as Philological-Area Studies. The Slavonic studies have always had a specific position in the framework of the university and the Faculty of Arts and enjoyed an excellent reputation in European as well as in the world Slavonic studies. The famous past of Slavonic studies at Masaryk university is connected with the names of Václav Vondrák (1859–1925), Stanislav Souček (1870–1935), Roman Jakobson (1896–1982), František Trávníček (1888–1961), Frank Wollman (1888–1969), Sergii Vilinskii (1876–1950), Bohuslav Havránek (1893–1978), Josef Kurz (1901–1972), Václav Machek (1894–1965), later, for example, Josef Hrabák (1912–1987), Jiří Krystýnek (1913–1991), Arnošt Lamprecht (1919–1985), Jaroslav Mandát (1924–1986), Jaroslav Burian (1922–1980), Vlasta Vlašínová (1925–1977), Roman Mrázek (1921–1989), Jiří Jiráček (1924–2013), Radoslav Večerka (1928–2017), Jarmil Pelikán (1928–2017), Krystyna Kardyni-Pelikánová (born 1930), Danuše Kšicová (1932–2017), Stanislav Žaža (1929–2018), Miroslav Mikulášek (born 1930), Ivan Dorovský (born 1935) and other scholars including those who represent the Brno Slavonic studies today. The Department/Institute of Slavonic Studies came into existence on 1st of September 1995: the main goal was to reconstitute the complex of Slavonic studies, to concentrate the scientific research and to guarantee the study of minor Slavonic languages and literatures. The basic conception presupposed the development of Slavonic studies in three major directions: 1) the inner restriction and functionality, practicality and efficiency; 2) the outer expansion, i. e. the radical growth of the number of students in all forms of study; 3) the intrinsic restructuring, the existence of common subjects, the permeation of all disciplines on the basis of the philological and area principles. This conception is being modified nowadays in the form of wider study programmes. At present, the Department of Slavonic Studies publishes four scientific journals, part of various international databases: Slavica litteraria, Opera Slavica, Novaya rusistika (published by the Czech Association of Slavists) and Porta Balkanica (published by a professional society of the same name) together with the internet journal Proudy (Currents) published by the Central-European Centre of Slavonic studies – all the professional societies have the seat in the department. Recently, the department participated in several European projects concerning the area studies and excellent education. The department also organizes several regular international conferences dealing with poetics, literary genres and currents as well as values in literature and arts; several publications appeared in the framework of the so-called specific research and as a result of international cooperation of doctoral students. These days, the Department of Slavonic Studies has a stable position in the structure of European Slavonic research, with a highly developed methodological heading and rich international cooperation with leading institutions dealing with Slavonic studies. It cannot be ignored that the department also immensely participates in the promotion of researchers in Slavonic studies, general linguistics and literary criticism both in and outside the Czech Republic substantially forming the image and scholarly bearings of Slavonic studies in general.

More...
Slovenský jazyk a literatura
4.50 €

Slovenský jazyk a literatura

Author(s): Ivo Pospíšil / Language(s): Czech Publication Year: 0

V roce 1997–98 byl na Ústavu slavistiky z iniciativy prof. Iva Pospíšila, dr. Ireny Hrabětové a již zvěčnělých doc. Vlastimila Válka (1932–2019) a doc. Jarmily Bartákové (1933–2003) založen obor Slovenština ve všech třech formách studia – bakalářské, magisterské a doktorské. Obor pomáhali konstituovat slovenští vysokoškolští učitelé, mezi nimi prof. Juraj Dolník, pozdější docentka Mira Nábělková (za výuku slovenštiny jí na konci jejího působení, kdy odešla do Prahy, na návrh vedoucího Ústavu slavistiky byla udělena stříbrná medaile Masarykovy univerzity) a další. Řadu let tu vyučovala dnešní docentka Anna Zelenková (často koeditorka Brněnských textů k slovakistice, sama Slovenka a slovakistka) a její manžel prof. Miloš Zelenka poměrně dlouho tato česko-slovenská setkání spolu s vedoucím ústavu spoluorganizoval a často také koeditoval publikační výstupy.

More...
Několik poznámek ke vztahu pravopisu, interpunkce a typografie a k termínu interpunkční znaménka v češtině a ruštině
4.50 €

Několik poznámek ke vztahu pravopisu, interpunkce a typografie a k termínu interpunkční znaménka v češtině a ruštině

Author(s): Zbyněk Michálek / Language(s): Czech Publication Year: 0

The author of the paper introduces several basic terms from the sphere of orthography and punctuation and reflects their mutual relationship in Czech and Russian. In the paper the author mentions some of their definitions that are not always unambiguous, comments on them and compare to each other, which includes comparing between languages. Greater attention is paid to punctuation and punctuation and other marks as well as to other tendencies and problematic phenomena that are not captured in codification manuals. He points out the different understanding of punctuation in Czech and Russian. There are also presented some terms and definitions from the typography sphere, that has close relationship with orthography and punctuation. However, typography and the visual side of the text is in the background among linguists, although the differences (especially in practice) between the languages are significant and there is the high level of interference between them. Based on some sameness between orthography and typography there is established a new term, typographic-orthographic phenomenon, which should connect the spheres of orthography, punctuation and typography.

More...
Zvuková stránka češtiny nerodilých mluvčích

Zvuková stránka češtiny nerodilých mluvčích

Author(s): Radim Ošmera / Language(s): Czech Publication Year: 0

V oblasti češtiny pro nerodilé mluvčí (dříve čeština pro cizince) se jak teorie, tak praxe výrazně zaměřovala v širokém smyslu na osvojení jazyka jako systému. Problém zvuku jazyka při produkci (nebo dokonce při percepci) stojí v pozadí zájmů jak teoretiků, tak lektorů v praxi. Článek Zvuková stránka češtiny nerodilých mluvčích se tomuto v teorii zatím málo popsanému a v praxi opomíjenému fenoménu chce věnovat. Naznačuje, jak vzniká nový zvuk jazyka. Nastiňuje, o co se lze v teorii opřít, jaké metodologické problémy je nutné vyřešit. Nakonec i stručně naznačí možnost uchopení celého problému.

More...
Adaptovaná četba v českém prostředí

Adaptovaná četba v českém prostředí

Author(s): Věra Šimková / Language(s): Czech Publication Year: 0

Příspěvek přiblíží problematiku adaptované četby v České republice. Po představení všech dosud vydaných adaptovaných textů předložíme výsledky dotazníkového šetření, jehož respondenty byli autoři adaptované četby. Ti byli tázáni na motivaci, volbu textu, proces adaptace či zohlednění adresáta. Na základě výsledných odpovědí poukážeme na eventuální odlišnosti jednotlivých přístupů k adaptaci, jejichž vymezení by mohlo poskytnout oporu dalším adaptátorům zvažujícím tvorbu textů pro jedince s odlišným mateřským jazykem.

More...
Кирило-Методиевска Библиография 1516–1934
60.00 €

Кирило-Методиевска Библиография 1516–1934

Author(s): Grigoriy Il’inskiy,Svetlina Nikolova,Veselka Zhelyazkova,Nedjalka Zafirova / Language(s): Bulgarian

In the edition was published the famous Cyrillo-Methodian bibliography of Grigoriy Il’inskiy – an edition of the Bulgarian Academy of Sciences in 1934. The bibliography is accompanied by study of Sv. Nikolova about the life and activities of Gr. Il’inskiy and bibliography of the Bulgarian Cyrillo-Methodian contributions during the period 1846-1934.

More...
Актуальные проблемы обучения русскому языку XIII
0.00 €

Актуальные проблемы обучения русскому языку XIII

Author(s): / Language(s): English,Russian

Collection of papers “Current issues of the Russian language teaching XIII” is devoted to issues of methodology of teaching Russian as a foreign language, to issues of linguistics and literary science. This collection of papers is a result of the international scientific conference “Current issues of the Russian language teaching XII”, which took place on 16–18 May 2018 in Brno (Czech Republic).

More...
XV. studentská vědecká konference Katedry českého jazyka a literatury: 23. března 2023
0.00 €

XV. studentská vědecká konference Katedry českého jazyka a literatury: 23. března 2023

Author(s): / Language(s): Czech

These collection of the XV. student scientific conference of the Department of Czech Language and literature from March 23, 2023, contains 15 articles by 15 researchers on linguistic and literary topics. It contains studies by Kristýna Zuzaňáková (The metaphors of everyday life), Iveta Dokoupilová (Carrying children in linguistics), Tereza Švandová (Czech Language as the basis of success or the Role of Czech for foreign language speakers), Radim Ošmera (Interlanguage theory in second language acquisition), Zuzana Procházková (Textbooks for pupils with different mother tongue at the second level of primary school), Aneta Čermáková (Strengths and limitations of corpus analysis of bilingual material), Petra Fojtíková (Literacy and literacy in literary education classes), Miroslav Jindra (Conclusion to the research on children’s identification with literary works and theatre performances), Marie Pavelková (The figure of the child-stranger in Alena Ježková’s Dragon soup), Magdalena Lípová (The dog hero as a guide on the way to identity formation and interpersonal relationships in selected stories for children and youth), Klára Březinová (Marian mirroring), Dominika Papíková (Internal subjects in Petra Soukupová’s books To the sea and The best for all), Ondřej Zabloudil Pechník (The thematization of natural nations in Czech literature after 2000 in retrospect), Tereza Homolová (The theme of music in the poetry of Vít Slíva) and Tereza Pořízková (Above aspects of the novel by E. M. Forster).

More...
Grenzen, Chancen, Räume
0.00 €

Grenzen, Chancen, Räume

Author(s): / Language(s): German

Der Germanistenverband in Bosnien-Herzegowina veranstaltete in Zusammenarbeit mit der Philosopischen Fakultät der Universität Zenica vom 14. bis zum 16. September 2023 an der Philosophischen Fakultät der Universität Zenica die 4. Germanistenkonferenz. Das Thema der Konferenz lautete „Grenzen, Chancen, Räume“. An dieser Konferenz haben 30 Vortragende aus BosnienHerzegowina, Deutschland, Kroatien, Polen und Tschechien teilgenommen. Der vorliegende Sammelband beinhaltet 11 Artikel (vier originelle wissenschaftliche Arbeiten, fünf wissenschaftliche Übersichtsartikel und zwei Fachartikel). Der Band spiegelt die Vielfalt der Beiträge wider und bietet einen umfassenden Einblick in die aktuellen Entwicklungen und Herausforderungen der Germanistik nicht nur in Bosnien-Herzegowina, sondern auch international. Von sprachwissenschaftlichen und literaturwissenschaftlichen Analysen bis hin zu methodisch-didaktischen Untersuchungen im DaF/DaZ-Bereich - die Bandbreite der Themen deckt die wichtigsten Fragestellungen zum Themenfeld Grenzen, Chancen, Räume ab. Die Beiträge wurden im Sammelband nach den Forschungsfeldern (Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft, Fremdsprachendidaktik) und alphabethisch nach den Namen der AutorInnen angeordnet.

More...
Result 3681-3700 of 3871
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 184
  • 185
  • 186
  • ...
  • 192
  • 193
  • 194
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login