Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Applied Linguistics
  • Descriptive linguistics

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 841-860 of 1920
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • Next
Booster

Booster

Author(s): Karla Tvrdá / Language(s): Czech Issue: 2/2023

The article presents the dictionary entry booster, which was additionally incorporated into the Academic Dictionary of Contemporary Czech. One of its meanings, ‘a dose of a vaccine that increases or renews the effect of an earlier one,’ has expanded in Czech rather widely in connection with the covid pandemic; however, four other meanings of this lexeme were identified on the basis of data from the Czech National Corpus. First the semantic structure of the entry is introduced, then I focus on how users of Czech orient themselves to the fact that the lexeme is a neologism.

More...
SPEAKING REFLECTED IN ROMANIAN, SPANISH AND ITALIAN PROVERBS, EXPRESSIONS AND PHRASES

SPEAKING REFLECTED IN ROMANIAN, SPANISH AND ITALIAN PROVERBS, EXPRESSIONS AND PHRASES

Author(s): Andreea Iliescu / Language(s): Romanian Issue: 16/2019

The paper puts forth a series of Romanian, Spanish, and Italian sayings, idioms and collocations, meant to capture the value of talking, its countless shades of meaning and the reverberations it has throughout our discourse. The trilingual approach is meant to enhance the existing common denominator. An array of sayings is intertwined with a particular number of phraseological units in an attempt at accentuating folk wisdom alongside lexis richness.

More...
Percepcyjna cecha smaku w strukturze definicji słownikowych (na podstawie słowników języka polskiego)

Percepcyjna cecha smaku w strukturze definicji słownikowych (na podstawie słowników języka polskiego)

Author(s): Alina Yodlovska / Language(s): Polish Issue: 2/2022

The article compares the verbal description of the names of thirty-four fruits in Polish dictionaries, taking into account the descriptions of tastes in the definitions and their relationship with the structure of the definitions. The definitions of bases and polymodal tastes are analysed and differences in the way they are interpreted are revealed. Standards for the perception of the tastes in Polish, Russian, Ukrainian and English are highlighted.

More...
SPORTING WORDS WITH ENGLISH ETYMOLOGY. LINGUISTIC USEFULNESS VS. USELESSNESS

SPORTING WORDS WITH ENGLISH ETYMOLOGY. LINGUISTIC USEFULNESS VS. USELESSNESS

Author(s): Mihaela Hriban / Language(s): Romanian Issue: 18/2019

Anglicisms are lexemes borrowed from English language into another one. In our case, they are words or lexical structures that are still going to contribute to the enrichment of the Romanian lexis. There are voices that conclude that Anglicims are old-fashioned and that they are not into the actual trend. We are going to underline the fact that, generally speaking, Anglicisms are very useful into different domains, such as: sport, music, cinema, gastronomy, mass-media, legal language, advertising, informatics, fashion etc., but the accent on this paper is upon sporting domain and its relevance through different linguistic means: words, phrases, modalities of expression etc..

More...
THE ABBREVIATION AND ACRONYMS IN THE TRAVEL GUIDES, IN ROMANIAN AND FRENCH

THE ABBREVIATION AND ACRONYMS IN THE TRAVEL GUIDES, IN ROMANIAN AND FRENCH

Author(s): Elena Dumitrașcu / Language(s): Romanian Issue: 18/2019

Nowadays, the economy of space and time is a major concern, which is reflected in people's lives, in their communication and especially in their language, which evolves along with the society and also reflects it. Perhaps this necessity of language economy gave birth to acronyms and abbreviations, i.e. phenomena characteristic of the Romanian and French languages spoken nowadays. The main objective of this article is to describe the formation of new words and the enrichment of the Romanian and French vocabulary, by abbreviations and acronyms. These four main shortening forms are acronyms, abbreviations and truncations.

More...
REPETITION STRATEGIES IN RELIGIOUS DISCOURSE

REPETITION STRATEGIES IN RELIGIOUS DISCOURSE

Author(s): Andreea Ramona Nicorescu (Andronache) / Language(s): French Issue: 18/2019

The aim of the paper is to present some aspects of repetition strategies in the first two books of the Bible from the perspective of discourse analysis. This approach is based on the signification proposed by Patrick Charaudeau for discourse strategy as a possible choice in performing a speech act and it leads to two analysis levels concerning syntax-discourse on the one hand and emotional and representational intensity on the other hand.

More...
PERSPECTIVES ON THE INFLUENCE OF THE INTERNET ON LANGUAGE CHANGE

PERSPECTIVES ON THE INFLUENCE OF THE INTERNET ON LANGUAGE CHANGE

Author(s): Alexandra Bîja / Language(s): English Issue: 18/2019

The Internet is undeniably something that has changed people’s lives in many aspects, language included, leading to the appearance of what is called nowadays Netspeak. Even though there are numerous opinions regarding the emergence of this linguistic variety, it is without doubt that changes in language due to the Internet are a growing phenomenon. In this paper I will approach the issue of the emergence of Netspeak, the changes that appear in language in order to form this linguistic variety, and the issue of it as a worldwide phenomenon. We will see that, even though the English language undoubtedly dominates the Internet today, other languages as well have the potential to, and do go through similar changes and form an Internet linguistic variety of their own. The paper will tackle the issue of globalization in the context of the Internet seen as a social construct rather than a technological one, which helps people connect with each other, with the dominant language being the English language, as well as the issue of regionalization, as different language communities are shaping their own identities on the Internet.

More...
THE “VINEYARD” APPELLATION IN THE PRESENT TOPONYMY OF OLTENIA: NAMES FORMED WITH ANTHROPONYMS

THE “VINEYARD” APPELLATION IN THE PRESENT TOPONYMY OF OLTENIA: NAMES FORMED WITH ANTHROPONYMS

Author(s): Iustina Nica Burci / Language(s): Romanian Issue: 18/2019

In the present article, there are analysed names of places that have in their componence the appellative vie (vineyard), recorded by the actual toponymy from Oltenia, particularly focusing on the denominations formed with anthroponyms; they are to be analysed from the point of view of their structure and frequency.

More...
LINGVISTIC AND LEGAL IMPLICATIONS OF THE UNION OF THE TRANSYLVANIA WITH ROMANIA: NEW LATIN WORDS IN THE WORKS OF THE TRANSYLVANIAN JURISTS GEORGIU PLOPU AND ŞTEFAN LADAY (III)

LINGVISTIC AND LEGAL IMPLICATIONS OF THE UNION OF THE TRANSYLVANIA WITH ROMANIA: NEW LATIN WORDS IN THE WORKS OF THE TRANSYLVANIAN JURISTS GEORGIU PLOPU AND ŞTEFAN LADAY (III)

Author(s): Teodor Sambrian / Language(s): Romanian Issue: 19/2019

This article constitutes the last part of the three of the study devoted to presenting some Litinisms extrated from the civil law Works of the Transilvanian jurists Georgiu Plopu and Ştefan Laday. We here by analyse 72 other words most of the legal terms specific to the legal language of Transylvania in the first 25 years after the union with Romanian, which cannot be found in any dictionary of the Romanian language.

More...

ГРАММАТИЧЕСКАЯ ПОЛИСЕМИЯ В АРМЯНСКИ ДИАЛЕКТАХ

Author(s): Gayane Gevorgyan / Language(s): Russian Issue: 4/2022

From the perspectives of the comprehensive formal-semantic description of the verb system in the Armenian language, it is important to study the categorical forms of tenses and moods of dialects, given that they have undergone significant changes in the course of historical development being reflected in territorial variants of the language. This article discusses the phenomenon of polysemy in tense and mood systems of the territorial varieties of the Armenian language, something which has not yet been thoroughly studied. Of course, other studies on the verb system of the Armenian dialects have touched upon the cases of conveying different meanings through one grammatical form, yet they were not considered as a special phenomenon and were not systematically studied. There were three types of moods in old Armenian: indicative (represented by the forms of four tenses - present, past imperfect, past perfect and future), imperative (two tenses - present and future) and subjunctive (represented by forms of the future tense). The tense forms of the indicative mood of the present and past imperfect tenses, in addition to their main meaning, also conveyed the meanings of the future and past subjunctive mood. The polysemy of tense and mood forms of old Armenian is also observed in the dialects. Obviously, tense and mood systems, which present identical forms, often carry different semantic features based on which two groups of dialects can be distinguished.

More...
Dėl upėvardžio „Dãnė“

Dėl upėvardžio „Dãnė“

Author(s): Vytautas Antanas Vitkauskas / Language(s): Lithuanian Issue: 46/2002

This will help to solve the eZero b'il sas rental problem: vns. in. One and the same person can be pronounced twice - b'ilsw and b'ilsu. in 2002 checked (cf. Savukynas 1966: 175-176; Baléikonis 1967: 130). This kind of steering depends on the speaker's desire to emphasize vns. jnagininka (heard- You even say prig'ére. b'i.ls1, although he said vns. noun. bilsas).

More...
LE COQ DANS LES EXPRESSIONS

LE COQ DANS LES EXPRESSIONS

Author(s): Adela-Marinela Stancu / Language(s): French Issue: 22/2020

Our study aims at presenting meanings of the word cock as they appear in the specialized explanatory dictionaries. We have shown the extent to which this word has become known in the common language (idioms, phrases).

More...
SPECIFIC FEATURES OF ANGLICISMS IN CONTEMPORARY RUSSIAN MASS-MEDIA

SPECIFIC FEATURES OF ANGLICISMS IN CONTEMPORARY RUSSIAN MASS-MEDIA

Author(s): Marta-Teodora Boboc / Language(s): Romanian Issue: 22/2020

Nowadays, when the accelerated and unprecedented pace of globalisation leads to an intense intercultural communication, the study of loanwords seems legitimate more than ever. The given article focuses on loanwords of English origin in contemporary Russian mass-media. From the point of view of functional styles (defined as „systems of interrelated language means serving a definite aim in communication” [Galperin, 1958, p. 127]), media technologies that reach a large audience via mass communication have to do with publicistic and newspaper style, thus encompassing a wide range of features specific to more than one linguistic segment. On this background our paper provides an analysis of various types of loanwords and of the functions they perform in contemporary Russian language. Ultimately, this proves to be either a modern imperative, if technological progress is to be considered, or a matter of choice, when taking into account the audience’s personal option for or against loanwords usage according to its own set of cultural values.

More...
LANGUAGE AS AESTHETIC MATERIAL

LANGUAGE AS AESTHETIC MATERIAL

Author(s): Lavinia Hulea / Language(s): English Issue: 23/2020

According to theorists, aesthetics, which has been defined as the “science of perception” or of “sensuous cognition” and has been distinguished from knowledge and action, has also been connected with the human senses that allow the perception of all arts. Further, aesthetical theories have emphasized medium as a characteristic feature of all arts, handled by artists in their strife to create expressive objects.

More...
CO O ZWYCZAJACH ŻYWIENIOWYCH MIESZKAŃCÓW WSI PODHALAŃSKICH MÓWIĄ LUDOWE NAZWY ROŚLIN?

CO O ZWYCZAJACH ŻYWIENIOWYCH MIESZKAŃCÓW WSI PODHALAŃSKICH MÓWIĄ LUDOWE NAZWY ROŚLIN?

Author(s): Ilona Kulak / Language(s): Polish Issue: 1/2022

The article outlines the nutritional habits of the inhabitants of Podhale on the basis of the folk names of plants motivated by the vocabulary of food. The research material was collected in several villages in the Podhale region in the years 2016–2017. Several dozen units were analysed in which the nominating entity entered the terms of food, objects or activities related to the consumption of food or drink. The comprehensive description of the collected names was facilitated by two classifications – the first took into account the type of motivation (e.g. plant names motivated by shape, taste, performance properties, etc.), in the second – the meaning of lexemes written in phytonyms (semantic classes collecting plant names referring to particular types of food).

More...
MEANINGS AND USE OF THE WORD "THANK YOU" IN ROMANIAN

MEANINGS AND USE OF THE WORD "THANK YOU" IN ROMANIAN

Author(s): Larisa Ileana Casangiu / Language(s): Romanian Issue: 24/2021

The word „Thank you” has got lots of Romanian meanings and uses beyond gratitude (the most known significance). There are no formal similarities among the equivalents of the word ”Thank you”[Mulţumesc] in other languages. Although it is usually positively valued, this word also has neutral and even negative / pejorative meanings. Apart from these meanings we identify in the communication, we specify phrases and contexts that could give this Romanian specific to this word. At the same time, we try to offer a holistic perspective on the frequent use of this word in the speaking.

More...
NEW WORDS IN DOOM 2 - LETTER "C"

NEW WORDS IN DOOM 2 - LETTER "C"

Author(s): Felicia Rodica Aliu / Language(s): Romanian Issue: 24/2021

DOOM2 contains 62,000 words: the entries in DOOM1 have been preserved, to which about 2,500 new words have been added, marked with an asterisk. The exclamation mark (!) placed before a title word marks that word in DOOM1 that was altered. Their number is about 3500. The 2500 new words are not mostly neologisms as one might think at first glance, but internal neological formations, created by derivation, composition, change of morphological class, abbreviations and other mixed means. This article aims to discuss these procedures, using the words recorded in the letter "c" in DOOM 2, entries that represent 13.08% of the total. Of the 327 words marked with an asterisk from the letter "c", 90 are derived and 59 compound, and the rest are proper nouns and neological words and in a small number words from the main lexical fund, more precisely from the family register and regional, known and used by speakers, but not mentioned so far, in a lexicographical work, which shows that the Romanian language is predominantly derivative. From a morphological perspective, the best representation is the noun, followed by the adjective and the verb, for which a superficial contact between related languages was enough. The etymological perspective leads us to the French language, the main donor, more often than not on the Latin chain, so that we can speak of multiple etymology. English also brings its scientific and technical terminology.

More...
Porównanie możliwości dokonywania kategoryzacji nazw własnych i nazw pospolitych w dyskursie zaburzonym (w przebiegu łagodnych zaburzeń poznawczych towarzyszących chorobie Parkinsona)

Porównanie możliwości dokonywania kategoryzacji nazw własnych i nazw pospolitych w dyskursie zaburzonym (w przebiegu łagodnych zaburzeń poznawczych towarzyszących chorobie Parkinsona)

Author(s): Renata Gliwa-Patyńska / Language(s): Polish Issue: 05/2023

The aim of the study is an assessment of the possibility of semantic categorisation of common names and proper names in a disturbed discourse. The study used a case-experimental approach. The results were analysed qualitatively and quantitatively. The best-preserved semantic relations were indicated and phenomena relating to the quality of access to the mental dictionary were determined. The symptoms of the degradation of the semantic dictionary were indicated. The quantitative assessment included a percentage description of the results obtained. The subject performed the process of semantic categorisation of proper names (names belonging to less fuzzy categories) better than common names (with numerous connotations).

More...
Dynamika lexika cizího původu v současné češtině: morfologická adaptace lexikálních výpůjček německé provenience

Dynamika lexika cizího původu v současné češtině: morfologická adaptace lexikálních výpůjček německé provenience

Author(s): Dalibor Zeman / Language(s): Czech Issue: 1/2023

This article discusses lexical borrowings from German into Czech. It is a continuation of our previous paper dealing with German-Czech language contact in Central Europe (Zeman, 2021). Due to the longstanding coexistence of the Czech and German/Austrian ethnic identities, many German/ Austrian loan-words became domesticated in Czech. A significant language contact area in Central Europe is that based on the former centre of the Austro-Hungarian Empire. From this contact area, a notable territory emerged in Vienna, particularly affected by the influence of Czech on German. Although there has been a high degree of ethnic mixing at various stages in history, there was never any real harm done to the essence of either of the two languages. A fascinating aspect is the parallel changes in pronunciation in both languages, for example, in vowel sounds and diphthongs. Today it is generally accepted that, to make these sound changes, both languages had to develop similar internal expectations and that these developed in parallel. The objective is to offer a brief description of morphological adaptation of German loan words in the south Moravian variety. The paper concludes that the morphological structures of diminution in the east Moravian variety are more differentiated than those of German.

More...
LINGUISTICS AND ITS BRANCHES

LINGUISTICS AND ITS BRANCHES

Author(s): Mihaela Hriban / Language(s): Romanian Issue: 25/2021

Linguistics is the science of studying language in generally speaking. It’s not a very new discipline. The XIX-th century reveals the beginning of linguistics as an independent domain, in which” language” is placed at the level of knowledge. Thus, linguistics splits off other disciplines such as: biology, psychology, philosophy and becomes a science that has proper rules of development. Thus, we consider that it is important to bring into focus the branches of linguistics such as: phonetics and phonology, morphology, lexicology, lexicography, semantics, stylistics and to reveal the connections that are between them.

More...
Result 841-860 of 1920
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login