Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 75221-75240 of 86969
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 3761
  • 3762
  • 3763
  • ...
  • 4347
  • 4348
  • 4349
  • Next
Personal Names in Bulgarian, Serbian, Croatian, and Slovenian Anthroponymic Systems, Derived from a Latin Name that Denotes a Plant or an Animal

Personal Names in Bulgarian, Serbian, Croatian, and Slovenian Anthroponymic Systems, Derived from a Latin Name that Denotes a Plant or an Animal

Author(s): Gergana Petkova,Vanya Ivanova / Language(s): English Issue: 3/2021

The research object of the present text is Bulgarian, Serbian, Croatian, and Slovenian personal names, derived from a name, which is Latin by origin, that denotes a plant or an animal. The main aim is to present their full list as well as their initial meaning. Specialized anthroponymic dictionaries are used as the main source of information for excerpting the researched anthroponyms. All of them contain information not only about the different name forms, but also about their etymology, origin, and canonization. The researched anthroponyms are divided into three major groups according to: 1) the meaning of the appellative (i. e. a thematic classification); 2) the type of the basic word (i. e. if the researched anthroponym is derived directly from an appellative or via another anthroponym (in this case a Roman gentile name or a Neolatin name)); 3) their canonization.

More...
Наблюдения върху сравнителните конструкции с компонент названия на части на тялото във френския и българския език

Наблюдения върху сравнителните конструкции с компонент названия на части на тялото във френския и българския език

Author(s): Marinela Petrova / Language(s): English,Bulgarian,French Issue: 3/2021

The aim of this study is to compare the frequently found sustainable comparisons with a component word, naming part of the body in Bulgarian and French languages, paying attention to the associations generated by the comparator in each phraseological unit. Understanding the meaning of phraseology, as well as its translation in the context in which it is used, are of interest because of the different symbolism of the image in the two language communities, with which the somatic component is compared or in the cases in which the image plays the role of a comparator in comparative constructions.

More...
Първите жени преводачи в България (1850 – 1878)

Първите жени преводачи в България (1850 – 1878)

Author(s): Nevena Stoyanova / Language(s): English,Bulgarian Issue: 3/2021

This paper focuses on the analysis of translations – textual and paratextual elements – left to us by the first Bulgarian female translators in the years before the Liberation. It seeks to find the answer to the questions of what self-awareness was behind their creative and thematic choice, and what part of their work has reached us and what has been lost forever?

More...
Postavení ambipozic v češtině

Postavení ambipozic v češtině

Author(s): Jakub Sláma,Barbora Štěpánková / Language(s): Czech Issue: 2/2023

The study proposes that some words in Czech, including ‘navzdory’ ‘despite’ and ‘počínaje’ ‘starting from,’ should be treated as ambipositions, i.e., adpositions that may either precede or follow their complement. This avoids the awkwardness of the traditional view on which the former, for instance, is a preposition when preceding a complement and a homonymous adverb when following one. Based on 3,234 corpus instances of ‘navzdory’ ‘despite,’ ‘nevyjímaje’ ‘including,’ ‘nemluvě o’ ‘not to mention,’ ‘počínaje’ ‘starting with,’ ‘konče’ ‘ending with,’ and ‘počínaje – konče’ ‘from – to,’ the study examines the factors determining whether ambipositions in Czech precede or follow their complements. Special attention is paid to the length and the syntactic complexity of the complement, but also to the text type and the position of the adpositional phrase in the clause. The study uses the random forests algorithm to gauge the relative importance of the variables for each of the ambipositions examined. The length of the complement is systematically the best predictor of the position of ambipositions: the longer the complement, the more likely the ambiposition is to precede it. This is argued to follow primarily from the limits of the human working memory.

More...
Бесарабските хроники на Aнна Малешкова и Николай Куртев

Бесарабските хроники на Aнна Малешкова и Николай Куртев

Author(s): Elena Nalbantova / Language(s): English,Bulgarian Issue: 2/2021

The article is dedicated to the prose works of two contemporary Bulgarian Bessarabian authors. The first part of the paper presents biographical and thematic details about the authors, and the second part considers their common fiction books.

More...
Характерология на българския смях

Характерология на българския смях

Author(s): Vladimir Donev / Language(s): English,Bulgarian Issue: 2/2021

The text analyzes three volumes of the large-scale scientific project of Prof. Radoslav Radev on Bulgarian laughter culture: 1) The Joker in Bulgarian Literature and Culture; 2) Bulgarian Jokers as Real Personalities and Artistic Images; 3) Malapropisms and Iotovisms in Bulgarian Literature and Culture. The author uses a complex interdisciplinary approach on the border between folklore, literature, and culture. Apart from characterology, the scientific series turns into culturology and folk psychology of Bulgarian laughter. R. Radev is not only a scholar, but also an essayist, a philosopher of laughter and a master of the word.

More...
Притчата за бялата патица

Притчата за бялата патица

Author(s): Rumen Goranov / Language(s): English,Bulgarian Issue: 2/2021

Parable of the White Duck from the collection Peyzazh s Kuche (Landscape with Dog). It is considered an ironic allegory of the past (before and after 1990). References are made to the texts of Yordan Yovkov, Emiliyan Stanev, Yordan Radichkov, Nikolay Haytov, etc. The introduction of Odata na radostta (Ode to Joy) as a main marker in an attempt to entice the duck to be happy is interpreted in two ways: as a negation of the time of totalitarianism on the one hand, marked by restrictions and domestication of wild rabbits, and, on the other hand, as a sarcastic allusion to the new time of freedom, reproducing a snobbish way of thinking, of complete union with the golden calf, a time of desecrated moral values, the change of elites and the naive illusion for change.

More...
Импровизация и структура в езиковото обучение

Импровизация и структура в езиковото обучение

Author(s): Sylvia Velikova / Language(s): English,Bulgarian Issue: 2/2021

This article aims to trace the role of improvisational spaces in school education. The paper examines the concept of improvisation in the context of language teaching and learning, and considers related notions such as spontaneity, interpretation, and creativity. It argues that successful language learning is inconceivable without the flexible symbiosis of the structural parameters of the educational environment and creative improvisation, which is a function of diligently mastered knowledge and skills.

More...
Език и култура в класната стая

Език и култура в класната стая

Author(s): Yanka Koeva / Language(s): English,Bulgarian Issue: 2/2021

The subject of the article is foreign language teaching that intertwines language and culture in a linguistic and cultural system, different from the one perceived in the traditional way by the separate communities. The classroom is seen as an element of culture where a country’s typical teaching and learning habits dominate. They are manifested in the activities of educators and learners, the organisation of the classrooms, and the preparation of teaching materials. Examples from the author’s personal empirical experience are given.

More...
Предлогът „без“ и неговата употреба в рекламните текстове

Предлогът „без“ и неговата употреба в рекламните текстове

Author(s): Valentina Bondzholova / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2021

Based on extensive materials from Bulgarian advertising, the article analyses the new functions and specific use of the preposition “without” in semantic-syntactic and stylistic terms. The frequency of its use is related to the presence of prepositional-noun combinations, emphasizing the lack of something like an argument for using the respective product. The importance of this new function ‚for indicating what is not contained or what is absent in something‘ in advertising texts is emphasized through various techniques: font and color, the regular use of capital letters, the paragraphing of the text, etc., as well as through language games.

More...
Апозиция и антропоними

Апозиция и антропоними

Author(s): Anton Getsov / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2021

The article explores the possibility (but also the need) to analyze the syntactic functions of the components of the anthroponymic composite in the Bulgarian name system. This study does not focus so much on pseudonyms and nicknames since their function of appositives to the formal anthroponym has long been studied and is considered a priori accepted. The emphasis is primarily on surnames (father’s names and family names). They have not yet received due attention in terms of their syntactic potential, which certainly goes beyond their attributive characteristics. The article also proposes some significant terminological clarifications in regard to the terms that are traditionally used to designate the components of the anthroponymic composite in Bulgarian language.

More...
Language, Communication аnd Worldview

Language, Communication аnd Worldview

Author(s): Adriatik Derjaj / Language(s): Turkish,English Issue: 1/2021

In this presentation we will try to focus on certain linguistic features of agglutinative languages as compared to English with regard to the so-called “extralinguistic reality” relying on previous data by both sociolinguistic and psycholinguistic research, but also on certain philosophical thoughts related to language. In order to reach our objective we are going to focus on two well-known linguistic phenomena, language fiction and linguistic image, which, although studied since the beginning of the previous millennium, remain unbeaten paths in linguistics. Their study reveals information about certain etymological roots and, first and foremost, aims at helping linguists to know better the above-mentioned languages and use the respective characteristics of the grammatical structures, but also, aims at helping translators in their difficult task of transmitting the different works not only as regards the rendering of the text from one language to another but also cutting through the dark tunnels of the history linking the different cultures. We will support our stance by giving examples of phraseological, idiomatic and syntactic phrases which properly express history and culture, therefore the inheritance of the national mentality of different nations and linguistic communities.

More...
Предаване на praesens, futurum и futurum praeteriti в един среднобългарски текст

Предаване на praesens, futurum и futurum praeteriti в един среднобългарски текст

Author(s): Kamen Dimitrov / Language(s): English,Bulgarian,Old Bulgarian Issue: 1/2021

The article examines the transmission of the Present, Future and Future in the Past in the Middle Bulgarian translation of the homilies of Abba Dorotheus of Gaza. The emphasis of the research is mainly on the cases of non-equivalent transmission of the Greek temporal forms, as the freer interpretation of the original text is an important indication for the idiolect of the translator. The use of the studied verb tenses revealed an intertwining of archaic and innovative language features. There are findings of particular importance for the history of the Bulgarian language, namely examples of a linguistic phenomenon not attested in other Slavic texts – the formation of the Future in the Past using the verb имэти.

More...
Проблеми пред стилистичното редактиране на текста

Проблеми пред стилистичното редактиране на текста

Author(s): Andreana Eftimova / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2021

The ability to distinguish the stylistic effect from the ineffective deviation from language norms depends on the recipient’s ability to evaluate speech. The article offers an analysis of exam results to orient and interpret the trainees’ ability to recognize and distinguish the stylistic effect from stylistic and grammatical error.

More...
Функционална субституция на гласните [i] и [и] в устната практика на френския и българския език

Функционална субституция на гласните [i] и [и] в устната практика на френския и българския език

Author(s): Veska Kirilova / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2021

The present study examines some cases of functional substitution of the French vowel [i] and of the Bulgarian [и] in the oral practice of both languages. The research establishes the substituents of the two vowels, the phonetic and phonological consequences as well as the phonetic reasons causing the course of the substitution process under consideration.

More...
Отношението „род – пол“ при съществителните собствени имена в прагматичен аспект

Отношението „род – пол“ при съществителните собствени имена в прагматичен аспект

Author(s): Valentina Kirilova-Mangelova / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2021

In conceptualizing the world around, ancients created nouns that not only names objects, abstracts and collective, but also nouns that have more special status. Specific of their lexical meaning differentе them in a separate class of Proper nouns. Through its grammatical form and semantics they present pragmatic meanings in a special context and according to this they get closer with nouns, naming persons.

More...
Акустични характеристики на посталвеолните консонанти в българския и препалаталните консонанти в румънския език

Акустични характеристики на посталвеолните консонанти в българския и препалаталните консонанти в румънския език

Author(s): Vladislav Marinov / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2021

Current study examines the articulatory and acoustic characteristics of the consonants in Bulgarian and Romanian languages which are articulated in front of the hard palate adjoined with the alveolar ridge. The spectral values of the consonants ш, ж, ч and Џ in the Bulgarian language and ş, j, č and ğ in the Romanian language are analyzed. Bulgarian consonants according to their place of articulation are considered to be postalveolar (palato- alveolar) consonants ʃ, ʒ, t͡ ʃ and d͡ ʒ, and the Romanian consonants are determined to be prepalatals (alveolo-palatal) ɕ, ʑ, ͡tɕ and d. The changed place of articulation affects the acoustic characteristics of the Romanian consonants, which are defined by Bulgarians to be softer than the Bulgarian consonants. In the spectrograms combinations of palato-alveolar / alveolo-palatal consonants + vocals are outlined characteristics that coincide with the peculiarities of the soft consonant + vocal combinations in the Bulgarian language.

More...
Словообразувателният формант -лар/-лар- в българската топонимична система

Словообразувателният формант -лар/-лар- в българската топонимична система

Author(s): Velin Petrov / Language(s): Turkish,English,Bulgarian Issue: 1/2021

The -lar/-lar- formant (from the Turkic -lar) is sparsely represented in the Bulgarian word-building system. In the languages from which it derives, this morpheme’s function is connected to the building of plurals. The -lar/-lar- formant in Bulgarian has had its grammatical functions completely eliminated. It only occurs in certain obsolete or dialect words, and in a small number of toponyms. It had a significantly higher use frequency in toponymy in the not-distant past, which is largely connected to sociolinguistic and extralinguistic factors.

More...
99 rruzaret smaragdi: komunikimi me lexuesin

99 rruzaret smaragdi: komunikimi me lexuesin

Author(s): Mimoza Pllana / Language(s): Albanian,English Issue: 1/2021

99 emerald rosaries; a novel that stands out for its language with personal and impersonal references; a novel that creates from universal themes, harmonious with the life of the author, the people around him, with the real culture of Kosovar natives; is built by different types of characters, making them dynamic. The protagonist of novels is also the author and the people who tend to interact with him by connecting the texts with each other to create a whole story full of emotions. The author of the novel, Zejnullah Rrahmani, in the Albanian literature is known as an author who writes prose, short stories and novels; he deals with grand national topics, but also those overpass its boundaries by writing about life cycles, individual efforts towards a specific goal, love, coping with difficult situations, but also discovering the world around; from birthplace /village, to the city and new horizons, that are known as universal themes.

More...
Происхождение скифских личных имён собственных. Сопоставление ономастики Великой и Малой Скифии

Происхождение скифских личных имён собственных. Сопоставление ономастики Великой и Малой Скифии

Author(s): Aleksandr Shaposhnikov / Language(s): English,Russian,Greek, Modern (1453-) Issue: 1/2021

In this article more than 370 personal names from Scythia Magna are analysed in comparison with the onomastics of Scythia Minor and Haemimontus. Among the most cited literature are publications of Bulgarian academics D. Dechev, Vl. Georgiev, K. Vlahov, I. Duridanov, J. Zaimov and others.

More...
Result 75221-75240 of 86969
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 3761
  • 3762
  • 3763
  • ...
  • 4347
  • 4348
  • 4349
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login