Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Essay|Book Review |Scientific Life

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 25121-25140 of 27479
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1256
  • 1257
  • 1258
  • ...
  • 1372
  • 1373
  • 1374
  • Next
За общественото въздействие на науката
5.00 €
Preview

За общественото въздействие на науката

Author(s): Georgi Niagolov / Language(s): Bulgarian Issue: 3/2024

The article outlines the international discussions surrounding the evaluation of research to demonstrate the evolution of the concept of "impact" – from impact solely as a contribution to knowledge, through impact as a contribution to knowledge and the economy, to impact as a contribution to knowledge, the economy, and society. It discusses two approaches to evaluating societal impact and analyses the current state of research evaluation in Bulgaria. In conclusion, the argument is made that societal impact should be systematically evaluated also in Bulgaria.

More...
Литературоведският дискурс: изследване, опит, събитие
5.00 €
Preview

Литературоведският дискурс: изследване, опит, събитие

Author(s): Dimitar Kambourov / Language(s): Bulgarian Issue: 3/2024

Literature is an art studied as a discourse through the discourses of the humanities. Art academies form musicians, artists, etc., whereas the literary academy – teachers and researchers. As a discourse, literature provokes interest through its ability to present while hiding, i.e. as an allegory to unveil, its contextualisation being its flip side. The interpretative approach produces essays that do not satisfy academic criteria because they do not provide teachable knowledge or articulate messages, nor do they refer to or upgrade the existing research field, as they decline continuity and any will for belonging to the academic community through reproducing its language. The integration of the two approaches is possible, however, in the reconsideration of literature as an emerging reality.

More...
Академичните публикации – потребност и употреба
4.50 €
Preview

Академичните публикации – потребност и употреба

Author(s): Boyka Ilieva / Language(s): Bulgarian Issue: 3/2024

This paper offers observations on some of the recently established practices in academic publishing in the field of humanities that directly relate to the introduction of minimum national requirements for the scholarly activity of aspirants for academic promotion. The enactment of the science metrics has mobilized the scientific community to strive for multiple academic publications and an increase in their citation rate. A troubling question as to whether the quantification of science diminishes its quality arises. On the other hand, the new requirements provoke the emergence of a number of pragmatic publishing strategies, some of which are at contradiction with academic ethics.

More...
KORENSKE VEZE: PRECI KAO TEMELJ

KORENSKE VEZE: PRECI KAO TEMELJ

Author(s): Toni Morrison / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Postoji jaz između javnog i privatnog života, i smatram da taj jaz i treba da ostane jaz. To nije problem, samo jaz. Jer, radi se o dva režima življenja koji postoje da bi se međusobno isključivali ili potirali. Danas, više nego ikada, taj jaz treba održati, budući da društvena mašinerija koja je u ovoj zemlji na delu ne dozvoljava harmoniju u životu koji sadrži obe dimenzije. Ne mogu da zaboravim priču o Džefersonu (možda je on u pitanju, možda i nije), koji je nakon inauguracije odšetao kući sam. Nekada u prošlosti umetnik je sigurno mogao biti istinski predstavnik plemena van njega i u njemu; sigurno je mogao imati i plemenski ili rasni senzibilitet i lični izraz tog senzibiliteta. Postojali su prostori i mesta u koje je neko mogao da stupi i da se ponaša kao pojedinac u okrilju zajednice. Ostaci toga mogu se ponekad videti u crnačkim crkvama gde ljudi uzvikuju. Tu se radi o nečijoj posve ličnoj žalosti i ličnom izrazu iskazanim među ljudima kojima se veruje. Iskazanim u okrilju zajednice. Bez obzira na to što onaj koji nešto uzvikuje izvodi nekakav krajnje subjektivan ritual, ostali nastupaju kao zajednica utoliko što pružaju zaštitu tom pojedincu. Tu je, dakle, istovremeno prisutan i javni i privatni izraz. To je nemoguće preneti u druge sfere života. Zato činim nešto što se nameće samo, a to je da se trudim da svoj život sklonim od očiju javnosti koliko god je to moguće; to nije zbog toga što mi je život naročito zanimljiv već je naprosto važno da on ostane privatan. Tako sve što učinim javno može biti ozbiljno.

More...
KAKO VREDNOSTI MOGU DA SE PODUČAVAJU NA UNIVERZITETU

KAKO VREDNOSTI MOGU DA SE PODUČAVAJU NA UNIVERZITETU

Author(s): Toni Morrison / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

To je pravo pitanje i mislim da je i prigodno prvo koje skreće pogled sa srodnog pitanja, koje mu možda i prethodi: da li univerziteti treba da podučavaju vrednosti? To „da li” provlači se kroz debate poznog dvadesetog veka u nekoliko oblika. Pojedine discipline se ponose time što su im intelektualna istraživanja lišena vrednosti, a potraga za „objektivnošću” u srži je njihovih tvrdnji, tvrdnji koje se tumače kao ono što izdiže te discipline daleko iznad interpretativnih disciplina.

More...
PRIPOVEDATI DRUGOG

PRIPOVEDATI DRUGOG

Author(s): Toni Morrison / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Provela sam mnogo vremena kao viša urednica u izdavačkoj kući Random House – oko devetnaest godina – odlučna u tome da uvrstim što više sjajnih afroameričkih pisaca u izdavački katalog. Nekoliko projekata koje sam predložila uredničkom odboru bilo je prihvaćeno: knjige Toni Kejd Bambare, Andžele Dejvis, Gejl Džouns i Hjua Njutona, između ostalih. Izuzev autobiografije Muhameda Alija, prodaja je bila nezadovoljavajuća. Dotakli smo se jednom ove teme na prodajnoj konferenciji, kada je regionalni prodavac rekao da je nemoguće prodavati knjige „sa obe strane ulice”. Hteo je da kaže kako većinu knjiga kupuju belci, a crnci tek nekoliko, ako ih uopšte i kupuju.

More...
TU IPAK IMA NEKOGA

TU IPAK IMA NEKOGA

Author(s): Zadie Smith / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Svoju prvu i jedinu kratku priču, „Rečitativ”, Toni Morison je napisala 1980. godine. Činjenica da postoji samo jedna priča Toni Morison sasvim je u skladu s čitavim njenim opusom. Ne postoje zbrzana dela Toni Morison, ni romani koji popunjavaju praznine u stvaranju, nema pukog držanja glave iznad vode, ni silazaka s glavnog puta. Postoji jedanaest romana i jedna kratka priča, i sva ta dela ona je napisala s vrlo specifičnim ciljevima i namerama. Ni u kom smislu nije preterano reći da je sve to neobično. Najveći broj pisaca radi, barem donekle, u mraku: podsvesno, spotičući se, haotično ide napred, ponekad i prečicom, često nailazeći na ćorsokake. Sa Toni Morison to nikad nije bio slučaj. Možda ju je u tome sprečavalo breme odgovornosti koju je osećala. Kad čitate njene sasvim neverovatne i detaljne autokritičke tekstove o romanima, u poslednjoj knjizi Izvor samopoštovanja (The Source of Self-Regard; u Engleskoj objavljene pod nazivom Usta puna krvi [Mouth Full of Blood]), čini vam se da posmatrate laboratorijskog tehničara koji eksperiment izvodi unazad. I upravo je ta mešavina poetske forme i naučne metode, po mom mišljenju, ono što je kod Morison jedinstveno. Baš zbog toga svaka vežba iz čitanja i tumačenja njenog dela predstavlja sasvim dragoceno iskustvo, jer s velikom izvesnošću osećate da – iz stranice u stranicu, iz rečenice u rečenicu – ništa nije prepušteno slučaju, pogotovo ne ona inicijalna namera. S „Rečitativom” je bila eksplicitna. Ova izuzetna priča koju držite u rukama napisana je s posebnom namerom da „bude eksperiment iz otklanjanja rasnih kodova u narativu o dve protagonistkinje koje pripadaju različitim rasama, za koje je rasni identitet od suštinske važnosti” (Morrison, 1992: xi).

More...
STVARANJE SEKSUALNOG/ TEKSTUALNOG IDENTITETA: SULA I UMETNIČKO PILJENJE

STVARANJE SEKSUALNOG/ TEKSTUALNOG IDENTITETA: SULA I UMETNIČKO PILJENJE

Author(s): John N. Duvall / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Po svom otvorenom sadržaju, Sula svakako manje nego Najplavlje oko spada u ono što Morison naziva „nepatvoreno autobiografsko” (Jones i Vinson, 1985: 171). Napokon, radnja Sule ne odvija se u Lorejnu (Ohajo), i nema naratorku poput Klaudije, naratorku koja je autorkina sasvim neposredna fiktivna savremenica. I mada Morison prilično opširno govori o ženi po imenu Hana Pis, koju je njena majka uistinu poznavala, zadatak tih opaski jeste da održavaju red na granici između autobiografije i fikcije. U uvodu razgovora o Hani Pis koja je živela u Lorejnu, Morison za ono o čemu govori kaže da je „autobiografska činjenica koja bi vas, po mom mišljenju, mogla zanimati”, ali zatim dodaje: Ne znam mnogo o njoj, osim što se sećam kako je izgledala, i to ne mnogo, samo boje njene kože, veoma tamne sa prelivom ružičastog u sebi, i sećam se da su joj očni kapci bili veoma duboko usađeni. Bila sam mala, pa mi je delovala visoka. A kad god bi moja majka i njene prijateljice pomenule njeno ime i nazvale je Hana Pis, činilo mi se da je u načinu na koji su izgovarale to ime bilo neke mešavine strahopoštovanja i neodobravanja, ponešto od oboje. Nikada nisam ispitivala majku o toj gospođi i ne sećam se da sam je videla više od dva ili četiri puta, ali ostavila je snažan utisak na mene. Bilo je nečega u tome, činilo mi se da im se ona na neki način dopada – to jest nije da im se ne dopada – da im se dopada i da joj se dive i osuđuju je. [...] Kad god bi se nešto događalo, nisu izgovarale njeno ime kao što se izgovaraju imena drugih ljudi. Tako da, kada sam pisala Sulu, upotrebila sam to ime zato što nisam mogla da ga ne upotrebim. Sve je bilo potpuno prožeto zvukom „Hana Pis”. (Koenen, 1984: 79–80)

More...
„DIVLJA I RAZUZDANA”: MIT, IDEOLOGIJA I ROD U SOLOMONOVOJ PESMI

„DIVLJA I RAZUZDANA”: MIT, IDEOLOGIJA I ROD U SOLOMONOVOJ PESMI

Author(s): Michael Awkward / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

U nekim aspektima, Solomonova pesma je možda najizazovniji tekst koji je Toni Morison napisala. Prevashodni izvor interpretativnih izazova koje postavlja taj roman jeste priroda autorkine aproprijacije mita koji uzima za osnovu ove, kako je rečeno, priče o afroameričkoj „genealoškoj arheologiji” (Fabre, 1988: 105). Kako kaže Doroti Li u raspravi o epskim osobinama teksta Toni Morison, ova autorka „piše na osnovu konkretnih afroameričkih legendi o Afrikancima koji su mogli da lete i koji su tu čudesnu sposobnost iskoristili da pobegnu iz ropstva u Americi; to jest, da bukvalno transcendiraju okove” (Lee, 1982: 64). Međutim, to što radi Toni Morison nije obično pozivanje na mit; naprotiv, u svom pripovedanju ona Solomonov mitski let prikazuje kao radikalno preobraženu verziju te legende, koja upućuje na ogromne i u mnogim pogledima škodljive promene koje su se odigrale tokom istorije crnaca u Americi. Zaista, pažljiva analiza suptilne, aproprijativne prirode mitskih figuracija Toni Morison (uključujući i ono što se očigledno smatra tradicionalno muškim herojskim činom bavljenja arheologijom – „arhetipsku potragu za sopstvom i transcendencijom” protagoniste Mlekadžije Deda) otkriva njeno pažljivo upisivanje ideologije ili, tačnije, ideologija: afrocentričnih i feminističkih politika koje uobličavaju Solomonovu pesmu.

More...
PLETENJE I ČVORIŠTA NARATIVNE NITI – VOLJENA KAO POSTMODERNI ROMAN

PLETENJE I ČVORIŠTA NARATIVNE NITI – VOLJENA KAO POSTMODERNI ROMAN

Author(s): Rafael Pérez-Torres / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Voljena plete priču na nesvakidašnjem razboju: interpretacija predstavlja sastavni deo crnačkog kulturnog i društvenog identiteta. U knjizi Toni Morison fikcionalni likovi i zajednice – kao predmeti eksploatacije i u robovskim i u društvima slobodnog tržišta – suštinsko odsustvo transformišu u moćno prisustvo. Svest o sebi rađa se iz iskustva eksploatacije, marginalizacije i uskraćenosti. Slično tome, narativ Toni Morison, suprotstavljajući se bezličnosti koju dominantna kultura u Americi preti da nametne crnačkom izražaju, na osnovu kulturnog i društvenog odsustva uobličava glas i identitet. Voljena stvara estetski identitet suprotstavljajući se i opstajući na kulturnom polju postmodernizma.

More...
„PROŠLOST JE BESKONAČNA”: ISTORIJA I MIT U TRILOGIJI TONI MORISON

„PROŠLOST JE BESKONAČNA”: ISTORIJA I MIT U TRILOGIJI TONI MORISON

Author(s): Barbara Christian / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

U ovom radu razmatram kako su Istorija i Sećanje konstruisani na povezane a opet prilično različite načine u romanima odabranih afroameričkih pisaca uključujući, naravno, i Toni Morison. Morison je često govorila da je za nju „prošlost beskonačna” (Morrison, 1994). U intervjuima i esejima ponavljala je svoju zabrinutost u pogledu načina na koji se istorija Afroamerikanaca tumači u javnoj sferi savremene mejnstrim Amerike. Takođe je insistirala na centralnoj poziciji Sećanja, ne samo u apstraktnom već i ličnom smislu, u određenim pričama koje su joj prenele porodica i zajednica i u snažnom slikovitom jeziku koji ona koristi.

More...
ISKUSTVO DŽEZA

ISKUSTVO DŽEZA

Author(s): Eusebio L. Rodrigues / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Slobodno možemo stupiti u ovaj roman i preko naslova od jedne reči – Džez, prednjonepčani tvrdi suglasnik i prednji srednji samoglasnik za kojim sledi zubni frikativ. Poput prigušenog pljeskanja četkice po dobošu. „Ih, poznajem tu ženu” (Morison, 2002: 5), šapatom upozorava ženski glas, a onda nas iznenada, bez upozorenja, baca u zbunjujući svet. Zabunu stvara brzina pripovedanja. Fragmenti informacija naleću nepovezano. Žena i jato ptica; muškarac koji je istovremeno tužan i srećan; ustrelio je osamnaestogodišnju devojku; Violeta (glas se nakratko spušta, između zareza, da pomene ženino ime) seče njeno mrtvo lice na pogrebu, onda žuri nazad u stan, gde pušta ptice „da se smrznu ili odlete” (neobično uparivanje glagola i mogućnosti); među njima je papagaj koji kaže: „Volim te.”

More...
POLAGANJE RUKU: TONI MORISON I MATERIJALNOST LJUBAVI

POLAGANJE RUKU: TONI MORISON I MATERIJALNOST LJUBAVI

Author(s): Anissa Janine Wardi / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Gotovo da je nemoguće čitati roman Ljubav autorke Toni Morison a da se ne uzme u obzir njegova intertekstualna povezanost sa romanom Voljena, budući da na engleskom reč „ljubav”, lingvistički i tematski, čini sastavni deo reči „voljena” (eng. Love/love i Beloved/beloved). Iako se u njegovom središtu nalazi duh jednog odojčeta, roman Voljena prožet je sveprisutnom majčinskom ljubavlju i njenim manifestacijama, postavljajući pred čitaoce težak zadatak: da razmotre etiku ljubavi. Da li ljubav igra po različitim pravilima u različitim vremenima i različitim situacijama? Šta smo spremni da učinimo za bezbednost voljenih? Da li je moguće da je Pol D u pravu – da je Setina ljubav prejaka? Ili roman možda u krajnjoj liniji opravdava Setino viđenje: „Slabašna ljubav nije nikakva ljubav” (Morison, 2013: 210). I komentari same autorke o ovom romanu su podjednako zagonetni jer smatra da je Seta postupila ispravno, ali dovodi u pitanje njeno pravo da tako postupi. Čak i površno čitanje kanona Toni Morison otkriva da je ljubav fascinira koliko i smrt, pri čemu ih u romanima razotkriva kao bliske saveznike. Dok piše, Morison preoblikuje, problematizuje i meri dubine ljubavi ne samo u delima koja je nazvala svojom ljubavnom trilogijom – koju čine Voljena, Džez i Raj – već to radi počevši od svog prvog romana, Najplavlje oko (Matus, 1998: 155–56).

More...
NA RAMENIMA PREDAKA

NA RAMENIMA PREDAKA

Author(s): Viktorija Krombholc / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Belkinju su upucali prvu. Neka ostane među nama, te jeseni 1941. godine nisu cvetali neveni. Agent iz Uzajamnog životnog osiguranja Severne Karoline obećao je da će poleteti iz Mersija ka drugoj strani Velikog jezera u tri sata. Broj 124 bio je zloban. Pun jeda novorođenčeta. U romanima Toni Morison, pripovest počinje rečenicom koja upućuje na centralni motiv, centralni konflikt, na mesto gde se u priči nalazi bol. U Najplavljem oku, ona ukazuje na gašenje života, doslovno i metaforičko, usled nasilja koje trpi glavna junakinja. U Solomonovoj pesmi, to je motiv leta, metaforičkog, a možda i doslovnog, koji kasnije u romanu čini okosnicu potrage za porodičnom istorijom i lične transformacije glavnog lika. U Voljenoj, prva slika je duh ubijenog deteta i kolektivna trauma koju on predstavlja. U romanu Raj, u prvoj rečenici predočen je sukob koji se završava u krvi, a u kojem se sučeljavaju rasne hijerarhije, individualno i kolektivno, muško i žensko. Žene kao plen i lovina, te implicitni muškarci koji pucaju. Rasno mešovita grupa žena, nasuprot, kako kasnije saznajemo, strogo rasno definisanoj grupi koja dolazi da im presudi. Upucali, ne nužno ubili. Sve to iz samo nekoliko reči.

More...
NEMO, NEIZRECIVO I UĆUTKANO U STVARALAŠTVU TONI MORISON

NEMO, NEIZRECIVO I UĆUTKANO U STVARALAŠTVU TONI MORISON

Author(s): Sara Matin / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Pod kakvim god premisama istraživana, da li posmatrana kroz ontološke kategorije ispitivanja granica i mogućnosti izrecivog, ili ransijerovski, kroz političke kategorije isključivanja određenih glasova, dijalektika tišine, praznine, prećutanog, neiskazivog (mnoštvom označitelja jezik se šali sa nama), na planu poetika i vrednovanja književnih dela oscilira između uspeha i neuspeha, moći i nemoći, poverenja i nepoverenja. Stvaralaštvo Toni Morison tu često napornu razmenu posledica igre gluvih telefona između jezika-sredstva i jezika-subjekta, utišava sugerisanjem važnosti dometa i pokušaja da se nešto iskaže i, pomalo paradoksalno, vraća primarnu, komunikativnu funkciju u odnos ta dva, u njihovo sučeljavanje.

More...
O IDEALU TELESNE LEPOTE U NAJPLAVLJEM OKU TONI MORISON

O IDEALU TELESNE LEPOTE U NAJPLAVLJEM OKU TONI MORISON

Author(s): Biljana R. Vlašković Ilić / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Povodom smrti Toni Morison (1931–2019), profesorka emerita postkolonijalne književnosti na Univerzitetu u Kentu Lin Ines napisala je čitulju za The Guardian, koju završava „prikladnim epitafom” tako što autorki daje poslednju reč citirajući deo njenog Nobelovog govora: „Mi umiremo. To bi mogao biti smisao života. Ali koristimo jezik. To bi mogla biti mera naših života” (Innes, 2019; nav. prema Morison, 2024: 31). Za Morison, jezik je značajan ne samo kao sistem već i kao „živo biće nad kojim imamo kontrolu”, ali uvek oprezno i imajući na umu da je ono što se čini pomoću jezika „čin sa posledicama” (Innes, 2019; Morison, 2024: 29). Prihvatajući deo odgovornosti za ono što piše (jer drugi deo odgovornosti snose čitaoci, čija subjektivnost delima daruje život), jedina afroamerička spisateljica koja je dobila Nobelovu nagradu (1993) ponosno ističe da je njeno pisanje angažovano, da ima cilj i da se obraća određenom, a ne univerzalnom čitaocu. Osim u ovome, ona sledi Sartrov opis angažovanog umetnika iz eseja „Šta je književnost?” (1948) i u drugim aspektima svog rada. Najpre, Sartrova osnovna teza iz eseja mogla bi biti doslovno pripisana Toni Morison: on smatra da je svaki pojedinac odgovoran kako za delanje, tako i za pasivnost, jer svaka reč odjekuje, ali i svako ćutanje (v. Sartr, 1981). Slično tome, Morison objašnjava u predgovoru svom prvom romanu, Najplavljem oku (1970), da je želela da prekine to glasno ćutanje u vezi sa žrtvama „snažnog samoprezira” koji je posledica antipatije i nezasluženog odbijanja jednog dela društva, te se „usredsredila na to kako nešto groteskno poput demonizacije čitave jedne rase može da se ukoreni unutar najdelikatnijeg člana društva – deteta; i najranjivijeg člana – osobe ženskog pola” (Morison, 2019: 5, 7). U tom procesu, veliki problem predstavljao joj je jezik, odnosno „jezički izbor (govorni, slušni, kolokvijalni)”, korišćenje pisma koje je „nedvosmisleno crnačko”, a koje dostojno prikazuje kompleksnu i bogatu afroameričku kulturu. Njen pokušaj da obrazuje „tišinu kršeći je” (2019: 8) bio je izuzetno riskantan i težak, ali uspešan: već u svom prvencu, Toni Morison estetsko spaja s utilitarnim i marginama daje glas. Poput Sartrovog angažovanog pisca, ona zna da je reč isto što i delo, da otkrivati stvari znači menjati ih, svesna je velike doze odgovornosti koju sa sobom nosi funkcija pisca, jer ako čovek piše, onda želi slobodu, a ako želi slobodu, onda je angažovan (v. Sartr, 1981). Četrdeset i pet godina kasnije, u svom poslednjem romanu, Bože, pomozi detetu (2015),1 Morison se vraća na istu temu oličenu u istim članovima društva: delikatnom detetu i ranjivoj ženi. Ali i sve što je napisala između svog prvog i poslednjeg romana bavi se slični ljudskim temama: pitanjima rase i identiteta, ugrožavanjem slobode, marginalizacijom, odsustvom komunikacije, značajem porodice, istorije i tradicije. Ovaj rad diskutuje o autorkinom viđenju ideala telesne lepote u romanu Najplavlje oko i pokušava da pokaže da glavna junakinja žudi za plavim očima jer ne može da racionalizuje svoju tragičnu sudbinu, a da ta njena želja iznova problematizuje status lepog i ružnog kao dobrog i zlog u svetu koji slepo prihvata nametnute estetske kriterijume.

More...
NERAZUMNI OPTIMIZAM DŽEZA

NERAZUMNI OPTIMIZAM DŽEZA

Author(s): Bojana Aćamović / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Očekivano je da se spisateljica poput Toni Morison bavi afroameričkom istorijom i njenim mestom u okvirima istorije SAD pa i globalnim okvirima. To je uostalom pitanje koje je intenzivno zaokupljalo većinu američkih crnih književnika i intelektualaca tokom celog dvadesetog veka, pitanje zakomplikovano razmatranjima o dualnoj prirodi afroameričkog identiteta. U svojoj zbirci eseja Duše crnog naroda (1903) V. E. B. Du Bojs uvodi ideju o dvostrukoj svesti Afroamerikanaca kao unutrašnjem konfliktu proisteklom iz pripadanja crnoj (afričkoj) rasi i američkoj naciji. Donekle se priključujući toj diskusiji, Toni Morison se u svojim romanima fokusira na pojedince u afroameričkoj zajednici, kontekstualizuje njihove pojedinačne sudbine u širim okvirima istorijskog perioda, ali ne propušta ni da skrene pažnju na autentični doprinos Afroamerikanaca američkom iskustvu.

More...
TI SI MOJ ZAROBLJENIK

TI SI MOJ ZAROBLJENIK

Author(s): Srđan Srdić / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

U jednoj od animiranih verzija Andersenovog Ružnog pačeta seoski patak, valjda pokušavajući da uteši nesrećnog labudića, izgovara sledeće: „Drugar, ti si toliko ružan, da si prosto lep.” Tačnije, to izgovara ingeniozni glas lokalnog socijalističkog glumca sinhronizatora. Ukoliko se dobro sećam. A sećam se. I tvrdim da bi to sećanje na ovom mestu moglo da bude od određene koristi. Instaliran u Najplavlje oko, debitantski roman Toni Morison, sveznajući narator, jedan od prisutnih glasova, pravi naizgled lutajuće, haotične izbore, kako temporalne, tako i strukturalne, na šta će se znatno kasnije, rekao bih ne do kraja opravdano, Morison požaliti vlastitim čitaocima, smatrajući da nije uspela u dovoljnoj meri: „Moja ideja − razbijanje narativa na delove koje će čitaoci sami sklapati − delovala mi je kao dobro rešenje, ali me sada njena izvedba ne zadovoljava.” Negde na polovini romana ispričaće kako Junior, dečak komšijskih crnaca, uvodi Pekolu Bridlav, protagonistkinju, u svoju kuću, gde će joj saopštiti da ne može da ide jer je ona „njegov zarobljenik”. Juniorova namera daleko je od svakidašnje dečje igre jer iza nje stoji visokooktanski udar dečjeg sadizma: Pekola će Junioru poslužiti da se otarasi mačke za koju smatra da je njegovoj majci draža nego što je to on sam, za šta će devojčicu besramno i uspešno optužiti. Kako bi se oslobodio traume s kojom živi, Junior će sprovesti operaciju transfera i stvoriti novu traumu u Pekolinom, inače fontrirovski intoniranom kratkom životu.

More...
NJEN ŽIVOT

NJEN ŽIVOT

Author(s): Ron David / Language(s): Serbian Issue: 548/2024

Toni Morison se rodila kao Kloi Antoni Voford, 18. februara 1931, u Lorejnu, industrijskom gradiću u Ohaju. Otac Džordž je radio kao zavarivač u brodogradilištu u Džordžiji. Majka Rama Vilis Voford je bila iz Alabame. Majčin otac Džon Solomon Vilis je bio bivši rob koji je posedovao osamdeset i osam jutara zemlje u Alabami dok mu ih na prevaru nije uzela bela južnjačka gospoda. Gospodin Vilis je tada rešio da mu je dosta Juga i odveo je porodicu na Sever, u Lorejn, gradić zapadno od Klivlenda, na jezeru Iri. Lorejn je bio pun doseljenika iz Evrope i crnaca s Juga koji su došli da rade u čeličani.

More...
CRONICA ANULUI 2022

CRONICA ANULUI 2022

Author(s): MIHAI-LUCIAN COȘNETE / Language(s): Romanian Issue: 28/2022

The article is a collection of reports on the conferences and theological events within the Faculty of Theology at the West University of Timișoara.

More...
Result 25121-25140 of 27479
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1256
  • 1257
  • 1258
  • ...
  • 1372
  • 1373
  • 1374
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login