Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Language studies
  • Baltic Languages

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 1521-1540 of 1621
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • Next
НАЗВАНИЯТА ЗА ЧЕРЕН И БЯЛ ЦВЯТ В БЪЛГАРСКАТА, ПОЛСКАТА И ЛИТОВСКАТА ФРАЗЕОЛОГИЯ

НАЗВАНИЯТА ЗА ЧЕРЕН И БЯЛ ЦВЯТ В БЪЛГАРСКАТА, ПОЛСКАТА И ЛИТОВСКАТА ФРАЗЕОЛОГИЯ

Author(s): Nedelina Ivova / Language(s): Bulgarian Issue: 3/2021

The present paper is contrastive analysis of Bulgarian, Polish and Lithuanian phraseological units containing a color term naming black or white. It traces the way these components reflect the figurative meaning of the unit - through their color semantics or through their function as a cultural signs. The study classiffiеs Bulgarian, Polish and Lithuanian expressions as to their belongings to several groups, which refer to different concepts. In each group the comparison of the examples found in the three phraseological subsystems is based on their semantics, their lexical components and structure. Under observations are substantive, adjectival, adverbial and verbal phraseological units where the colors are used only as an adjective component. The analysis takes into consideration that black has negative symbolism and cultural connotations. Thus the phraseological units with black are linked mainly to the concepts such as death, sorrow, bad life, misfortune. The text suggests that color term for black is rarely used to express neutral or positive meanings. The white has a positive cultural connotation associated to whiteness, light, good life, goodness, but its meaning can vary to neutral or negative in phraseological system of the three languages. The present paper observes similarities of collected phraseological expressions and emphasizes their nation-specific features.

More...
Neoloģija klasisko teorētisko tekstu tulkojumos latviešu valodā: Aristoteļa „Runas mākslas – rētorikas” glosārija materiāls

Neoloģija klasisko teorētisko tekstu tulkojumos latviešu valodā: Aristoteļa „Runas mākslas – rētorikas” glosārija materiāls

Author(s): Ilze Rūmniece / Language(s): Latvian Issue: 14/2023

The translation of an ancient theoretical text opens up two possibilities: to use internationalisms freely and where necessary, or to consistently avoid them, allowing the target language to express itself both with its existing vocabulary and, in many cases, by creating new words. This article considers the translated text of Aristotle’s “Rhetorics” from ancient Greek. Here, the translators chose the second option – to use only Latvian words in the translated text. Innovations are considered, they are organized in the specially created glossary attached to the translation text, which is an arsenal of examples used in the article. The principles of creating such a glossary are evaluated analytically, and the main techniques of word formation are presented, commenting on the connection of new words with the context of the source language, their dependence on it, as well as their integration into the Latvian language environment. The article is based on the materials of two successive editions (2020 and 2023) of the Latvian translation of “Rhetorics”, comparing them and commenting on the changes / additions in the glossary.

More...
Ideologizacijos raiska pokario Lietuvių kalbotyroje

Ideologizacijos raiska pokario Lietuvių kalbotyroje

Author(s): Danguole Mikulėnienė / Language(s): Lithuanian Issue: 96/2023

This article aims to analyse the methods of ideologization applied in Lithuanian linguistic academic literature during the post-World War II period. Based on a series of publications by the prominent academic linguists Juozas Balčikonis, Jonas Kruopas and Kazys Ulvydas, the study investigates the shaping of Lithuanian linguistics in the 1950s with a view of identifying the diversity of forms of ideologization reflected in the nature and structure of post-war linguistic activities. The aim of this article is to analyse, with referring to primary sources (articles written during the early post-war period by linguists Juozas Balčikonis, Jonas Kruopas and Kazys Ulvydas), a selection of linguistic publications in order to develop an algorithm for conducting more in-depth studies of the soviet-period linguistic activities. The tasks of the study were to (1) analyse the methods of ideologization and their expression in Lithuanian linguistic academic literature based on the publications on the time; (2) identify the ways in which the content of Lithuanian linguistics was being shaped during the post-war period; (3) summarise the results of the study. The analysis conducted shows that the publications of the early post-war period are all characterised by a near-identical macrostructure. Ideologically mandatory linguistic cliches were used either throughout the entire text or just in the foreword and conclusion of the article. In the first case, the entire academic content was ideologized, while in the second example, publications - although ideologically “framed” - could still retain their academic value. The analysis shows that early post-war ideologization displayed certain characteristic elements used in linguistic publications: methodological provisions expressed through the aim of the article and the tasks set; the “correct” choice of object, material and method of research; the academic apparatus, i.e. referencing the literature listed and quoted; the structure of the article - the cliches in beginning and the ending; the correlation between the academic content and the ideology of the time. Post-war linguistic articles display frequent simplification of ideologized content which is often expressed through ellipsis or distortion of linguistic content. The most recognisable form of simplification is related to various Marxist-Leninist dogmas adapted to linguistic content. The unique style of the author is often steamrolled through the use of specific (and simplified) figures of speech as a means of expressing academic thought. This is why, when assessing the linguistic work conducted by prominent Lithuanian academics in the 1950s, it is helpful not to discard the authentic cliches appearing in their works and biographies.

More...
1724 m. rugpjūčio 9 d. įsakas dėl tvorų ir jo vertėjas Christophoras Heinrichas Wegneris

1724 m. rugpjūčio 9 d. įsakas dėl tvorų ir jo vertėjas Christophoras Heinrichas Wegneris

Author(s): Mindaugas Šinkūnas / Language(s): Lithuanian Issue: 25/2023

During the preparation of the publications of the edicts of the Prussian authorities for the website of the Database of Old Lithuanian Writings of the Lithuanian Language Institute, the only currently known copy of the Prussian government’s edict forbidding the burning of fences in winter, issued by the Prussian authorities on 9 August, 1724, was discovered in the Library of the University of Leipzig (UBL: 01E-2015-25). Two copies of the German edict from which it was translated were found in the Wroblewski Library of the Lithuanian Academy of Sciences (LMAVB: E-343). Up until now, the 1878 transcript of the Lithuanian edict, prepared and published by Hugo Weber on the basis of a copy owned by August Leskien and lost during World War II, has been used. The supplement to the article presents transcripts and photographs of the edicts and a word index. Documents from the Secret State Archives Prussian Cultural Heritage Foundation in Berlin show that Christophor Heinrich Wegner (1685–1731), a priest of the Lithuanian church in Königsberg, worked as a translator of the edicts into Lithuanian between 1721 and 1731. A comparison of the language and orthography of the published edict with other edicts of the early eighteenth century revealed features common to all texts of Lithuania Minor and specific only to the period of Wegner’s translation work. The linguistic elements of this edict that are typical of the edicts printed during Wegner’s translation period are the adverb ik čiolei ‘until now’. The preposition with [č] occurs only in the edicts attributed to Wegner. The conjunction ydant ‘so that’ written with is found in other texts, albeit rarely, and the genitive forms menesės ‘of the month’, rugpjutės ‘of August’ are also the most abundant in Wegner’s translation period. According to the currently available data, the chronological distribution of the Germanised Slavism štonas ‘state, condition’ is limited to the years 1721–1723. The orthography of the edict does not stand out among other writings: some words are accented; morphological forms are also marked with diacritical marks (in line with the rules laid down in Danielius Kleinas’s grammars and with the modifications of those rules that were common in the period under study). The nasal letters are consistently marked, there is a correct distinction between [ė] and [e], and the length of the vowel [ī] is properly marked. Nouns are capitalized inconsistently, and the quantity of consonant geminates is also similar to other texts. The edict is written in the western variant of the written language that had evolved on the basis of the southern subdialects of the West Aukštaičiai in Prussia. There are no distinct dialectal features; [ė] is not confused with [ie], and [o] with [uo] (with only rare exceptions). The future tense form sudegys ‘will burn’ shows regular extinction of nasal vowels, and such forms are also common in other texts of the period under study. The deformations of the participial system iškirtomos tampa ‘are cut off’ and uždraudama tampa ‘is forbidden’ could be seen as artificial creation of forms in accordance with the morphological principle of orthography; similar cases occur also in the work of other translators.

More...
Povilo Frydricho Ruigio gramatika Anfangsgründe einer Littauischen Grammatick, 1747. Ona Aleknavičienė, Grasilda Blažienė, Povilas Frydrichas Ruigys

Povilo Frydricho Ruigio gramatika Anfangsgründe einer Littauischen Grammatick, 1747. Ona Aleknavičienė, Grasilda Blažienė, Povilas Frydrichas Ruigys

Author(s): Inga Strungytė-Liugienė / Language(s): Lithuanian Issue: 25/2023

Review of: Povilo Frydricho Ruigio gramatika Anfangsgründe einer Littauischen Grammatick, 1747, parengė Ona Aleknavičienė ir Grasilda Blažienė, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2020, 564 p. ISBN 978-609-411-264-5.; Ona Aleknavičienė, Grasilda Blažienė, Povilas Frydrichas Ruigys Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2020, 414 p. ISBN 978-609-411-265-2.

More...
Petras Avižonis, Lietuviška Gramatikėlė (1898–1899)

Petras Avižonis, Lietuviška Gramatikėlė (1898–1899)

Author(s): Axel Holvoet / Language(s): Lithuanian Issue: 25/2023

Review of: Petras Avižonis, Lietuviška Gramatikėlė (1898–1899), Bibliotheca Archivi Lithuanici 12, parengė Jurgita Venckienė Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2022, 216 p. ISBN 978-609-411-319-2.

More...

Lietuvos Respublikos terminų bankas: 20 metų po įstatymo priėmimo

Author(s): Alvydas Umbrasas / Language(s): Lithuanian Issue: 30/2023

The Term Bank of the Republic of Lithuania was established in accordance with the Law on the Term Bank of the Republic of Lithuania adopted twenty years ago. On the occasion of the anniversary, the article examines the history and development of the Term Bank, focusing on both the legal regulation and the content of the database. The contribution of public institutions to the Term Bank and the characteristics of the legal term entries are examined.

More...
Taikomosios kalbotyros raida

Taikomosios kalbotyros raida

Author(s): Meilutė Ramonienė / Language(s): Lithuanian Issue: Supplement/2023

The aim of the article is to review the development of applied linguistics in Lithuania, analyse the general tendencies of the development of this science, and present the more prominent groups of researchers in applied linguistics, the schools that have been formed or are being formed, and the contribution of some researchers to the research of different branches of applied linguistics. The article focuses on the work started after the restoration of independence of the Republic of Lithuania in 1990, because only from that time onwards did the work of Lithuanian applied linguistics enter the international mainstream of this science. It discusses some of the research and practical work related to the research that helps or has helped in certain periods to solve problems related to language in life. First of all, the article introduces the works on teaching Lithuanian as a foreign language, which are connected with the beginning of applied linguistics in Lithuania, and which have laid the appropriate methodological foundations for the formation of communicative competence, for the development of a new type of textbooks, pedagogical grammars of the Lithuanian language, and for the creation of a system of assessment of competences. After discussing the origins of applied linguistics in Lithuania, the paper discusses the further development of this science. Research in the field of language acquisition, sociolinguistics, language attrition, cognitive linguistics, pragmatics, politeness and impoliteness, corpus and forensic linguistics, and other branches of applied linguistics is presented, and the real-life linguistic issues, analysed by Lithuanian researchers, are highlighted. The final section of the article describes the most important works of dissemination of applied linguistics and presents the research journal Taikomoji kalbotyra (“Applied Linguistics”), the international conferences on applied linguistics that have taken place in Lithuania, and the networks of researchers.

More...
Stilistikos ir retorikos raida Lietuvoje

Stilistikos ir retorikos raida Lietuvoje

Author(s): Irena Smetonienė,Marius Smetona / Language(s): Lithuanian Issue: Supplement/2023

Every concept has its own history and its own prehistory, without which it is impossible to understand both complex and simple phenomena of life, and this article provides a brief overview of the development of rhetoric and stylistics from antiquity to the present day. It focuses on the formation and development of stylistics and rhetoric in Lithuania. Rhetoric, as one of the most important liberal arts, was still taught in Lithuania in the 16th and 18th centuries, together with dialectics and logic, the most famous works being: “Oratoriaus praktika, arba retorikos meno taisyklės” [The Practice of the Orator, or the Rules of the Art of Rhetoric] by Žygimantas Liauksminas, “Poetika” [ Poetics] by Motiejus Kazimieras Sarbievijus, “Apie taisytinas iškalbos ydas. Apie meną gerai mąstyti, būtiną gebėjimui gerai kalbėti” [On the Correctable Faults in Eloquence. On the Art of Good Thinking Necessary for Good Speaking] by Stanislovas Konarskis, “Apie iškalbą ir poeziją” [On eloquence and Poetry] by Pilypas Nerijus Golianskis and others. In Lithuania, works on stylistics in the national language appeared later, only at the end of the 1910s. The first Lithuanian work on stylistics was written in 1918 by Kazys Bizauskas under the title “Raštijos bei literatūros teorija” [Theory of Writing and Literature]. The second author, Motiejus Gustaitis, called his “Stilistika” [Stylistics] (1923) “a textbook for the theory of literature” in its subtitle. Juozas Ambrazevičius gave a similar title to his work “Literatūros teorija. Poetika” [Literary Theory. Poetics] (1930, second edition in 1936). During the Soviet period, quite a number of writers wrote on stylistic issues, including Kazimieras Župerka, Audronė Bitinienė and Juozas Abaravičius. The most extensive and comprehensive “Lietuvių kalbos stilistika” [Stylistics of the Lithuanian Language] by Juozas Pikčilingis was also prepared at that time. After the restoration of independence, rhetoric thrived. In 1999, Regina Koženiauskienė wrote her fundamental work on rhetoric “Retorika: Iškalbos stilistika” [Rhetoric: The Stylistics of Elocution]; “Juridinė lingvistika” [Legal Linguistics] was published in 2005; and, in 2013, “Rhetorical and Stylistic Analysis of Publication Texts” was released. Referring to the revival of rhetoric, it is necessary to mention Irena Buckley, Professor at Vytautas Magnus University. She is the author of the monographs “Retorikos tradicija XIX amžiaus lietuvių literatūroje” [The Rhetorical Tradition in 19th-Century Lithuanian Literature] (2006) and “L’Eden lituanien et la Babylone française: les contacts culturels franco-lituaniens au XIXe siècle” [Lithuanian Eden and French Babylon: Franco-Lithuanian Cultural Contacts in the 19th Century] (co-author with Marie-France de Palacio, 2012). The first monograph presents a clear conception of rhetoric, applying rhetorical analysis principles to 19th-century Lithuanian literature and updating the tradition of rhetorical culture in Lithuania. Teaching of rhetoric adheres to the classical canon rediscovered during the global revival of rhetoric. However, evident changes are occurring, as everything in the world undergoes reevaluation, from social relations and value systems to language. The established understanding within the rhetoric canon is being disrupted, and new rules and traditions are taking shape. These innovations are noted to initially emerge in the USA, then spread to Europe, eventually reaching Lithuania.

More...
Lietuvių kalba mokykloje: mokslinės įžvalgos ir pedagoginė patirtis

Lietuvių kalba mokykloje: mokslinės įžvalgos ir pedagoginė patirtis

Author(s): Ona Laima Gudzinevičiūtė,Džiuljeta Maskuliūnienė / Language(s): Lithuanian Issue: Supplement/2023

The article reviews the issues investigated in the reports and articles developed from the conference reports of the scientific and practical conferences “Mother Tongue at School” organised at Šiauliai University (since 2021, Šiauliai Academy of Vilnius University) in 2012–2022. The aim of the article is to present the journal “Gimtoji kalba mokykloje” [Mother Tongue at School] using the descriptive-analytical method, to discuss topics, problems, aims of the articles, and to summarise the most relevant issues of Lithuanian studies, Lithuanian language and literature teaching (didactics), variations in the Lithuanian language, changes, standardisation, and the importance of Lithuanian literature in developing a thinking and reading individual, conscious of the importance of the native (Lithuanian) language. The journal “Gimtoji kalba mokykloje” has published 119 articles by 148 authors. Linguistic articles among them are divided into the following thematic blocks: 1) The importance of the influence of linguistic environment and personalities in preserving national identity. Language policy; 2) Public language. Language etiquette; 3) Language in the digital space, computer literacy. Office, administrative language. Language management; 4) Language correctness. Literacy. Spelling and punctuation issues; 5) Language norms and errors; 6) Dialect studies; 7) Stylistic figures. Conceptual metaphors. Associations; 8) Terminology issues; 9) Language didactics. Academic, professional language. The field of topics is broad, discussions include: general language, dialects, language norming, language in the digital space, language didactics, the process of language teaching and learning, and the effects of bilingualism. The articles in the literature section are divided into five thematic blocks: 1) Promotion of reading, professional press for teachers; 2) Lithuanian writers’ works in school, concerns of reading classics; 3) Children’s literature and school; 4) Working with the text to prepare the future reader; 5) Non-traditional literature teaching methods and other problems. Researchers and teachers are interested in current school (and societal) issues, exploring why reading is low and discussing what could encourage reading. The importance of creative, innovative library work and family reading traditions are highlighted. It stresses that the school is also an important player in this field, where the child must become a competent reader. The articles published in the journal encourage a theoretical dialogue between researchers and practical educators, highlight topical issues in teaching Mother Tongue, and invite to jointly search for solutions to problems.

More...
Varna ir kranklys lietuvių ir slavų frazeologijoje bei etninėje kultūroje

Varna ir kranklys lietuvių ir slavų frazeologijoje bei etninėje kultūroje

Author(s): Diana Plachovičiūtė / Language(s): Lithuanian Issue: 2/2023

The aim of the article is to explore whether the image of the crow and raven in Lithuanian phraseology and ethnic culture is similar to that of its Slavic neighbors or exhibits distinctive characteristics. The research material includes phraseological units in Lithuanian, Polish, Belarusian, and Russian with the components crow and raven. The analysis encompasses phraseologisms found in both vernacular and literary sources, applying the theory of conventional figurative language and the comparative method. Special attention is given to the portrayal of crows and ravens in folklore and folk beliefs. The findings reveal a predominantly negative perception of both birds in Lithuanian and Slavic phraseology and ethnic culture. The main features of the image of a crow and raven, which have developed in Lithuanian and Slavic phraseology and ethnic culture, are based on such characteristics as: black feathers, predatory behaviour, an unpleasant voice (the cry is mythologized, and it is associated with misfortunes and death). The image of the crow is often ironic and comical, while the image of the raven is much more negative. The crow is a cultural symbol of foolishness, while the raven is associated with wisdom. However, both Lithuanian and Slavic phraseology have their own peculiar images of the crow and the raven.

More...
Kritinis žvilgsnis į mokyklinį raštingumą: tyrimų laukų apžvalga

Kritinis žvilgsnis į mokyklinį raštingumą: tyrimų laukų apžvalga

Author(s): Vuk Vukotić / Language(s): Lithuanian Issue: 18/2022

Raštingumo apibrėžties beieškant, nesunku pastebėti, kad akademinėje įvairių sričių literatūroje vyraujančios raštingumo sampratos labai skiriasi: jos priklauso nuo laiko, vietos ir akademinės srities. Lietuvos akademiniame diskurse raštingumas beveik visada aptariamas kaip pedagoginė ir standartinės kalbos problema, apibrėžiamas kaip rašymo įgūdis, visų pirma, rašybos ir skyrybos taisyklių išmanymas ir taikymas (plg. Miliūnaitė 2005; Tamulionienė 2018). Raštingumo svarba aiškinama per standartinės kalbos normų išmanymo ir puoselėjimo prizmę (Bučienė 2019). Būtent tokią normatyvinę raštingumo sampratą numatyta įdiegti mokiniams bendrojo ugdymo programoje, taip pat ir per gimtosios lietuvių kalbos vadovėlius (Urbonaitė 2017; 2019). Kitose šalyse raštingumas gali būti suprantamas įvairiai. Pvz., JAV švietimo sistemoje jis, visų pirma, suvokiamas kaip gebėjimas skaityti ir suprasti bei interpretuoti tekstą, mažiau siejamas su gebėjimu standartiškai rašyti (plg. Yeo 2007; Gee 2014). Kyla klausimas, ar skirtingos raštingumo sampratos gali būti susijusios su skirtingomis rašytinės kalbos standartizavimo tradicijomis, ar jų skirtumus lemia nevienoda visuomenės struktūra (skurdo lygis, etninė gyventojų sudėtis, mokinių tėvų raštingumas, migracijos istorija, šalies kalbinis kraštovaizdis) ir kiti veiksniai.

More...
Kas lemia 1-4 klasių moksleivių rašybos variantiškumą?

Kas lemia 1-4 klasių moksleivių rašybos variantiškumą?

Author(s): Ramunė Čičirkaitė / Language(s): Lithuanian Issue: 18/2022

Rašybos raidos tyrėjai rašymą pagal sakytinę kalbą laiko natūraliu rašybos raidos etapu (Kreiner, Gough 1990; Bosman, van Orden 1997; Bigozzi et al. 2016), tačiau lietuvių kalbotyroje vis dar maža tyrimų, kuriuose bent kiek sistemingiau būtų analizuojamas sakytinės kalbos poveikis rašybai ir ypač pačių jauniausių moksleivių raštingumo raidos kontekste. Prieš daugiau nei pusšimtį metų galimą sakytinės kalbos įtaką moksleivių rašybai aptarė Vladas Grinaveckis (1962): jis susiejo tarmių ypatybes su pagrindinėmis savo išskirtomis moksleivių rašybos „klaidomis“ ir siūlė mokant rašybos iškart užbėgti už akių normų neatitinkančios rašybos atvejams, kurių galėtų rastis dėl gimtosios tarmės. Kitame (prieš beveik tris dešimtmečius atliktame) tyrime aptikta, kad tarmiškai kalbančių moksleivių diktantuose daugiau kaip 30 proc. visų normų neatitinkančių rašybos atvejų yra atsiradę dėl tarminės tarties. Atpasakojimuose jų randama dar daugiau – per 40 proc. (Kadžytė-Kuzavinienė 1997). Taigi sakytinės kalbos įtaka mokyklos kontekste, be kita ko, priklauso ir nuo kalbos užduoties tipo. Apie rašymą pagal sakytinę kalbą netiesiogiai užsiminta baigiamųjų klasių egzamino darbų ir 15-18 m. jaunuolių tinklaraščių rašybos tyrime (Tamulionienė 2015). Jame teigiama, kad dažniausiai moksleiviai klysta rašydami balsius ir dvibalsius nekirčiuotuose skiemenyse (pvz., neligybės (nelygybės), kasdenybei (kasdienybei)), o tokios rašybos priežastis neva yra prasta tartis (ibid.: 4-5). Kitaip tariant, sakytinė kalba čia laikoma „prasta“ atmaina ir rašybos klaidų šaltiniu. Taip pat šiame tyrime teigiama, kad moksleivių rašyba varijuoja painiojant žodžių formas, nežinant taisyklių ar kylant keblumų jas taikyti, nepatikrinus korektūros, taip pat dėl informacinių technologijų poveikio raštui (ibid.).

More...
Language as an Error: A Study on School Literacy and Language Correction in Lithuania

Language as an Error: A Study on School Literacy and Language Correction in Lithuania

Author(s): Author Not Specified / Language(s): English Issue: 18/2022

The title of this special issue Language as an Error is deliberately chosen to illustrate its main theoretical purpose. It seeks to critically intervene in the dominant normativist (or prescriptivist) paradigm of school literacy studies in Lithuania by showing the advantages of a (socio)linguistically informed approach to literacy development. The normativist perspective on literacy has as its epistemological basis only the ‘standard Lithuanian language,’ an abstract system of various rules prescribed by language authorities, called ‘the linguistic norm’ (kalbos norma) or simply ‘the norm’ (norma). In empirical terms, it seeks merely to identify ‘deviations from the norm,’ also called ‘language errors.’ Normativism is not specific to the Lithuanian schooling system and can be found amongst language teaching practitioners globally: it stems from the modernist idea that language can be fully standardised and that such standardization will have positive effects on society. Nor is the public ideology of school literacy specifically Lithuanian. The so-called problem of declining literacy rates of pupils has been a commonplace topic in media for decades around the globe. The blame usually lies with students and teachers who have not learned (or taught how) to properly adopt the standard. However, Lithuania is one of the few places where such undocumented beliefs have acquired the status of scientific discipline during the Soviet period, which goes by the name ‘Language Culture’ or ‘Sprachkultur’ (kalbos kultūra). Its empirical scope extends to identifying ‘deviations from the norm’ in the educational system, as well as printed and broadcast media, any type of literature; in fact, in all public use of language. The norms themselves are documented in detailed accounts of lexical, grammar, word formation ‘errors’ and even deviations in standard pronunciation and accentuation of words. And while this particular type of ‘errors’ is only one externally determined source for correcting school writing, the long presence of prescriptivist practices in society has influenced the general approach to teaching linguistic expression, which has become highly formalised and error-oriented. Since ‘the norm’ is both the starting and the end point of analysis, such an approach cannot tell anything about the actual language production amongst school pupils, nor can it explain the reasons behind the various linguistic choices made by them. This special issue features a study consisting of four main contributions where (socio)linguistically informed approaches to school literacy are presented, one theoretical and three empirical. The authors seek to explore pupils’ written language practices by focusing on variation in spelling, morphology and syntax, word choice as well as stylistic expression, as corrected by teachers, and approach the corrections in terms of language normalisation ideology. The data for the empirical contributions were retrieved from an anonymised database Rašinėliai (‘School Essays’) which some of the authors of the study have been collecting since 2014 for the purpose of school writing research in Lithuania. The database is based on various types of authentic texts for the subject Lithuanian language and literature, encompassing primary and upper secondary schools from different parts of the country. The pupils’ texts in the database are annotated by year, location, author’s gender, genre, grade and more. The database covers a period of nine decades (1930–2021), however, most of the essays are from the postWorld War II period, which is represented in the analysis in this study. At the time the study was conducted, the researchers could choose among more than 7,500 PDF files documenting writing by almost 950 different pupils between 1st and 12th grades, of which almost 80% were teacher-corrected.

More...
Лингвистические особенности перевода русской поэзии на белорусский язык

Лингвистические особенности перевода русской поэзии на белорусский язык

Author(s): Elena Poluyan,Elena Voinova / Language(s): Russian Issue: 1/2021

In this article the means and methods of interpretation of Lermontov’s poetic text on the Byelorussian language by A. Kuleshov are analyzed not only from the point of view of equivalent recreation of artistic image but from the point of view of adequate choice of linguistic means.

More...
Laboratorium sztuki, laboratorium fikcji. Potencjał wystawy Małgorzaty Mirgi-Tas do zmiany dydaktycznego paradygmatu

Laboratorium sztuki, laboratorium fikcji. Potencjał wystawy Małgorzaty Mirgi-Tas do zmiany dydaktycznego paradygmatu

Author(s): Maria Szoska / Language(s): Polish Issue: 4/2023

The article introduces a look at the artistic activity of Małgorzata Mirga-Tas as a Romani feminist, activist, politically involved author (in the sense of politics given to her by Jacques Rancière) and at the same time reading her work as a potential for humane education, especially Polish studies. As the author of the article shows, the categories used by Rancière to describe the public sphere, especially making the world visible, the reconfiguration of perceptible division are didactic. The article reviews textbooks for the Polish language, pointing to the absence of Romani authors and Romani issues. The recognized emptiness could be filled by the creative biography of Mirga-Tas because for the artist creating within the professional world of art, her identity is not a burden but a forming element and a source of inspiration. The potential of the exhibition “Re-enchanting the world” would allow to break the didactic discourse manifested in empathic gypsiology and on the other hand, narrowing the Romani subject to the pedagogisation of social problems presented in the perspective of Pierre Bourdieu’s habitus. According to the author of the text, the Mirga-Tas’ exhibition at Venice Biennale is a laboratory of potential history which can become a space for experimenting with fiction and life at the lesson, provided that a pedagogical strategy of political voice is adopted.

More...
BRĖŽIANT VYŽUONŲ RIBĄ: ŠIAURĖS RYTŲ LIETUVOS XV A. ASMENVARDŽIAI IR (NE)PAMIRŠTAS KELIAS

BRĖŽIANT VYŽUONŲ RIBĄ: ŠIAURĖS RYTŲ LIETUVOS XV A. ASMENVARDŽIAI IR (NE)PAMIRŠTAS KELIAS

Author(s): Darius Ivoška,Andrej Ryčkov / Language(s): Lithuanian Issue: 91/2024

The article explores a unique manuscript housed in the Jagiellonian University Library in Krakow, Poland, focusing on a witness interview protocol dated between 1469 and 1477. The protocol highlights two key historical elements relevant to both historical and linguistic research: the Brinkliškės road, which defined part of the Vyžuonos estate boundaries at the time, and the naming of 99 witnesses. The paper delves into the history of protocol archiving, investigates the location and etymology of the Brinkliškės road, and examines the transmission of historical memory. Additionally, the study analyses the witness names to uncover the trends in personal identification and naming practices prevalent in the latter half of the 15th century and the factors influencing these practices.

More...
FORMA CHRIKʃTIMA (1559) FORMALIUOJU POŽIŪRIU. KUNIGO M. MAŽVYDO AKROSTICHAS

FORMA CHRIKʃTIMA (1559) FORMALIUOJU POŽIŪRIU. KUNIGO M. MAŽVYDO AKROSTICHAS

Author(s): Ilja Lemeškin / Language(s): Lithuanian Issue: 91/2024

Comparison is the main research tool, but the comparative procedure must be consistently stratified. When we examine the 1559 acrostic, we must compare it with (1) other acrostics by Mažvydas; (2) earlier acrostics that represent the same literary tradition; and (3) identical and similar tools of combinatorial poetics that were realised in a broader historical-cultural context. This in itself sets out the expanding fields of comparative analysis: the indirect means of expression used in the Catechism of 1547, the acrostics of Francisc Scorina, and the acrostics created in the 16th century by European intellectuals from other countries. Despite the national prominence of Mažvydas in Lithuania, his acrostics have not been the subject of in-depth (comparative) research. This article aims to clarify the role (form and content) of the acrostic in the 1559 publication Forma Chrikʃtima, to reveal its interaction with the translated sources, and to identify a possible connection (in terms of identical features) with the acrostics of P. Skorina.

More...
DISAPPEARANCE OF THE AUXILIARY VERB ESTI IN THE LITHUANIAN PASSIVE

DISAPPEARANCE OF THE AUXILIARY VERB ESTI IN THE LITHUANIAN PASSIVE

Author(s): Paweł Brudzyński / Language(s): English Issue: 91/2024

The prototypical passive voice in Lithuanian is an analytical construction consisting of a passive past participle and the auxiliary verb būti ‘to be’. Nowadays, the conjugation of this verb in the present tense is regular, except for the suppletive form of the third person yra, an East Baltic innovation, and historically, its original form was esti. Although the development and uses of the verb yra are well described, its development as a passive auxiliary verb has not received enough attention. The paper aims to trace the disappearance of the form esti from the function of an auxiliary verb in the passive constructions based on Old Lithuanian texts from 1547–1816, represented by prints from three historical dialects of Lithuanian.

More...
LITHUANIAN-UKRAINIAN LANGUAGE PARALLELS: ETYMOLOGICAL RELATIONSHIP AND TYPOLOGICAL SIMILARITY

LITHUANIAN-UKRAINIAN LANGUAGE PARALLELS: ETYMOLOGICAL RELATIONSHIP AND TYPOLOGICAL SIMILARITY

Author(s): Oleksandra V. Popova,Olga A. Kopus,Oleksandra O. Morhun / Language(s): English Issue: 91/2024

The article aims to confirm an important hypothesis about the existence of separate parallels in the Lithuanian and Ukrainian languages. The absence of common areal boundaries of both languages with striking correspondences at different levels indicates the preservation of common lingual relics of the era of ancient contacts between speakers of Baltic and Slavonic dialects. The exclusivity of the Lithuanian-Ukrainian isoglosses, which do not extend to other languages of the Baltic and Slavonic groups of the Indo-European language family, is most likely the result of close lingual interaction between the Eastern Slavs and the ancestors of modern Lithuanians on the territory outlined by the river network of tributaries of the Dnipro in its upper reaches. Some of the relics turned out to be resistant to evolutionary processes, due to which they “survived” to our time as part of the descendant languages of ancient dialects. Preliminary data collection and linguistic analysis show that very close structural-etymological encounters are presented at several levels of the Lithuanian and Ukrainian language systems, namely, lexical, word formation and textual (phrases with a genetically common composition). The authors include typologically very close textual analogies at the phraseological level among the evidence of the development of joint innovations introduced by the ancestors of the speakers of Lithuanian and Ukrainian speech, which are probably based on common semantic-semiotic models generated by common cultural experiences of the two ethnic groups in the process of contacts.

More...
Result 1521-1540 of 1621
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login