Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Language studies
  • Baltic Languages

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 1201-1220 of 1621
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • Next

Mis hullumeelne idee - etümologiseerida taimenimesid! (Fucus vesiculosus)

Author(s): Lembit Vaba / Language(s): Estonian Issue: 12/2016

A Baltic etymology is suggested for an Estonian-Finnish root name for seaweed (Est adru, adra etc, Fin haura, hauru, hatru ‘kelp, bladderwrack’). The hypothetical origin of the word is *šandra, continuing in the modern Lithuanian šañdrai pl, šandros pl ‘trash, litter, blades of grass, wash-up left by floods on riverbanks or in flood meadows’. The idea looks impeccable both from a phonetic and semantic point of view.

More...

Kuppama ja kupatama

Author(s): Lembit Vaba / Language(s): Estonian Issue: 11/2019

So far, neither the Estonian verb kuppama : kupata ’to boil (of a liquid or sth immersed in boiling liquid)’ nor its derivative kupatama ’to boil foodstuff in abundant water for a short time’ have been offered a plausible etymology. The article investigates the areal distribution of the verb stem, its derivation network and semantics, as well as its possible etymological relation with Latvian. The existing suggestion that the Estonian verbs have been derived from the noun kupp : kupu ’air bubble, bump, knob’ is not valid for failing to provide a full story to capture the emergence and development of the semantic network of the words in question. The article provides the Estonian verb stem with a Latvian etymology, considering etymologically different loan stems such as kupa- and kūpa- with its dialectal variant kupa-, which are all closely intertwined in the Baltic languages, both phonetically and semantically: Latv kupêt ’to boil (intrans.)’, kupināt ’to scald sth (e.g. mushrooms) with boiling water, wash over (e.g. offal), stew’, which belong to the same word family as Latv kûpêt ’to smoke, emit smoke, fume, steam etc.’, kûpt ’to smoke, steam, emit thick smoke, fume etc.’. The stem variant with a short vowel (u pro ū) is secondary, born under the influence of a phonetically and conceptually close Baltic word family represented, for example, by Latv kupât ’to congeal, rise, heave etc.’. This word family is the source for the Courland Livonian words kup̀ pə̑ : kup̆pùb ’to congeal (intrans.)’ and kup̆pànt̆ tə̑ ’to congeal (trans.)’. The comparison of the Livonian verbs with the Estonian verb kupatama ’to boil foodstuff in abundant water for a short time’ sometimes found in literature, is misleading.

More...
Kazimiero Jauniaus Lietùviškas Kalbomõkslis. Baltiko padangese (1897) – Jono Jablonskio Lietuviškos kalbos gramatikos (1901) šaltinis.

Kazimiero Jauniaus Lietùviškas Kalbomõkslis. Baltiko padangese (1897) – Jono Jablonskio Lietuviškos kalbos gramatikos (1901) šaltinis.

Author(s): Jurgita Venckienė / Language(s): Lithuanian Issue: 23/2021

The main source of Jonas Jablonskis’ Lietuviškos kalbos gramatika (Grammar of the Lithuanian language, Tilsit, 1901 [JaG]), signed under the pseudonym of Petras Kriaušaitis, is Petras Avižonis’ Liėtùviška Gramatikė̃lė (Small Lithuanian Grammar, [Petersburg, 1898] [AvG]). However, Jablonskis significantly supplemented AvG by adding the chapters on preposition, conjunction, interjection, syntax and orthography. He also separated the descriptions of noun and adjective, added chapters on phonetics, pronoun, numeral, verb, used Lithuanian language terms. Jablonskis did not indicate other sources in JaG, fragments of the text taken from other works are not identified as such. However, later Jablonskis wrote that he also used Kazimieras Jaunius’ Lietùviškas kalbomõkslis. Baltiko padangese (Lithuanian Grammar. In the Baltic Skies, [Dorpat,] 1897 [JaunK]). The aim of this study is to determine the relationship between these two grammars. Some of the material for JaG was undoubtedly taken over directly from JaunK, for it was not present in AvG or other grammars that Jablonskis could have used. However, Avižonis also used JaunK, so some fragments entered JaG through AvG, rather than directly from JaunK. Since Jablonskis took over AvG almost in its entirety, there is no doubt such fragments of JaunK had previously been incorporated in AvG only to later appear in JaG. All the more so as JaunK’s statements and examples are equally reformulated, supplemented or abbreviated in AvG and JaG. The article analyses only the material that was taken over to JaG directly from JaunK and that was not present in AvG. It is much more difficult to identify the source of the fragments which are found in both JaunK and Friedrich Kurschat’ Grammatik der Littauischen Sprache (Grammar of the Lithuanian language, Halle, 1876 [KG]). It is not always clear whether Jablonskis took it directly from KG or through JaunK. In such cases, the immediate context is considered. When not only the idea of KG but also more material, adjacent sentences, are taken over from the same section of JaunK, the path of the fragment is considered to be KG → JaunK → JaG. The connection between JaunK and JaG is also evidenced by the uniform wording of sentences. In his grammar, Jablonskis stated that he supported character [č], proposed by Jaunius, as well as orthography of nom. pl. of i, u stems with endings įs, -ųs. JaunK could also have influenced the spelling of the numerals trįs ‘three’, keturiasdešimtas–devyniasdešimtas ‘fortieth-ninetieth’. Jablonskis used Jaunius’ terms būdvardis ‘adjective’, veiksmažodis ‘verb’, prieveiksmis ‘adverb’, jausmažodis ‘interjection’; linksnis ‘case’, linksniavimas ‘declination’, dvilypuotieji būdvardžiai ‘pronominal adjectives’, tikrieji ‘quantitative’ and paeiliniai ‘ordinal’ (numerals), sakomasis būdas ‘mood’, savyveiksmis ‘reflexive verb, form’, nestati, nestačioji kalba ‘indirect speech’. Fragments of JaunK about the concept and types of sounds have been taken over to the JaG. JaG material on consonant assimilation also has connection with JaunK. Jablonskis also used JaunK while preparing the chapter of morphology. There are connections in the definition of adjective, the description of category of number of nouns, pronominal adjectives and gradation of adjectives. There are also identical statements about the declension of numerals and their semantic groups in JaunK and JaG. According to JaunK, the definition of the pronoun was formulated in JaG. Jablonskis also used JaunK to describe verbs, adverbs, and interjection. In the chapter of the syntax, the influence of JaunK can be seen in the description of the use of participants. Jablonskis used the linguistic material, examples of JaunK. Jablonskis used the data of dialects, mostly Samogitians, provided by JaunK. Comments on the grades of adjectives, variants of pronouns, forms of future tense, use of adverbs, as well as lexical variants are related to JaunK. In summary, the direct influence of JaunK can be registered in slightly less than a quarter (48 out of 224) of JaG’s paragraphs.

More...

Kalbinės nuostatos ir kalbinis elgesys: kieno poveikis stipresnis? Tarptautinio įvaikinimo situacijos tyrimas ir sąsajos su emigracija

Author(s): Jogilė Teresa Ramonaitė / Language(s): Lithuanian Issue: 94/2021

Language attitudes that are considered to be an important factor in language maintenance as they impact language behaviour. The paper analyses language attitudes in a particular setting of international adoption and this gives an opportunity to separate the cognitive and affective components of language attitudes from the behavioural component as the adoptive parents do not know the mother-tongue of their children. The data is taken from a sociolinguistic survey to the adoptive Italian parents of Lithuanian children. The respondents are 74 families and the information provided concerns 117 children adopted from Lithuania at different ages, the great majority over the age of 5, therefore with fully developed first language skills, about half also literate in their L1. Two thirds of the children were adopted together with at least one sibling. The paper analyses the declared language attitudes, the language practices (knowledge and use of foreign languages) of the adoptive parents and the relation to efforts of maintaining some kind of link to Lithuanian. The results show that families where at least one parent knows and uses at least one foreign language are more likely to take initiative in maintaining links. However, in the situation of adoption, i.e. children with experience of abandonment trauma, this is sometimes postponed due to psychological well-being of the child. Another aspect that is considered is the maintenance of Lithuanian in groups of siblings. The data shows that only groups of three siblings of older age (about 10 years old) maintain Lithuanian speaking among themselves for longer than a couple of months after the arrival to the country of the new life. In this case when no interlocutors in the mother-tongue are available for the children within the family, the adoptive parents put other efforts to maintain at least some links. For instance, contacting local Lithuanian communities or at least talking to the children about Lithuania. The open questions of the survey reveal greatly positive attitudes of the adoptive parents towards Lithuania, they consider this country to be of great importance in their lives via adoption. Despite the general very positive language attitudes of the adoptive parents both towards languages in general and towards Lithuanian and Lithuania as they hold it particularly dear, the children do not maintain the Lithuanian language. This shows in a very evident way how the cognitive and affective components of language attitudes, no matter how strong and positive they might be, when separated from the behavioural component, i.e. not speaking the language to the children, result in complete language loss within a such short period of time as one year. The situations described have resemblance with some language situations in case of emigration, a topic of great importance for Lithuanians in the recent decades, baring exactly this difference that the emigrated Lithuanian parents do have the ability to speak their mother-tongue to the children but sometimes are reluctant to do so or give up trying.

More...
Dainas kā Lejaskurzemes izlokšņu fonētikas un morfoloģijas iezīmju avots

Dainas kā Lejaskurzemes izlokšņu fonētikas un morfoloģijas iezīmju avots

Author(s): Liene Markus-Narvila / Language(s): Latvian Issue: 42/2020

It has been a long time since linguists have spoken about the levelling of subdialects in Latvia, for instance, linguist Jānis Endzelīns already in the middle of the 20th century, when he spoke about the language of the district of Vidzeme said these significant words: “As elsewhere also in Latvia the standard language exterminates subdialects and partly has already exterminated them. There are many areas where it is hard to find a person who speaks only in subdialect.” Therefore, it is important to identify the most important sources of the acquisition of subdialects, which would be useful to all who are interested in subdialectic studies. One of these sources is Latvian folksongs, which vividly preserve the most prominent phonetic and morphological features. The phonetical and morphological features of the subdialects of Lejaskurzeme have been identified in both folksong materials and in later linguistic sources—in the descriptions of Anna Ābele “Par Rucavas izloksni” (On the Rucava Sub-Dialect (1927)), “Rucavas izloksne” (The Rucava Sub-Dialect (1928)), “Gramzdas draudzes izloksne” (The Sub-Dialect of Gramzda Parish (1929)) and also in the description of Emma Valtere “Pērkones izloksne” (The Pērkone Sub-Dialect (1938)) as well as in late 20th century and early 21st century linguistic sources, which allow a comparison between characteristic subdialectical peculiarities and to track their changes over the years. This article analyses the most prominent peculiarities of the subdialects of Lejaskurzeme both in folksongs and in subdialectal sources: in phonetics and morphology. The analysis of the folksongs shows that the treasures of our language are still living; moreover, especially the sources of folklore, including folksongs, are still an actual source of studying subdialects, which, if we use correctly, can reveal grammatical, phonetical, and morphological peculiarities.

More...
VAGUE LANGUAGE IN ARGUMENTATIVE ESSAYS WRITTEN BY ADVANCED LITHUANIAN LEARNERS OF ENGLISH

VAGUE LANGUAGE IN ARGUMENTATIVE ESSAYS WRITTEN BY ADVANCED LITHUANIAN LEARNERS OF ENGLISH

Author(s): Jūratė Ruzaitė / Language(s): English Issue: 17/2021

This paper examines the use of vague language (VL) in argumentative essays written by advanced Lithuanian learners of English. The study focuses on two main categories of VL: general extenders (GEs), e.g. and so on, etc./etcetera, and or so, and vague quantifiers, e.g. some, many, a lot of, and a little. The present research, first of all, aims to assess how extensively Lithuanian learners of English use VL in comparison to native speakers. Second, quantitative corpus data is interpreted in view of the main functions that VL performs in non-native speakers’ essays to explain why there are differences in the frequency of VL. Finally, the frequency of VL is interpreted with regard to the formality of the items under investigation. The findings indicate that there are some major differences in the frequency of VL in English L1 and L2, both VL categories being more frequent in English L2.

More...
Priedēkļa pār- nozīmju hierarhijas atspoguļojums radiālajā nozīmju modelī

Priedēkļa pār- nozīmju hierarhijas atspoguļojums radiālajā nozīmju modelī

Author(s): Daiga Deksne / Language(s): Latvian Issue: 12/2021

Prefixation is a productive technique of verb derivation in Latvian. The range of meanings that prefix can assign to different verbs is very wide. Usually, the meanings of prefixes are of spatial, temporal, or quantitative nature. Traditionally in Latvian linguistics, the meanings of prefixes are presented in the form of a list, giving some examples of prefixed verbs. In this study, prefix meanings are reflected in the radial meaning model, which clearly shows the hierarchy of prefix meanings, common and different properties of meanings. Until now, the classification of the meanings of verbal prefixes in the Latvian linguistics has not been addressed in this way. The concept of radial category is widely used in cognitive linguistics (Lakoff 1987, 65). The radial meaning model for the prefix pār- was created by analysing 396 prefixed verbs excerpted from lvTenTen14, LVK2018 and the Saeima corpus. The model includes 13 meanings. Although the prototypical meaning of the prefix pār- is movement over some object, the largest group of the pār- prefixed verbs have the meaning of repeated action.

More...
Gramatikas mācību satura variācijas pamatizglītības posmā: latviešu valodas standartu analīze (1992–2018)

Gramatikas mācību satura variācijas pamatizglītības posmā: latviešu valodas standartu analīze (1992–2018)

Author(s): Diāna Laiveniece,Linda Lauze / Language(s): Latvian Issue: 12/2021

Three basic education standards with different content of the Latvian language have been developed in Latvia between 1992 and 2018. The aim of the research is to analyse the proportion of grammar issues in these documents to evaluate the compliance of grammar learning content with learning outcomes. The following research methods have been used – descriptive analysis of documents, the excerpting of the text of Latvian language standards, comparative analysis of grammar learning content, and direct observations. The paper consists of three parts. First, the understanding of the concept of grammar is described. Then an overview of the development of Latvian language basic education standards is given. The third part analyses the content of grammar and its role in the development of language competence. It is important for Latvian language teachers to understand what the child uses unconsciously from the grammar of the mother tongue, and what must be learned consciously. It can be concluded that the proportion of grammar issues in the content of Latvian language teaching has decreased compared to the 1992 document, where more than half of the content of the eight themes is devoted to grammar issues because accents have been changed. The 2004 standard has an important communicative competence, the 2018 standard – the pragmatic aspect of language use and language creativity. In modern linguodidactics, grammar learning takes place in a definite context – speech situation, text – rather than in isolation, as has been the practice of learning Latvian as a mother tongue for more than a century (mainly in the 20th century), when text was only a means of identifying grammatical structures. The use of language is inconceivable without language competence based on grammar.

More...
„Es neuzskatu, ka latviešu valoda sastāv tikai no gramatikas”: vidusskolēnu valodas lietpratība un attieksme pret latviešu valodas mācīšanos

„Es neuzskatu, ka latviešu valoda sastāv tikai no gramatikas”: vidusskolēnu valodas lietpratība un attieksme pret latviešu valodas mācīšanos

Author(s): Sanita Martena / Language(s): Latvian Issue: 12/2021

The paper analyses proficiency in Latvian, experiences with learning Latvian and attitudes towards Latvian lessons as reported by young persons in Latvia at the end of their secondary school careers. It is based on the data of two studies conducted among students from both Latvian-medium of instruction schools and bilingual minority schools: first, research on proficiency in Latvian in students` essays (2018), and second, on students’ attitudes towards learning and teaching processes of Latvian (2018–2019). The data is analysed according to the theory of language proficiency (Hulstijn 2015), focussing on both basic and higher / extended language cognition. In addition, theoretical findings on argumentative writing quality are used for analysing students’ essays, particular regarding comprehension of the essays’ topics, skills to express oneself and one’s opinion, and lexical complexity. The essays reveal the students’ written performative competence, i.e., the level they have reached during 12 years of schooling in Latvian and other subjects. The data show that there are different types of problems regarding deviation from language norms. In addition to more traditional levels of error analysis (e.g. punctuation errors when separating participles’ parts of compound sentences), the paper demonstrates how the students’ texts are characterised by a lack of vocabulary development regarding, e.g., lexical diversity, polysemy, or the correct use of specific terminology. Many of the essays do not describe phenomena, events, or persons in sufficiently precise ways, which is grounded both in a lack of knowledge of the topics and insufficient vocabulary. While the essays provide evidence of the outcomes of learning Latvian, the study on attitudes towards the learning processes reveals possible reasons, which affect the acquisition of Latvian. Many students report a lack of motivation based on difficulties in understanding the teachers’ explanations of Latvian grammar, an insufficient inclusion of functional aspects of language, and occasionally – lack of adequate communication between students and teachers.

More...
European Language Equality in the Digital Age: The Case of Lithuania

European Language Equality in the Digital Age: The Case of Lithuania

Author(s): Anželika Gaidienė / Language(s): English Issue: 86/2022

The article addresses the current status of Lithuanian language technologies and presents the situation of European language equality in the digital environment. It investigates quantitative and qualitative indicators revealing language equality in the context of the European Union taking into account the number of speakers, digital language resources and technologies and the support to them, with a special focus on the case of Lithuania. The article intends to outline the work which has already been accomplished in the area of language technologies and identify the gaps and challenges which still need to be addressed in the case of Lithuanian as an official national and EU language. It provides the latest overview of the situation of Lithuanian language technologies through the analysis of digital language resources and tools/services. The results show that though a number of changes have occurred in the past ten years, there is still a shortage of language resources in education and other spheres.

More...
Benefits of International Loanwords for English-Speaking Learners of Lithuanian

Benefits of International Loanwords for English-Speaking Learners of Lithuanian

Author(s): Kazuhito Uni / Language(s): English Issue: 86/2022

This study explores the benefits of international loanwords in Lithuanian for the learning of its vocabulary by English speakers. This study focuses on the international vocabulary that originate from Latin or Greek, much of which, however, was borrowed through Russian, English and French. The author examined the lexes of the above-mentioned category in the Oxford 3000 wordlist and counted the number of the Lithuanian equivalents of identical category. As a result, a total of 511 vocabulary items of that category were found in the approximately 3,000 basic Lithuanian words corpus. This study categorised the collected Lithuanian lexes by suffixes to propose regularity in cross-linguistic similarity. Many of the high-frequency English words ending in -tion and -ion corresponded to Lithuanian words ending in -cija (e.g. administracija ‘administration’) and -ija (e.g. diskusija ‘discussion’). Moreover, English words ending in -y were equivalent to Lithuanian words with the ending -ija (e.g. filosofija ‘philosophy’, geografija ‘geography’, harmonija ‘harmony’). Similarly, the Lithuanian agrikultūra ‘agriculture’, architektūra ‘architecture’, kultūra ‘culture’, literatūra‘literature’, struktūra ‘structure’ and temperatūra ‘temperature’ regularly correspond to their English equivalents. Thus, suffixes are key elements for vocabulary learning. Therefore, the present study concluded that international loanwords in Lithuanian could accelerate learning high-frequency Lithuanian vocabulary by English speakers

More...
Matematika, kalba, poezija: sąveikos ir traukos

Matematika, kalba, poezija: sąveikos ir traukos

Author(s): Giedrius Alkauskas / Language(s): Lithuanian Issue: 86/2022

In this paper, we investigate the structures built in the intersection of two domains of knowledge (mathematics, language, poetry), which imply non-trivial consequences for the remaining domain. For example, we explore the possibilities of how to creatively interpret the Lithuanian text whose form is strictly limited by mathematical and grammatical rules. Further, mathematics helps us to reveal the core of terza rima by Dante and allows to pose a purely theoretical (and in few cases practical) problem about its generalizations. We also discuss the assumptions under which the interactions of several domains of creativity are (or can be) fertile.

More...
Neišplėtotoji lietuvių vaikų kalba ikimokykliniame ir priešmokykliniame amžiuje: būdvardžio laipsnio kategorijos įsisavinimas

Neišplėtotoji lietuvių vaikų kalba ikimokykliniame ir priešmokykliniame amžiuje: būdvardžio laipsnio kategorijos įsisavinimas

Author(s): Laura Kamandulytė-Merfeldienė / Language(s): Lithuanian Issue: 16/2021

The aim of the study is to examine Lithuanian children’s with developmental language disorder abilities in forming comparative and superlative degrees of adjectives. We report the data from a Sentence Completion Study with 80 Lithuanian children with developmental language disorder (age range 4;6-6;5) and 80 typically developing Lithuanian children (age range 4;6-6;5). For the picture-based comparative and superlative formation task, 30 adjectives were selected to control for the following variables in Lithuanian: obligatory morphonological palatalisation of root-final dentals, the variables syllabic length (bisyllables vs. trisyllables) and underived vs. derived adjectives. The results confirmed our first hypothesis that correct production of both comparatives and superlatives is influenced by several factors: the general length effect, morphological complexity of the adjective (whether derived or not), morphotactic transparency/opacity (opacifying morphonological palatalization). The results confirmed our second hypothesis that Lithuanian children with developmental language disorder faced more difficulties in performing the adjective gradation task than typically developing children. In addition, the results have shown that children’s performance on comparatives was better than on superlatives. The better performance of comparatives could be explained by the fact that the superlative is morphosemantically and morphotactically more marked than the comparative. On the other hand, it could be, according to Layton and Stick’s hypothesis (1979), that the later acquisition of the superlative suffix is due to limitations in cognitive and perceptual abilities, which may be seen as one cause of morphosemantic markedness.

More...
Mūsdienu latgaliešu valodas runas korpusa izveide mazāk lietoto valodu dokumentēšanas kontekstā

Mūsdienu latgaliešu valodas runas korpusa izveide mazāk lietoto valodu dokumentēšanas kontekstā

Author(s): Angelika Juško-Štekele,Antra Kļavinska / Language(s): Latvian Issue: 47/2022

According to data of UNESCO, in 2013, Latgalian language with 150,000 users was recognised as one of the world’s endangered and vulnerable languages, as all generations still use the oral form, but the sustainability of the language is seriously jeopardised, since the number of young language users decreases. Pursuant to the EU directives and recommendations for preservation, research and development of regional and endangered languages, as well as the Guidelines for the State Language Policy 2021–2027 regarding development, disclosure on the web and accessibility of varied text corpus, in 2020, a group of researchers of the Rēzekne Academy of Technologies in the Project of State Research Programme Digital Resources of Humanities: Integration and Development (No. VPP-IZM-DH-2020/1-0001) started its work on the development of the Contemporary Latgalian Speech Corpus (MuLaR) aimed at the documentation, research, studies and acquisition of Latgalian. The aim of the article is to identify and analyse the issues that are important in the process of creating MuLaR, applying the referential analysis of the scientific literature and comparative methodology. In turn, applying the analytical-synthetic method and based on the experience accumulated by the corpus creators, there was developed an initial model for the corpus architectonics and technological solutions, covering such issues as ensuring a representative Latgalian speech corpus, bearing in mind the territorial distribution of Latgalian language communities and diversity of Latgalian patois; the most appropriate methods to document natural, spontaneous language: collection of new data, opportunities to use the existing recordings (interviews, TV, radio broadcasts, field research data collections), other databases (reiti.rta.lv); understanding metadata; ethical aspects of the speech corpus; transcribing (software, conventions to reveal the features of spoken text as accurately as possible); creation of an accessible, easy-to-use open-access platform, using the experience of creating oral speech corpuses for lesser-used languages / dialects in other countries. The article declares the main challenges for the corpus development after the initial validation of the corpus data, including in relation to the morphological tagging possibilities of the corpus.

More...
Report on Georg Mancelius’s German-Latvian Ten Conversations (1638)

Report on Georg Mancelius’s German-Latvian Ten Conversations (1638)

Author(s): Stephan Kessler / Language(s): English Issue: 37/2018

The article is about Georg Mancelius’s (1593–1654) book Phraseologia Lettica (1638), in particular about its second part called Ten Conversations. Research on the Conversations started late for the first edition of Phraseologia published in 1929 was incomplete. Starting with Arturs Ozols’s 1965 monograph about Old Latvian in which Ozols deals with Mancelius’s role in the genesis of modern standard Latvian, the research report considers contributions upon the Conversations until 2015. For a long period only linguists were interested in Phraseologia Lettica; in 1992, Jānis Krēsliņš was the first who presented Mancelius as both a scholar and a preacher. After remarking on the audience of the Ten Conversations a synopsis of Mancelius’s Phraseologia Lettica is given. Here Mancelius’s dialogues are divided up into three topic areas: (i) a travelling gentleman talks to the host about a pub and a coachman; (ii) the dialogues VI–IX address work in the country where a gentleman talks to farmers to organise their work; at last, (iii) two farmers are the participants in dialogue X – one of them previously lived in Livonia and praises the area so much that the other asks him why he went back to Courland. Mancelius’s uncertain relationship with two great minds in Pedagogics at that time, i.e. with John Amos Comenius (1592–1670) and Erasmus of Rotterdam (1466–1536), is discussed by comparing the structures of respective works of Mancelius, Comenius, and Erasmus in the final paragraphs. With regard to the terminus ante quem of 1638, when Mancelius published his Phraseologia Lettica only two of Comenius’ school books had come into the world – these were the more famous Janua linguarum reserata in 1631, and the less known Vestibulum latinae linguae in 1633. However, Mancelius seems to have focused on Erasmus’s work Colloquia familiaria printed in various editions between 1518 and 1533. Many authorities from the 16th and 17th centuries assigned Erasmus’s work to be a set book in the schools ruled by them. Consequently, it could be a question for further research to find out whether Erasmus’s Colloquia familiaria was used in Mitau or Riga, where Mancelius had been a pupil at the local grammar schools in the first decade of the 17th century.

More...
Die Geburt der estnisch- und lettischsprachigen Lyrik aus dem Geiste des Liedes

Die Geburt der estnisch- und lettischsprachigen Lyrik aus dem Geiste des Liedes

Author(s): Liina Lukas / Language(s): German Issue: 37/2018

In the article, an early phase in the history of Estonian and Latvian poetry during the second part of the 18th century has been explored by turning attention towards the history of publications, differences between various media, parallels and differences between the dynamics of Estonian and Latvian poetry. In this period, poetry in Estonian and Latvian was written mostly by Baltic German authors who most often published translations from German literature. The emergence of Estonian and Latvian poetry from three traditions (occasional poetry, folksongs, and hymns) has been analyzed in the article. By providing detailed insight into the contexts of Estonian and Latvian poetry in the 18th century and tracing the reasons of genesis of the printed secular poetry, it has been discussed in the article how Estonian and Latvian secular poetry has been emerged from the German songs (the sources of the translated poems are to be found rather in collections of songs than in collections of poems). In this regard, among other sources of the translated Estonian and Latvian poetry, the “Song book of Mildheim” by Rudolf Zacharias Becker has been analyzed along with the program of aesthetic education of the Popular Enlightenment. In the final part of the article, the contribution of the Popular Enlightenment in the development of poetry has been explored, as contrasted to ideas of Johann Gottfried Herder on folklore and first publications of folksongs.

More...
19. gadsimta stāstniecības žanra attīstība latviskās identitātes meklējumu ceļos

19. gadsimta stāstniecības žanra attīstība latviskās identitātes meklējumu ceļos

Author(s): Zigrīda Frīde / Language(s): Latvian Issue: 37/2018

In Latvian literature the development of the narrative genre to a great extent has been based on translations and literary traditions of other nations. The first original stories that played a crucial role in further processes along with educated and nationally patriotic authors’ publications in the 1860s initiated the flourishing of prose, strengthened further development of Latvian literary activities, its encouraging stance in the questions related to the development of literary language, as well as wisdom of life and national space. These stories facilitated the processes of nation building n Latvia. Along with the 1863 published works of Juris Neikens, Krišjānis Barons and Jēkabs Zvaigznīte, as well as Atis Kronvalds, an in-depth portrayal of Latvian identity entered literature. It was manifested through the creativity of the author and the use of Latvian language enriched by the vocabulary from various districts, as well as the portrayal of rural life, which to most of the readers at the time depicted their everyday surroundings and activities. The plots of the authors were based on domestic observations, which were documented in a rather authentic and close-to-reality way, intuitively implementing the so-called principles of mimesis, which provided a new mode of narrative based on the national peculiarities in the prose of the time. Although in the early stages of the development, Latvian fiction did not reveal in depth reflections of the author’s personal experiences, the lack of this creative expression was replaced by objective, even ethnographic observations of the everyday life. In the upcoming decades, such a fusion of characters and plots borrowed from people (folk) and the personal train of thought and talent of the author, which has been enriched with the world classics and modern literature, established a basis for the narrative genre to compose artistically individualised and subjective writings epitomizing Latvian identity. In the 19th century, when from the ethnic communities in the districts Latvian nation was developing and consolidating as a self-dependent subject with a national awareness, literature, myths and future hopes, Young Latvians and the following writers with their encouraging attitude towards the development of literary language, wisdom of life and national space facilitated the formation of national identity.

More...
Use of posture verbs in old Lithuanian writings: A case study of the verb gulėti ‘lieʼ

Use of posture verbs in old Lithuanian writings: A case study of the verb gulėti ‘lieʼ

Author(s): Agnė Kuliešienė / Language(s): English Issue: 13/2022

This paper reports on constructions with the posture verb gulėti ʻlieʼ in religious Lithuanian writings of the 16th–19th centuries. The aim of the current study is to offer an overview of the use of these constructions and their grammaticalization potential in the old Lithuanian language. 662 samples were selected from “Evangelijos bei Epistolos” by Bartholomäus Willent, “Ewangelie Polskie y Litewskie” by Jonas Jaknavičius, “Naujos maldų knygelės” and “Naujos giesmių knygos” by Daniel Klein, Johann Jakob Quandt’s Bible and “Naujas įstatymas” by Juozapas Arnulfas Giedraitis. The website “Senieji raštai” (“The old Lithuanian writings”) of the Research Centre of Written Heritage, the Institute of the Lithuanian Language, was utilised to explore the old writings; the constructions were extracted using the search engine of the website. To analyse the semantics of these constructions, the FrameNet system was used. First, the theoretical approach of this study is discussed, and the sources and methods applied are indicated, then, the semantic analysis of the posture verb gulėti ʻlieʼ is presented and finally, its grammaticalization potential is examined, followed by conclusions.

More...

Herder keelest ja kirjandusest: Balti kirjakultuuri sümpoosioni järelkaja

Author(s): Liina Lukas / Language(s): Estonian Issue: 01/2016

Käesolev on ajendatud septembri lõpul (24.-26. IX 2015) Tartus toimunud rahvusvahelisest Balti kirjakultuuri sümpoosionist, mille pealkirjaks oli seekord „Kontinent Herder: empaatia, sümpaatia ja antipaatia poeetikas ja poliitikas”. Ametlikult arvult oli see kaheksas (kui Eesti Goethe-Seltsi varasemad teadusüritused, nt 1999. aastal toimunud sümpoosion „Goethe Tartus” eellooks arvata), mis üle aasta peetavate sümpoosionite puhul annab kokku juba 15-aastase traditsiooni. Balti kirjakultuuri sümpoosionite eestvedajateks on Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus, Tartu Ülikooli maailmakirjanduse õppetool ja Eesti GoetheSelts, kuid igal aastal on teema huvides kaasatud uusi partnereid, varasemalt näiteks Läti Ülikooli läti ja saksa filoloogia õppetoolid või Maini-äärse Frankfurdi Johann-Wolfgang-Goethe-Ülikooli uuema saksa kirjanduse instituut. Seekordse sümpoosioni haare oli interdistsiplinaarsem: korraldajate ja kaasamõtlejatena olid kaasatud TÜ riigiteaduste instituut ja Eesti mõtteloo professuur. Osalema oli kutsutud kirjandus- ja keeleteadlasi, poliitikateoreetikuid, ajaloofilosoofe, ajaloolasi, folkloriste, kultuuriteoreetikuid, antropolooge USA-st, Saksamaalt, Prantsusmaalt, Sveitsist, Rootsist, Soomest, Lätist, Tallinnast ja Tartust.

More...

Friedrich Scholzi meenutades

Author(s): Cornelius Hasselblatt,Jaan Undusk / Language(s): Estonian Issue: 11/2016

27. mail 2016 suri oma kodus, Vestfaali väikelinnas Sendenhorstis, Münsteri ülikooli emeriitprofessor Friedrich Scholz. Friedrich Scholz sündis 1. märtsil 1928 Hamburgis, kus ta ka 1947. aastal gümnaasiumi lõpetas. Sama linna ülikoolis alustas ta õpinguid võrdleva keeleteaduse alal. Hamburgis oli 1946. aastal asutatud Eesti kultuuriloogi seisukohalt oluline Balti ülikool, mis viidi 1947. aastal Pinnebergi – tänu sellele ülikoolile jõudsid noore üliõpilase teadvusse balti keeled. Tema põhihuvi oli siiski slavistika ning 1952. aastal valmis tal väitekiri „Uurimusi slaavi keelte perifrastilise perfekti ajaloost” („Studien zur Geschichte des umschriebenen Perfekts in den slavischen Sprachen”), millega ta kaitses 1953. aastal Hamburgi ülikoolis doktorikraadi.

More...
Result 1201-1220 of 1621
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login