Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Literary Texts

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 35641-35660 of 37877
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1782
  • 1783
  • 1784
  • ...
  • 1892
  • 1893
  • 1894
  • Next
Bosanski psaltir
15.00 €
Preview

Bosanski psaltir

Author(s): / Language(s): Bosnian,Old Slavonic Issue: 60/2012

Verzija crkvenoslavenskog psaltira uvrštena u Hvalov zbornik donosi niz zagonetki. Iako se rukopis po svome kolofonu vezuje za Crkvu bosansku, i premda je pisan za pokrovitelja Hrvoja Vukčića Hrvatinića koji je njegovao veze sa hrvatskim glagoljašima u sklopu Rimokatoličke crkve, struktura teksta psaltira sasvim jasno je izvedena iz pravoslavne prakse. Njegovi psalmi podijeljeni su na uobičajenih dvadeset katizmi (u staroj praksi istočnog monaštva, mjesta na kojima se čitanje može prekinuti kako bi pastva sjela) koje se, opet, dalje dijele na slave (mjesta za pojanje slavoslovlja). Takve podjele, koje potječu iz istočnog monaštva, nepoznate su u zapadnoj crkvi. Pored toga, nakon 150 kanonskih psalama slijedi ”psalam bez broja”, pjesma Davidova o pobjedi nad Golijatom, te skup biblijskih pjesama, iz Starog i Novog zavjeta, koje su u istočnoj crkvi postale ustaljeni dodatak psaltiru za razliku od ponešto drugačijeg izbora biblijskih pjesama uobičajenog na Zapadu. Stoga se naoko čini da ta komponenta Zbornika ide u prilog tezi da je verzija Svetog pisma koju je koristila Crkva bosanska navodno došla iz istočnog, pravoslavnog izvora. Tako se Hvalov psaltir, još otkako je Rački o tome pisao, često navodi kao dokaz – gotovo kao jedini dokaz – da su bosanski krstjani vjerovatno priznavali i koristili Stari baš kao i Novi zavjet.

More...
La Figure de l’enfant viator chez Le Clézio, un nouveau type de pícaro

La Figure de l’enfant viator chez Le Clézio, un nouveau type de pícaro

Author(s): Diana Presadă / Language(s): French Issue: 4/2014

The first short story in the volume Mondo and Other Stories serves as a model for the other stories in the collection in terms of the themes, the representation of the child’s portrait and the stylistic peculiarities of the text. More exactly, the story describes the world of “children seen as kings” (Brée, 1990: 100) where everything is dominated by goodness, purity, beauty and magic. As the reference to Sinbad the Sailor at the beginning of the book suggests, the story depicts a moving journey in pursuit of a dream. This is the journey of a child who, refusing the adult world from which he feels alienated, is in search of himself and the unknown. As an image of the viator child, can we consider Mondo a new type of vagabond? Why is he emblematic of the author’s fictional universe and of universal literature? By answering these questions, the purpose of the paper is to demonstrate the originality and uniqueness of Le Clézio’s writing.

More...
La légende du Juif errant dans La Mémoire d’Abraham de Marek Halter

La légende du Juif errant dans La Mémoire d’Abraham de Marek Halter

Author(s): Paweł Kamiński / Language(s): French Issue: 4/2014

In the very beginning of the 17th century appears a famous legend of the Wandering Jew named Ahasverus, who is characterised by some immutable features. Since then, the story has inspired various artists and despite the passage of time it keeps on arousing a great interest among both writers and readers. The main goal of the present study is to compare the collective protagonist from The Book of Abraham, a twentieth century novel by Marek Halter, to the legendary figure. Therefore, we present a vast and accurate picture of the interactions between the Jewish protagonists from Halter’s novel to the features typical of Ahasuerus.

More...
En quête de soi, enquête sur soi. Représentations du vagabond dans Fuir (1988) de Linda Lê

En quête de soi, enquête sur soi. Représentations du vagabond dans Fuir (1988) de Linda Lê

Author(s): Julie Assier / Language(s): French Issue: 4/2014

In Fuir, Linda Lê features two characters – a vagrant nicknamed “Le Japonais” and the narrator, exiled to an unnamed Asian country – that seem to be re-cognized for what they are : lonely beings in search of an alter ego. Their improbable than astonishing meeting marks the beginning of a wandering both geographical and mental; the reader follows through the streets, alleys, driveways, sidepaths, pedestrian streets of indeterminate city symbolizing the maze of life whose meaning is to be decoded. The figure of the vagabond reflects the obsessions and concerns of the writer on his anguish of living. It also crystallizes its founding and formative reading, including the Romanian philosopher Emil Cioran and the Swedish writer Stig Dagerman who greatly influenced in the writing and the construction of her novel. Fuir is both a question about the absurdity of life and a metaphor for the condition of the exiled writer.

More...
D’une hétérotopie à l’autre où le vagabondage au féminin (Jean Echenoz, Un an)

D’une hétérotopie à l’autre où le vagabondage au féminin (Jean Echenoz, Un an)

Author(s): Simona Jisa / Language(s): French Issue: 4/2014

Jean Echenoz’s text presents Victoria’s story who runs away from Paris, believing that she has killed her lover. Her straying (that embraces the form of a relative deterritorialization in a Deleuzian sense) lasts one year and it is built up geographically upon a descent (more or less symbolical) to the South of France and, after that, she comes back to Paris and encloses the spatial and textual curl. From a spatial point of view, she turns into a heterotopia (Foucault) every place where she is located, fact that reflects her incapability of constituting a personal, intimate space. The railway stations, the trains, the hotels, the improvised houses of those with no fixed abode are turning, according to Marc Augé’s terminology, into a « non-lieux » that excludes human being. Her vagrancy is characterized through a continuous flight from police and people and through a continuous decrease of her standard of living and dignity. It’s not about a quest of oneself, but about a loss of oneself. Urged by a strong feeling of culpability, her vagrancy is a self-punishment that comes to an end when the concerns of her problems disappear and she finds out that her lover is alive.

More...
Стихът като пътешественик: представянето на съвременна българска поезия в чужбина. Аспекти и проблеми
4.50 €
Preview

Стихът като пътешественик: представянето на съвременна българска поезия в чужбина. Аспекти и проблеми

Author(s): Ivan Landžev / Language(s): Bulgarian Issue: 6/2015

The essay’s main intention is to battle the most common stereotypes associated with the contemporary literary scene in Bulgaria (defined as “a family life”). The author focuses on the problems that contemporary Bulgarian poetry faces when presented abroad. Other key issues include translation, popular myths about our language used as an excuse for the lack of international success and the different types of conformism which are being encouraged in the small “family circles”.

More...
Прагматични аспекти на обучението по български език при работа с текст
4.50 €
Preview

Прагматични аспекти на обучението по български език при работа с текст

Author(s): Fani E. Boykova / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2015

The article depicts the pragmatic characteristics of the text and itsrole both as a communication tool and object of study of strategies and mechanisms for communication in Bulgarian language education. The implementation of thepragmatic approach in the classes of Bulgarian language is realized through the implementation of different tasks with specific communicative goals, which reflect the characteristics of the communication situation: subject of the communication, specifi cities of the speech acts, participants etc.

More...
Концептът литературна компетентност в литературнообразователния процес в средното училище
4.90 €
Preview

Концептът литературна компетентност в литературнообразователния процес в средното училище

Author(s): Lyudmila Berkovska / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2015

The formal documents that regulate learning and teaching, as well as the Exam Formats for the examinations in 7th and 12th grade use the term “literary competence”. The analysis of the documents – including the Bulgarian National Standards for Language and Literary Education, Literature Curriculums and Exam Programs – reveal that the “literary competence” has not yet been conceptualised adequately. The aim of this article is to propose a conceptualisation of literary competence based on a flexible, holistic model of competence presented by the author

More...
Гутарковыя сiнтаксiчныя канструкцыi ў паэтычнай спадчыне Максiма Танка i Вiктара Шведа

Гутарковыя сiнтаксiчныя канструкцыi ў паэтычнай спадчыне Максiма Танка i Вiктара Шведа

Author(s): Alena Michalewicz / Language(s): Belarusian Issue: 10/2018

The article discusses modifications in structures with omission and repetition of language components, common in the poetic works of the national poet of Belarus Maxim Tank and honored worker of culture in Poland Victor Shved. Incomplete simple sentences and compound parts of complex sentences with contextual omission of syntactic positions of subject and predicate, as well as constructions with repetition of a single word expressed by nouns, pronouns, adjectives, verbs and adverbs are analyzed.

More...
Этнамаркiраваная лексiка беларускай мовы ў перакладах на англiйскую

Этнамаркiраваная лексiка беларускай мовы ў перакладах на англiйскую

Author(s): Światłana Padabiedawa / Language(s): Belarusian Issue: 10/2018

The article discusses the problem of translation of ethno-marked Belarusian vocabulary into English on the example of the novel by V. Karatkevich “King Stakh’s Wild Hunt”. Ethno-marked vocabulary is a special layer of the Belarusian language, which reflects people’s world view and their way of life. The text contains names of dishes, food and beverages, names of clothes and decorative elements, names of dances, songs, celebrations and games, and names of mythical creatures. The author identifies transliteration/transcription, combined translation, descriptive translation, adaptation and dropping which help to establish equivalence of translation from Belarusian into English.

More...
Un prozator par excellence - Petru Cimpoeșu

Un prozator par excellence - Petru Cimpoeșu

Author(s): Cristina Timar,Petru Cimpoeșu,Ioan Groşan,Dan Perșu,Victor MUNTEANU,Vasile Dan,Adrian Jicu,Iulian Boldea,Claudiu Turcuş,Andrei Moldovan,Cătălin Sturza,Dan Bogdan Hanu,Nicoleta Cliveţ,Francisko Kocsis,Vasile Spiridon,Georgeta Moarcăş,Marian Ilea,Melinda Crăciun / Language(s): Romanian Issue: 01-02/2018

This section of the publication focuses on creating a profile of the Romanian contemporary writer, Petru Cimpoeșu, thru the interview he offered, the original fragments from works in progress and the commentaries on his books, written by various literary critics.

More...
Szabadulás az udvartól – A kívülállás metaforái az udvari kultúrában Bölcs Alfonz költeménye alapján

Szabadulás az udvartól – A kívülállás metaforái az udvari kultúrában Bölcs Alfonz költeménye alapján

Author(s): Éva Bánki / Language(s): Hungarian Issue: 2/2013

Le courtois et le vilain (vilan) forment un antagonisme définitionnel de la culture courtoise et en général de la poésie du fin amor. Mais existe-t-il une valeur qui déconfit cette opposition d’apparence inébranlable? Dès les débuts, la culture courtoise avait certainement cette particularité de reconnaître ses propres limites. Alphonse le Sage, qui écrit un siècle et demi après Guillaume de Poitiers, renie toute la culture chevaleresque, sans toutefois s’identifier à la vilania, à la condition des vilains. Le poème d’Alphonse le Sage est un véritable hapax dans la poésie galégo-portugaise: ni la forme, ni le contraste des champs temporels, ni le motif du scorpion qui donne le squelette du texte n’a d’autres exemples dans la lyrique galégo-portugaise. Et non seulement dans la lyrique galégo-portugaise, mais en général dans la poésie des troubadours. Dans le poème du roi Alphonse, la vie du marchand ne semble pas trop élevée, elle présente toutefois une alternative réelle vis-à-vis les peines de la vie chevaleresque.

More...
ἐάν ζησώμην [sic] – „Ha még élünk.”

ἐάν ζησώμην [sic] – „Ha még élünk.”

Author(s): Monika Frazer-Imregh / Language(s): Hungarian Issue: 3/2013

In the summer of 2013 I translated Ferenc Pápai Páriz’s Illustris Collegii Betleniani [sic!] Albano Enyediensis Origo et Progressus (1704) from Latin into Hungarian. This manuscript was recently transcribed by Emese Rácz and will be published as a bilingual critical edition in Cluj, Romania (Kolozsvár) by the publisher Erdélyi Múzeum Egyesület Kiadó. The history of this great Transylvanian college has never been published or translated before in its entirety, only the correspondence between Pápai and Jablonski about the scholarship for Hungarian students in the Viadrina University in Frankfurt (Oder). (Pápai requested it with Jablonski’s help from the Elector of Brandenburg, Frederick III, later Frederick I of Prussia). In my paper I summarize the issues that emerged during the translation. First, I review all the Greek expressions Pápai used in his Latin text because some of them were not understood and simply omitted by the letters’ previous translators. I also point out some other mistakes in the translation of the letters. Secondly, I unravel the question of the two letters of the Transylvanian chancellor, Miklós Bethlen, to the Brandenburg court, that were published as three letters in the previous edition. Finally I publish and explain Pál Csernátoni’s epitaph written by Pápai and included only in the Origo, which is rather unusual in its metrical form.

More...
Спор о древнерусском письме (форум)

Спор о древнерусском письме (форум)

Author(s): Evgenij Alexandrovitch Lyakhovitskiy,Vasya Velinova,Aleksandr Ivanovich Grusha,Barbara Lomagistro,Lyudmila Vladimirovna Moshkova,Daniel Waugh / Language(s): Russian Issue: 1 (25)/2019

The article discusses the hypothesis of the St. Petersburg historian Yevgeny Lyakhovitsky, who questioned the traditional pattern of development of Old Russian writing (ustav – poluustav – skoropis’). He considers the poluustav artificial construct invented by scientists. The discussion participants talk about five questions: 1. What should be put into the concept of “type of letter”? 2) To what extent does the scheme: ustav – poluustav – skoropis’ adequately reflect the evolution of Old Russian writing? 3. Is the polarizationof the ustav and poluustav valid as the early (XI–XIV) and later (XV–XVII) book letters? 4. What factors influenced the changes in Old Russian writing? Was it the influence of other cultures, changes in the old Russian book culture or something else? Is it possible to make direct connections between the evolution of letters and historical factors (the theory of the «Golden Age» and «damage to the letter» in crisistimes?) 5. How does the development of Cyrillic writing correlate in Ancient Russia and the Yugoslav countries? Did the evolution of writing go the same or in different ways? The participants in the discussion cite various hypotheses in which general principles can be singled out: the traditional scheme for the development of Old Russian writing (ustav – poluustav – skoropis’) is a conditional construction, created by scholars. However, to abandon it is necessary to bring new empirical and theoretical studies. Determining the characteristics of the writing types, the concept of «damage to the letter» are often subjective. At the same time, the study of writingtypes is not a purely paleographic problem. A letter is an indicator of cultural, social, economic processes. When analyzing such evaluative categories as the “Golden Age”, it is hardly productive to involve the development of a letter in dependence on the ideas of cultural progress. The evolution of writing in the Russian and South Slavic book context proceeded in the same way, but under the influence of various factors, and in the end there were different results.

More...
Editorial

Editorial

Author(s): Mihaela Gligor / Language(s): English Issue: 1/2019

More...
Формирането на читателски интереси и умения за възприемане на литературни произведения в мултикултурна среда през погледа на съвременни автори на детска литература
4.50 €
Preview

Формирането на читателски интереси и умения за възприемане на литературни произведения в мултикултурна среда през погледа на съвременни автори на детска литература

Author(s): Daniel Polihronov / Language(s): Bulgarian Issue: 5/2019

The problem of the formation of pupils’ reading and comprehension skills in a multicultural environment during literacy period in the first grade on the basis of qualitative (interpretative) analysis of interviews with 11 contemporary authors of children’s literature. This paper presents the opinion of contemporary authors of children’s literature on the role of texts they create in the period of literacy in a multicultural environment in the first grade. As a result of the conducted empirical study it was concluded that for the formation of literary competences in pupils it is necessary to refine the selection of literary texts and methodological approaches and tools we work in accordance with the contemporary pedagogical trends.

More...
The Inverted Discourse of Wonder in Frances Trollope’s Domestic Manners of the Americans

The Inverted Discourse of Wonder in Frances Trollope’s Domestic Manners of the Americans

Author(s): Justyna Fruzińska / Language(s): English Issue: 04/2018

The article discusses Frances Trollope’s Domestic Manners of the Americans, a famous account of the writer’s travel in the United States undertaken in the 1820s, and focuses on the language it employs to describe the young republic. It compares Trollope’s discursive strategies to those present in Christopher Columbus’s Diario, and referred to by Stephen Greenblatt in his Marvelous Possessions as the “discourse of wonder.” While the early modern accounts of the New World, including Columbus’s, give voice to the travelers’ amazement and enchantment, Trollope in many respects expresses a contrary sentiment, creating a vision of America as an unpleasantly uncivilized country, with people lacking in sophistication and nature being dangerous and chaotic. She achieves a similar degree of narrative intensity, employing tropes akin to those found in Columbus’s Diario, but with the opposite intention in mind: making use of superlatives, familiarizing the unfamiliar, and hinting at the unbelievable, she creates an inverted version of the discourse of wonder. This strategy is visible particularly well in her descriptions of the Mississippi river, metonymically representing the whole of the United States.

More...
On the art of memory

On the art of memory

Author(s): Boris Brendza,Irena Dimova / Language(s): English Issue: 2/2019

This text is primarily concerned with woman’s presence in some of the poetic texts written by the eminent Serbian author Dragan Jovanović Danilov. The very poems chosen here, we consider part of the heritage that proves that men can succeed in ‘digesting’ female nature. This text is profoundly grateful to the poet’s words for not confining women to the figures of the virgin heroine, the mother, the wife, the prostitute, the mistress, the spinster or the redundant middle-aged mother.

More...
Introduction to Literary Interpretation. From Theory to Practice. Narrative Strategies, Discourse Presentation and Tropes
4.90 €
Preview

Introduction to Literary Interpretation. From Theory to Practice. Narrative Strategies, Discourse Presentation and Tropes

Author(s): Nina Sirković / Language(s): English Issue: 24/2019

More...
Literary Readings: Key Terms from Theory to Practice
4.90 €
Preview

Literary Readings: Key Terms from Theory to Practice

Author(s): Nina Sirković / Language(s): English Issue: 24/2019

More...
Result 35641-35660 of 37877
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1782
  • 1783
  • 1784
  • ...
  • 1892
  • 1893
  • 1894
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login