Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Studies of Literature
  • Croatian Literature

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 2861-2880 of 3569
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 143
  • 144
  • 145
  • ...
  • 177
  • 178
  • 179
  • Next
O zaboravljenim i poluzaboravljenim hrvatskim prilozima

O zaboravljenim i poluzaboravljenim hrvatskim prilozima

Author(s): Gordana Laco,Sanja Vulić / Language(s): Croatian Issue: 5/2015

Dobro je poznato da različiti nacionalni književni jezici nemaju jednako dugu književnojezičnu tradiciju. Među europskim jezicima hrvatski se može podičiti višestoljetnim kontinuitetom i iznimno bogatom književnošću na narodnom jeziku i pisanim spomenicima na tom jeziku općenito.

More...
Futur drugi u suvremenom hrvatskom jeziku

Futur drugi u suvremenom hrvatskom jeziku

Author(s): Petar Vuković / Language(s): Croatian Issue: 3/2014

Based on the analysis of examples from Croatian National Corpus, the article brings a semantic and functional definition of Future II. In temporal clauses, this tense denotes future action but it doesn’t indicate its sequence in relation to the action in the main clause. In conditional, relative, place, manner, quantity and comparative clauses Future II denotes priority and concurrency, whereas Future I indicates future subsequence. In concessive-relative clauses Future II also denotes future priority and concurrency, but in these sentences the use of Future I is not possible.

More...
O normativnim uputnicama i odrednicama u pravopisnom rječniku

O normativnim uputnicama i odrednicama u pravopisnom rječniku

Author(s): Artur Bagdasarov / Language(s): Croatian Issue: 3/2014

U Predgovoru pravopisnomu rječniku Hrvatskoga pravopisa Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, koji je odobren za porabu u osnovnim i srednjim školama, pročitati se može: „Pravopisni je rječnik i normativni priručnik, pa se stoga u njemu uz neke riječi nalaze normativne odrednice (razg., pokr.) i normativna uputnica (>) s pomoću koje se određuje normativni status riječi.

More...
Vijesti

Vijesti

Author(s): Author Not Specified / Language(s): Croatian Issue: 2/2011

Dodijeljene Šreterove nagrade za novu hrvatsku riječ u 2010. – ispraznica, osjećajnik, parkomat (S. Ham) Govor dobitnika prve nagrade, Vinka Vukadina Govor dobitnice druge nagrade, Silvane Bampa-Listeš

More...
Obradba čestica u suvremenim gramatika hrvatskoga jezika

Obradba čestica u suvremenim gramatika hrvatskoga jezika

Author(s): Ljubica Josić / Language(s): Croatian Issue: 1/2011

The article discusses the analysis of particles in modern grammars of the Croatian language. The differences in the analysis suggest that it is difficult to give a comprehensive grammatical description of this complex part of speech. Grammatical descriptions are viewed from the aspect of classification, according to the application of classification criteria, and according to sub-criteria used to explain the characteristics of words belonging to the particle group.

More...
Jezične zgode iz Borbine lektorske službe

Jezične zgode iz Borbine lektorske službe

Author(s): Stjepan Babić / Language(s): Croatian Issue: 1/2011

Prof. Jonke u svojim je člancima pisanim u popularne svrhe 50-ih godina spomenuo i jezik naših novina. Je li na Jonkeov poticaj ili ne, glavni i odgovorni urednik Borbe Branko Priselac – mali pisac poznat po priči Kuća Mile Cetine – osjetio se potaknutim da nešto učini.

More...
Još o instrumentalu jednine i-vrste

Još o instrumentalu jednine i-vrste

Author(s): Emina Berbić Kolar / Language(s): Croatian Issue: 4/2010

The article deals with the instrumental case of singular i-type nouns regarding the already existing endings -i and -ju in standard Croatian. It is known that both endings are used in standard Croatian language, although the ending -i has recently been used more frequently than the ending -ju. We were interested in the situation with Old-Štokavian speeches of the Slavonski Brod – Posavina County, since they represent the most archaic Old-Štokavian speeches, which can well present some historical linguistic changes to all linguists, especially to language historians. The material was recorded in eight villages surrounding Slavonski Brod: four villages from the first Ivšić group, three from the fourth, and one from the fifth Ivšić group. The conclusion based on the recordings is that the Old-Štokavian speeches still often use the ending -ju together with the ending -i, and that there is some usage of the ending -om deriving from the a-inflection. There are neither any strict divisions nor rules suggesting the usage of one or the other ending.

More...
Nazovilingvistika Snježane Kordić

Nazovilingvistika Snježane Kordić

Author(s): Stjepan Babić / Language(s): Croatian Issue: 4/2010

Povodom njezina prikaza Gröschelove knjige (Ovaj je rad primljen 10. svibnja 2010. Objavljen je u posljednjoj Književnoj republici, a ovdje ga donosimo radi cjelovitosti pogleda u temu, a ne da bismo započeli raspravu sa Snježanom Kordić na stranicama Jezika. Jezik za to nema dovoljno prostora.)

More...
Izgovor i pisanje imeničnih jednosložnica s jatom

Izgovor i pisanje imeničnih jednosložnica s jatom

Author(s): Blaženka Martinović / Language(s): Croatian Issue: 4/2009

The paper is searching for the causes and possible solutions for open questions and oscillations of the long reflection of yat in monosyllabic masculine nouns in plural cases with -ov- /-ev-, which have been especially emphasized in both theory and practice. Finally, two accentual and declensional patterns are proposed into which the corpus of monosyllabic masculine nouns is fitted.

More...
Položaj hrvatskoga jezika. Pozvana predavanja na sjednici Odbora za obrazovanje, znanost i kulturu Hrvatskoga sabora (26. ožujka 2009.) - Stjepan Babić

Položaj hrvatskoga jezika. Pozvana predavanja na sjednici Odbora za obrazovanje, znanost i kulturu Hrvatskoga sabora (26. ožujka 2009.) - Stjepan Babić

Author(s): Stjepan Babić / Language(s): Croatian Issue: 3/2009

Prvo, što se tiče hrvatskoga književnoga jezika, on je normiran, on postoji, norma je njegova jasna i ono o čemu se mi sporimo, to ne iznosi ni 2% od hrvatskoga književnoga jezika.

More...
O standardnom i književnom jeziku

O standardnom i književnom jeziku

Author(s): Radoslav Katičić / Language(s): Croatian Issue: 2/2009

In this paper the relationship between the notions of „standard language“ (standardni jezik) and „literary“ or „written language“ is briefly discussed because it continues to induce misunderstandings in Croatian linguistic discourse. They are not synonyms because the standard language is a literary or written language, but not every literary language is a standard language. Standard language is the most highly developed form of a literary or written language. Therefore, standard and literary have to be distinguished and denoted by different terms.

More...
Hrvatski jezik u molitvi svete krunice

Hrvatski jezik u molitvi svete krunice

Author(s): Stjepan Babić / Language(s): Croatian Issue: 1/2009

Časopis Jezik u stalnoj rubrici Pitanja i odgovori nastoji odgovoriti na svako pitanje za koje smo ocijenili da je od općega interesa. Dosad je u njoj odgovoreno na dvjestotinjak pitanja i koliko znam, sva su pitanja postavili čitatelji Jezika ili prijatelji hrvatskoga jezika, nismo ih izmišljali radi rubrike. Samo na neka nismo odgovorili, na neka jer nismo stigli, na neka jer odgovor nije jednostavan, ali i takva čekaju svoj red.

More...
Matko Laginja i hrvatski jezik u Istri

Matko Laginja i hrvatski jezik u Istri

Author(s): Ivan Zoričić / Language(s): Croatian Issue: 3/2008

Obwohl Matko Laginja der Ausbildung nach kein Sprachwissenschaftler, sondern Rechtsanwalt, über alles bedeutender Politiker und Anhänger der kroatischen nationalen Wiedergeburtsbewegung in Istrien und danach auch Schriftsteller (Erzähler, Komödienschreiber, Dichter) und Rechtswissenschaftler war, lässt sich trotzdem die Geschichte und Entwicklung der kroatischen Sprache auf dem Gebiet Istriens im zwanzigsten Jahrhundert ohne Laginjas gesamten öffentlichen Arbeitsbereich nicht vortrefflich und im Ganzen verstehen. In dieser Arbeit werden deshalb die Laginjas Ansichten über die Rolle der kroatischen Sprache vom volkstümlichen Leben, in Verbindung zwischen der Standardsprache und der tschakawischen Mundart, sowie die Ansichten der Sprache zum Literaturwerk dargelegt. Auf den von Laginja und deren Zeitgenossen erzielten Gedanken und Verwirklichungen wird der jüngere Nachwuchs, vor allem Mate Balota, Zvane Črnja und andere heranwachsen.

More...
Babićev Zbornik

Babićev Zbornik

Author(s): Nataša Bašić / Language(s): Croatian Issue: 3/2008

Review by Nataša Bašić: Babićev Zbornik (Povodom 80. obljetnice), Ogranak Matice hrvatske, Slavonski Brod, 2008, 354 s.

More...
Hrvatski pravopis – vrući kesten u ministarskim rukama

Hrvatski pravopis – vrući kesten u ministarskim rukama

Author(s): Stjepan Babić / Language(s): Croatian Issue: 2/2008

The paper brings historical, social and political facts about the creation of the more recent and contemporary Croatian orthographies. The author sets out from the fact that the authorization of orthography is a political act and, in that sense, suggests that orthographies can be a hot potato in the minister’s hands, because orthography is, especially nationally and politically, a very delicate issue in Croatia.

More...
Deklaracija i jezikoslovlje

Deklaracija i jezikoslovlje

Author(s): Radoslav Katičić / Language(s): Croatian Issue: 1/2008

In this discussion it is shown what linguistic questions are implicitly touched by the Declaration and that it contests the neo-grammarian criteria for the identity of written languages, which remained overwhelmingly influential until today. In order to know what the Croatian written language, including its standard form, really is, it is necessary to renounce to the dialectal monism that was until now imposed by its theory and to apply dialectal pluralism in which this literary language was dialectally stylized in different ways until it eventually received its standard neoštokavian jekavian stylization.

More...
Utemeljeno Društvo profesora hrvatskoga jezika

Utemeljeno Društvo profesora hrvatskoga jezika

Author(s): Marina Čubrić / Language(s): Croatian Issue: 1/2008

Scientific life: Established Croatian Language Teachers' Association. Written by Marina Čubrić.

More...
Ljudevit Jonke o djelu Mirka Divkovića

Ljudevit Jonke o djelu Mirka Divkovića

Author(s): Dubravka Smajić / Language(s): Croatian Issue: 5/2007

Central scientific interest of Ljudevit Jonke is dedicated to the standard language of the 19th century, the standardization of which was also influenced by the school grammars of Mirko Divković – a grammarian from the period in which the standard was at its breaking point. The author of this paper focuses her interest on Jonke’s review and his assessment of Divković’s role in the literary and linguistic turmoil at the turn from the 19th into the 20th century.

More...
Hrvati i njihov jezik

Hrvati i njihov jezik

Author(s): Dubravka Sesar / Language(s): Croatian Issue: 4/2007

Book-Review: Barbara Oczkowa, Chorwaci i ich język. Z dziejów kodyfikacji normy literackiej, LEXIS, Kraków, 2006. Reviewed by Dubravka Sesar.

More...
Bujica riječi ili pouka mladim pjesnicima

Bujica riječi ili pouka mladim pjesnicima

Author(s): Stjepan Babić / Language(s): Croatian Issue: 2/2007

Review of a poem: Riječi (Slavine riječi). Reviewed by Stjepan Babić.

More...
Result 2861-2880 of 3569
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 143
  • 144
  • 145
  • ...
  • 177
  • 178
  • 179
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login