Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Theoretical Linguistics
  • Historical Linguistics

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 3361-3380 of 4424
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 168
  • 169
  • 170
  • ...
  • 220
  • 221
  • 222
  • Next
ЕТИМОЛОГИЈА НА ФИТОНИМОТ БОСИЛЕК

ЕТИМОЛОГИЈА НА ФИТОНИМОТ БОСИЛЕК

Author(s): Aleksandra Gecovska / Language(s): Macedonian Issue: 15/2023

The etymological analysis of the name of the medicinal plant Ocimum basilicum in this article discusses about etymological origin of the selected scientific Slavic name of plant meanwhile the data for our research was gathered from different literature sources. We include an outline of the etymology of the scientific Latin, Greek and Slavic names - its purpose, challenges that it faces and possible solutions for overcoming them. Since the purpose of the thesis was to find the origin of the phytonym, we made our effort to the language, from which the oldest documented words - names originate. In the explanation part we state also motives for naming and therefore meaning origins of the plant name, and analysis has been made. Every explanation is enriched by cultural-historical, botanical, linguistic and other backgrounds essential for its understanding.

More...
LANGUAGE AS A LINK BETWEEN REALITY AND FICTION

LANGUAGE AS A LINK BETWEEN REALITY AND FICTION

Author(s): Valentin Dragoș Biro E. / Language(s): Romanian Issue: 22/2020

Reality is not copied and transposed ad litteram into texts, but is perceived through the senses, filtered through thought and recreated, through language, in different contexts. Thus, reality and fiction, traditionally viewed in opposition, lose their antagonistic character in the textual plane as long as they are constituted in subjective ways, located either in the sphere of affirmation or in the sphere of denial, of capitalizing the models that referential reality establishes. Fiction becomes, from this point of view, a way to communicate about reality with the help of the linguistic tools that reality itself offers for use. On the other hand, language is in a relationship of continuous interdependence with the environment in which it manifests itself, in the sense that the continuous production of texts (generated in thought, transmitted through speech and sometimes sedimented in writing) cannot be foreign of the social, historical, but especially cultural context in which he marked his beginnings. The language manifests on the individual user the conservative tendency through the mechanisms of the system and through the norm, depositing the tradition in the linguistic science of the speaker, which conforms to him; in turn, benefiting from the freedoms offered and assumed, the user comes to influence the linguistic context through individual innovations, subsequently adopted to a greater or lesser extent, permanently or reversibly, transforming an individual manifestation into an interindividual one, therefore into a new context. The element of stability, the one that protects the culture from a definitive revolt against the old parental forms, belonging to the concrete reality, is the language. Although subjected to a process of manipulation, in the sense that it no longer reveals a reality as it is, lived, but a reality as it is likely to be, created, language retains its fundamental role, that of naming, and this it is obvious by analysing the meaning of names and attributes in different textual, historical, cultural, fictional contexts.

More...
RĘKOPIŚMIENNY SŁOWNICZEK WILEŃSKIEJ GWARY LUDOWEJ ARTURA DOLIŃSKIEGO JAKO ŹRÓDŁO DO BADAŃ GWAR POLSKICH

RĘKOPIŚMIENNY SŁOWNICZEK WILEŃSKIEJ GWARY LUDOWEJ ARTURA DOLIŃSKIEGO JAKO ŹRÓDŁO DO BADAŃ GWAR POLSKICH

Author(s): Beata Kuryłowicz / Language(s): Polish Issue: 22/2022

The article presents a manuscript collection of dialect lexicon from the 2nd half of the 19th century compiled by Artur Doliński. The glossary records the vocabulary characteristic of the folk dialect of the Vilnius area. The author has established that in terms of methodology, Doliński’s work differs from other studies of this type (the entries are not arranged alphabetically, they lack qualifiers or explicataions of how to use a particular word). However, this does not diminish the value of the work under discussion, since the glossary records unknown lexemes from historical Lithuania, and attests to phonetic and grammatical features inherent in the borderland variety of the language. This makes Doliński’s work an important source for the study of Polish dialects in the 19th century Northeastern Borderlands.

More...
KATARZYNA GRABOWSKA, JĘZYK LATOPISU SUPRASKIEGO 1519 R. (FONETYKA. FLEKSJA. SŁOWNICTWO)

KATARZYNA GRABOWSKA, JĘZYK LATOPISU SUPRASKIEGO 1519 R. (FONETYKA. FLEKSJA. SŁOWNICTWO)

Author(s): Beata Kuryłowicz / Language(s): Polish Issue: 22/2022

Review of: Katarzyna Grabowska, Język Latopisu supraskiego 1519 r. (Fonetyka. Fleksja. Słownictwo), Wydawnictwo, Uniwersytetu w Białymstoku, Białystok 2020, ss. 307

More...
Neutralisation in the expression of location and destination of motion in Croatian

Neutralisation in the expression of location and destination of motion in Croatian

Author(s): Sanja Zubčić / Language(s): English Issue: 1/2023

In Croatian, the location and destination of motion are expressed mainly by various syntactic means, but their neutralisation is also described in the literature, especially in South Čakavian dialects. This paper examines the distribution of this phenomenon in written texts from the Middle Ages onwards, in Čakavian and Štokavian, and in contemporary Čakavian and Croatian Štokavian dialects, in order to determine its age and distribution. By comparing the distribution of this isogloss with the distribution of various Eastern Romance languages on the eastern Adriatic coast, its origin, previously associated with the Dalmatian language, will be more precisely determined.

More...
NAZWISKA NIEMIECKIE Z RESZLA Z XVI I XVII WIEKU NA LITERY C–E

NAZWISKA NIEMIECKIE Z RESZLA Z XVI I XVII WIEKU NA LITERY C–E

Author(s): Marzena Guz / Language(s): Polish Issue: 26/2022

This paper aimed to genetically analyse German surnames. The origin of the surnames was established with the use of onomastic dictionaries or lexicons of place names. In the manuscript material under examination, existing variants of the surnames were identified, and an attempt was made to establish the source of their origin, such as the Polonisation of the surnames. Based on two publications, it was determined whether the analysed surnames were preserved until the 18th and 20th centuries. These surnames are derived from: the place of origin, names of localities, given names, names of professions and nicknames. Only six surnames have variants (alternatives). The rasons for surname variants include Polonisation, including the reduction of doubled consonants in the rime, the omission of the silent h, metathesis and the doubling of consonants without justification. Only six names out of 26 were preserved until the 18th century, and only two until the 20th century.

More...
THE LETTER OF NEACȘU OF CÂMPULUNG (1521) FIVE CENTURIES SINCE ITS WRITING

THE LETTER OF NEACȘU OF CÂMPULUNG (1521) FIVE CENTURIES SINCE ITS WRITING

Author(s): Agnes Terezia Erich / Language(s): Romanian Issue: 24/2021

Neacșu's letter from Câmpulung is considered to be the oldest inscription in Romanian language that has survived the times, but it is hard to believe that there were no other documents written in our language, before 1521, if we take into account the correctness and accuracy of the language used. The letter was written to warn the counties of Brasov, Johannes Benkner, about the warlike intentions of the Ottomans, who, on the other side of the Danube, were preparing to invade the Romanian countries. It should be noted in this first preserved Romanian letter the clarity of the sentence, the coherent construction, the ease of the composition, a fact that proves the author's preparation and the fact that he was not on the first attempt of this kind. It is observed that, in the old era of Romanian culture, the principles that guide the composition of letters and their writing in the language of the people are adapted to the new social and cultural context of the time. 500 years after its writing, we notice that the Romanian language, at the time of its appearance in writing, was fully constituted. Perfectly intelligible, to the point that even without a glossary we could deduce the meanings of the two Slavonic words, the text nevertheless presents some language-specific features from the beginning of the 16th century. Keywords: Neacșu of Câmpulung, Brașov, Romanian language, epistol

More...
SEMINO’S MIND STYLE IN LYNDA MULLALY HUNT’S FISH IN A TREE

SEMINO’S MIND STYLE IN LYNDA MULLALY HUNT’S FISH IN A TREE

Author(s): Alina Lucia ARDELEAN / Language(s): English Issue: 24/2021

The paper tackles a linguistic approach to Lynda Mullaly Hunt’s Fish in a Tree to underline how the readers can better interpret and perceive the protagonist’s disorder, called Dyslexia. This book offers to the reader considerable shreds of evidence of the “mind style” (Semino,2014: 282) of a middle-school student, Ally, who has cognitive potential despite the fact that she is suffering from dyslexia and which turns her into a trouble making child who finally succeeds to surpass her difficulties.

More...
ASPECTS OF THE COMPARISON IN THE PROVERBS ABOUT GREED IN ROMANIAN LITERATURE

ASPECTS OF THE COMPARISON IN THE PROVERBS ABOUT GREED IN ROMANIAN LITERATURE

Author(s): Anca-Giorgiana MANTA (PANDURU) / Language(s): Romanian Issue: 24/2021

Comparison is one of the main figures of speech in popular language. This article aims to highlight some more or less uncommon associations that this procedure implies in a series of proverbs about greed, in Romanian paremiology. In analyzing this figure of speech, we will point out certain expressive effects, which illustrate the genius of the popular creator.

More...
Kur’ân’ın Secili Söz Dizgelerinin 7. Yüzyıl Arapların Lügavî Örf ve Âdetleriyle Diyalektik İlişkisi

Kur’ân’ın Secili Söz Dizgelerinin 7. Yüzyıl Arapların Lügavî Örf ve Âdetleriyle Diyalektik İlişkisi

Author(s): Emrah Dindi / Language(s): Turkish Issue: 1/2023

One of the most basic stylistic characteristics of the Qur’ān is the agree-ment between syllables, sounds, lines and rhymes repeated at the end of the verses and give the same harmony. The question/problem “Are these words that have pleasant melodic structures and superior arts something that the Arabs of the 7th century Hejaz Region did not know, were not familiar with and did not hear, or are they expressions that existed in oral and literary types in their daily vocabulary formed and embodied within the framework of well-known lexical customs and literary tastes?” is discussed in this article. For this purpose, the study examines the seciʿ and rhyming word structures in the verbal and literary discourses of the Jahiliya period Arabs. Then, based on the data in the ancient Islamic Literature, it examines the dialectical relationship of the melodic structures at the end of the verses of the Qur’ān with the characteristics of the seciʿ and rhyming literary products in the poems of the Arab poets of ignorance, and for the choice that the Arab society made it a custom and habit at that time to observe at the end of the words, and whether some rules of comparison of the language were abandoned or not. Of course, although the dialectical relationship between the seciʿ expression structures of the Qur’ān and the literary tastes of the Arabs of that period was addressed in the former literature with a weak and feeble voice between the lines, unfortunately, this has not been examined in modern studies yet. For this reason, we hope that the present study, which we think is original and authentic, will contribute to this field and as a result of the study, in which the literature review method was used, whether the harmonious, rhythmic, melodic sound and meter structures of the Qur’ān at the end of the verses are related to the literary tastes, lexical customs and traditions of the 7th century Arabs, or rather, these expressions were unknown to the Arabs of that day, will be uncovered along with the question whether it existed in a wonderful, transcendent and transcendent language and style that they were not familiar with, or in a local, regional, cultural anthropological nature that was compatible and agreeable with their tastes and expectations in that time.

More...
Tarama Sözlüğü’nün Ters Dizimi

Tarama Sözlüğü’nün Ters Dizimi

Author(s): Yusuf Can AYDIN / Language(s): Turkish Issue: 29/2023

The term "reverse syntagm" is used to describe the arrangement starting from the last letters of words rather than the first letters, and it holds an important place in language studies. Reverse syntagm allows for the grouping of words that end with the same sounds or suffixes. In addition to providing insights into the affixation culture, it also saves time for researchers. Numerous studies have been conducted on reverse syntagm in our language as well as in different languages. “Tarama Dictionary”, which is constantly used by researchers due to its significant linguistic material, has an index prepared by adhering to the alphabet used in Ottoman Turkish and its ordering. With this study, in which we have conducted the reverse syntagm of the “Tarama Dictionary”, our aim is to provide benefits to researchers in many fields.

More...
Edebi Özellikleri Bakımından Kerkük Hoyratları

Edebi Özellikleri Bakımından Kerkük Hoyratları

Author(s): İsmail Gürbüz / Language(s): Turkish Issue: 29/2023

While Kirkuk stands out with its unique customs and traditions, it is seen that Hoyrats occupy a considerable place in Kirkuk literature. Although it has a poetic expression among the people, Kirkuk Hoyrats are also expressed in the long air style. Kirkuk Hoyrats have certain literary features as a part of Kirkuk literature. In this respect, the rhyme used, the diversity of the rhymes and the fact that they have a literature inevitably brought these works to the fore. In this study, we tried to touch on both the literary features and artistic forms of the Kirkuk Hoyrats.

More...
Неясните изрази в първобългарския надпис от Преслав

Неясните изрази в първобългарския надпис от Преслав

Author(s): Veselin Kandimirov / Language(s): English,Bulgarian,Old Bulgarian,Greek, Modern (1453-) Issue: 1/2023

The Preslav inscription (9th century) is one of the very rare texts in Proto-Bulgarian language written in Greek letters. Its first publisher – Venedikov, assigns it to the so-called “lists of armaments”, written in Greek stone inscriptions from the First Bulgarian Empire, which include varying numbers of armours and helmеts along with the persons responsible for them. The decipherment so far has revealed three types of armours and the names of two persons responsible for them (mentioned with their posts) in the inscription. The following phrases remain unclear: – ζητκω (as an adjective of ητζηργωυ βωυλε); – τωυρτωυναπηλε; – εστρογην / εστρυγην (as an adjective of κυπε); – χλωυβρην. In this article, they are deciphered through old Turkic, and the following translation is proposed: ζητκω corresponds to the old Turkic ‘sıtğa-‘ (‘to roll up sleeves’), but figuratively it means ‘preparing (to do something)’. The phrase τωυρτωυναπηλε is separated into words and is transcribed as follows: ‘turt una pilä’. ‘Turt’ is a causative in the old Turkic verb ‘tur’ – ‘to stand’, ‘to remain, stay, halt’, ‘is, exist’. Thus, ‘turt una’ means ‘required to be present here in this moment’. Pilä is the old Turkic ‘bilä’, or ‘with, together.’ On the basis of this translation, we can postulate that this inscription is not a list of arms but a mobilization list. It shows the number of soldiers who had to appear before the person who was to be their commander in case of mobilization – ‘ichirgü boyla’ (inner boyla). This list was kept in a place with a permanent garrison described as ‘turt una.’ The person carrying the title of ‘zupan’ was responsible for the staff of the garrison. Here, the separate types of weapons mean different types of troops. The term χλωυβρην should be understood as something belonging to the qualbur, or ‘mage, priest’. It remains unclear how the chainmail marked with εστρùγην/εστρυγην κυπε is to be translated. The first Danube Bulgarian word is most likely a loanword from an Indo-European language. -ην is a suffix, and the Indo-European root of the word should be ‘strog-‘ or ‘strig-‘.

More...
PARTICULARITIES OF THE ROMANIAN LANGUAGE IN THE ADMINISTRATIVE CORRESPONDENCE OF THE INTERWAR BUCOVINA

PARTICULARITIES OF THE ROMANIAN LANGUAGE IN THE ADMINISTRATIVE CORRESPONDENCE OF THE INTERWAR BUCOVINA

Author(s): Mihaela Mihai / Language(s): Romanian Issue: 25/2021

In order to know the literary language used in the legal-administrative texts of an epoch, it is necessary to study the facts of language, of the various acts that through their content can bring concrete testimonies in connection with certain mutations or deviations from the norm. In this context, it is necessary to capitalize on official documents with the intention of establishing a place for them in the vast process of development and improvement of linguistic norms within a style and, by extension, within the literary language. We chose for analysis a qualitatively representative corpus (diversity of types of documents analyzed) consisting of correspondence from the prefectures of Southern Bukovina, which are in conservation at the Suceava County Service of the National Archives.

More...
GLOBAL AND ECONOMIC ASPECTS OF LANGUAGE POLICIES AND EDUCATION

GLOBAL AND ECONOMIC ASPECTS OF LANGUAGE POLICIES AND EDUCATION

Author(s): Marius-Adelin Uzoni / Language(s): English Issue: 26/2021

This paper discusses language policies as a field influenced by various factors. The most important ones being globalization, economy, and politics. The relationship between language policies and the aforementioned factors is bidirectional and is subjected to constant change. This research begins by discussing aspects that concern language policies in general, but unavoidably goes toward the impact of English on language policies.

More...
TOPONIMICAL CLASSES. THE CASE OF THE UPPER JIJIA AREA

TOPONIMICAL CLASSES. THE CASE OF THE UPPER JIJIA AREA

Author(s): Bogdan Constantin Archip / Language(s): Romanian Issue: 26/2021

Our research consists to drawing attention to the important part of toponymical classes in the Upper Jijia Area.

More...
CODE-SWITCHING

CODE-SWITCHING

Author(s): Gabriela Stanciu-Șerban / Language(s): French Issue: 26/2021

A notion which is often emphasized thanks to the presence of bilingualism is the code-switching. There are a lot of debates, polemics around this relatively new notion which refers to the use of two languages in the speech of a bilingual person; the novelty and the unknown of this concept turn this idea into a negative one, being considered “a danger” for the knowledge of the two languages (it is considered that bilingual persons will not know any language). It’s actually about a characteristic of bilingual persons to pass from one language to another, to use words that belong to the two languages. The code-switching (notion used for the first time by Maria Causa) refers to the passages from one language to another, to the dynamic character of the two languages and also to the uniqueness and the stability of every linguistic system.

More...
ON GRAMMAR AND REALITY

ON GRAMMAR AND REALITY

Author(s): Laura Carmen Cuțitaru / Language(s): English Issue: 27/2021

The search for answers about the connection between language and thought, represented so well by the German philosophers in past centuries all the way down to Wilhelm von Humboldt, and revisited with moderate success by the American linguistics of the 40’s, seems to have found an unprecedented enthusiasm in today’s cognitive psychology and elsewhere. Outlandish claims about language (native or foreign) are flooding the public space. The present paper focuses on such a claim by Vietnamese-born American Classicist and author Phuc Tran.

More...
THE PERSONAL-FUNCTIONAL ANALYSIS OF THE R. J. PALACIO’S PROTAGONIST FROM THE NOVEL WONDER VIA ELENA SEMINO’S MIND STYLE

THE PERSONAL-FUNCTIONAL ANALYSIS OF THE R. J. PALACIO’S PROTAGONIST FROM THE NOVEL WONDER VIA ELENA SEMINO’S MIND STYLE

Author(s): Alina Lucia GRAPINI / Language(s): English Issue: 28/2022

The cognitive significance of present article arises from Semino’s Mind Style, a valuable instrument for depicting “an impression of the characters’ world view” (qtd in Semino 2007: 166), from a linguistic and literary point of view. The cognitive approach to August Pullman, a sensitive boy with a facial deformity but with a golden soul and openness to accomplishing friendship, has been constructed from references to the linguistic and narrative devices employed by Palacio to depict the child’s world view in relation to his school life and his progress in establishing human relations.

More...
DECIPHERING LANGUAGE THROUGH THE MILTON MODEL

DECIPHERING LANGUAGE THROUGH THE MILTON MODEL

Author(s): Carmen- Liliana Mărunţelu,Cristina-Dana Popescu / Language(s): English Issue: 28/2022

The present paper aims at giving a brief insight into the process of communication as an energetic, substantial and informational exchange between two or more systems. This is achieved in principle through language, a special role belonging to the conscious component, to thinking. The paper is also focused on the role of the metamodel as a tool that allows us to understand what people mean and is a reformulation of language and experience. The metamodel can also be used to make people more specific or to get them out of a trance state, where their attention is focused on something specific that prevents them from looking for other possible solutions. By recovering lost information, it is possible to express new choices both in terms of behavior and in terms of concepts or experience.

More...
Result 3361-3380 of 4424
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 168
  • 169
  • 170
  • ...
  • 220
  • 221
  • 222
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login