Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 76261-76280 of 86869
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 3813
  • 3814
  • 3815
  • ...
  • 4342
  • 4343
  • 4344
  • Next
МЕТАФОРА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ ЕЁ ИССЛЕДОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ОБРАЗНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ, МОТИВИРОВАНЫХ ГЛАГОЛОМ ВАРИТЬ)

МЕТАФОРА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ ЕЁ ИССЛЕДОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ОБРАЗНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ, МОТИВИРОВАНЫХ ГЛАГОЛОМ ВАРИТЬ)

Author(s): Yelena Yurina / Language(s): Russian Issue: 1/2018

The article presents the cognitive analysis of figurative vocabulary and expressions, which are metaphorically motivated by the verb boil. This verb names various activities, processes and phenomena by their analogy with cooking food in hot water. Propositional frame-based analysis facilitated the revelation of the cognitive structure of the frame presented by the verb boil and its subject / object oriented propositions which are based on the metaphorical projection of such phenomena as physical, physiological, mental, psychological and social conceptual spheres. The given system of images expresses metaphorically the concept of various processes and notions related to the transformation of material objects; bad physical state because of overheating, changes in character and morals, active team work, realization of social and political projects, intensive intellectual work, mixing different elements into one etc.

More...
ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА АРИСТОКРАТИИ ХІХ ВЕКА – РУССКО-АНГЛИЙСКИЕ ПАРАЛЕЛЛИ (СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА АРИСТОКРАТИИ ХІХ ВЕКА – РУССКО-АНГЛИЙСКИЕ ПАРАЛЕЛЛИ (СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Author(s): Sonya Hristova / Language(s): Russian Issue: 1/2019

The article is dedicated to gender as a social factor that determines the peculiarities of speech development. But besides the biological differences between people, there is also a division of their social roles, forms of activity, differences in behavior and emotional characteristics, or a gender, which means a set of social and cultural norms that society requires people to fulfill according to their biological sex. It is an essential characteristic of the personality, a specific way of the identification of the speaking person among the other members of the society. In language, gender relations are expressed through culturally determined stereotypes, speech etiquette leaving a mark on the behavior, on the processes of the language socialization, the social expectations and the speech behavior of the personality. Communication between men and women is a kind of "intercultural communication" because, above all, they are persons with equal opportunities, rights and freedoms. Speech communication is also a complex process, an essential part of human activity. The linguistic representation of men and women reveals features of male and female speech on all levels. The term gender was used to describe the social, cultural, psychological aspects of the "feminine" as compared to the "masculine", that is, in isolating everything that shapes traits, norms, stereotypes, roles, typical and desirable for those whom society defines as women and men, of one’s language, features that manifest themselves in different centuries, in different types of social groups, for example the speech etiquette of the Russian and English aristocracy in 19th century.

More...
АКТИВНЫЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ В УКРАИНСКОМ

АКТИВНЫЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ В УКРАИНСКОМ

Author(s): Olga Kosovych / Language(s): Russian Issue: 2/2019

Dynamics of language, its ability to innovate, to create neologisms makes it possible to perform more complex cognitive-discursive functions, contributing to the reflection in the linguistic consciousness of the phenomena that are nominated. Neologic research acquires relevance focused on the occurrence of interactions between the well-established and accepted usage of the system of the Ukrainian language. This interaction reflects the process of harmonisation of the language system and the conceptosphere of modern society that is changing rapidly. Lexical changes in the language system are caused, as it is noted, primarily by extralinguistic factors. Denotation of new objects, events, concepts, realities, new words, new meanings of known words, new phrases are therefore the main characteristic feature in determining the nature of neologisms, new words. Categories of this type are considered by most researchers of neologisms. The formed neologisms as a result of these processes, do not represent new objects and concepts, and are used for names of words that already exist. According to my observations, among the neologisms introduced into the registers of lexicographic works, complex words dominate. The first is the formation of new words based on word-formative possibilities inherent in the language itself. These capabilities are being implemented, but with degrees intensity varying. In the formation of new words one notes a high activity of the prefix нео-, meaning renewal, of the prefix суб-, meaning fitting under something or near something, subordination, etc.

More...
MANIPULATION IN DER SPRACHE DER BOULEVARDPRESSE

MANIPULATION IN DER SPRACHE DER BOULEVARDPRESSE

Author(s): Tomash Godish / Language(s): German Issue: 2/2019

We meet with linguistic manipulation in every area of human commerce - in advertising, politics, business, media or everyday life. Thanks to modern communication technology and new communication channels, it is now possible to reach a larger mass of people and, of course, to manipulate it. There are many manipulation techniques - in most of them language is the basis. Manipulation through language is not a new phenomenon, but thanks to modern communication technologies it gains new forms as well as new areas of its application. Language manipulation is realized through various language instruments (for example emotional phrases, words, tropes, etc.). Journalistic, advertising or political texts are full of such language instruments. Their main aim is to influence the recipient in such a way, that he will not be able to form an objective opinion on certain events himself. In the following contribution we will therefore deal with the typical language resources of manipulation in the press language with the focus on the tabloid press. We are also working on the phenomenon of emotionalisation in the press language because it is one of their typical manipulative elements. In this contribution we demonstrate the occurrence of individual presented language resources on concrete examples from the tabloid Bild, and some other daily newspapers

More...
ФРАЗЕОЛОГИЗМИ С БИБЛЕЙСКИ ПРОИЗХОД В БЪЛГАРСКИ И В ПОЛСКИ ЕЗИК (ПАРАЛЕЛИ В ОБЛАСТТА НА НЕГЛАГОЛНИТЕ ФРАЗЕОЛОГИЧНИ ЕДИНИЦИ)

ФРАЗЕОЛОГИЗМИ С БИБЛЕЙСКИ ПРОИЗХОД В БЪЛГАРСКИ И В ПОЛСКИ ЕЗИК (ПАРАЛЕЛИ В ОБЛАСТТА НА НЕГЛАГОЛНИТЕ ФРАЗЕОЛОГИЧНИ ЕДИНИЦИ)

Author(s): Nedelina Ivova / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2019

The paper presents a short contrastive analysis of phraseological units in the Bulgarian and the Polish language, which have Biblical origin. The text is focused on non-predicative expressions (i.e., it deals with semantic, formal and stylistic features of expressions with no verbal component) and observes their variation of the meaning following as a context their contribution in Bulgarian and Polish resources. In this respect, the first part of the article represents the similarities between Bulgarian and Polish Biblical Phraseological Units. The units under observation here are grouped in pairs, depending on the general element they contain. Mainly, that is an onomastic element with symbolic meaning and it is a kind of reference to the Old or New Testament. In the second part of the present text, Biblical expressions share one and the same symbolic element, but they have different semantics and structure. The compared constructions are based on different aspects of the symbol and they have different connotative potential. That part has a main function to highlight that both – Bulgarian and Polish language, using the same Biblical element could make completely different phraseological units. Despite the genetic relations of the two Slavic languages, the cited constructions are formed by Bulgarian and Polish cultural and religious experience.

More...
LITERATUR UND ANTHROPOLOGIE AM BEISPIEL VON ROBERT MÜLLERS UND ERNST JÜNGERS WERK

LITERATUR UND ANTHROPOLOGIE AM BEISPIEL VON ROBERT MÜLLERS UND ERNST JÜNGERS WERK

Author(s): Mihaela Zaharia / Language(s): German Issue: 2/2019

The aim of the article is to examine some works of two authors from the first half of the 20th century, both native speakers of the German language in order to look for common mental constructs and symbols. Many literary critics comparing Robert Muller and Ernst Junger emphasize the similar roles they played in the literatures of Austria and Germany, respectively. Robert Muller and Ernst Junger leave the impression that they search for order in the contradictory universe and if they do not find it, they create it. They are both social analysts, they are multi-talented, both dreamers and travelers, obsessed by pure ideas, within whose framework they try to sort out everything that exists, they are both idealists. Robert Muller is Head of the Academic Society for Literature and Music in Vienna and founder of the illicit organization "Katakomba" and the Vienna Association of Magazines Pubishers and author of numerous publications. Despite the numerous attempts to portray his work in its true light and to show his great role in the Germanspeaking cultural area, Ernst Junger's reception in Germany is permanently marked by his image of the person and officer Ernst Junger. The reasons for this is, on the one hand, moral tabooing in Germany after the Second World War, and, on the other hand, his internal development, which has transformed the "scandalous" young writer into a fully integrated member of bourgeois life which he used to highly criticize in his early years.

More...
ТЕМАТИЧНИЯТ РЕЧНИК НА ДЖАН СУНСФЪН-КАНЕТИ – ОСНОВА ЗА ЛИНГВИСТИЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ

ТЕМАТИЧНИЯТ РЕЧНИК НА ДЖАН СУНСФЪН-КАНЕТИ – ОСНОВА ЗА ЛИНГВИСТИЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ

Author(s): Liliya Ilieva / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2019

Zhan Songfen (张荪芬女士) was a co-founder of the teachings of Modern Chinese and the founder of the teachings of wenyan in Sofia University. In 1969 she published a semantically organized Bulgarian-Chinese Dictionary 、 保汉分类词典。This dictionary can serve as a very useful base for linguistic studies. Some words for domestic birds are examined in the paper as an example of a possible analysis. As is known, natural objects are presented through linguistic taxonomies differently in different languages. With the designation of poultry, the Bulgarian language offers separate names for birds of the same species, specialized by sex and age. This is also a characteristic of the linguistic taxonomy of domestic animals and of animals in general as well. For example, in the Chinese language, there is a general term 鸡 jī which has the meaning `hen` as a biological species. There are no gender difference in this concept (i.e., the narrower term 'cock' is included here), nor age differences (i.e., the narrower term 'chicken' is included here). However, if a more specialized term is needed, it is expressed via composition: 妈 鸡 mā jī - `hen`, literally `mother hen`; 公鸡 gōng jī 'cock', literally `male hen`; .小鸡 xi ǎo jī `chicken`, literally `little hen`. The formations with the main word-designation of the duck 鸭yā and of the goose 鹅e as a biological species are parallel. These differences in the presentation of biological taxonomies in the language distinguish Chinese from Indo-European languages and not only from them

More...
НОВИ ИЗСЛЕДВАНИЯ ВЪРХУ БЪЛГАРО-ЧЕШКАТА ГЛАГОЛНА МОРФОЛОГИЯ

НОВИ ИЗСЛЕДВАНИЯ ВЪРХУ БЪЛГАРО-ЧЕШКАТА ГЛАГОЛНА МОРФОЛОГИЯ

Author(s): Marinela Mladenova / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2019

More...
FUNCTIONAL VARIABILITY OF THE REVIEW GENRE IN MODERN UKRAINIAN MEDIA COMMUNICATION

FUNCTIONAL VARIABILITY OF THE REVIEW GENRE IN MODERN UKRAINIAN MEDIA COMMUNICATION

Author(s): Larysa Shulinova,Dmytro Dergach / Language(s): English Issue: 3/2020

The article is devoted to the linguistic and stylistic solution to research problems of communicative variance of the review genre in modern Ukrainian mass media. The author's provability is based on the contrast of the chosen methodology of medialinguistic analysis and the already formed tradition in the social and communicative scientific paradigm. It allows to realize a comprehensive, syncretic investigation of the functional, context-oriented nature of the review. Medialinguistic analysis of the review genre is based on current illustrative material from authoritative in Ukraine media resources (Voice of America, Radio Free Europe / Radio Liberty, BBC) that were interpreted using stylistic and quantitative methodology. It helps to indicate the permanent evolution of the review model: architectonics, system of language units and most importantly – functions. There is a tendency for the review to be more informative, and its analytical nature is defined as an additional functional component a priori. Thus, the idea of the review hypergenre status, alternatively realized in the style of mass media communication, is argued in connection with its extralinguistically motivated tasks and priorities. Such peculiarity of the review genre helps to determine the prospects of its research analysis, especially nowadays, in linguistic and cultural discourse that deepens the medialinguistic and genre subjectivity of the professional interpretation of modern mass media communication.

More...
БИЛИНГВИЗЪМ И ИДЕНТИЧНОСТ – ВЗАИМОВРЪЗКАТА МЕЖДУ ЕЗИК, КУЛТУРА И ПОВЕДЕНИЕ

БИЛИНГВИЗЪМ И ИДЕНТИЧНОСТ – ВЗАИМОВРЪЗКАТА МЕЖДУ ЕЗИК, КУЛТУРА И ПОВЕДЕНИЕ

Author(s): Iva Paneva / Language(s): Bulgarian Issue: 3/2020

The article focuses on key theoretical and experimental studies discussing the relationship between bilingualism and identity. Encompassing an extensive body of psychological, linguistic and cultural research of various international authors whose work emphasizes the interdependence between language, culture and behavior, the paper aims to explore the factors that prove and showcase the link between cultural identity and behavior. By defining bilingualism through outlining the differences between simultanious and sequencial acquisition, the article presents the different definitions and opinions on bilingualism. It also reflects on how the socio-cultural environment affects the self-perception and cultural identity of bilinguals based on their emotional response and age of language acquisition. It is particularly important to stress the measurement of Bicultural Identity Integration (BII), as the high and low BII explains the levels of integration of each culture and language in bilinguals. The detailed presentation of important psychological experiments and studies with bilinguals proves the author’s position on the direct link between cultural identity, language and behavior, which is particularly important for the prevention of behavioral problems of bilingual children and psychological work with them. The article stresses the importance of conducting further empirical research in order to establish the factors and predispositions contributing to nurturing a bicultural identity in bilinguals, which will assure an integrated, balanced and self-aware personality.

More...
PERSONAL NAMES IN THE POLISH, SLOVAKIAN, AND CZECH ANTHROPONYMIC SYSTEMS DERIVED FROM A LATIN NAME THAT DENOTES A PLANT

PERSONAL NAMES IN THE POLISH, SLOVAKIAN, AND CZECH ANTHROPONYMIC SYSTEMS DERIVED FROM A LATIN NAME THAT DENOTES A PLANT

Author(s): Gergana Petkova,Vanya Ivanova / Language(s): English Issue: 1/2021

The research object of the present text is Polish, Slovakian, and Czech personal names derived from a name which is Latin by origin and denotes a plant. The main aim is to present their full list as well as their initial meaning. Specialized anthroponymic dictionaries are used as the main source of information for excerpting the researched anthroponyms. All of them contain information not only about the different name forms, but also about their etymology, origin, and canonization. The researched anthroponyms are divided into three major groups according to: 1) the meaning of the appellative (i. e. a thematic classification); 2) the type of the basic word (i. e. if the researched anthroponym is derived directly from an appellative or via another anthroponym (in this case a Roman gentile name or a Neolatin name)); 3) their canonization. All personal names included in this research are a part of the modern Polish, Slovakian, and Czech anthroponymicons, even though they represent a small group with relatively infrequent usage, the initial meaning of which is not completely clear to everybody nowadays. That is why it is of great importance to reveal the basic appellative.

More...
РАЗВИТИЕ НА ПРОЗОДИЧНИТЕ МОДЕЛИ В РАННАТА ДЕТСКА РЕЧ

РАЗВИТИЕ НА ПРОЗОДИЧНИТЕ МОДЕЛИ В РАННАТА ДЕТСКА РЕЧ

Author(s): Mirena Patseva / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2021

The aim of the work is to trace the development of the prosodic models of the subminimal and minimal words in the child speech production up to a year and nine months of age. It is substantiated that the dominance of trochaic structures in the corpus of child speech reflects a general metric tendency of the Bulgarian language, which is also observed in studies of lexical units with unclear morphological structure. The study traces the quantitative weigh and ways of the realization of the tendency. It is expressed both in the predominant choice of binary units from the adults’ language that are reproduced prosodically correct, and in cases without prosodic compliance with the original word. Among the latter cases, we observe stress shifts to the left in iambic foot units and transformation of the structures into trochaic foot, shortening of units with ultimate stress to moraic trochees or epenthesis of a final unaccented vowel or syllable resulting in syllabic trochees. The main findings outlined in the analysis of the data of the early speech production are formalized by constraints ranking within OT. The dominant constraints of the minimal word stage are: preservation of the accented syllable and the right edge of the target word, as well as the tendency towards binarity of the speech units and left orientation of the accented syllable. In the next stage of mastering the prosodic structure of the language, a reorganization of the constraints occurs, with the dominant position being the preservation of the components of the prosodic structure in the presence of segmental modifications. The mastery of prosodic information is interpreted as a rearrangement of constructs.

More...
КОЛОРИСТИЧЕСКАЯ ПОРТРЕТИЗАЦИЯ ПЕРСОНАЖЕЙ РОМАНА „БЛИСТАЮЩИЕ ОБЛАКА“ К. Г. ПАУСТОВСКОГО (НА ПРИМЕРЕ СОМАТИЧЕСКОГО И ВЕСТИАЛЬНОГО КОДА)

КОЛОРИСТИЧЕСКАЯ ПОРТРЕТИЗАЦИЯ ПЕРСОНАЖЕЙ РОМАНА „БЛИСТАЮЩИЕ ОБЛАКА“ К. Г. ПАУСТОВСКОГО (НА ПРИМЕРЕ СОМАТИЧЕСКОГО И ВЕСТИАЛЬНОГО КОДА)

Author(s): Tatyana Viktorovna Sivova / Language(s): Russian Issue: 1/2021

The article, which deals with the novel “Shining Clouds” by K.G. Paustovsky, reveals the individual author’s specificity of coloristic perception and visualization of the character’s space, which is significant for K. Paustovsky’s romantic worldview. As the coloristic portrait of the characters in the novel is created mainly on the basis of somatic and vestial descriptions, the specificity of the author’s coloristic explication of the somatic and vestial space of the novel is subsequently presented. The main results of the research are 1) a list of somatisms and vestonyms functioning in the novel is provided, as well as the number of their word usage; 2) a list of somatisms and vestonyms correlating with the terms of color is compiled; 3) the color range used by the writer to create somatic and vestial descriptions is defined; 4) the dominance of the somatisms face, eyes, hair in the coloristic representation of the somatic code is established; 5) the specifics of their individual author’s coloristic visualization and their functional potential is described; 6) the color dominant of the vestial code is found and its functionality is revealed; 7) the unique features of K. Paustovsky’s color style of writing, identified in the coloristic visualization of the somatic and vestial space of the novel, are described; 8) the conclusion about the significance of characters’ color portraits for the reconstruction of the writer’s linguistic picture of the world is drawn.

More...
ВНЕСОК РОДИНИ ШИШМАНОВИХ У РОЗВИТОК БОЛГАРСЬКОГО ТЕАТРУ

ВНЕСОК РОДИНИ ШИШМАНОВИХ У РОЗВИТОК БОЛГАРСЬКОГО ТЕАТРУ

Author(s): Halyna Bushko / Language(s): Ukrainian Issue: 1/2021

The article reveals the issue of the contribution of one of the most authoritative families in Bulgaria – the Shishmanovs in the formation and development of the Bulgarian theatre. In the second half of the 19th century a teacher and public figure Dimitar E. Shishmanov opened the first private trade school, reading room and founded an amateur theatre in Svishtov. He translated dramas of famous European playwrights and created his own plays for the theatre. His son Ivan Shishmanov continued his father’s work in the cultural and educational development of the country. Having received an excellent education abroad, he returned to Bulgaria to raise the level of the education, literature and culture. From 1889 until 1894 Ivan Shishmanov worked as the Head of the Department at the Bulgarian Ministry of Education. During that time, he helped young writers, artists, actors, actresses and musicians to go abroad to study or for an internship. As Bulgarian Minister of Education (1903-1907) Ivan Shishmanov opened the Academy of Music and the National Theatre. His wife Lidia Shishmanova was fond of dramatic art. She collaborated with a number of periodicals, where she regularly published reviews of theatrical performances. The son of Ivan and Lidia – Dimitar Shishmanov continued his parents’ activities. He was a writer, publicist, translator from Ukrainian, German, French, Greek, and a playwright, whose plays were staged at the National Theatre. The ideas of three generations of Shishmanovs stimulated the development of the Bulgarian theatre and their contribution to the cultural treasury deserves high appreciation.

More...
ЗА НЯКОИ ИМЕНА И ПРОЗВИЩА В БЪЛГАРСКАТА И В АНГЛИЙСКАТА ЛИТЕРАТУРА

ЗА НЯКОИ ИМЕНА И ПРОЗВИЩА В БЪЛГАРСКАТА И В АНГЛИЙСКАТА ЛИТЕРАТУРА

Author(s): Ivanka Sakareva / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2021

More...
ЗА ПОЛА, ДЖЕНДЪРА И СЕКСИЗМА В БЪЛГАРСКАТА КУЛТУРА И ЕЗИК

ЗА ПОЛА, ДЖЕНДЪРА И СЕКСИЗМА В БЪЛГАРСКАТА КУЛТУРА И ЕЗИК

Author(s): Petar Vodenicharov / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2021

The paper is provoked by the rejection and falsification of the messages of the Istanbul Convention in Bulgaria and other post-communist countries which caused a wave of homophobia. The author tries to prove that neither in the communist period nor in the post-communist period a real emancipation of women was achieved, the theme of homosexuality was a taboo (in the communist period), over presented in the first decade of the transition and later stigmatize by the rise of the populist nationalistic discourse. During the communist period, the so called “Unions of the fighters against fascism” turned into the male clientelistic networks granted with many privileges and marginalizing female antifascists. The critical discourse analysis of the press (1976) reveals male dominance and silencing of women playing mostly a decorative role. After the democratic changes the same male actors (nomenclature and former state security officers) benefited from the privatization, but the so called “mugs” (wrestlers) presented the new masculinity in the media: women were extremely sexualized and the new femininity was presented by the prostitutes and the girls in the entertaining industry, the professional women were rarely mentioned. The second part of the paper is a gender analysis of the lexical and grammatical system of the Bulgarian language. The analysis of the dominating metaphors reveals the means of male dominance in the everyday speech. Although the Slav languages have morphemes to denote women’s professions the media discourse prefers the male forms as more prestigious. The definite article and the plural forms serve to emphasise the male forms and to provide their euphony.

More...
ФРАЗЕОЛОГИЧНИ ИЗРАЗИ С ОПОРНА ДУМА ‘КРЪСТ‘ В БЪЛГАРСКИ И В РУСКИ EЗИК

ФРАЗЕОЛОГИЧНИ ИЗРАЗИ С ОПОРНА ДУМА ‘КРЪСТ‘ В БЪЛГАРСКИ И В РУСКИ EЗИК

Author(s): Teodora Ilieva / Language(s): Bulgarian Issue: 3/2021

The concept of ‘cross’ is polysemantic. It is one of the three fundamental world emblems, a sacred Christian symbol in the religious, cultural-historical and linguistic continuum of the Slavic peoples. Therefore, it motivates the emergence of many various stable word combinations. The article discusses mostly real (full) phrasemеs and partly nonreal (non-full) phraseological units with component ‘cross’ (which forms 17 microsemantic cores with the first lexeme ‘a symbol of Christianity; a written mark, formed by two lines going across each other’ and 7 microsemantic cores with the Bulgarian homonym ‘krаst’ meaning lower back ‘the lower part of the back’), excerpted from Bulgarian and Russian phraseological dictionaries and media texts. A comparison is made between the phrases in both languages, highlighting the common Slavic uses and differences, the specific expressions (direct, metaphorical and metonymic use of ‘cross’), which are the linguistic picture of each ethnic phenotype. Phraseologisms are analyzed and categorized on several grounds: degree of desemantization of the constituent components – phraseological combinations, phraseological units, phraseological adhesions (fusions); grammatical structure (mono-element: only S; bi-element: only V + S, A + S, A + Adv; three element: V+ A+ S, V + S + Pron, S + pr + S, S+ Adv + S , S + pr + Pron; poly-element: V+ S+ pr+ Pron, V+ Pron+ pr+ S, pr+ Pron+ V+ S, etc.).

More...
THE USE OF STANDARD ALBANIAN LANGUAGE BY PRIMARY SCHOOL TEACHERS

THE USE OF STANDARD ALBANIAN LANGUAGE BY PRIMARY SCHOOL TEACHERS

Author(s): Shpëtim Elezi,Violeta Elezi / Language(s): English Issue: 3/2021

This paper investigates the level of standard Albanian use by primary school teachers for grades 1-5 in Kosovo as well as in the cities of Presheva and Bujanoc in Serbia. This paper investigates concrete situations and problems of standard Albanian and other varieties use in school. The research was conducted with a total number of 66 teachers in the form of a questionnaire and test on concrete problems of standard Albanian spelling norm. In order to have an example of a fourdimensional space, information on sociolinguistic factors, such as: work experience, region of origin, education, and gender of respondents were collected intentionally as important dimensions for a language. The research is of a descriptive nature and does not intend to provide assessments of a prescriptive nature nor take a stance on the investigated cases. Instead, in a more complete way, through the survey corpus, it intends to process the data statistically and present the current situation of standard Albanian use in its written form by primary school teachers. According to the research results, standard Albanian is not well mastered by the primary school teachers in Kosovo. However, based on the research results, in school we have a diglossic situation of different varieties use: standard Albanian, literary Gheg, dialectical (local) Gheg, which coexist depending on the situations of formal and informal communication that can occur in school, although in this domain of formal communication it is the high variety that is intended to be used.

More...
НАЗВАНИЯТА ЗА ЧЕРЕН И БЯЛ ЦВЯТ В БЪЛГАРСКАТА, ПОЛСКАТА И ЛИТОВСКАТА ФРАЗЕОЛОГИЯ

НАЗВАНИЯТА ЗА ЧЕРЕН И БЯЛ ЦВЯТ В БЪЛГАРСКАТА, ПОЛСКАТА И ЛИТОВСКАТА ФРАЗЕОЛОГИЯ

Author(s): Nedelina Ivova / Language(s): Bulgarian Issue: 3/2021

The present paper is contrastive analysis of Bulgarian, Polish and Lithuanian phraseological units containing a color term naming black or white. It traces the way these components reflect the figurative meaning of the unit - through their color semantics or through their function as a cultural signs. The study classiffiеs Bulgarian, Polish and Lithuanian expressions as to their belongings to several groups, which refer to different concepts. In each group the comparison of the examples found in the three phraseological subsystems is based on their semantics, their lexical components and structure. Under observations are substantive, adjectival, adverbial and verbal phraseological units where the colors are used only as an adjective component. The analysis takes into consideration that black has negative symbolism and cultural connotations. Thus the phraseological units with black are linked mainly to the concepts such as death, sorrow, bad life, misfortune. The text suggests that color term for black is rarely used to express neutral or positive meanings. The white has a positive cultural connotation associated to whiteness, light, good life, goodness, but its meaning can vary to neutral or negative in phraseological system of the three languages. The present paper observes similarities of collected phraseological expressions and emphasizes their nation-specific features.

More...
ЕЗИКЪТ НА МЕДИИТЕ: ЕЗИКОВО СЪЗНАНИЕ, НОРМА И ГРЕШКА

ЕЗИКЪТ НА МЕДИИТЕ: ЕЗИКОВО СЪЗНАНИЕ, НОРМА И ГРЕШКА

Author(s): Mariana Georgieva / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2022

The projections of the categories of linguistic consciousness and linguistic personality as prototypes of the power of language in general are sought in the work. The cognitive method is used to analyze the relationship between language consciousness and language personality, on the one hand, and norm and error as a clash of phenomena in the developmental process of language, on the other hand. The power of language is manifested and proved by linguistic media explication and at the same time “regulates” it through language laws and language norms. The media language refers to developmental processes in the vocabulary of the language. Lexicalization and grammaticalization can be traced and regulated in the direction of enriching the language and its future as a cognitive passport of national identity. The media discourse is a source of non-normative uses that should be prevented; it presupposes modern and up-to-date regulatory mechanisms in the direction of language protection and preservation - again as a cognitive passport of national identity and cultural sovereignty. The phenomenon for us is the collision of language - speech on the territory of human consciousness as an emanation of cognitive claim and communicative intention, more precisely in their section. Consequently, the problem is the extent to which the linguistic personality has a definite consciousness in terms of linguistic laws in order to present culture in its natural and a priori presentation.

More...
Result 76261-76280 of 86869
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 3813
  • 3814
  • 3815
  • ...
  • 4342
  • 4343
  • 4344
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login