Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 86861-86868 of 86868
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 4342
  • 4343
  • 4344
Изразните средства на исихастката апофатичност като отражение на древни мисловни модели

Изразните средства на исихастката апофатичност като отражение на древни мисловни модели

Author(s): Ivan G. Iliev / Language(s): English,Bulgarian,Old Bulgarian Publication Year: 0

The article treats the means of expression of hesychastic apophaticism, used by Old Bulgarian writers of the 14th – 15th centuries, and the author tries to show that these means are very old, and were characteristic even for the mind of primitive people. He pays attention to the synonymy of ‘aphophatic’ negative pronouns and ‘cataphatic’ summative pronouns; to the pleonastic use of the negative particle не; to the syntactic but- constructions; and to necessative constructions.

More...
CAS Newsletter 2023/24
0.00 €

CAS Newsletter 2023/24

Author(s): / Language(s): English

Articles, pictures and interviews can be reprinted only with the consent of the publisher.

More...
Лексикалното богатство на югозападните български говори в описания от третата четвърт на ХIХ век

Лексикалното богатство на югозападните български говори в описания от третата четвърт на ХIХ век

Author(s): Maria Mitzkova / Language(s): Bulgarian Publication Year: 0

As an object of research, the lexical richness of the South-Western Bulgarian dialects attracts a considerable philological interest on behalf of such prominent figures as Yordan Hadzhikonstantinov-Dzhinot, Stefan Verkovich, Lyuben Karavelov, Vasil Cholakov who focus upon both public life and relation between the written and spoken form of the language characteristic of the third quarter of the 19th century. This richness is studied in a number of publications to be found in the periodicals from that period and presented in the form of integral components or small dialect dictionaries appended to the folklore collections. This interest is provoked by the archaic traits of these dialects preserving vivid traces of the old Bulgarian heritage, on the one hand, and, on the other, by the focus on the Bulgarian dialects characterizing the period of Bulgarian national revival in connection to the establishing of the standardized Bulgarian literary language in which, to a greater or lesser extent, the characteristic features of the Eastern Bulgarian dialects start to dominate in the new linguistic normativity.

More...
Названия на тестени храни в бесарабските български говори

Названия на тестени храни в бесарабските български говори

Author(s): Svitlana Georgieva / Language(s): Bulgarian Publication Year: 0

The paper is a continuation of the author’s long-term research, in which an attempt was made to collect and classify the ethnocultural lexicon related to the Ethnolinguistic Dictionary of the spiritual and material folk culture of the Bessarabian Bulgarians in Ukraine. The terminology of the culinary lexicon of the Bulgarians in the diaspora is an expression of the national specificity of the culture, and in this sense, its study is prospective within the emerging trends of European thinking from the beginning of the 21st century. The gathered lexical material is formed as a corpus of folk terms related to the culinary lexicon of the Bessarabian Bulgarians.

More...
Български влияния в румънския език в семантичните полета ‘води’, ‘риби’ и 'риболов'

Български влияния в румънския език в семантичните полета ‘води’, ‘риби’ и 'риболов'

Author(s): Corinna Leschber / Language(s): Bulgarian,Romanian Publication Year: 0

Based on authentic materials from the Romanian Linguistic Atlas (ALR II s.n.), examples of Romanian words are selected from the semantic field of water, fishing, and fish names. We focus on words of Slavic origin,more specifically, words with a Bulgarian and an Old Bulgarian etymology. Besides their linguo-geographic distribution and their areal properties – such as a wide distribution or limited attestation in the form of a so-called relic island – we examine: What other synonyms with non-Slavic etymologies does the respective word have, and can certain patterns be identified? In addition, we look at the phonetic variability of words and typical word formation processes. Furthermore, we attempt to draw possible conclusions about the region’s historical development. In their unpublished talk of 2016, Dahmen, Popovici conclude that most of the fish names in these areas are of Slavic origin,which testifies to the intensive settlement of Slavs in the lowlands and on the banks of the Danube River, which is supported by archaeological findings. It also confirms the traditional local Bulgarian-Slavic subsistence strategy of fishing. The word roots of many fishing terms are traceable back to the times of the Proto-Slavic homeland, so again we can confirm that fishing was a typical subsistence strategy of native Slavs.

More...
Болг. заварвам ‘заставать’ и его синонимы: этнолингвистическая заметка

Болг. заварвам ‘заставать’ и его синонимы: этнолингвистическая заметка

Author(s): Irina Aleksandrovna Sedakova / Language(s): Bulgarian Publication Year: 0

The paper analyzes the semantics, lexicography and main contexts of use of the Bulgarian verb заварвам, with special attention to folklore, rituals and folk speech, on the ground of ethnolinguistic methodology. It also studies the words formed from the same root завареник, завареница (step-children), преварник (a ritual person at a wedding), etc. Synonymic vocabulary with other stems from the Bulgarian dialects (затичам, затечено дете, затичняк), including borrowings (Greek в/фтасам), and the semes that determine the convergence of the lexemes are indicated. The Balkan character of the greeting Добре дошъл – Добре заварил is shown; the ways of further research of the semantics of ‘to catch up’ in Slavic and Balkan languages are outlined

More...
Корпусни данни за анализ на синтактичната реализация на семантичните фреймове

Корпусни данни за анализ на синтактичната реализация на семантичните фреймове

Author(s): Svetlozara Leseva,Ivelina Stoyanova / Language(s): English,Bulgarian Publication Year: 0

This paper presents the work on compiling a bilingual corpus that demonstrates the syntactic realisation of the conceptual description of verbs in English and Bulgarian and in a broader context, facilitates cross-linguistic studies by providing the foundation for theoretical and practical observations based on the two languages. The compilation of the corpus relies on the universal aspects of conceptual description and syntactic realisation by harnessing the main structural principles of the two main resources employed (WordNet and FrameNet), allowing for cross-linguistic alignment and transfer of information from one language to another (in this case from English to Bulgarian) and between resources, in particular transferring the semantic description from FrameNet onto the verb synsets in WordNet. The resulting resource links the semantic level of the conceptual frames and the frame elements with the syntactic level (couched in the form of patterns representing the syntactic realisation of the frame elements in terms of their syntactic categories and grammatical function).

More...
MEDIATING CULTURES: TRANSLATING ORWELL’S ENGLAND YOUR ENGLAND INTO ROMANIAN

MEDIATING CULTURES: TRANSLATING ORWELL’S ENGLAND YOUR ENGLAND INTO ROMANIAN

Author(s): Mihaela Alina Ifrim / Language(s): English Publication Year: 0

Human experiences have always been shaped by language and culture; thus, when it comes to translations, it is difficult to understand and transfer/transmit experiences that take place within different systems of filters than our own reference system. Cultural translation, which encompasses a multitude of meanings (as it may be seen as questioning the traditional parameters of translation, as referring to practices of literary translation that mediate cultural differences or attempting to render an extensive cultural background or to simply represent, via translation, another culture) raises complex technical issues in terms of dialect, literary allusions and/or culturally specific items. Such is the case of Orwell’s essay England Your England. This paper sets forth to investigate the mediation of the cultural elements within the translation process of the text from English into Romanian.

More...
Result 86861-86868 of 86868
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 4342
  • 4343
  • 4344

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login