Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Theoretical Linguistics
  • Phraseology

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 841-860 of 1213
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • Next

Riimi sunnil sündinud elukas

Author(s): Kristiina Ross / Language(s): Estonian Issue: 07/2013

The article focuses on a nominal phrase or compound word invented by the translators of the first versified Estonian church hymnal (1656). Although the German versions of Lutheran church hymns had end rhyme, the hymns used to be translated into Estonian in prose and without any rhyme up to the mid-17th century. The translators of the hymnal of 1656 were the first to employ meter and rhyme following the strict versification rules established by Martin Opitz. In order to find pure rhymes various tricks were used. In five hymns, the frequent verb form on (’is, are, have, has’) was rhymed with the conspicuous phrase põrgu konn ’toad of hell’ as a synonym for ‘the Devil’. Although Martin Luther had indeed compared the devil to the toad, the corresponding compound word *Höllenfrosch or *Höllenkröte was unfamiliar in Lutheran German. Even the translators themselves seem to have had doubts about the Estonian phrase and it was mocked by the critics of the first hymnal. From later hymnals the phrase was eliminated, but it had probably already found its way to the vernacular. Since the end of the 18th century it has been registered in dictionaries. In the middle of the 19th century the author of the most famous collection of Estonian fairy tales F. R. Kreutzwald created his well known pseudomythological creature põhja konn ‘Toad of the North’ probably inspired by the same phrase.

More...
Eхо-въпросите като средство за пренасочване на отговора

Eхо-въпросите като средство за пренасочване на отговора

Author(s): Venera Dimitrova / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2018

Echo questions can be described as repetitive questions. They have not been the subject of a more in-depth linguistic analysis on Bulgarian language, which motivates the present study. With the dialogue unity of a replication stimulus and a replication response we will study their specificities as models that redirect the response and there will be presented models and more specific cases of use.

More...
Playing On Sounds/letters And Senses: The Challenge Of Translating Phraseological Wordplay From English Into Bulgarian

Playing On Sounds/letters And Senses: The Challenge Of Translating Phraseological Wordplay From English Into Bulgarian

Author(s): Ralitsa Demirkova / Language(s): English Issue: 1/2021

Wordplay is a multi-dimensional phenomenon which poses serious problems to translators when crossing languages and cultures. The playful manipulation of sounds/letters and respectively senses is used to create a number of different effects and to perform various functions – humorous, persuasive, thought- provoking, attention drawing, aesthetic pleasure yielding, etc. The present article focuses on phraseological wordplay as a special type of play on words which involves certain semantic and structural transformations resulting in a double interpretation. These stylistically motivated transformations present a dual challenge to translators because they have to deal not only with the original phraseological unit’s culture specificity, distinctive national colouring and metaphorical meaning but also with the wordplay itself. Considering the complexity and specificity of phraseological wordplay, the article examines and systematizes different translation strategies employed by the Bulgarian translators. This leads to the conclusion that translatability of wordplay should be regarded as a relative and not as a binary or absolute category.

More...
Tz. Venkova. The Unexpressed Object in English and Bulgarian (A Head-Driven Phrase Structure Grammar Approach)
4.50 €
Preview

Tz. Venkova. The Unexpressed Object in English and Bulgarian (A Head-Driven Phrase Structure Grammar Approach)

Author(s): Angel Angelov / Language(s): Bulgarian Issue: 3/2010

Review of: Tz. Venkova. The Unexpressed Object in English and Bulgarian (A Head-Driven Phrase Structure Grammar Approach). Sofia, International Sociolinguistic Society, 2007. 226 p.

More...
Семантични групи при компаративните фразеологични единици в английския и в българския език
4.50 €
Preview

Семантични групи при компаративните фразеологични единици в английския и в българския език

Author(s): Raina Kholandi / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2009

Comparative phraseological units represent a specific layer in language phraseology due to their structure and semantics. They have all the basic features of the phraseological unit. Based on a corpus of 729 English and 1315 Bulgarian comparative units, the study aims to establish the semantic relations within them. The material is organized in several semantic groups. The match between the two languages is established. The percentage is given of the identical, the close in meaning and the comparative units that have no correspondence in the other language. This also sheds light on some spheres of human thinking and culture.

More...
Фразеологични единици с кратка винителна местоименна форма в новогръцкия език (паралели с българския език)
4.50 €
Preview

Фразеологични единици с кратка винителна местоименна форма в новогръцкия език (паралели с българския език)

Author(s): Hristina Janisova / Language(s): Bulgarian Issue: 3/2008

The article deals with a type of phraseological unit in Modern Greek which consist of a verbal form and a short accusative personal pronoun (το, τα, την), the latter being an obligatory component. The appearance of the pronoun is of interest in two respects: from the viewpoint of the constituents of the expression - with the presence of an invariable and desemantized pronominal form and a finite verb; and, in a syntagmatic perspective, the syntactic structure of those constructions makes it difficult to classify them as belonging to phraseology. The expressions are analyzed with respect to the stability of their form, their semantic content and their functional equivalents in Bulgarian.

More...
О. В. Кунмгина. Класс фразеологических частиц в современном русском язъже
4.50 €
Preview

О. В. Кунмгина. Класс фразеологических частиц в современном русском язъже

Author(s): Margarita Simeonova / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2007

Review of: O. V. Kunmgina. Класс фразеологических частиц в современном русском язъже. Челябинск, 2005. 156 p.

More...
Тринадесета международна конференция по Опорна фразова граматика (HPSG) (Варна, 24-27. 07. 2006 г.)

Тринадесета международна конференция по Опорна фразова граматика (HPSG) (Варна, 24-27. 07. 2006 г.)

Author(s): Tzvetomira Venkova / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2007

Place: Varna; Date: 24-27. 07. 2006

More...
В. Paraschkewow. Wörter und Namen gleicher Herkunft und Struktur. Lexikon etymologischer Dubletten im Deutschen
4.50 €
Preview

В. Paraschkewow. Wörter und Namen gleicher Herkunft und Struktur. Lexikon etymologischer Dubletten im Deutschen

Author(s): Antoinette Frese / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2006

Review of: В. Paraschkewow. Wörter und Namen gleicher Herkunft und Struktur. Lexikon etymologischer Dubletten im Deutschen. Walter de Gruyter, Berlin / New York, 2004. 437 p.

More...
SINTAKSIČKE I LEKSIČKO-SEMANTIČKE SPECIFIČNOSTI PRINTANIH MEDIJA

SINTAKSIČKE I LEKSIČKO-SEMANTIČKE SPECIFIČNOSTI PRINTANIH MEDIJA

Author(s): Amela Bajrić / Language(s): Bosnian Issue: 3/2022

Newspapers represent mean of conveying the message and as a medium have a strong impact on all segments of society, but also reflect everything that happens in it and in this sense are suitable material for a variety of linguistic research. Analyzing the various sections of weekly and monthly magazines, the presence of syntactic and lexical-semantic stylistic figures can be noticed, as well as the frequent use of foreign words, primarily English, Greekism and Galician. As titles are a strong position of the text, they represent a stylistic tool of exceptional importance. They have multiple role in shaping the text (news, articles), so journalists often resort to various figurative elements. The analysis of the research corpus determined that the choice of stylistic means depends on the content of the text, ie. topics of the column, so in interviews, for example, you can find reticencies, rhetorical questions, comparisons and even cumulation. In the columns that treat beauty, health and fashion, we can see an enviable number of foreign words that describe new trends, and there are a few phrases. Nominative sentences, ellipses, metonymies are common in the titles, and lexemes of foreign origin intensify the meaning. The paper will therefore provide insight into the analysis from the aspect of language reflected in the presentation of the most frequent stylistic figures, means of expression and specific vocabulary used in specialized newspapers in Bosnia and Herzegovina, such as Azra and Gracija, which make up our research corpus.

More...
Phraseologismen und phraseologische Modifikationen in den Presseüberschriften aus kontrastiver deutsch-polnischer Sicht im Blickfeld von Mariusz Frąckowiak

Phraseologismen und phraseologische Modifikationen in den Presseüberschriften aus kontrastiver deutsch-polnischer Sicht im Blickfeld von Mariusz Frąckowiak

Author(s): Marcelina Kałasznik / Language(s): German Issue: 31/2022

The aim of the article is to present and discuss the new release from the field of contrastive phraseology research. It concerns the monograph Phraseologismen und ihre Modifikationen in den Überschriften deutscher und polnischer Pressekommentare by Mariusz Frąckowiak, which was published in 2021. The aim of Frąckowiak’s study is to use a corpus of German and Polish press comments headlines from selected daily newspapers to work out a classification of phraseologisms and phraseological modifications. In addition, the study aims to determine frequency of use of phraseologisms and phraseological modifications in examined headlines and to identify the similarities and differences in this regard. The aim of the article is to show the way in which the author realizes his research goals and what results he achieves.

More...
Основни особености във вариантността на фразеологизми с компонент „джоб“

Основни особености във вариантността на фразеологизми с компонент „джоб“

Author(s): Nedelina Ivova / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2022

The present text discusses the variation of the group of phraseological units containing the component ‘dzhob’. It analyzes systematic and unsystematic types of variation of these units in media discourse where they are frequently modified. The general types of systematic variation are as follow: morpholog¬ical variation of the component, lexical variation within phraseological units, variation through lexical insertion and lexical removal. Unsystematic variation occasionally results in expressions with the word ‘dzhob’. In order to achieve their stylistic purpose, the authors frequently contribute to the usage of those expressions in their own stylistic manner.

More...
Kako je Humo divaniti znao - književnojezična i jezičnohistorijska studija

Kako je Humo divaniti znao - književnojezična i jezičnohistorijska studija

Author(s): Indira Šabić / Language(s): Bosnian Issue: 17/2021

Review of: Enisa Gološ, Ekspresivna leksika u Huminom djelu, Univerzitet „Džemal Bijedić“ u Mostaru, Mostar, 2020.

More...
Metaphorical euphemisms in death-discourse among the Nzema

Metaphorical euphemisms in death-discourse among the Nzema

Author(s): Mohammed Yakub,Agyekum Kofi / Language(s): English Issue: 56/2022

This article seeks to deepen our understanding of the cognitive processes in death euphemisms in Nzema, a Kwa language of Ghana. The article highlights the metaphorical “mappings” across conceptual domains, where the concept of death (target domain) is well understood in terms of more physical events such as journey, departure, return, invitation, continuous sleep, lose a fight, etc. (source domain). It is demonstrated that the Nzema conceptualise death also as retirement, subtraction, bereavement as living in darkness, being missing at the crossroads, burial as hiding/preserving, burying as sowing a seed, coffin as house for an individual, cemetery/grave as better place, place of rest, and corpse as a thing among others.

More...
УПОТРЕБАТА НА ФРАЗЕОЛОШКИТЕ ИЗРАЗИ ВО НАСТАВАТА

УПОТРЕБАТА НА ФРАЗЕОЛОШКИТЕ ИЗРАЗИ ВО НАСТАВАТА

Author(s): Violeta Janusheva,Natasha Zulumovska / Language(s): Macedonian Issue: 14/2022

The increased usage of the conversational elements in styles that represent the official communication imposes the examination of teachers’ language expression during the teaching classes, regarding the PE. From here, the paper answers one research questions: What language teachers use regarding the PE during the teaching class? The sample consists of 40 observed classes in different teaching subjects conducted by 15 teachers over 30 years old and a survey with two open questions with respect to their perception of their own language expression, regarding the standard language norm and the PE. The analysis rests on the coding of the answers and the general qualitative interpretative-inductive approach. The results show that teachers use PE during the teaching classes, mostly in situation connected with the students’ behavior and that there are border cases of PE usage while the teacher presents and explains the particular teaching units although cases when teacher explains certain phenomenon or problem form the teaching units are not registered. The findings from the survey suggest the unconsciousness of this usage and the need of nurturing and promoting the standard language norm and the consciousness of this usage as well, primarily, “as convenient tools for understanding the message that teachers convey”. Therefore, this study is an impulse for further examination of this phenomenon which may provide complete and profound data related to the language teacher uses in the teaching.

More...
SPACE AND TIME EXPRESSIONS IN THE ROMANIAN LINGUISTIC IMAGINARY

SPACE AND TIME EXPRESSIONS IN THE ROMANIAN LINGUISTIC IMAGINARY

Author(s): Maria-Zoica Eugenia Balaban / Language(s): English Issue: 1/2023

Space and Time Expressions in the Romanian Linguistic Imaginary. This work aims to inventory, with the help of space and time conceptual metaphors, the expressions that contribute to shaping a linguistic imaginary. The expressions represent a sine qua non condition of linguistic creativity and once identified, they pave the way to other cultural spaces. The language is our home, and the way we live in it, through expressions, proverbs, sayings, represent an unstable balance between inside and outside, between up and down, between then and now, creating a protective space - time and, at the same time, exposed to the outside world’s actions. To highlight the role of space and time expressions in shaping a linguistic imaginary, we used the conceptual metaphors theories as they were defined and illustrated by George Lakoff and Mark Johnson. We will try to demonstrate that in the Romanian linguistic imaginary there is a vertical spatiality (in terms of an up-down metaphor), which belongs to the pastoral world, in which the archaic man raises his eyes to the sky in a perfect communion with the Divinity (the expressions with sky, earth, sun, moon, stars, etc.). As far as it concerns time, we will inventory those expressions and sayings that reflect, in the collective mind, the time perception between ephemerality and eternity. In the Romanian linguistic imaginary, there is an eternal temporality (the expressions with vreme, that reflect the past-present-future triad) and a stationary one, representing the measure of a time slot (the expressions with ceas that reflect simultaneity, sequence, and duration). We will demonstrate, with the help of ontological metaphors, that temporal perception, through expressions, varies depending on the different possible consciousness states (pain, joy, love, dream, etc.). The research-based result will be to highlight the space and time linguistic images and their role in shaping the Romanian linguistic imaginary.

More...
SET PHRASES WITH THE LEXEME ‟THURSDAY”. CONSIDERATIONS REGARDING THE LINGUISTIC AND CULTURAL IMAGE OF THE DAYS OF THE WEEK IN THE POLISH AND ROMANIAN FOLK CALENDAR

SET PHRASES WITH THE LEXEME ‟THURSDAY”. CONSIDERATIONS REGARDING THE LINGUISTIC AND CULTURAL IMAGE OF THE DAYS OF THE WEEK IN THE POLISH AND ROMANIAN FOLK CALENDAR

Author(s): Joanna Porawska / Language(s): English Issue: 1/2023

Set Phrases with the Lexeme ”Thursday”. Considerations Regarding the Linguistic and Cultural Image of the Days of the Week in the Polish and Romanian Folk Calendar. Ever since the 1970s and 1980s, the relationship between language and culture has been a topic of broad interest for linguists, which undoubtedly contributed to bringing linguistics closer to humanities. The prefix ethno- contained in the term ethnolinguistics used over the course of this article should be interpreted as an abbreviation for ethnology, a term synonymous with the American anthropology. Describing so-called language stereotypes is one of the main topics of interests for what we generally call “Polish cognitivism”, conducted for years by Polish linguists. The term stereotype itself is used in its original Lippmann's meaning as a schematic and one-sided “picture or image in a person’s mind” of a phenomenon, human being, or thing and at the same time an opinion assimilated from the environment even before discovering the object itself. In Polish language and culture, days of the week were not personified. Therefore, to a philologist-linguist who is comparing the two languages, the data derived from folklore will be a “weaker” starting point than “hard” linguistic confirmations (fixed structures). My goal is to offer a Polish and Romanian comparative analysis which is supported by ethnological or historical data.

More...
ВИРТУЕЛНО И НАУЧНИ ДИСКУРС: ИСТРАЖИВАЊЕ НА ПРИМЈЕРУ УПУТСТАВА КАО ТЕХНИЧКО-ИНФОРМАТИВНОГ ЖАНРА

ВИРТУЕЛНО И НАУЧНИ ДИСКУРС: ИСТРАЖИВАЊЕ НА ПРИМЈЕРУ УПУТСТАВА КАО ТЕХНИЧКО-ИНФОРМАТИВНОГ ЖАНРА

Author(s): Sonja S. Lero Maksimović / Language(s): Serbian Issue: 23/2021

One of the key terms that we touch on in this paper is the phenomenon of virtuality. In the context of this research, we use the term virtual or virtuality in its meaning which implies the expression of possibility that is present at the textual level (if, as is the case here, we are talking about the written form), but remains in the virtual sphere, or as the potential that is not actualized in the reality to which that text refers. Although the phenomenon of virtuality most often appears as a subject of narratological research, primarily postclassical narratological approaches, the aim of this paper was to analyze this phenomenon from a linguistic point of view, relying on the results of linguistic research on counterfactuality, grammatical, semantic and pragmatic category of modality and discourse analysis. In this paper, we were analyzing different language forms and strategies which are being used, in order to construct such virtual aspects of reality, in various instructions, which are taken as an example of technical-informative genre, which is considered as one of the genres within a wider scientific discourse. We limited our analysis to two groups: (1) instructions for use of drugs and dietary supplements and (2) instructions for use of household appliances. The selected material consisted of a total of ten instructive texts, with five belonging to the first group and five to the second. The aim of this paper was to point out the most frequent linguistic markers that indicate the presence of the phenomenon of virtuality and different purposes of its use. Firstly, the basic features of the chosen theoretical and methodological framework, as well as the status and main features of the instructions genre in the context of classifications based on functional stratification of language were presented. Finally, the presence of category of virtuality within the instructions was explored. The analysis pointed out that linguistic markers that show the presence of the category of virtuality include examples at different levels of linguistic organization, such as the use of modal verbs and semantically similar lexemes and expressions, the use of imperatives and conditionals, and the use of adverbial conditional clauses. These linguistic forms and strategies are formulated in such a way that they simultaneously confirm certain general features of scientific functional style (e. g. impersonal constructions, objectivity, avoidance of emotional or expressive vocabulary), but they also include examples that do not fit into the ones that could be considered as expected in the context of scientific style (e. g. imperative, second person plural), which can be explained by the communicative orientation of instructions towards the final recipient of the message. The analyzed examples show that the phenomenon of virtuality is not related exclusively to the sphere of literary narratives, but it can also be found in examples of genres belonging to different types of discourse, in this case – scientific one.

More...
За някои фразеологични единици с ядрен компонет „хляб“ в съпоставителен аспект в български, руски и гръцки език

За някои фразеологични единици с ядрен компонет „хляб“ в съпоставителен аспект в български, руски и гръцки език

Author(s): Emilia Avginova-Nikolova / Language(s): English,Bulgarian,Russian,Greek, Modern (1453-) Issue: 1/2019

The work is an attempt to describe the current empirical evidence of the bread concept, the perception of the term and the different aspects of it in the three languages, subjects of the current analysis – Bulgarian, Russian and Greek language. All outlined phraseological units in the research are united in the semantic field of the bread concept, by defining them in semantic models. In more general term according to the present elaboration the unifying core model is the Bread – power, the meaning of life, playing the most essential role for subsistence needs, means of existence, observing the fact in more concrete aspect that in the three languages the number of the phraseological units in each semantic model is different. We attempted to provide our most accurate /as far as possible/ interpretation of the foreign language phraseological units.

More...
MÜNZİRÎ’NİN EL-IDDÜ’L-MEVRÛD İSİMLİ ŞERHİNDEKİ ETİMOLOJİK ve SEMANTİK TAHLİLLERİNE BİR BAKIŞ

MÜNZİRÎ’NİN EL-IDDÜ’L-MEVRÛD İSİMLİ ŞERHİNDEKİ ETİMOLOJİK ve SEMANTİK TAHLİLLERİNE BİR BAKIŞ

Author(s): Tevfik İŞÇEN / Language(s): Turkish Issue: 58/2023

Hadith commentary (sharh) books aimed to examine and explain hadiths in many ways that can be evaluated in linguistics such as Gharib al-hadith, Fiqh al-hadith, Fiqh al-luga, Belagah and especially ılm al-ishtiqaq and ılm al-ma’ânî. Etymology and semantic sciences, within the understanding of today’s linguistics, are the subject of determining the first meanings and roots of the words and explaining what meanings they are used in the process they have passed through, together with other concepts that can express the same meaning. al-Munziri one of the hadith imams, sometimes includes etymological explanations by going down to the root of the words in his commentary book named al-Iddu’l-Mawrud. sometimes he deals with different semantic approaches and explains after which meaning changes a word with a certain root reaches the meaning used by the Prophet. He makes these analyzes fort he great purpose of understanding the sunnah of the Prophet in the most accurate way, and in this respect, he sheds light on the whole world of Islamic sciences.

More...
Result 841-860 of 1213
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login