We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
In the first full treatment of postcolonial studies, a field that she helped define, Gayatri C. Spivak, one of the world’s foremost literary theorists, attempts to describe a responsible role for the postcolonial critic within the postcolonial enclave. A Critique of Postcolonial Reason track the figure of the ‘native informant’ through various cultural practices – philosophy, history, literature – to suggest that it emerges as the metropolitian hybrid.
More...
In the paper, the result of field inquiry concerning the reception of "Sretenje"-Serbias national day holiday, in times of transition, are presented. Through a five year research of this public holiday, communication channels, form and contents of the community messages were being analyzed. From 2004-2005 the research was focused upon the recipients of these messages, towards a communication collective, i.e. the public. The study was performed in Belgrade, Krusevac and Vrnjacka Banja. I examined the reception of a holiday in transitional times, as well as the fulfillment of the prime objective of the messages.
More...
The research in the town of Knjaževac and surrounding villages reveals that the phenomenon of spirit possession influences the formation of a special category of ritual functionaries, called "church persons". Depending on the degree of professionalization of their abilities, the services those persons offer range from communicating with the dead (channeling their souls' voices) to becoming the key religious functionary in a community, where he/she, besides communicating with the other world, healing, and foreseeing the future, also organizes religious life and offers religious, moral and ethical sermons, which play an important role in the community through the foundation and maintenance of important places of cult. Church persons are upwardly socially mobile, in terms of economy and status. The actions of these functionaries subsume the two previously known categories – medicine men and priests. They apply their knowledge in ways close to the popular spirit,with additional authority generated by the phenomenon of spirit possession.
More...
This report examines how cultural beliefs and practices influence gun ownership and use in SEE, and how these might affect SALW control interventions. It was initially researched by the Center for the Study of Democracy (CSD), Bulgaria during Autumn 2005 and Spring 2006. It was compiled and drafted by Mr. Philip Gounev, Research Fellow, Centre for the Study of Democracy and Mr. Marko Hajdinjak, Researcher, International Centre for Minority Studies and Intercultural Relations, Bulgaria. // An anthropological approach was taken to better understand the reasons for civilian gun ownership and use, and the ways in which society represents these behaviours, in Albania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Moldova, Serbia and Montenegro (including the UN Administered Territory of Kosovo). A wide variety of research tools were used including household surveys (HHS) conducted by SEESAC and UNDP, focus group transcripts, secondary literature searches, statistical data, anthropological field studies, the Internet, print and electronic media.
More...
Nakon pada Bosne pod otomansku vlast (1463) razrušeni su, spaljeni i napušteni mnogi samostani u Bosni. Jedan od njih je i Lašvanski samostan, koji se nalazio, prema izvješćima bosanskih apostolskih vikara o pohodima Lašvanskoj župi, na Guvnima, naselju današnje dolačke župe. Ne znamo ni koliko je bilo braće u njemu kad je krajem 15. stoljeća stradao ni kamo su nakon njegova stradanja otišli. U nekim šematizmima provincije Bosne Srebrene piše da su odmah nakon toga prešli u Guču Goru. Makar sjedište vjerskog i franjevačkog života u Gučoj Gori, i to za čitavu Lašvansku dolinu, sezalo tako daleko u povijest, ipak je godina 2009. jubilarna - stopedeseta godina od njegova osnutka i postojanja u pravnom smislu. Sve do tada je ondje bila kuća, kasnije franjevačka rezidencija, u kojoj su boravili franjevci odakle bi odlazili obavljati pastoralnu službu po čitavoj Lašvanskoj dolini, pa i šire. Uz dopuštenje crkvenih vlasti, general Reda Manje Braće, dekretom od 30. svibnja 1859., proglašava samostan u Gučoj Gori. Sagradio ga je biskup fra Marijan Šunjić, rodom iz Bučića, jedan od najobrazovanijih ljudi svoga vremena. Organizatori za obilježavanje stopedesete obljetnice samostana odlučili su tim povodom održati znanstveni skup i izdati malu monografiju o samostanu. Znanstveni skup je održan 25. i 26. rujna 2009. godine, a monografija je ugledala svjetlo dana nekoliko dana prije održavanja znanstvenog skupa. U životu svakog naroda važno mjesto zauzima kulturno-povijesno naslijeđe kao dokaz stvaralaštva i životne snage naših predaka, kao simbol duha i pobjede čovjeka koji je ostavio znakove svoga postojanja. Stara je i mudra izreka koja se pripisuje fra Filipu Lastriću: “Pročitao sam kako je neki ozbiljan povjesničar rekao da je za svakoga čovjeka sramota ako ne pozna kraja u kojem boravi, ako ne zna kako je u njega došao i od kojih je pređa potekao”. A fra Ljubo Hrgić piše u svom Dnevniku: “Dane i noći hodao bih pokraj Lašve i gubio se u šumama. Tražio bih po grobljima starim, tražio bih staru dušu Bosne, drevnu tišinu. Možda je sav mistični čar moje zemlje u njenoj vjekovnoj tišini”. Koliko je Bosna i Hercegovina bila “svoja” svjedoče i samostan i crkva u Gučoj Gori. Ne samo što su ondje bili odgojni zavodi provincije Bosne Srebrene, nego se u njemu nalazila i pučka škola; ne samo što su franjevci Guče Gore vodili važne kulturne i poljoprivredne ustanove već su u njemu omladinska društva nalazila svoje prostorije. Selo Guča Gora nalazi se na 11. kilometru od Travnika i devetom od naselja Doca na Lašvi. Pogled iznad sela penje se prema sivom golom brdu Humu, te Carinama, stijenama koje kao da podupiru jedan plato, borovom šumom obrastao. A dolje, s druge strane prema jugu, vrletna se konfiguracija tla blago spušta prema dolini, praćena njivama, livadama i šumom. Ondje se nalazi prelijepa građevina, kao arhitektonski dragulj, s netaknutom i neunakaženom prirodom s kojom se teško može usporediti koji drugi krajolik. Sam je objekt bio prepušten igri povijesti, čiji su vjetrovi divlje trgali bosanski mir i idilu. Međutim, samostan se uvijek ponovno kao iz pepela dizao i fratri su u njemu započinjali novi život. Tako to traje već 150 godina od njegova proglašenja, a od davne 1706., dakle više od 300 godina, kada se prvi puta spominje, kao sjedište stare Lašvanske župe. Radovi sa simpozija u povodu stopedesete obljetnice postojanja samostana u Gučoj Gori pružaju čitatelju mogućnost upoznavanja s povijesnim zbivanjima, nekad dramatičnim i sudbonosnim, tijekom ne tako lake, ali ipak poštovanja vrijedne prošlosti samostana; također upoznavanja života kako običnih ljudi i istaknutih pojedinaca tako i povijesnih i kulturnih spomenika lašvanskog kraja.. Iznoseći mnoštvo povijesnih podataka i zanimljivih zgoda i nezgoda iz burne prošlosti i iz svakodnevnog života ljudi, autori svojim radovima skidaju prašinu s temelja iz kojih je nikao gučogorski samostan, ali i pročišćavaju izvore na kojima se snagom napajaju ljudi koji vole i samostan i svoj zavičaj. U tim radovima izlaze na vidjelo heroji, znameniti pojedinci, koji su ostali nepokolebivi u vjernosti Bogu, svome narodu i svojoj državi čak i onda kad je to, ljudski gledano, bilo nemoguće; ali izdvajaju i antiheroje, koji su, posebno u otomansko vrijeme, gušili život i rušili sve što drugačije od njih misli, govori i vjeruje. U odabiru autora i radova za jedan simpozij postoji opasnost da ostane po strani nešto što je važno. Radovi sa simpozija su upravo zbog toga poziv čitatelju na traženje i čitanje literature, izvještaja i kronika o svemu što je vezano za gučogorski samostan i njegovu povijest. U tom su smislu poticajne riječi fra Jake Baltića, graditelja samostana i velikog ljetopisca: “Svakomu čoviku, koji iole ima prosvete, milo je čitati i znati povijest svojih starih. Kakvi su naši stari bili? Što se s njima zbilo? Kako su se u događajim vladali? Kad bi se tako što napisano našlo od naših starih, prije šest stotina godina barem, ako ne starije, to bi vridilo prema dragom kamenju. Jer događaje i dila svojih starih pred očima imati, mogo bi se čovik okoristiti u svom življenju. Mudrih je ljudi izreka: ‘Nauči se na primjeru mnogih, što treba nasljedovati, a što izbjegavati’. Neka ti učitelj bude tuđi život’”.
More...
The gardening in Hungary owes much to three Bulgarian settlements: Lyaskovets, Draganovo, Polikraishte. Two museums (in Budapest and Lyaskovets) testify to the importance of this link in Bulgarian-Hungarian relations. Draganovo is a village in Gorna Oryahovitsa Municipality, in Central Bulgaria. Draganovo is known in the area for its farms and vegetable gardens. Due to the fertile soil around the village, it is one of the main producers of cabbage and tomatoes in the central/northeastern regions of Bulgaria. After World War II gardeners from Draganovo has been dispatched to Hungary and other parts of Europe to help rebuild the land and make it fertile again. The river Yantra flows through the village. The river contributes for the village's fertile soils. In this book, you will find specific words, part of the dialect of speech from the village Draganovo, collected in a dictionary by Rumen Stoyanov.
More...
The subject o f this scholarly meeting is summarized in its title which gives the best possible formula of all topics dealt with in the said projects. Our goal is to see that, after the first year of work on the projects, these two research and education institutions organize a transparent conference which would provide access to the entire experience related to the project activities and to the results achieved by the research workers after a year-long effort. In the course o f such presentations, a need will arise for a critical overview and discourse o f all the issues and dilemmas encountered hitherto by the scholars. From the very start o f the sign-up period, in July 2001, the problems have, unfortunately, emerged in the formulation of entries in pursuance of the instructions in the project registration form. These were not the only nor the biggest problems. A prolonged waiting for the foreign reviews and for the allocation of research time, which w as considerably reduced as concerns our Institute, resulted in a 30% reduction of funding, and in a year-long struggle to get reimbursement for direct material expenses. Everyone is aware that such projects in the humanities, which have then special national significance, cannot be even conceived o f without fieldwork. As a matter o f principle, it should be pointed out here that the attitude to the humanities has, in the case o f our projects, proved inadequate. After this first year o f research work, in which a number o shortcomings has crystallized as being inappropriate to the nature and spirit o f the humanities, we do hope that in the ensuing stages such shortcomings will be eliminated. W e expect understanding and support from our financier. I am sure that today ’s presentations, a long with the afore said, and in combination with individual experiences acquired by the scholars during their research work in 2002, w ill yield a fruitful discussion which, as a rule, is the best achievement of such symposia.
More...
This is the second collection of selected essays by the authors who attended the courses and seminars the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia organized in 2005. Within the tree-year project “Building up Democracy and Good Governance in Multiethnic Communities” that is being implemented with the assistance of the European Union, twenty-four 5-day “Schools of democracy” and sixteen 3-day seminars under the common title “Life and Living in Multiethnic Environments” were held in 2004 and 2005 in Belgrade, Novi Sad, Kragujevac and Novi Pazar. Over 1000 trainees attended these courses and seminars. The project is aimed at capacitating young people - by the means of attractive courses of training - not only for a life in multiethnic communities that are particularly burdened with the adverse experience of the recent past, mutual distrust and stereotypes, but also for a life in the conditions that mark a modern democracy and reflect its standards. An objective as such implies, among other things, rational perception of notions, developments and trends that are in Serbia still blurred, marginalized and subject to relativism or, moreover, to various and even misguiding interpretations. The Helsinki Committee’s experience testifies this is all about a process that takes time but is worthy of effort - the more so since young people, as evidenced by the selected writings as well, fully perceive it as an imperative need of their own.
More...
With this book, you're going to have to go to the fourth We present the fourth compilation from the papers presented at the Turkish Migration Conference to our readers. In 16 articles discussing the reflections of migration and migration and migration experience in summer and culture, a wide range of reviews from Amin Maalouf to classical Turkish literature are shared. These papers were selected from about 300 statements submitted by about 400 participants at the fourth conference in Vienna, which lasted a total of 76 sessions, panels and workshops. Many studies on Turkish migration from more than 20 countries, economy to anthropology, sociology to medicine are discussed for four days at the conference, where migration and security, gender, public administration, repatriation migration, law, political in addition to issues such as participation, diyaspora, media, many papers were presented on immigration culture and summer.
More...
Turkish Migration Conference; Date: 25th – 27th June; Place: Charles University Prague, Czech Republic
More...
1. Sociolozi o Cvitkovićevom doprinosu sociologiji religije 2. Kritičari o knjigama Ivana Cvitkovića 3. Bibliografija radova
More...
The following work, denominated Joint Learning Program for Cross-Border Educational Excursion as a Support for the Understanding of Citizenship, takes shape of an international convention compilation. The aforementioned convention took place in Hodonín (CZ) and Skalica (SK) 14 and 15 November 2018. The individual contributions within the compilation are the outcome of an individual research, documenting the cultural and historical specifics of the bordering regions of the Czech and Slovak Republics. The structure of the compilation follows the principle of multifield analysis and subsequent multifield studies deal with regional specifics and minutiae. The scientific contributions are intended for university professors, students and other professionals. Published papers are also intended for public use in the domains such as education, culture, and tourism.
More...