Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Studies of Literature
  • Slovenian Literature

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 121-140 of 159
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • Next
»Rekonsi«: prevodi Kosovelovih konsov in Chestermanove prevajalske strategije

»Rekonsi«: prevodi Kosovelovih konsov in Chestermanove prevajalske strategije

Author(s): Robert Grošelj / Language(s): Slovenian / Issue: 1/2021

The article deals with the analysis of Italian and Croatian translations of constructivist poems (the “conses”) by Srečko Kosovel, one of the most important Slovene poets. The translations of selected Kosovel’s constructivist poems are analysed by using Andrew Chesterman’s translation strategies. The analysis shows that, for the most part, in Croatian and Italian translations the literal translation strategy prevails, with Italian translations including more frequently other translation possibilities. In general, both translators have strived to preserve the multifaceted aspects of Kosovel’s constructivist poems by adopting a predominantly foreignising translation approach.

More...
čuješ li me? I tri drame

čuješ li me? I tri drame

Author(s): Petra Pogorevc / Language(s): Croatian / Issue: 1-2/2018

Izdavanje koje nove knjige za mene je predstavljalo centralni događaj na slovenskoj književnoj sceni u prošloj godini - na to pitanje ne mogu odgovoriti u jednini. Bila su to objave dvije knjige, koje nose potpis iste autorice, dramatičarke Simone Semenič. Definitivno najboljoj, najhrabrijoj i najizrazitijoj savremenoj slovenačkoj dramskoj spisateljici je u proteklom desetljeću uspio spektakularan proboj sa scenske margine u glavne pozorišne institucije, više djela joj je uprizoreno, također, u inozemstvu - no, ipak je tek s izlaskom te dvije edicije dobila prve knjige svojih drama. Zbog toga što je svojim pisanjem i drugim zalaganjem za razvoj savremenog dramskog teksta zaista temeljito prodrmala savremenu slovensku dramu, za meneje izdavanje njenih knjiga književni vrhunac 2017. godine.

More...
Świat słowiańskich bóstw i ich wpływ na dziecięcego czytelnika (na przykładzie wybranych utworow ze zbioru „Priče iz davnine” Ivany Brlić Mažuranić)

Świat słowiańskich bóstw i ich wpływ na dziecięcego czytelnika (na przykładzie wybranych utworow ze zbioru „Priče iz davnine” Ivany Brlić Mažuranić)

Author(s): Monika Sagało / Language(s): Polish / Publication Year: 0

Ivana Brlić Mažuranić published her collection of stories for children titled „Priče iz davnine” in 1916. In this piece of work the main characters are deities known from Slavic mythology. Domaći, Stribor, Zora-djevojka or Svarožić are some of the characters that accompany people in their daily life. Some of them help people, while others subject them to trials, but first of all, they allow people to discover the truth about themselves and become happy. Reading such stories young readers can find out what rules they should follow their lives. Furthermore, pieces of work like the one presented herein can help to develop people’s interest in ancient beliefs and their national culture.

More...
The Други светски рат и савремени словеначки роман

The Други светски рат и савремени словеначки роман

Author(s): Matevž Kos / Language(s): Serbian / Issue: 169/2019

The article deals with the image of the Second World War in three contemporary Slovenian novels placing them in the context of the contemporary Slovenian fiction production, where the topic of the Second World War has been increasingly present over the last decade: Drago Jančar’s I Saw Her That Night, Maruša Krese’s That I am Afraid?, and Maja Haderlap’s The Angel of Oblivion. In analyzing them, the paper highlights their similarities and differences underlining the potentials of the novel about WWII in general. Moreover, the paper outlines the development phases of the Slovenian novel after 1990, pointing out that WWII was not an appealing theme for the poetics of postmodernism which characterized Slovenian fiction in the second half of the 1980s and the beginning of the 1990s. The author argues that the war – which in the Slovenian and Yugoslav context in the period 1941–1945 was inseparably connected to the issues of the revolution, anti-revolution, civil war, collaboration, and the communists coming to power – reveals itself to be productive and inspiring for the contemporary novel. Namely, this topic not only offers a broad historical and thematic field but at the same time demands a sharp ethical reflection, as does any literary representation of the ground-breaking historical events.

More...
Trieste, périphérie slave Une question de minorité à travers la slovénitude de Boris Pahor

Trieste, périphérie slave Une question de minorité à travers la slovénitude de Boris Pahor

Author(s): Igor Fiatti / Language(s): French / Issue: 1/2017

Torn by ideological and identity stresses (existential ruptures in posse et in esse), Trieste has lived the European tensions looking for an impossible balance between the Austro-Hungarian cosmopolitanism and the affirmation of national cultures. With an application of the centre/margin paradigm, we intend to consider the role of the peripheral literature of this city – namely, the role of the literature of its ethnic minorities, especially the literary production of the Slovene minority. The work of Boris Pahor will help us to particularize the subject of this essay, which aims to grasp the "differential fact" expressing the singularity of the comparative approach.

More...
Truth and lie in literature: Slovene writers sued for slander

Truth and lie in literature: Slovene writers sued for slander

Author(s): Aleksander Bjelčevič / Language(s): English / Issue: 29/2017

In 1999 novelist Breda Smolnikar was sued for defamation in her novel Ko setam gori olistajo breze (When the Birches Up There Are Greening) by certain family Nakrst. Smolnikar received broad public support. In public defence different arguments were in play, the most frequent were trying to prove that the novel does not speak about the family Nakrst because (a) all literature is fiction and all literary characters are fictional beings; (b) similarity between literary character and a real person is always a coincidence; (c) all literature is a possible world and refers to people’s counterparts which are connected to real people only by transworld identity relation. In the article I try to show that these arguments are false: (a, b) literature sometimes refers to real people and thus the question whether a certain character is fictitious or real is an empirical question and not a question of poetic principle, can in the case of Smolnikar be resolved empirically (she published all judicia ldocumentation with detailed descriptions of the family Nakrst); c) the possible world argument is contradictory because it blends two opposite interpretations of possible worlds (the Transworld identity interpretation and the Counterpart interpretation). Dealing with these arguments I define fiction as follows: a) literary work becomes work of fiction when it contains at least one fictional being; b) Fictional being is a non-existent being which is intentionally created as such; c) whether or not a character is fictional is on author to decide (not the reader). In B.Smolnikar’s case the similarities between characters and the portrayed family are so numerous that no coincidence is possible. In the year 2007 Slovene Constitutional Court decided that the defamation was not deliberate and Smolnikar was declared innocent.

More...
Vlastní jména v prózách Cirila Kosmače při překladu ze slovinštiny do češtiny / Nazwy własne w prozie Cirila Kosmača w przekładzie z języka słoweńskiego na język czeski

Vlastní jména v prózách Cirila Kosmače při překladu ze slovinštiny do češtiny / Nazwy własne w prozie Cirila Kosmača w przekładzie z języka słoweńskiego na język czeski

Author(s): Jana Šnytová / Language(s): Czech,Polish / Issue: 1/2015

The article focuses on the issues related to the translation of proper names from Slovenian into Czech in the prose written by C. Kosmač and translated by F. Benhart. We will point to the function of proper names in the literary text as defined in Czech grammar and describe the possible methods of translating proper names. By means of examples, we will show the methods used by the translator, thereby influencing the interpretation of texts in the target language.

More...
17.00 €
Preview

What is the Rationale of Periodization?

Author(s): Imre Szíjártó,István Molnár / Language(s): English / Issue: 1-3/2003

Literary evolution in Hungary and Poland has had very much in common since the very beginning up to the present, but the division into epochs within each national literature has always been considerably different. Political changes played an important part in distinguishing various epochs of Hungarian literary history in the scholarship. Certain scholars combine the historical periods with literary movements or with spiritual movements. In Polish and Slovenian periodization literary movements dominate. The term Enlightenment and Positivism are also current. The latter corresponds to Realism and Naturalism in Hungarian and Slovenian criticism. The period between 1918-1939 does not have a common name in Hungary and Poland, whereas it is referred to as Expressionism and Social Realism in Slovenia. The comparative periodization of literatures in East-Central Europe can make literary scholars’ views more exact in cases when opinions differ in stating time limits for different periods. Such a comparison may contribute to a more thorough understanding of the “phase delays” that may have occured between these literatures.

More...
Wina bez prawa. Struktura nowej iluzji

Wina bez prawa. Struktura nowej iluzji

Author(s): Andrzej Leder / Language(s): Polish / Issue: 2 (7)/2015

Basing his argumentation on Freud’s essay “Civilisation and Its Discontents”, the author poses a question about the essence of suffering which appears when the Law of the Father is suspended and no longer protects against the death drive. The author formulates a thesis that in the contemporary social space, abandoned by the Law of the Father, it is disciplinary practices that play a key regulative role, pretending to form the relations based on the law. These practices transform the drive energy of Thanatos, which then finds its embodiment in the everyday lifelessness of bureaucracy, the coolness of rules and the excess hidden beneath them. The answer to this situation is Eros, which drives people to community – yet not so much in the form of a family as of an infinite and noneconomic continuum of local games of love and death.

More...
Wolność tłumacza wobec kalejdoskopu kultur na przykładzie esejów Božidara Jezernika

Wolność tłumacza wobec kalejdoskopu kultur na przykładzie esejów Božidara Jezernika

Author(s): Joanna Cieślar / Language(s): Polish / Issue: 1/2015

The article discusses the problem of translating an essay as a genre which is located between science and art. It focuses on the translation of the Božidar Jezernik’s book published in Poland in 2011. It reveals the different effects of the translation due to the translation strategies which were applied in the text.

More...

Z JANKOM GLAZERJEM NAPOTI IZGNANSTVA

Author(s): Tjaša Markežič / Language(s): Slovenian / Issue: 1/2020

The German occupation of a part of Slovenian territory in April 1941 meant a breaking point in the lives of many people. Among the victims there were also Slovene authors. First, the Nazis established migration headquarters in Maribor and subordinate agencies to organise deportations; later, they established assembly camps in different places in Lower Styria. In Maribor they reorganised a part of the barracks in Melje into a camp. They were brought to different locations in Serbia, some also in Croatia.

More...
ZNAČILNOSTI KRAJŠE PROZE SLOVENSKIH KNJIŽEVNICA

ZNAČILNOSTI KRAJŠE PROZE SLOVENSKIH KNJIŽEVNICA

Author(s): Silvija Borovnik / Language(s): Slovenian / Issue: 2/2014

This article is an overview of the characteristics of the short prose of Slovenian female writers from its beginnings to modernity. It indicates that even among the pioneers of this group (many of whom discussed various taboo subjects of Slovenian social and family life) there was a woman who rebelled against tradition. This tradition is still in place today. Furthermore, an overview will be provided of the most distinctive female authors of the 20th century, and of their short prose. The first Slovenian female writers were frequently characterized as “fellow travelers” with their male colleagues in important literary directions. Nowadays, previous and current female writers are recognized, and share new literary historical findings and interpretations such as this article.

More...
4.90 €
Preview

Zoofolklori dhe Zoopoetika në Letërsi

Author(s): Marjetka Golež Kaučić / Language(s): Albanian / Issue: 44/2014

This article proceeds from general introduction on Slovenian folklore research in past and present and deliver the first insights in new scientific discipline zoofolkloristics. With the help of new concepts in folklore studies (zoofolklore, ecopoetics in literature) as well as including findings of ecocriticism (animal as nonhuman subjectivity) analyse folklore and literature that includes animals in a wide variety of contexts. It represents an effort to shape a network of animal images and various human-animal relations in Slovenian folklore (songs and narratives) and literature from authors such as Robert Burns, Charles Baudelaire, Mark Twain, Gregor Strniša and Jure Detela. The aim of the article is to explore and problematize relationship between human and non-human subjectivity and to rethink this relationship on the ecological and ethical basis.

More...
Župančičeva Kovaška in gibanje preporodovcev

Župančičeva Kovaška in gibanje preporodovcev

Author(s): Ivan Vogrič / Language(s): Slovenian / Issue: 1/2010

The author emphasises the influence that Oton Župančič had on the members of the Preporodovci movement, a national radical group named after the newspaper called Preporod (Renaissance). This movement was active before World War I, especially among pupils and students. The author especially focuses on the poem Kovaška (The Blacksmiths' Song), published for the first time 100 years ago and chosen as a motto of the aforementioned group in the Preporod newspaper. It is interesting that the influence of this poem can also be felt in the symbolism connected to this movement and in the names for its key members ("kovači" and "kladivarji"). The author also establishes that the Kovaška poem is an example of socially conscious literature, similarly as certain other Župančič's poems from that period.

More...
Алеш Дебељак, сироче „југословенске Атлантиде“

Алеш Дебељак, сироче „југословенске Атлантиде“

Author(s): Krištof Jacek Kozak / Language(s): Serbian / Issue: 169/2019

The creativity of Aleš Debeljak, a prominent Slovenian poet, sensitive essayist and public intellectual, can be divided into three parts: deeply personal poetry, professional or scholarly work, and socio-political essays or commentaries. These three parts, although different from one another, are loosely linked together by the trigger of Debeljak's creativity: the individual's responsibility to society and fellow human beings. Debeljak's essays are especially memorable since they are mostly related to the space that defined him from his childhood, i.e. Yugoslavia, but above all to its terrible devolution. The article explores three of Debeljak's texts: Twilight of the Idols, Balkan Footpath and How to Become a Human Being and its aim is to examine the occurrence of the topic of Yugoslavia in them. The three selected texts have been written over a period of twenty years and all three reveal Debeljak's unbearable pain caused by the collapse of the multicultural, culturally rich community that offered the foundation for the creation of his own version of identity, which he proudly called cosmopolitan. Debeljak transferred his identity from the national plain to the cultural one – cultures that offered him immeasurable freedom and wealth became the existential provision that defined his essence. Twilight of the Idols is undoubtedly Debeljak's darkest essay on the new state of the world, which he called his ”own”. Originally published in 1994, when the bloody armed conflicts in the former republic of Yugoslavia were in full swing, this essay was among the very rare voices in the former homeland which lamented its collapse. Debeljak was well aware of the devastating power of nationalisms that dominated this area and thus destroyed the delicate tissue of cultures. The second book, Balkan Footpath, was published in 2010, that is a decade and a half after the end of the conflict, but still revealed Debeljak's profound sorrow. In it, Debeljak pays tribute to all those writers of the former common homeland who inspired him on the path of shaping his own identity, such as Ivo Andrić, Meša Selimović, David Albahari, Muharem Bazdulj, also Charles Simic, but his main attention goes to the two great Serbian authors, Miloš Crnjanski and Danilo Kiš. With the last of the selected books, How to Become a Human Being, Debeljak returned to his earliest years in the last decade of Yugoslavia's existence. In his comments, Debeljak follows the intimate memories from his childhood and early teens, describes events and experiences that have affected him, many of which are linked to Yugoslavia.

More...
Генеалогија свакодневице: словеначка поезија у транзицији

Генеалогија свакодневице: словеначка поезија у транзицији

Author(s): Alen Albin Širca / Language(s): Serbian / Issue: 170/2020

The article attempts to detect and describe the change of the paradigm in contemporary Slovene poetry. If most of the Slovene poetry after the Second World War, or to be more precise, from the late 1950s onwards, was written in the modernist key, with the “serious” existential themes and often dark and hermetic speech as prominent features, we may assume that in the 1980s this kind of poetry was slowly beginning to disintegrate. Although in this decade the so-called neo-avant-garde (or ultramodernist) poetry, which surfaced in the 1960s, became almost obsolete, the poetry of Tomaž Šalamun, the leading voice of the Slovene neo-avant-garde poetry, functioned as some sort of the major catalyst for the new poetry. If we may borrow the distinction between the “cooked” and “raw poetry”, first used by Robert Lowell with regard to the new American poetry of the 1950s and 1960s, we can detect such new poetological tendencies that focus on the mundane themes of the everyday urban life, often written in a spontaneous and sometimes colloquial language, free of formal and metaphysical maneuvers of the so-called “academic”, “cooked”, or “moderate” modernism. To illuminate this poetological transition, the article focuses on the year 1991, which coincides with the disintegration of Yugoslavia and the formation of Slovenia as a new national state. In this year, many of the new young poets started their poetical careers. The brief analysis of the poetical debuts of the poets such as Brane Senegačnik, Vid Snoj, Miklavž Komelj, Jurij Hudolin, Peter Semolič, and Uroš Zupan attempts to demonstrate that most of the poets are still indebted to the modernist paradigm (with Dane Zajc and Niko Grafenauer as its main representatives), but nonetheless, in some cases, the traces of the new, “cooked” urban and narrative poetry can be observed on the margins of these debuts. These elements, however, are the most prominent in the book Sutre, written by Uroš Zupan, who also happens to be most influenced by the poetry of Tomaž Šalmun on the one hand and the American poetry of the beat generation and New York School on the other. These influences were of the utmost importance in the first stage of the new poetic paradigm that at the beginning of the 1990s strove to overcome the modernist literary tradition. The poetry of Uroš Zupan thus paved the way for the new mainstream of the contemporary Slovene poetry that appeared in the new millennium.

More...
Женска поезија и стратегије спољашње дијалогичности

Женска поезија и стратегије спољашње дијалогичности

Author(s): Varja Balžalorsky Antić / Language(s): Serbian / Issue: 170/2020

This article deals with Slovenian poetry written by women in the last two decades and focuses in particular on the use of so-called external dialogism. In the introductory section, I present a brief outline of the historical position of women poets in the Slovenian literary system along with structural changes that have occurred since 2000. Although these changes have had a positive influence on both poetic production by women and on its overall reception, statistical data reveals that the Slovenian literary field remains largely phallocentric. In the second section, we analyse recent women’s poetry published in Slovenia, finding in it many of the female attitudes toward the patriarchal symbolic order identified by Julia Kristeva: namely, accommodation and appropriation, and subversion through an exploration of its constitutive mechanisms. At the same time, we argue that all phases in the development of women’s writing defined in Elaine Showalter’s gynocritic are present in contemporary Slovenian women’s poetry: protest, imitation and accommodation, self-discovery and self-exploration. Although Saša Vegri was one of the first to begin this emancipatory process in late 1960, radical critiques of the symbolic order appearing in women’s poetry were rare and sporadic, and the majority of women poets in subsequent generations drew upon the same patrilinear tradition at the beginning of their poetic careers. In the generation of women poets born around 1970, the emancipatory approach was followed most systematically in Taja Kramberger’s poetry, and in the next decade in the work of Alenka Jovanovski and Ana Makuc. Female authors of the 1960 generation, Barbara Korun and Maja Vidmar, also increasingly stepped out of the accommodational mechanisms of patriarchal structures and began to investigate the neuralgic points of the symbolic in a more daring manner. Authors confronting patriarchally-formed mental, socio-cultural, and enunciative patterns generally use two strategies in reconstructing their own discursivity: the concept of the fictive persona, and the dramatic monologue. We provide a brief historical outline of these poetic techniques, incorporating both in so-called external dialogism, a category drawn from Bakhtin’s typology of dialogic relations in prose fiction and transposed onto lyric discourse. In the rest of the paper, we analyse poetry collections by Taja Kramberger, Katja Gorečan, Barbara Pogačnik, Barbara Korun, Ana Makuc, and Maja Vidmar. The theoretic framework for the analysis is a reconceptualized view of the lyrical subject, using concepts such as focalization in the analysis of the lyric. The article comes to the conclusion that the persona poem and the dramatic monologue are principle strategies used to explore the intimate and social habitus that had so long been maintained in silence, the very gesture of acquiring voice undertaken by hitherto “fragile” subjects – women, animals and even plants – endowed with the symbolic value of the subversive and transformative impulse.

More...
За първи път на български език:

За първи път на български език: "Еротика" на Иван Цанкар

Author(s): Mariya Russeva / Language(s): Bulgarian / Issue: 2 (4)/2016

More...
ИНОСТРАНЦЫ В СОВРЕМЕННОЙ СЛОВЕНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ИММИГРАЦИОННАЯ ПРОБЛЕМА ЗАПАДНЫХ СТРАН ЕС

ИНОСТРАНЦЫ В СОВРЕМЕННОЙ СЛОВЕНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ИММИГРАЦИОННАЯ ПРОБЛЕМА ЗАПАДНЫХ СТРАН ЕС

Author(s): Anetta Buras-Marciniak / Language(s): Russian / Issue: 2/2014

A new and different world, hitherto unknown, has begun to emerge in many districts of certain European cities, in a tendency that dismays and often shocks their native populations. Immigrants living on the outskirts of the secities, and pushed to the margins of society, create their own states within states, where integration processes are non-existent. This paper deals with the problems of national identity and analyzes the emergence of invisible/visible ghettos and borders on the basis of contemporary Slovenian and European literature.

More...
Йоже Топоришич (11 ноября 1926 г.–10 декабря 2014 г.)основоположник современной словенистики,пропагандист и популяризатор словенского языка

Йоже Топоришич (11 ноября 1926 г.–10 декабря 2014 г.)основоположник современной словенистики,пропагандист и популяризатор словенского языка

Author(s): Elena Konickaja / Language(s): Russian / Issue: -/2015

In memoriam: Jozhe Toporishich (November 11, 1926–December 10, 2014)

More...
Result 121-140 of 159
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic e-journals and e-books in the Humanities and Social Sciences from and about Central and Eastern Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, publishers and librarians. Currently, over 1000 publishers entrust CEEOL with their high-quality journals and e-books. CEEOL provides scholars, researchers and students with access to a wide range of academic content in a constantly growing, dynamic repository. Currently, CEEOL covers more than 2000 journals and 690.000 articles, over 4500 ebooks and 6000 grey literature document. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. Furthermore, CEEOL allows publishers to reach new audiences and promote the scientific achievements of the Eastern European scientific community to a broader readership. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 53679
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Fax: +49 (0)69-20026819
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2022 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use
ICB - InterConsult Bulgaria ver.1.7.2509

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Shibbolet Login

Shibboleth authentication is only available to registered institutions.