Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Studies of Literature
  • Albanian Literature

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 441-460 of 733
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • Next
The Albanian Community of Kosovo under the Influence of Ideological Literature - The Case of Literature of Socialist Realism in Kosovo
4.50 €
Preview

The Albanian Community of Kosovo under the Influence of Ideological Literature - The Case of Literature of Socialist Realism in Kosovo

Author(s): Muhamed Çitaku / Language(s): English Issue: 2/2022

Socialist realism is a style of idealized realistic art of the XX century. Having had a widely-spread influence in the countries where communism was a predominant system of government such as Kosovo, it took upon the role of a teacher who sets out the norms on how writers should go on and about their writing, norms which were known to be rigid and had previously obtained the approval of the communist party. Subsequently, socialist realism in Kosovo was of service to the communist ideology. It encompasses a didactic mission which paves the way for the Albanian community onto the norms of the new communist way of living by using literature as a propaganda tool to shape the readers’ convictions towards having a positive outlook of communism as a whole. On the other hand, this way of doing literature targets and lashes out at anything and everything that does not reflect the communist ideology, especially the Albanian customs and traditions’ system which had the good fortune of being on opposite sides of the latter. The effects of such a war on the Albanian traditions which last-ed for half a century, are still very much present in the Albanian way of living even today, because when communism was eradicated for good, as a governing ideological system, it did not take all of its misfortunes with it. The main purpose of this paper is to complete the previous studies’ findings on socialist realism in Kosovo with new findings that have solely to do with the relationship between socialist realism and the Albanian customs and traditions.

More...
Woman as a Character and Author in the Albanian Literature (Inter-influences of European Literature)
4.50 €
Preview

Woman as a Character and Author in the Albanian Literature (Inter-influences of European Literature)

Author(s): Myrvete Dreshaj-Baliu,Era Baliu / Language(s): English Issue: 2/2022

The Albanians are an ancient people in the Balkans with very rich oral literature, but very late written literature, which was not written until after the 15th century. The late documentation certainly has to do with the existential and historical circumstances that our people lived through. Compared to the age of the people and their oral history, this literature seems to have emerged so late in terms of the authorship of women writers. They were characters before they became women writers. The written literature is simply late in comparison to the antiquity of the people and their oral texts in terms of the authorship of women writers. Before they were characters, they were authors. If we look at the chronological context of Albanian literary historiography, first we had the literature about women, then the literature of women authors, and lately, more and more influenced by secular literature, we have started to create and read feminist literature of our women authors, so we call this literature gender literature. In the process of development of Albanian literature (over time and geographical space), in this paper, I treat the woman from her character to her creativity. I have treated her in this paper both comparatively and influencing and empirically: from the referential level to the narratological level.

More...
Death Representation in Contemporary Kosovo and Bosnian Poetry: Views on War Deaths
4.50 €
Preview

Death Representation in Contemporary Kosovo and Bosnian Poetry: Views on War Deaths

Author(s): Blerina Rogova Gaxha / Language(s): English Issue: 1/2023

This paper examines the representation of death and dying in postwar literature in Kosovo and Bosnia. It covers the representations of death and loss in poetry and the way writers reflect on violent deaths caused by the war. By comparing the textual strategies of dealing with death as a dominant theme in the poetry of the Bosnian poet Faruk Šehić and Kosovo poet Lulzim Tafa, I will argue that the authors' approaches toward the theme of death are very similar in content, despite their different point of view. Šehić's and Tafa's poems related to the war in Bosnia and Kosovo, arise as a need to testify to human evil in general, and especially to the history of evil and dis-honour in their societies. How do writers perceive the truth of death in war reality? Do these representations serve as a complementary projection of historical reality and reveal the socio-cultural repercussions of a national human tragedy? By evoking the aesthetic notions of death as represented in certain select literary works, this paper looks at the role of literature in creating an artistic view that seeks to understand and acknowledge death as the unavoidable, all-pervasive entity in war reality.

More...
A Cross-Linguistic Study of the Language of the Privileged and the Deprived: A Case Study of Margaret Atwood’s ‘The Handmaid’s Tale’ and its Variant in Albanian Language
6.50 €
Preview

A Cross-Linguistic Study of the Language of the Privileged and the Deprived: A Case Study of Margaret Atwood’s ‘The Handmaid’s Tale’ and its Variant in Albanian Language

Author(s): Eriola Qafzezi / Language(s): English Issue: 3/2023

The paper presents the results of a cross-linguistic study on the language of the privileged and the deprived in Margaret Atwood ‘The Handmaid’s Tale’ and its Albanian translation. Being fully aware that such a novel lends itself to multiple analyses, within the limitations of the current study, we focused on those cases that illustrate the language used specifically from characters that seem to be on different spectrums of the dimension ‘privileged vs. deprived’ and we observed how language and communication alters as the events unfold. The exploration of language in this novel is also an exploration of power hierarchy and a reflection on how totalitarianism is expressed in linguistic choice to reflect deeper issues of oppression, manipulation and propaganda. The paper is composed of three parts: in the first part we describe main features of dystopian literature and The Handmaid’s Tale. In the second part we describe the reciprocal relationship between language and power and in the third part we bring concrete examples from the novel and its translation into Albanian in order to observe whether such expression of power through language is still preserved in Albanian.

More...
THE FUNCTIONS OF THE CHARACTER/S IN THE NOVEL THE PALACE OF DREAMS BY ISMAIL KADARE

THE FUNCTIONS OF THE CHARACTER/S IN THE NOVEL THE PALACE OF DREAMS BY ISMAIL KADARE

Author(s): Marjela Progni,Muhamet Peci / Language(s): English Issue: 3/2023

The Palace of Dreams considering its anti-totalitarian meaning is a miracle of its own because it was published under the communist system of the time by virtue of the novel’s text’s coding in the best possible way. This feature, made the novel important, interesting and challenging to the scholars because it constitutes a literary model that can be studied from different points of view and still provides more new ones. The aim of this paper is to examine the role of the character/s in decoding the hidden meaning layers of the novel by generally applying a formalist approach with a main focus on the structuralist method. These roles will be distinguished by performing a theoretical analysis regarding the involved components in their concretization, by carrying out stylistic analyses to decipher the figurative language and by utilizing these results through interpretive analyses thereby introducing yet another new way of studying the novel’s coded contexts: the first one related to the exposure of the totalitarian dictatorships, the second one related to ethnic identity and the role in terms of the position of Albanians in the socio-political life of the empire and additionally covering an unexplored area in the existing literature. Mark-Alem is delegated multi-functional roles: he becomes a figure, a theme, an idea and a link that holds up the narrative discourse itself. He is the tool that makes the difference between the readers’ understanding of the “historical” events dealt with in this book and the coded contexts that lay under the storyline.

More...
Shqipja letrare si koine mbidialektore

Shqipja letrare si koine mbidialektore

Author(s): Emil Lafe / Language(s): Albanian Issue: 03-04/2023

Standard Albanian (SAL) has been defined as a literary koinè sui generis (A. Kostallari). Certainly, every literary form defined as koinè has specific characteristics resulting from the material, the period and the circumstances of its origin, and therefore the epithet sui generis is automatically implied. The formation of the SAL has been a process in which historical, confessional, cultural, i.e. extra-linguistic, as well as linguistic circumstances have had a decisive influence. First, the relatively young literary tradition of the Albanian language (the first two books date back to the 16th century) was almost lost in the difficult circumstances of the Ottoman period and mass Islamisation (18th century); with the Albanian National Awakening (Rilindja Kombëtare Shqiptare) in the 19th century, it was necessary to start from scratch in some areas. Secondly, the Albanians, one of the oldest peoples in the Balkans, only managed to have their own state, functioning in the Albanian language, at the end of 1912. For this reason, and because the Ottoman Empire did not allow education and publications in the Albanian language in the four Albanian-populated vilayets of Rumelia, the centres of Albanian language cultivation and publications were located outside the territory of these vilayets, mainly in the colonies of Albanian emigrants (Istanbul, Romania, Bulgaria, Egypt, USA, etc.). Thirdly, given that the Albanians have three main religious confessions (Muslim, Orthodox, Catholic), religious activity and publications in this sphere could not play the role that they had in other peoples for the formation and diffusion of their literary languages; here we must also bear in mind the fact that written Albanian entered into the publications and practice of the Islamic religion with a great delay (about 65-70% of the Albanian population Fourthly, the cultural situation in the Albanian areas was characterised by mass illiteracy (even 15 years after the proclamation of independence, in 1927, when Albania had a population of 830,000, only 63,000 had some form of education); moreover, there were very marked disparities between the various regions in terms of cultural and educational development (78% of the educated people came from the regions of southern Albania), and consequently the various Albanian regions were very unequally represented in literary life and in publications. In the northeastern and eastern regions, which were incorporated into the Yugoslav kingdom after 1918, Albanians had no schools in their mother tongue and were therefore unable to participate in the literary movement. Fifthly, during the Ottoman period (16th-19th centuries), the internal development of the Albanian language followed different trends: the northern varieties (Gheg) underwent a series of innovations, while the southern varieties (Tosk) were more conservative and generally preserved the linguistic state of the pre-Ottoman period. This state of the two main dialects was also reflected in the language of the Albanian Awakening (Rilindja), which was mainly based on the spoken Albanian of the time. As a result, two main varieties of literary Albanian developed: the literary variety of the north (literary Gheg) with two sub-varieties: the first (the most complex) was based on the northwestern dialects (also known as literary Scutarine), and the second was based on the dialects of the southern Gheg (also known as literary Elbasan and represented mainly by the translations of K. Kristoforidhi): The New Testament and parts of the Old Testament). Alongside these varieties, the so-called Tosk literary koinè (or literary Tosk) developed. The birth of this Tosk koinè is motivated by three circumstances: On the one hand, the dialectal landscape of the Tosk variety (southern Albania) is much softer than the dialectal landscape of the Gheg variety, and on this basis the popular poetry of the south had reached a kind of koinè that provided material for the writers and poets of the 19th century, who relied heavily on folklore; On the other hand, the varieties of labërishte and çamërishte (subdialects of Tosk with some specific peculiarities) were almost no longer used in written Albanian from the second half of the 19th century (the writers of these regions used the Tosk koinè). Under these circumstances, from the 1880s onwards, various ideas emerged on how to create a national literary language for all Albanians. In addition to the promotion of one of the above-mentioned varieties to the status of a common literary language, there were attempts to experiment with a mixture of Gheg-Tosk dialect forms in the written language, in order to create a variety that could be understood by everyone. Another unsuccessful compromise idea was the creation of a new literary standard based on the varieties of Central Albanian, which included phonetic and morphological elements of Gheg and Tosk. In the inter-war Albanian state, all three of these varieties continued to be used, although a linguistic commission meeting in Scutari between 1916 and 1918 had directed the development of the literary language towards the southern Gheg variety (the Elbasan literary variety). This variety was adopted by the Albanian government in 1923 as the compulsory bureaucratic variety for administration (but not for school texts, literary production, publications, translations, etc.). The creation of the common national literary Albanian (SAL) will come after the Second World War, i.e. in the period of the socialist system. A number of factors contributed to this, mainly cultural and educational. The current standard Albanian is an organic development of the Tosk koinè, which, especially in the years 1950-1970, absorbed important hetero-dialectal elements, transforming itself from a koinè within the Tosk into a koinè with elements also of Gheg origin. Through a process of selection in linguistic practice, the current form of literary Albanian and its norm were already crystallised in principle, and sanctioned at the Orthography Congress (1972). Albanians from the former Yugoslavia were also represented at this congress, having voluntarily accepted the "literary language of the motherland" since 1968, in accordance with the principle they themselves proclaimed: "One nation - one national literary language". In this solution, the political factor influenced as a factor of cultural order, that is, the development of the linguistic system based on the educational-cultural situation of the population and the rich tradition of cultivating the Tosk variety during and after the National Awakening, was supported. The case of SAL belongs to the type of solution based on the combination of the internal linguistic factor (the greater uniformity of the dialect base) with the cultural factor (the greater number of participants and the more profitable tradition of cultivation on the dialect base, supported by the state factor).

More...
Nga “fjalori i kuq” te projekti i papërfunduar për botimin e veprave të plota të profesor Androkli Kostallarit (Çështje të botimit të veprave leksikografike në Prishtinë gjatë periudhës 1966-1981)

Nga “fjalori i kuq” te projekti i papërfunduar për botimin e veprave të plota të profesor Androkli Kostallarit (Çështje të botimit të veprave leksikografike në Prishtinë gjatë periudhës 1966-1981)

Author(s): Begzad Baliu / Language(s): Albanian Issue: 01/2024

The effort to publish studies and works in the field of lexicography was one of the guiding policies of the prominent representatives of Albanian linguistics, including Idriz Ajeti, Abdullah Zajmit, Shefki Sejdiu, and Shefkije Islamaj. This process was closely related to the publication and study of the heritage of the Albanian language and its relationship with neighboring languages, reflecting the semantic richness of its development and contemporary technical, scientific, and professional advancements. The publication of works in the field of lexicography was necessarily connected to the period of intensified efforts to standardize the Albanian language and included significant contributions mainly in the fields of lexicography, terminology, and bilingual dictionaries from 1966 to 1982, which then continued with advancements in the field of lexicology as an effort to develop Albanian terminology. Key publications from this period include the Dictionary of the Albanian Language (1965), Russian-Albanian Dictionary (1966), French-Albanian Dictionary (1966), English-Albanian Dictionary (1966), Nikollë Gazulli's New Dictionary: rare words used in the north of Albania (1968), and Pano Tase's New Dictionary: rare words used in the South of Albania (1969), among others. This era also saw the first corpus of terminological dictionaries covering a variety of fields: Terminology of Botany, Mathematics and Theoretical Mechanics, Atomic Energy, Thermodynamics, Optics, Acoustics, Electromagnetism, Mechanics, Electrotechnics, Chemistry, Geology, Architecture, Mining, Hydraulics, Literature, and more. The culmination of these publications was undoubtedly the Dictionary of Today's Albanian Language (1981) and the five-volume project for the publication of Androkli Kostallari's Selected Works, which focused on the lexicon and problems in the field of standardization of the Albanian literary language. These volumes covered Development Directions of Albanian Sciences, Albanian Literary Language and Language Culture, Problems of Lexicology and Lexicography, Issues of Onomastics, and Support for the History of Literature. With the publication of the complete works of Professor Androkli Kostallari, it was intended to cover several parameters of institutional, scientific, and linguistic policy simultaneously: firstly, Professor Kostallari was considered a leading figure of all scientific developments in Tirana and of political, scientific, and educational relations with Kosovo; secondly, he was acknowledged as a central figure in the field of standardization of the Albanian language, a national project to which luminaries such as Professor Idriz Ajeti, Professor Rexhep Qosja, and Professor Ali Hadri, along with most of their generation, were committed; thirdly, Professor Kostallari was seen as the leading figure of all projects in the field of lexicography and lexicology, these being fundamental fields in the developments of the time; fourthly, unlike the researchers in Kosovo, who mainly dealt with historical toponymy, he dealt with toponymy as a structure and as a phonetic, grammatical, and semantic system, thus the publication of his studies in a separate volume brought a new perspective to Albanian linguistics in Kosovo; and finally, following the publication of the selected works of Aleksandër Xhuvani, Eqrem Çabej, Selman Riza, Jup Kastrati, Shaban Demiraj, Mahir Domi, and Idriz Ajeti, the publication of the complete works of Androkli Kostallari also fulfilled a collegial obligation.

More...
Metodat dhe praktikat e përkthimit të letërsisë shqipe

Metodat dhe praktikat e përkthimit të letërsisë shqipe

Author(s): Mimoza Hasani Pllana / Language(s): Albanian Issue: 01/2024

The translation of Albanian literature into European languages includes different methodologies and practices. This result derives from an empirical research carried out through interviews with translators of Albanian literature from countries such as Germany, Austria, Montenegro, Romania, Czech Republic, Sweden, Russia and the Netherlands, as well as from theoretical studies of literary translation. Among the methodologies and practices used for the translation of Albanian literature, idiomatic, collaborative translations, translations with stylistic, syntactic and cultural adaptation have been shown to be successful. A dominant trend identified in this research is the use of combined practices and methods by translators, where elements from different approaches are brought together to adapt translations from the source text to the target text. Despite the dedication of the translators, some Albanian literary works present significant challenges for translation, especially those that stand out for their rich figurative language and distinctive features of Albanian grammar and the Georgian dialect. Consequently, some translators perceive these texts as resistant to effective translation into the target languages, considering them “untranslatable” or inaccessible. The translation of Albanian literature is a complex endeavor, so it requires translators who, in addition to the Albanian language, know Albanian history and culture in general.

More...
Naum Prifti (7.3.1932-17.6.2023)

Naum Prifti (7.3.1932-17.6.2023)

Author(s): Evalda Paci / Language(s): Albanian Issue: 01/2024

Më datën 12 mars 2024, në sallën “Aleks Buda” (Akademia e Shkencave e Shqipërisë) u mbajt veprimtaria shkencore “Naum Prifti, mjeshtri i prozës së shkurtër” kushtuar shkrimtarit, publicistit, eseistit Naum Prifti, i cili u nda nga jeta më 17.6.2023.

More...
NARRATORËT NË PROZËN SHQIPE
4.90 €
Preview

NARRATORËT NË PROZËN SHQIPE

Author(s): Gëzim Aliu / Language(s): Albanian Issue: 53/2023

In this paper, we inquired and analyzed the use of narrators by a number of early Albanian prose writers. We also considered works that are not directly fictional, artistic prose, but that are also constructed through literary devises. It can be seen that the majority of authors choose and use the thirdperson narrator, for two simple reasons: 1) in the Albanian culture, the school of artistic prose writing, and the tradition of publishing artistic books appeared late, consequently the use of different types of narrators is rare, since such an undertaking is difficult, and 2) the use of thirdperson narrator gives great narrative opportunities, as it creates the possibility of authorial interventions in the entire structure of the text. Therefore, telling a particular story is easier when the classical narrator is chosen, who is not involved in the events of the narrated story world, but stands above, sees everything and to whom the author intervenes with thoughts, ideas and comments. The use of the third-person narrator by the majority of the authors whose works we discussed in this paper is almost entirely motivated. It happens that in some works, the narrative boundaries are violated, for example in Ndoc Nikaj’s novel “Besieged Shkodra” and in some stories by Migjen, when the narrator and the implied author are interrupted by the real author. However, the infringement is not such as to render the narrative structure non-functional. Meanwhile, from all these authors we mentioned, we find the greatest use of the first-person narrator in the stories of Kuteli, then in the stories of Kokona and of course in the diary novels “Why?” by Spasse, “If I Were a Boy” by Stërmilli and “Abyss of Love” by Greblleshi. In all these works, the use of the first-person narrator is motivated, and Kuteli, in his stories, uses it skillfully and with originality.

More...
VISAR ZHITI: POEZIA E BURGUT
4.90 €
Preview

VISAR ZHITI: POEZIA E BURGUT

Author(s): Sali Bytyçi / Language(s): Albanian Issue: 53/2023

Visar Zhiti 's prison poetry is a poetry of revolt, paradox, and irony; the revolt is at its beginning, the paradox is in the middle, and the irony in the end. This is normal for the poetry of those who find themselves imprisoned by the state, particularly when the person concerned is a poet: Initially they revolt, after a while they stop revolting to examine the situation they are found in, and in the end, they ironize their own fate. This fate is often marked by violence, consequently, making it impossible for them to alter its course. Just as life in prison stands in contrast to life outside its confines, poetry created within prison walls is the opposite of socialist realism. Poets who adhere to socialist realism depict the reality of living under socialism and the excitement of a new way of life, conversely, poetry born out of imprisonment captures the surreal experience of life behind bars. The creators of socialist realism, regardless of their personal opinions, were objectively supporters of the dictatorship, while the imprisoned creators were individuals who had opposed the dictatorship, only to be crushed by them at their will. When outside, an individual can physically move about in addition to wandering in their imagination, while prisoners confined to a specific space are left to wander solely within their imaginations, hence moving beyond the space they are forced to live in. Deprived of external events and isolated from the outside world, the prisoner perceives natural phenomena such as rain, snow, sunrise, and sunset as a connection to the world from which they have been forcibly separated. Raining or snowfall, the rising or setting of the Sun, brings the incarcerated and the free together, or create an illusion of togetherness between them within the same space. Paradox and irony are the two figures that intertwine within Visar Zhiti’s poetry. The existence of the lyrical subject is characterized by paradoxes, while the latter has no choice but to self-ironize their fate. Visar Zhiti 's poetry is slightly permeated by a biblical style intertwined with modern imagery to connect different time periods, which ultimately are one, just as a person is one temporary entity, existing throughout time. In Visar Zhiti 's poems too, written after his release from prison, even though the poet is no longer in prison, the prison remains present in his poetry, at times as memory and more as lingering shadow haunting him. Though his body is free from confinement now, the shadow of the prison continues to haunt him on, and his memories are always with it.

More...
KONSOLIDIMI I RRAFSHIT TEMATIK BRENDA KUFIJVE TË FANTASTIKES NË ROMANIN “MËRKUNA E ZEZË”
4.90 €
Preview

KONSOLIDIMI I RRAFSHIT TEMATIK BRENDA KUFIJVE TË FANTASTIKES NË ROMANIN “MËRKUNA E ZEZË”

Author(s): Rrezarta Morina / Language(s): Albanian Issue: 53/2023

The communication of literature with extraordinary fantastic events is ancient and evoked back in time to the emergence of myths and other oral forms. Orality, mythology, legends, fairy tales, which are the first forms through which the human consciousness has passed, have produced the path through which fantastic literature has passed. In Albanian literature, fantastic literature as a genre is usually partially manifested, not as the first intention of the author, but as representative elements with the function of illustration and insight into the psyche and sociological knowledge of the Albanian people. These fantastic elements, mainly concentrated within the mythological domain as myths and mythological figures, find their way of amplification in the novel "Black Wednesday" by Agron Tufa, from which folk elements, either as psychic content or lexical-phraseological structure, take their typical fantasy forms and colors and basically the whole novel takes on the nature of a fantasy novel. With "Black Wednesday", Tufa's creativity, diverse in terms of literary genre production, goes beyond only real Albanian stories, proving the role of imagination, which as Tufa himself says that "if imagination has created the world, then it is its duty to lead it". Therefore, pointing to Todorov's theoretical principles and classifications for the fantastic genre, this paper will aim to identify, classify and analyze the fantastic themes that the novel produces.

More...
KRIMI NË IMAGJINATËN E TË RIUT, SI SENTIMENT PSIKOLOGJIK I ROMANIT “I HUMBURI”
4.90 €
Preview

KRIMI NË IMAGJINATËN E TË RIUT, SI SENTIMENT PSIKOLOGJIK I ROMANIT “I HUMBURI”

Author(s): Gjylë Totaj Salihu / Language(s): Albanian Issue: 53/2023

We can conclude that the defining character of Fatos Kongoli's literature and proseis Thesar Lumi, the main protagonist of the novel "The Lost". With this novel and with this character, he has become known both to lokal and international readers. We can also raise the thesis that in Fatos Kongoli's novels we see the observant character, who observes others more than he acts himself. So, the main character of the novel, Thesar LUMI, at the last moment decides to leave the ship and return home. Tesar Lumi represents the profile of a character built on the basis of the model of the absurd, whose existence revolves around the edge of the conscious and the impossible, which face each other from the beginning to the end of the narrative. He feels lost, as he is aware of the rottenness of the system, but he cannot do anything.

More...
WILD SONGS, SWEET SONGS. THE ALBANIAN EPIC IN THE COLLECTIONS OF MILMAN PARRY AND ALBERT B. LORD
4.90 €
Preview

WILD SONGS, SWEET SONGS. THE ALBANIAN EPIC IN THE COLLECTIONS OF MILMAN PARRY AND ALBERT B. LORD

Author(s): Ardian Ahmedaja / Language(s): Albanian Issue: 53/2023

Review of: Wild Songs, Sweet Songs. The Albanian Epic in the Collections of Milman Parry and Albert B. Lord. Publications of the Milman Parry Collection of Oral Literature 5. Edited by Nicola Scaldaferri with the collaboration of Victor A. Friedman, John Kolsti, and Zymer U. Neziri. Published by The Milman Parry Collection of Oral Literature. Harvard Univerity. Distributed by Harvard University Press. Cambridge, Massachusetts & London, England. 2021. Text 432 pages. 6 x 9 inches. 23 photos, 2 maps. ISBN 9780674271333. Paperback.

More...
ANOTHER PATHWAY TO THE “HISTORY OF ALBANIAN LITERATURE”
9.50 €
Preview

ANOTHER PATHWAY TO THE “HISTORY OF ALBANIAN LITERATURE”

Author(s): Stefan Çapaliku / Language(s): English Issue: 01/2023

From the first history book of Albanian literature, which is thought to be that of Alberto Straticôe dating back to the year 1896 then going on with the latest contributions by Robert Elsie and concluded by Florian Kienzle and Luan Topçiu, little is spoken on the life of books as a vivid and dynamic culture. Par consequence, their focus was neither on the history of Albanian industry nor on the Albanian reader. 'Stratico. Alberto. Manuale di letteratura albanese,Milano 1896. Elsie, Robert. History of Albanian Literature. East European Monographs, 1995 3Kienzle, Florian. Ein Nehmen und Geben. Die Geschlechter in der albanischen Literatur. Harrassovitz, 2020 Topçiu, Luan. Istoria Literaturii Albaneze, Craiva: Editura A, 2022. In a few words, this means that we have dealt intensively with authors, we have also analyzed the literary works, but we have not devoted the proper caution and attention to their point of destiny, i.e. the readers and even less to their receptive effects. Hence, it is evident that we are lacking one of the sides (not to say even the hypotenuse) of the triangle.

More...
ON THE PUBLICATION: CRITICAL RECEPTION OF KADARE ABROAD
9.50 €
Preview

ON THE PUBLICATION: CRITICAL RECEPTION OF KADARE ABROAD

Author(s): Floresha Dado / Language(s): English Issue: 01/2023

Review of: Kadareja në kritikën botërore (Critical Reception of Ismail Kadare in the World)

More...
STEFAN ÇAPALIKU « I AM FROM ALBANIA »
9.50 €
Preview

STEFAN ÇAPALIKU « I AM FROM ALBANIA »

Author(s): Ardian Marashi / Language(s): French Issue: 01/2023

Review of: Stefan ÇAPALIKU « I am from Albania », Tirana 2005

More...
“JAKOV XOXA -WRITER AND RESEARCHER” INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE ON THE CENTENARY OF THE WRITER’S BIRTHDAY

“JAKOV XOXA -WRITER AND RESEARCHER” INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE ON THE CENTENARY OF THE WRITER’S BIRTHDAY

Author(s): Sh. Sinani / Language(s): English Issue: 01/2023

On the occasion ofthe Centenary of writer Jakov Xoxa’s birthday, the Academy of Sciences of Albania hosted on 7 june 2023 an International Scientific Conference “Jakov Xoxa - writer and researcher”. To pay tribute to the prominent personality of Albanian letters, this conference was organized thanks to an extensive interinstitutional cooperation among academies, universities, scientific institutions, governmental and diplomatic bodies. It was also attended by renown writers of Albanian literature, who through their research papers expressed their scientific appraisal of Jakov Xoxa’s literary creativeness. The Conference was honoured by the presence of the Mayor of Tirana, Erjon Veliaj, who considered the late Jakov Xoxa, as one of the most important founding personalities of modern Albanian literature.

More...
PARASHQEVIA OF FATOS KONGOLI, THE VOICE OF REFERENCES IN ALBANIAN LETTERS (ON THE NOVE “BOLERO IN THE OLD MAN’S COTTAGE”)

PARASHQEVIA OF FATOS KONGOLI, THE VOICE OF REFERENCES IN ALBANIAN LETTERS (ON THE NOVE “BOLERO IN THE OLD MAN’S COTTAGE”)

Author(s): Adelina Xhaferi / Language(s): Albanian Issue: 22-23/2024

Me anë të këtij vështrimi të shkurtër letrar mbi personazhin e Parashqevisë mëtohet të tregohet se si ky personazh, i veçantë jo vetëm për nga karakterizimi, por edhe për nga vetë funksionimi dhe raporti me personazhet tjerë, bëhet një zë rrëfyes për fatin e vajzave shqiptare të viteve ‘97. E dhënë përballë një gjenerate të vjetër (dy pleqve të vilës dykatëshe) që ekziston me bindje shumë më ndryshe nga bindjet që ka vetë kjo protagoniste (brezi i një “gjenerate të dalë jete”), romani e ballafaqon edhe lexuesin me një kohë që nuk e ka brenda vetes vetëm të mirën, të drejtën dhe atë që mbrohet, por edhe vetë të keqen pavarësisht zgjatjes së saj në hapësirat e (para)caktuara për veprim të (pa)zakonshëm. Andaj, duke e njohur vetë natyrën e kësaj protagonisteje, kësaj dëshmie të gjallë mbi përjetimet e hidhura të ‘97-ës dhe nevojën që përjetimi i saj të ngërthehet në vetë rrjedhën e asaj që quhet letërsi bashkëkohore shqipe, edhe ky punim mëton që figurën e tillë ta (për)afrojë te koha jonë gjithnjë në krahasim të brendshëm të vetes. Kjo kumtesë gjithashtu, duke u mbështetur në vetë romanin në fjalë, do të ndihmojë edhe në njohjen e asaj se sa ne e bëjmë të drejtën, të nevojshmen apo të detyrueshmen në një rreth që nuk na vlerëson për atë që jemi, e shumë më shumë se kaq as nuk e ndihmon një njohje jashtë nevojave fizike dhe erotike.

More...
Challenging Social Norms: Women as Symbols of Prejudice and Stereotypes in World Literature (A Comparative Study)
4.50 €
Preview

Challenging Social Norms: Women as Symbols of Prejudice and Stereotypes in World Literature (A Comparative Study)

Author(s): Vjollca Dibra / Language(s): English Issue: 1/2025

Throughout the history of world literature, numerous authors have centered their works on female protagonists, presenting them not only as individuals but also as symbols shaped by societal expectations, prejudice, and stereotypes. From the cunning Sheherazade of „1001 Nights“, to Flaubert's conflicted Emma Bovary, Tolstoy's tragic Anna Karenina, and Zola’s ambitious Nana, female characters have long been used to explore complex societal dynamics. Even those who were not central figures – such as Homer’s faithful Penelope, Shakespeare’s Desdemona and Lady Macbeth – have become emblematic of various cultural ideals and gender norms. At the root of these representations lies the biblical figure of Eve, whose "original sin" casts a shadow over women in literary history, often reflecting patriarchal anxieties and the social marginalization of women.In this comparative study, Heinrich Böll’s „The Lost Honour of Katharina Blum“ and Ismail Kadare’s „A Moonlit Night“ are examined as examples of how women continue to be portrayed as symbols of prejudice and social condemnation. These works highlight the consequences of societal judgment on female characters, portraying women as both victims of patriarchal scrutiny and as complex agents challenging these limitations. Moreover, this study reflects on how literature, across cultures and time periods, has both mirrored and challenged the evolving roles of women within society, with particular attention to the enduring stereotypes and norms that shape these narratives.

More...
Result 441-460 of 733
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login