Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Theoretical Linguistics
  • Syntax

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 2541-2560 of 3376
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 127
  • 128
  • 129
  • ...
  • 167
  • 168
  • 169
  • Next
Morfologinių lietuvių, norvegų ir suomių kalbų kauzatyvų sintaksė

Morfologinių lietuvių, norvegų ir suomių kalbų kauzatyvų sintaksė

Author(s): Sigita Rackevičienė / Language(s): Lithuanian Issue: 53/2004

The article aims at analyzing the syntactic structures, formed by morphological causatives (causative verbs) in Lithuanian, Norwegian and Finnish languages. The performed analysis allows for drawing the following conclusions: 1) Morphological causatives form syntactic opposites of two types with non-causatives of the corresponding meaning: (a) syntactic oppositions, in which the causative has one satellite more than the non-causative of the corresponding meaning and (b) syntactic oppositions, in which the causative has the same number of satellites as the non-causative of the corresponding meaning. 2) In all the three languages under study the absolute majority of morphological causatives participate in syntactic opposites of type (a). In those opposites the causative takes over the satellites of the corresponding non-causative and subordinates one new satellite, i. e. the causator, which occupies the syntactic position of the subject, e. g. “Sniegas tirpsta – Saulė tirpdo sniegą” (“The snow melts – the Sun is melting the snow”). The syntactic positions of the satellites, taken over from the non-causative in a causative environment depend on the semantics of the causative. 3) In the syntactic oppositions of type (b) there are morphological causatives, expressing causation of a psychic/psychic-physical state. They take over the satellites of the non-causative and do not subordinate any new satellites. The syntactic position of the subject is most frequently taken by the non-causative satellite, performing the role of the cause for the state, e. g. “Aš pykstu dėl tavo elgesio -- Tavo elgesys mane pykdo” (“I’m upset at your behaviour – You behaviour upsets me”). Such constructions are found in Lithuanian and Finnish languages, since in Norwegian there are no morphological causatives, expressing the causation of a psychic/psychic-physical state.

More...
КЛАССИФИКАЦИЯ КОЛЛОКАЦИЙ: ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ И КРИТЕРИИ

КЛАССИФИКАЦИЯ КОЛЛОКАЦИЙ: ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ И КРИТЕРИИ

Author(s): Tatyana Bobkova / Language(s): Russian Issue: 29(34)/2016

The article deals with the system-oriented and text-oriented approaches to the classification of collocations, which differ in the criteria and the sequence of applied procedures. The developed methodology of collocation identification with the help of statistical analysis of the texts and lemmatization allows extracting the fixed two-word combinations from the corpus of Ukrainian texts automatically. Threeword co-occurrences, mistakenly identified as two-word, homonymy and positional co-occurrence of the words that are not related syntactically present the main problems of the collocation identification and classification. The appliance of the corpus-oriented approach provided the revelation of two-word lexical, grammatical and predicative collocations, which are relevant to the modern Law discourse, observed in the subset of the sub-corpus of the Ukrainian Law Acts. The use of a bigger corpus and linguistically-motivated filters guarantees the increasing efficiency of the results of collocation identification and classification.

More...
Ворожю кусты одного древнерусского поучения, или Семантический вес запятой

Ворожю кусты одного древнерусского поучения, или Семантический вес запятой

Author(s): Nikolaj P. Antropov / Language(s): Russian Issue: -/2014

This paper analyses a fragment of an Old Russian homily from a Corpus of Homilies dating back to 1491. It comprises a word combination “ворожю кусты”, which Alexei Sobolevsky, the first researcher of the text, had separated by a comma, causing a misin terpretation of the fragment. It has been determined that the lexeme кусты found in the Galician-Volhynian Chronicle is unrelated to the one found in the homily. Therefore, this lexeme could be replacing what originally was куксы, appearing as a result of creative copying.

More...
Кириллический рукописный учебникдревнееврейского языка (список XVI в.) и его учебно-методические приемы

Кириллический рукописный учебникдревнееврейского языка (список XVI в.) и его учебно-методические приемы

Author(s): Sergey Yurievich Temchin / Language(s): Russian Issue: -/2013

A concise Manual of Hebrew, recently discovered in a Cyrillic manuscript miscellany of the 3rd quarter of the 16th century (Moscow, the Russian State Archive of Early Acts, F. Mazurin collection (f. 196), inventory 1, No 616, f. 124–130) is very important for the history of the Ruthenian written culture in the Grand Duchy of Lithuania. The Manual of Hebrew comprises material of three different kinds: a) some excerpts from the original Hebrew Old Testament text (Ge 2.8, 32.27–28; Ps 150; So 3.4 (or 8.2), 8.5; Is 11.12) written in Cyrillic characters; b) a bilingual Hebrew–Ruthenian vocabulary with explanatory notes; c) small quotations from the Ruthenian text of three Old Testament books (Genesis, Isaiah, Song of Songs). The meta-language used in the Manual of Hebrew is Ruthenian. The translations present in the Manual had been made directly from Hebrew. A comparison of the quotations from the Song of Songs found in the Manual and all the known Cyrillic and Glagolitic versions of this book (referring to both the manuscript and the printed sources of different periods) reveals their principal coincidence with the Ruthenian translation found in the Vilnius Old Testament Florilegium (Vilnius, Wróblewskie Library of the Lithuanian Academy of Sciences, F 19–262). The originals of the two manuscripts probably originated in the 2nd half of the 15th century in the circle of the learned Kievan Jew Zachariah ben Aaron ha-Kohen who is also known as Skhariya, the initiator of the Novgorod movement of the Judaizers (1471–1504). The Cyrillic Manual of Hebrew is a clear evidence of this language being taught/ learned in the Grand Duchy of Lithuania during the late 15th–early 16th century. The learning material and its presentation methods reveal a quite elaborate (although inconsistently implemented) pedagogical approach which puts the Manual aside from the rest of early East Slavic glossaries of the same or earlier date. Thus, the Manual presents, among other features: a) a number of original Hebrew texts written in Cyrillic, divided into small portions (each with a Ruthenian translation) which are then put together to form a continuous text; b) certain trilingual glossary entries where Hebrew, “Greek” (in reality Slavic borrowings from Greek) and Slavic words are juxtaposed, while in other cases double translations in two different Slavic languages (Ruthenian and Old Church Slavonic) are given; c) some long elaborated definitions, sometimes containing synonymous variants or alternative translations; d) information about the sources of variant Hebrew forms or their meanings; e) information on certain grammatical (gender, plural, possessive) forms and word formation (compounds), etc. It is beyond doubt that the Cyrillic manuscript “Manual of Hebrew” is a result of joint efforts of Jewish and East Slavic bookmen, but the relatively high level of pedagogical and linguistic sophistication of the joint result is to be ascribed to the Jewish compilers of the Manual rather than to their East Slavic co-authors.

More...
Влияние польского языка на семантику, синтаксис и прагматику предлогов в речи старообрядцев, проживающих в Польше

Влияние польского языка на семантику, синтаксис и прагматику предлогов в речи старообрядцев, проживающих в Польше

Author(s): Adam Jaskulski / Language(s): Russian Issue: -/2017

The main aim of this paper is to present the influence of the Polish language on the semantics, syntax and pragmatics of prepositions that are being used by Polish Old Believers. Nowadays, the Polish Old Believers live in a language island. Language islands are detached from their ethnolinguistic roots and suffer a constant shortage of language structures. On the one hand, they acquire the language of the dominant group; on the other hand, it is important for them to preserve the language of their ancestors. The Old Believers’ Russian dialect is and has been under the influence of the Polish language for over a century. The author presents prepositions that were observed in the speech of Old Believers living in Poland and are also typical for the Polish language. Thus, in all probability, they can be considered as a result of Polish influence in the Russian dialect.

More...
Семантыка волі ў наіўнай карціне свету: супастаўляльны аспект (на матэрыяле беларускай і англійскай моў)

Семантыка волі ў наіўнай карціне свету: супастаўляльны аспект (на матэрыяле беларускай і англійскай моў)

Author(s): Volha Hapeyeva / Language(s): Russian Issue: -/2017

This article considers the phenomenon of will in the naive worldview of Belarusian and English native speakers. On the basis of collected factual material, the author distinguishes syntactic models, studies lexical collocations and the semantic environment of will/воля and explores ways of metaphorization and categorization in both languages. By comparing the singled-out features, the author identifies allomorphic and isomorphic traits in the conceptualization of will in Belarusian and English. Among other common characteristics are the location of will in the zone between ration and emotions, its belonging to the sphere of morality and ethics, the image of will as some physical power or system that is possible to train, etc.

More...
Juk and gi, and “particles” in contemporary Lithuanian: Explaining language-particular elements in a cross-linguistic context

Juk and gi, and “particles” in contemporary Lithuanian: Explaining language-particular elements in a cross-linguistic context

Author(s): Vladimir Panov / Language(s): English Issue: 72/2019

In this paper, I propose to take a fresh look at the elements traditionally termed “particles” in descriptions of Lithuanian. I establish criteria that would allow one to come up with a meaningful classification of such elements, and argue for the descriptive language-particular category of “sentence particles”. I then turn to the syntax and functions of juk and gi, two prominent elements of this category. In order to understand their functions better, I invoke cross-linguistic comparison. I demonstrate that the ideas expressed in the literature on the German particles doch and ja can also be applied to Lithuanian. All four particles exhibit a common meaning component, which I describe as framing the proposition as uncontroversial, but also significant differences. Finally, I provide a brief overview of similar categories in some neighboring and genealogically related languages, and introduce the general methodological and areal-typological dimension of the phenomenon.

More...
Структура складаназлучанага сказа ў рэлiгiйна-палемiчным тэксце беларуска- лiтоўскa-польскiх татар

Структура складаназлучанага сказа ў рэлiгiйна-палемiчным тэксце беларуска- лiтоўскa-польскiх татар

Author(s): Alla Andreevna Kozhinowa / Language(s): Russian Issue: 2/2019

The present paper focuses upon syntactic peculiarities of an arabographic text by Belarusian-Lithuanian-Polish Tatars. The text is extracted from manuscript P97 which dates back to the 18th century and is now stored at the Central Scientific Library of the Belarusian Academy of Sciences. The object of our study is a compound sentence. The paper concludes that the text under analysis, abundant in bookish constructions, displays no competition between literary Polish of that period, its regional variant and the East Slavic languages at the level of syntax, i.e. in terms of compound sentences.

More...
On Optional Shifts in Translation from Persian into English

On Optional Shifts in Translation from Persian into English

Author(s): Helia Vaezian,Fatemeh Ghaderi Bafti / Language(s): English Issue: 12/2019

Some changes always take place in the process of transferring the meaning embedded in the source text into the target text. The present paper aims at investigating the formal dissimilarities between the source and target texts through the examination of all optional shifts made at word, phrase and clause/sentence levels. To this end, Pekkanen’s (2010) model was applied to the English translation of a Persian novel ‘Journey to Heading 270 Degrees’ into English. Optional shifts were identified and analyzed through a comparative linguistic analysis between the source and target texts. 926 instances of optional shifts were identified in translation of the novel into English, amongst which shifts of expansion-addition (203 instances) were the most dominant type. Moreover, it was revealed that optional shifts at a clause/sentence level with a total of 554 instances were more frequent than optional shifts at a phrase level (161instances) and word level (220 instances).

More...
Feisbuką versti paprasta, bet klaidų išvengti neįmanoma

Feisbuką versti paprasta, bet klaidų išvengti neįmanoma

Author(s): Gintautas Grigas / Language(s): Lithuanian Issue: 12/2019

Feisbukas – populiariausias socialinis tinklas. Šiuo metu juo naudojasi apie 2,4 milijardo žmonių. Pradžioje jo sąsaja buvo pateikiama tik anglų kalba, o 2008 m. pradėta versti į kitas kalbas. Dabar (2019 m. spalio mėn.) feisbukas verčiamas į 163 kalbas. Į portalą „Facebook“ integruota originali vertimo programa. Ji pati teksto neverčia, tiktai teikia įvairiapusę pagalbą vertėjui. Ši programa turi potencialių galimybių, išskiriančių ją iš kitų vertimo programų: konteksto pateikimas, daiktavardžių linksniavimas, būdvardžių ir dalyvių giminės kaita. Tačiau ne visos šios galimybės racionaliai panaudojamos, tad naršydami po feisbuką matome nemažai kalbos klaidų. Taigi situacija prieštaringa: gera vertimo įranga ir prastas jos naudojimo rezultatas. Straipsnyje aptariamos išskirtinės vertimo programos savybės, dažniau pasitaikančios klaidos ir galimos jų išvengimo priemonės.

More...
К вопросу о русских и польских грамматиках XVIII в. как учебниках по теории языка

К вопросу о русских и польских грамматиках XVIII в. как учебниках по теории языка

Author(s): Alla Andreevna Kozhinowa / Language(s): Russian Issue: 1/2020

The article presents Russian and Polish grammarians’ points of view (Vasily Adodurov, Mikhail Lomonosov, Anton Barsov, Walenty Szylarski, Onufry Kopczyński) on considering language theory issues and how they described them in their works written in the 18th and early 19th centuries. The grammars under consideration were aimed not only at a detailed description of the Russian and Polish languages or teaching the correct language usage; in addition, they contained some theoretical information given in a manner that is comparable with modern linguistic knowledge. That information lay in the field of linguistic typology. It was also assumed that a language could acquire communicative, cognitive, nominative, and poetic functions (the appropriate terms were not used at that time). Besides, the issues concerning the forms of language existence – written and oral, as well as the dichotomy of language and speech, the nature of a language sign, including the ideas about its arbitrariness, its semantics and pragmatics were raised. Additionally, interesting discussions about sign relations at the phonetic-phonological language level, as well as some ideas of functional syntax were initiated. The results of the study lead to the conclusion that the grammars of the 18th century were a reflection of the historical situation in which this grammatical research was done.

More...
Kompetencje składniowe dzieci w wieku 6,5–7,5 (na przykładzie wypowiedzi z czasownikami ruchu)

Kompetencje składniowe dzieci w wieku 6,5–7,5 (na przykładzie wypowiedzi z czasownikami ruchu)

Author(s): Natalia Siudzińska,Kamila Brzeszkiewicz / Language(s): Polish Issue: 1/2020

The article is devoted to selected issues associated with acquiring syntax competence by children who are beginning early school education. The principal aim of the article is to demonstrate how children at this age attain sentence structures constituted by verbs of movement. The feature of the selected predicates is the fact that they open a position for the biggest out of all verb classes number of positions opened by a predicate (an agent, three locative positions, an object, a tool), which gives an opportunity to view the process of acquiring syntax competence by children. Sentences with verbs of movement, chosen form utterances of children whose task was to describe situations presented in illustrations, served as the material for the research. Studies have shown that children aged between six and a half to seven and a half were able to employ the verbs of movement and the proper syntactic structure appropriately in the given circumstances. Two-position structures (single, undeveloped sentences) dominated the collected data, indicating that children create short and precise messages, naming only what is most important for them in the illustration (i.e. what they considered to be the subject of the statement). The children employed all syntactic positions. The most frequently employed positions were LOCATOR [which way] in the verbs of linear movement, TOOL and OBJECT in the phrasal verbs. The LOCATOR [from] was the least employed position. The study demonstrated that syntax development is inextricably linked to the increase in the number of words in the child’s active vocabulary. The evidence for the above statement was derived from the errors resulting from the limited amount of lexical resources acquired by children within this age group. The children did not show any major problems when it came to employing inflected forms of words. The problem was only the correct use of prepositions, especially in the context of employing the LOCATOR position [which way]. The examination findings have confirmed the presuppositions of the authors that despite the diversity of syntax positions this class of verbs is mastered fairly well by children at this age.

More...
Współczesne gwary białoruskie na Litwie (rejon solecznicki)

Współczesne gwary białoruskie na Litwie (rejon solecznicki)

Author(s): Mirosław Jankowiak / Language(s): Polish Issue: 2/2020

The aim of the article is to present contemporary Belarusian dialects in south-eastern Lithuania (in the Šalčininkai region), which have not been the subject of comprehensive linguistic research so far. The basis of the analysis is mainly the author’s own materials and materials taped by other dialectologists. The structure of these Belarusian dialects (selected features in phonetics, morphology, syntax, vocabulary and phraseology) as well as the sociolinguistic aspect of their use in a multilingual environment are demonstrated in the article. The analysis of the collected material shows that the structure of Belarusian dialects in the study area is well-preserved. Belarusian dialectologists regard the Belarusian dialect in the Vilnius Region as a south-western dialect, which should be described in detail. In the statements of interlocutors, one can note the phonetic, morphological and syntactic features typical of: the south-eastern dialect, the Central Belarusian dialect, the Grodno-Baranovichy group of the south-western dialects and the two so-called dialectal zones: western and north-western. On the one hand, it is a territory shaped by two dialectal massifs and one dialect group, on the other hand, it has been influenced by Baltic and Polish for hundreds of years. Particularly noteworthy is the lexis. Decades of coexistence of Belarusians, Lithuanians and Poles on this territory contributed to the fact that in Belarusian dialects there are numerous borrowings from Lithuanian and Polish (and their dialects).

More...
Quirky negative concord: Croatian, Spanish and French ni’s

Quirky negative concord: Croatian, Spanish and French ni’s

Author(s): Johan Auwera, van der / Language(s): English Issue: 2/2021

This paper explores the interaction between connective negation (‘neither ... nor’) and negative concord, an issue that has not received much attention. It looks at different ‘negative concord’ languages, viz. Croatian, Spanish, and French. The approach is synchronic; the data come from existing descriptions and from native speaker judgments. The paper describes the many idiosyncrasies but also lays bare some of the similarities.

More...
On the origins of the epistemic, evidential, and subjectivity meanings in the mental state predicates: The case of Dutch

On the origins of the epistemic, evidential, and subjectivity meanings in the mental state predicates: The case of Dutch

Author(s): Karolien Janssens,Jan Nuyts / Language(s): English Issue: 2/2021

This paper aims to contribute to the debates about the nature of the speaker-related meanings of the mental state predicates, on the basis of a diachronic corpus study into the semantic evolution of five such verbs in Dutch. The analyses show that each of these verbs develops its own specific profile in terms of a limited set of clearly distinguishable speaker-related meanings, viz. epistemic modality, evidentiality, and ‘subjectivity’. Each of these meanings is moreover characterized by a distinctive di-achronic path. The study thus also demonstrates the independent status of ‘subjectivity’ as a meaning category.

More...
A new look at word classes in Cognitive Grammar

A new look at word classes in Cognitive Grammar

Author(s): Cristiano Broccias / Language(s): English Issue: 2/2021

Langacker’s Cognitive Grammar aims to offer a conceptual characterization of word classes. Pivotal to this endeavor is the distinction between a “thing” and a “relation” as well as the claim that relations can be scanned either sequentially or summarily. The difference between the two scanning modes is essential to separate, for example, enter as a finite verb from the dynamic preposition into. In this paper, the debate on the status and relevance of the two scanning modes is revisited and the very notion of relation is subjected to close scrutiny, thus revealing its potentially problematic nature. A new way of looking at word classes based on the notions of evolving vs. non-evolving categorization sequences, extrinsicality vs. intrinsicality, and anchorability is developed, which constitutes a radical departure from Cognitive Grammar despite being compatible with its fundamental assumptions.

More...
Metonymy and Croatian adverbial clauses

Metonymy and Croatian adverbial clauses

Author(s): Branimir Belaj / Language(s): English Issue: 2/2021

In this article I examine some metonymic aspects of the semantics of Croatian connectives introducing adverbial clauses of cause, condition, purpose, and concession. The analysis leans on the theory of conceptual metaphor and metonymy and, to a lesser extent, on cognitive grammar. It is also informed by grammaticalization scholarship within typological functionalism. I explore metonymic mappings between the categories of time and cause, manner and cause, cause and condition, purpose, cause and concession, condition and concession, time and condition, and metonymic mappings operating at the level of speech acts. The goal is to contribute to the growing, though still arguably small, body of cognitive linguistic research into the relevance of metonymy for the semantics of complex sentences, specifically the role it plays in subordination, and to expand this analysis to subordinate constructions in Croatian. Some attention is given to grammaticalization studies, where metaphor and metonymy are seen as two types of pragmatic inferencing facilitating interactions between the mentioned semantic categories in complex sentences.

More...
A note on the career of metaphorical domains: On the role of the XYZ constructions in metaphorical transfer reversal

A note on the career of metaphorical domains: On the role of the XYZ constructions in metaphorical transfer reversal

Author(s): Mario Brdar,Rita Brdar-Szabó,Tanja Gradečak / Language(s): English Issue: 2/2021

One of most dominant conceptual metaphors used to talk about the COVID-19 across languages and cultures is the WAR metaphor, but many other metaphors have been attested, exploiting a wide range of source domains. It appears, however, that there is a sort of evolutionary movement concerning the frequency with which particular source domains are used, progressing first towards more aggressive, war-like concepts, then after a sort of culmination in the spring of 2020, towards other related concepts, as the epidemic turned into a pandemic, and as new waves of infections emerged. However, we can now observe the beginnings of a new cycle: the domain that has so far been conceptualized metaphorically in terms of other source domains is now beginning to emancipate itself, becoming itself a source domain. Metaphorically speaking, when we study this switch, we study not the career of a metaphor, but the career of a domain (which in our opinion is even more exciting than the former enterprise). The aim of this article is to shed some light on this incipient trend by taking a look at the constellation of two (among many possible) factors that may have facilitated this mutation: the phenomenon of domain homogenization (towards a negative paragon) as a semantic catalyst and the family of XY(Z) constructions as the formal catalyst.

More...
Je li prijedlog za agresivan?

Je li prijedlog za agresivan?

Author(s): Maja Glušac / Language(s): Croatian Issue: 5/2021

The preposition za is a primary preposition that has dimensional and non-dimensional meanings and comes with genitive, accusative and instrumental. The basic meaning of the preposition za is considered to be the spatial meaning, but its general accusative meaning of purpose and intention is also emphasized. Possibilities of substituting and suppressing other prepositions confirm the aggressiveness of the preposition za, and its use in front of immutable words confirms the processes of accusativisation, grammaticalization and lexicalization.

More...
English-Language Advertising Slogans and Their Ukrainian Translations: Comprehension Among Ukrainians

English-Language Advertising Slogans and Their Ukrainian Translations: Comprehension Among Ukrainians

Author(s): Dmytro Bilhunov,Ernest Ivashkevych / Language(s): English Issue: 21/2021

The article deals with the study of advertising slogans. A selection of English-language slogans and their translations into Ukrainian are presented. Their categorisation according to phonetic, lexical and syntactical principles facilitates the comparison between the inner meaning of the English slogans and their reflection or transformation into Ukrainian variants. The article attempts to investigate the perception and understanding of advertising slogans in English and their Ukrainian variants by the general Ukrainian-speaking public.

More...
Result 2541-2560 of 3376
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 127
  • 128
  • 129
  • ...
  • 167
  • 168
  • 169
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login