Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Theoretical Linguistics
  • Syntax

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 2521-2540 of 3376
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 126
  • 127
  • 128
  • ...
  • 167
  • 168
  • 169
  • Next
Pоль языковой экономии в образовании словенских фразеологизмов (в сравнении с русскими)

Pоль языковой экономии в образовании словенских фразеологизмов (в сравнении с русскими)

Author(s): Elena Konickaja / Language(s): Russian Issue: -/2013

Фразеологизмы служат действенным средством лаконизации речи и, следовательно, экономии языковых средств. Роль языковой экономии во фразеологии проявляется как на синхроническом уровне (возникновение модификаций фразеологизмов, не нарушающих цельности фразеологизма и норм его использования), так и на диахроническом уровне (закрепляясь в языке, модификации могут превращаться в новые устойчивые выражения, включающиеся во фразеологический фонд). Эти процессы, хорошо изученные в русском языке, недостаточно исследованы в словенском. В статье рассматривается роль языковой экономии в образовании словенских фразеологизмов на фоне русской фразеологии; сопоставляются результаты действия принципа языковой экономии, отмечаются как сходства, так и различия в двух славянских языках.

More...
Некоторые проблемы словенской фразеографии (к выходу в свет первого фразеологического словаря словенского языка Янеза Кебера)

Некоторые проблемы словенской фразеографии (к выходу в свет первого фразеологического словаря словенского языка Янеза Кебера)

Author(s): Jelena Mihailovna Konickaja / Language(s): Russian Issue: -/2012

Significant changes are occurring presently in phraseology as an area of linguistics, which are linked to new methods (attention to the concept of language world pattern, culturological and contrastive studies). The article examines several controversial solutions proposed in the first Slovene phraseological dictionary, which was issued in SRC of the Slovene Academy of Sciences in 2011 (Janez Keber, Slovar slovenskih frazemov). The article analyses variativity, synonymy, the establishment of phraseological meaning, and issues of the derivation of phraseologisms (idiom formation), as well as crosslinguistic parallels. The many instances of vagueness and contradictions found in Keber's dictionary point to the need for a deeper interpretation of issues regarding the description of phraseology and the development of a strict theoretical foundation. Moreover, the wide phraseological material in the dictionary and the general reworking of the theory of Slovene phraseology allows one to hope for the publication of new specialized Slovene phraseological dictionaries.

More...

KABELIŲ APYLINKIŲ SANGRĄŽINIAI VEIKSMAŽODŽIAI

Author(s): Danutė Valentukevičienė / Language(s): Lithuanian Issue: 13/2019

The article discusses the reflexive verbs in the environs of the village of Kabẽliai that belong to the Southern Aukštaitian subdialect. The diverse forms of the verbs have been described for the first time, their morphonologic features and morphologic paradigms as well as their original accent are discussed. The list of the material under investigation amounts to about 250 reflexive verbs. The material was collected from the 1950s and 1960s handwritten notes of the Kabẽliai (Ašãšninkai) subdialect by dialectologists Aloyzas Vidugiris and Žaneta Urbanavičiūtė, the first volume of the Dictionary of the Southern South Aukštaitians’ Subdialects and the personal audio records of the subdialects (2011–2019). The research demonstrated that in the subdialects of Kabẽliai ir Šklėriai because of the sporadic mixed usage of the consonants s, z and š, ž parallel reflexive forms with the reflexive affixes -si and -ši are in use. This phenomenon can be explained by phonetic causes. There is a tendency to shorten the reflexive affix in all the word’s positions. In the environs of Kabẽliai a peculiar stress//accent of the reflexive verbs’ ending or reflexive formant has been recorded, which until now has not been documented by the scholars who researched these subdialects, e.g.: stɔ.j·s ǀ stɔ.jos ‘stojos(i)’ he/she stood up him-/herself (without any help), ẹ.m·s ǀ ẹ.m.s ‘ėmės(i)ʼ he/she undertook (to do something). Such inflexional accentuation is a relic of the earlier accentuation system of reflexive verbs.

More...
Language and identity: Hausa language of youth generation in Northern Nigeria

Language and identity: Hausa language of youth generation in Northern Nigeria

Author(s): Isa Yusuf Chamo / Language(s): English Issue: 45/2011

Wannan makala ta yi nazari a kan karin harshen matasa a Arewacin Nijeriya tare da bayanin matakai da hanyoyin da suke bi wajen kirkirar sababbin kalmomi. Sa’an nan makalar ta nuna yadda hakan ya samar wa da matasan wani rukuni na musamman da ba su damar gudar da ma’amala da harshe ba tare da wani ya gane abin da suke nufi ba sai ’yan wannan rukuni da kuma wadanda suke ma’amala da su. Haka kuma an kawo misalan yadda matasan suke amfani da kalmomin a cikin jimila.

More...
VEIKSMAŽODŽIO EITI KONSTRUKCIJOS XVI A. LIETUVIŲ KALBOS RAŠTUOSE

VEIKSMAŽODŽIO EITI KONSTRUKCIJOS XVI A. LIETUVIŲ KALBOS RAŠTUOSE

Author(s): Agnė Lisauskaitė / Language(s): Lithuanian Issue: 15/2020

This research investigates the semantics and the structure of the constructions with the verb eiti ‘to go’ extracted from the old Lithuanian written texts, dating back to the 16th century. It aims to examine the meanings and the structure of the constructions that contain the motion verb eiti ‘to go’ within their structure. There is a considerable body of research investigating various aspects of motion verbs in different languages of the world, including Lithuanian. However, no studies have so far targeted constructions with the verb eiti ‘to go’, found in the 16th century Lithuanian writings. The present study is based on the qualitative content analysis, quantitative analysis, and frame semantics methodology. The concordances of the Lithuanian texts have been filtered out from the Database of Old Writings digitalised by the Institute of the Lithuanian Language. The examples were taken from Martynas Mažvydas’ Katekizmas (MžK) and Forma krikštymo (MžF), Jonas Bretkūnas’ Biblija (BB), Giesmės Duchaunos (BG), Kancionalas (BKa) and Kolektos (BKo), Mikalojus Daukša’s Katekizmas (DK) and Postilė (DP). The frames of Motion, State, Law, Eternity, Service, Opposition, Law, etc., evoked by the selected constructions, were examined using the frame semantics (FrameNet Project). The research has shown that the current constructions with the motion verb eiti ‘to go’ can form the core of the mentioned frames. The observation that has emerged from this analysis is that some meanings of the analysed constructions are conserved in the current Lithuanian language while others have already disappeared. This work could be useful for historical linguists.

More...
Сашко-lect: The translanguaged grammar of a hyper multilingual global nomad. Part 1 – Methodological considerations

Сашко-lect: The translanguaged grammar of a hyper multilingual global nomad. Part 1 – Methodological considerations

Author(s): Alexander Andrason / Language(s): English Issue: 4/2020

This study examines the idiolect of Сашко – a hyper-multilingual global nomad whose language repertoire draws on forty languages, ten of which he speaks with native or native-like proficiency. By analyzing grammatical and lexical features typifying Сашко’s translanguaging practices (code-switches, code-borrowings, and code-mixes), as documented in the corpus of reflexive notes that span the last twenty-five years, the author designs Сашко’s translanguaged grammar. Instead of being a passive additive pluralization of separated, autonomous, and static monolects, Сашко’s grammar emerges as a deeply orchestrated, unitary, and dynamic strategy. From Сашко’s perspective, this grammar constitutes a tool to express his rebellious and defiant identity; a tool that – while aiming to combat Western mono-culturalisms, compartmented multilingualisms, and nationalisms – ultimately leads to Сашко’s linguistic and cultural homelessness. This paper – the first in the series of three articles – is dedicated to methodological issues: the frameworks that are adopted in the different parts of the study, the method with which the description and analysis of Сашко’s idiolect is developed, and the corpus that underlies the empirical research of Сашко-lect.

More...
Metrical and morphological observations on the use of ἔθηκε(ν) and θῆκε(ν) in the Iliad

Metrical and morphological observations on the use of ἔθηκε(ν) and θῆκε(ν) in the Iliad

Author(s): Filip De Decker / Language(s): English Issue: 1/2020

In this article, I analyze the use and absence of the augment in the 3rd singular forms ἔθηκε(ν) and θῆκε(ν) in the Iliad and try to determine the value of the transmitted forms. In doing so I first analyze the forms by checking permitted elisions and by applying metrical laws, bridges and caesurae. The forms that can be analyzed by those criteria are of type A (metrically secure). I then proceed to the forms whose value cannot be established by these metrical criteria and check if an “internal reconstruction” can solve the issue. The method I use is based on Barrett’s metrical and morphological analyses of the augment in Euripides and Taida’s analyses on the augment in the Homeric Hymns. This method analyzes the metrically insecure forms by looking at their position in the verse, the passages in which they appear, and by comparing them to the metrically secure forms in the same paradigm. The forms that can be analyzed by this method are catalogued type B; the forms that cannot are of type C. The forms of type A and type B will be the basis for subsequent syntactic and semantic analyses of the augment use in these forms in the Iliad (elsewhere in this journal).

More...
К ТИПОЛОГИИ ИМПЕРАТИВА: СЕМАНТИКА ПРИИМПЕРАТИВНЫХ МАРКЕРОВ В ГОРНОМАРИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

К ТИПОЛОГИИ ИМПЕРАТИВА: СЕМАНТИКА ПРИИМПЕРАТИВНЫХ МАРКЕРОВ В ГОРНОМАРИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Author(s): Daria Mordashova / Language(s): Russian Issue: 02 (41)/2021

The paper considers three modifiers that can be combined with the imperative in Hill Mari (Mari < Uralic): two imperative-specific modifiers (a clitic =aj and a suffix -ə̑ma) and a transcategorical particle =jä. These modifiers interact with the semantics of imperative in different ways, and the paper aims to determine their semantic and pragmatic contribution. The lack of a clear mechanism for the crosslinguistic study of imperative modifiers (as well as markers of (non-)categoricity in general) made it necessary to suggest a set of factors that may be relevant when choosing a particular modifier. Based on typological works devoted to the semantics of the imperative, the following factors have been taken into account: type of the directive speech act, social status of the interlocutors, compatibility with specific directive contexts (jussive, prohibitive). Taking into account the selected parameters, semantic and morphosyntactic properties of the Hill Mari imperative modifiers are analyzed, and a possible semantic invariant for each modifier is proposed. As a result, one gets a clear-cut division of the modifiers into two classes: the first class is represented by modifiers that are sensitive to the type of speech act and demonstrate various semantic effects in the context of different speech act types. Within this group, =aj and =jä are contrasted to each other, focusing on different participants of the speech act (the addressee and the speaker, respectively). The marker -ə̑ma belongs to the second class and is opposed to other markers, since its use does not yield significant semantic effects in various speech acts, but it has some certain morphosyntactic constraints. Semantically, this marker is considered as a neutral means of attenuating the directive speech act.

More...
Грамматическая информация в русско-немецких и немецко-русских словарях, созданных в Германии в XIX веке

Грамматическая информация в русско-немецких и немецко-русских словарях, созданных в Германии в XIX веке

Author(s): Laysan Islamovna Akhmetsagirova,Luiza Ilgizovna Gimatova / Language(s): Russian Issue: 4-5/2021

The paper presents the results of a study of the grammatical information provided in the Russian-German and German-Russian dictionaries compiled in Germany during the 19th century. In the course of the comparative research, we studied the bilingual Russian-German and German-Russian dictionaries for the extent of elaboration and presentation of symbolic and factual paradigmatic characteristics, as well as syntagmatic information. A relationship between the dictionary type and the quality/quantity of grammatical information was found. Numerous examples proving that grammatical information in the pocket dictionaries is least elaborated were provided. For the complete and manual dictionaries, a tendency to an increase in the quality/quantity of their characteristics was noted. It was also demonstrated that the grammatical information for the Russian items of the Russian-German and German-Russian dictionaries is slightly more elaborated than for the German ones, thereby indicating that the main target audience of these dictionaries was still German-speaking users. Based on the results of our research, it was concluded that all the studied dictionaries show certain features in their structures. Therefore, special works devoted to the study of each dictionary separately are of scientific interest. Such works may be helpful in identifying the lexicographic value of the dictionaries, as well as the contribution made by their authors to the development of the Russian-German and German-Russian lexicography.

More...
Reflexivpassiv im Deutschen und Slowakischen. Ein sprachsystematischer Vergleich der reflexiven Konstruktionen mit passivischer Perspektive

Reflexivpassiv im Deutschen und Slowakischen. Ein sprachsystematischer Vergleich der reflexiven Konstruktionen mit passivischer Perspektive

Author(s): Alexandra Popovičová / Language(s): German Issue: 47-48/2021

The study examines and compares the semantic and morphosyntactic features of the reflexive passive in German and Slovak language. It discusses the grammatical status of reflexive constructions with passive perspective within the language systems. It becomes apparent that reflective marking can be a sign of deagentization in both languages. While the German reflexive passive (e.g. hier wird sich nicht geschämt) is rather a marginal phenomenon, the Slovak reflexive passive („zvratné pasívum“; e.g. tu sa vyrábajú autá) is used as a standard means to express the passive voice. Although there is a similar morphosyntactic form in German called medio-passive (e.g. das Buch liest sich gut), the German equivalent to the Slovak reflexive passive is the dynamic passive („Vorgangspassiv“). E. g. tancovalo sa celú noc translates as es wurde die ganze Nacht getanzt. The author concludes that the reflexivation can drive the perspective of a sentence in the passive direction in different ways. Especially in Slovak, this ranges from modification of intention and semantic roles to full-structured passive voice.

More...
Osvojovanie si slovosledu enklitík v slovenčine ako cudzom jazyku na príklade textov slovanských študentov

Osvojovanie si slovosledu enklitík v slovenčine ako cudzom jazyku na príklade textov slovanských študentov

Author(s): Martina Ivanová,Vladimíra Bashir Géčová / Language(s): Slovak Issue: 47-48/2021

The study deals with the problem of acquiring word order in the Slovak as a foreign language in the written texts of Slavic students (Polish, Ukrainian, Serbian). The erroneous usage of enclitic components in the texts of Slavic students is analysed with respect to different investigated variables (types of enclitic components, types of syntactic construction, distance from lexical/syntactic anchor, and realization in pre- or post-verbal position) to show word order competence development in the interlanguage of students. Theoretical parts bring the definition of enclitics and sketch the classification of enclitic components with respect to different criteria. In the analytic parts, on the basis of self-compiled corpus of written texts and data gained from corpus errkorp-0.1, the study shows the most common errors concerning the placement of enclitic components and tries to seek for the possible explanation of their occurrence. It shows that the acquisition of enclitic components represents a complex process which includes the high level of prosodic, syntactic and pragmatic competence of students.

More...
Сентимент-анализ читательского комментария: автоматизированная vs ручная обработка текста

Сентимент-анализ читательского комментария: автоматизированная vs ручная обработка текста

Author(s): Gulnara Kamilevna Gimaletdinova,Emily Khamzatovna Dovtaeva / Language(s): Russian Issue: 1/2021

The verbal and structural features of the reader comment, a genre of Internet communication, were studied. The method of sentiment analysis (ParallelDots API) was used to reveal and measure the emotive component of the reader comments (N = 3000) in the English and Russian languages. The results obtained were verified by the manual linguistic text analysis. The experts were specialists in the field of philology of the English and Russian languages (N = 6), students of philology, as well as native speakers of the Russian language for whom English is a foreign language, i.e., their level of proficiency is C1 (N = 4). As a result of the comparison of the data collected through the automated and manual text processing, a number of factors that reduce the reliability of the results of automated sentiment analysis of the reader comments were singled out. Difficulties hindering the objective determination of the sentiment by the program were found in the reader comments in both analyzed languages. This is indicative of the structural similarities between the English and Russian reader comments at the lexical and syntactic levels. The feasibility of the mixed automated and manual text processing in order to obtain more detailed and objective data was demonstrated. The results of this work can be used for comparative studies of two or more languages performed by the method of sentiment analysis, as well as for drawing parallels between the lexical, grammatical, and cultural components of languages.

More...
HYBRYDALNE FORMY CZASOWNIKOWE W JĘZYKU POLSKIM I UKRAIŃSKIM
4.50 €
Preview

HYBRYDALNE FORMY CZASOWNIKOWE W JĘZYKU POLSKIM I UKRAIŃSKIM

Author(s): Natalia SZCZERBIJ / Language(s): Polish Issue: 01/2022

Hybrid verb forms constitute a relevant aspect that has been little studied by linguists. The paper discusses hybrid verb forms in order to determine structural and semantic differences against the background of Polish and Ukrainian. The hybridity of verb forms lies in the formation of parts of speech that combine categories characteristic of different classes of words, such as voice, tense, reflexivity, case, number. Such forms include the verbal noun, adjectival participle, impersonal predicative forms ending with -no, -to, and infinitive. The use of the comparative analysis made it possible to separate common and different features in both languages. Polish and Ukrainian are characterised by different degrees of convergence with verb or noun, in particular due to the category of reflexivity. The paper states that all these mixed parts of speech are united by the category of aspect, which relates primarily to verb. The paper also analyses the functioning of hybrid verb forms in modern Polish and Ukrainian.

More...
INTRODUCING TAIWAN CHINESE CONTEMPORARY SHORT STORIES IN POLAND: CULTURAL CONTEXTS, FIELDS OF REPRESENTATION AND EQUIVALENCE

INTRODUCING TAIWAN CHINESE CONTEMPORARY SHORT STORIES IN POLAND: CULTURAL CONTEXTS, FIELDS OF REPRESENTATION AND EQUIVALENCE

Author(s): Lidia Kasarełło / Language(s): English Issue: 9/2021

This paper investigates basic issues related to the translation of Taiwanese literature in Poland. Assuming the Juliane House’s definitions that translation is “a cognitive procedure and a social, cross-linguistic and cross-cultural practice”, I discuss this matter theoretically and practically on three major levels pertaining to literature and communication between both languages and cultures. According to the system approach, the model is divided into: 1) Source/Taiwan literature; 2) Target/Polish reader; 3) Mediation/Translator and is imbued with reflection on representation, cultural and political context and equivalence in translation’s polysystem. In the practical dimension the analysis refers to a particular case, which is the preparation of the first Polish translation of Taiwanese Contemporary Short Stories. This article also reveals the decision-making process concerning the most representative selection of different genres, periods, stylistics, authors and messages. The anthology of contemporary Taiwanese short stories debated here is being compiled from the perspective of translators, who are Sinologists teaching at the University of Warsaw. In line with the concepts of anthology theoreticians, this kind of academic edition with references and critical comment supports the Polish reader in the process of correct decoding of the text and many contexts of Taiwanese literature.

More...
SŁOWOTWÓRSTWO A SKŁADNIA W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO. CZĘŚĆ 1. WPROWADZENIE TEORETYCZNE

SŁOWOTWÓRSTWO A SKŁADNIA W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO. CZĘŚĆ 1. WPROWADZENIE TEORETYCZNE

Author(s): Małgorzata Gębka-Wolak / Language(s): Polish Issue: 10/2021

This paper is the first of two devoted to teaching word-formation, based on the existing correlations between derivation and syntax. This kind of knowledge has proved to be essential for building longer structures and performing stylistic operations on texts. Information on the syntactic inheritance of derived language units is scattered throughout the literature, however, making it difficult for teachers and students to grasp the actual range and regularity of this phenomenon. This article, based on formal structural grammar methods, systemises this data and shows the various degrees of syntactic inheritance, ranging from identical syntactic structures, which inherit only part of the syntactic properties of the base, to a complete change of valency. It also points to the fact that the range of syntactic analogy is, to some extent, predictable, depending on the part of speech and on the word-formation mechanism.

More...
»Prvič, sem političarka in ne politik, drugič pa …« Korpusni pristop k raziskovanju parlamentarnega diskurza

»Prvič, sem političarka in ne politik, drugič pa …« Korpusni pristop k raziskovanju parlamentarnega diskurza

Author(s): Darja Fišer,Kristina Pahor de Maiti / Language(s): Slovenian Issue: 1/2021

This tutorial shows how corpora can be used to investigate language use and communication practices in a specialized socio-cultural context of political discourse in order to explore socio-cultural phenomena. We will demonstrate the potential of a richly annotated diachronic corpus of Slovenian parliamentary debates for investigating the characteristics and dynamics of the representation of women and their language use in the Slovenian Parliament.

More...
Језичко-стилске особине Слова о птицама из Фисиолога у три српска преписа (на примеру Слова о орлу и о ждралу)

Језичко-стилске особине Слова о птицама из Фисиолога у три српска преписа (на примеру Слова о орлу и о ждралу)

Author(s): Milan Subotić / Language(s): Serbian Issue: 52/2021

The main subject of this paper is the medieval piece of work Physiologus, a kind of didactic writing, written in the manner of narrative prose. It consists of the stories about animals with a moral at the end. Although it belongs to the profane literature, it has religious connotations as well. This work is translated from Greek. It was very popular among Serbs in the Middle Ages, which can be assumed on the basis of great number of preserved transcripts of this work. This paper examines the language (at all levels) of two stories, the one about an eagle and other about a crane, in three different transcripts: the Nikoljac manuscript no. 52 (N 52), the National Library of Serbia manuscript no. 53 (NBS 38) and the Museum of Serbian Orthodox Church manuscript no 100 (MSPC 100). The manuscripts differ in time (from the 15th to the 17th century) and place of the origin (east, south and west part of Stokavian). The main goal of this paper is to find out, on the basis of the philological analysis; in what style these texts were written and whether there are variations in the transcripts in this respect.

More...
Naruszenie fleksyjności we współczesnym języku rosyjskim z perspektywy typologii systemowej języków Gieorgija P. Mielnikowa

Naruszenie fleksyjności we współczesnym języku rosyjskim z perspektywy typologii systemowej języków Gieorgija P. Mielnikowa

Author(s): Alicja Pstyga,Olga I. Valentinova,Mikhail A. Rybakov / Language(s): Polish Issue: 169/2020

The authors of the article discuss from the standpoint of the G.P. Melnikov’s systemic typology of languages the phenomena characteristic for speech works of all functional styles of the modern Russian literary language that indicates violation of flectionality of the Russian language. The external preservation of inflexion and grammatical coordination in the event of violation of the forecast function in the designation of cause-effect relationships of the developing events, does not indicate flexiveness.

More...
ДІАЛЕКТНІ ОСОБЛИВОСТІ ЩОДЕННИКА-ХРОНІКИ “ВІЙНА” І. БАЖАНСЬКОГО

ДІАЛЕКТНІ ОСОБЛИВОСТІ ЩОДЕННИКА-ХРОНІКИ “ВІЙНА” І. БАЖАНСЬКОГО

Author(s): Antoniy Moysey,Yulia Rusnak / Language(s): Ukrainian Issue: 3/2021

The article examines the linguistic features of the diary-chronicle “War” by I. Bazhansky, in particular the dialect vocabulary. The language of I. Bazhansky's works is valuable because it allows to draw conclusions about the peculiarities of the Ukrainian language of the early ХХ century on the territory of Bukovina. The relevance of the research is determined by the need of studing of dialectical features of the diary-chronicle“War” by Bukovinian teacher and writer Ivan Bazhanskyi. Exploring the linguistic features of the diarychronicle requires a comprehensive analysis to make an effective communicative influence on the reader. The aim of scientific work is to analyze phonetic, lexical, word-forming, morphological and syntactic dialectisms in the Ivan Bazhanskyi diary-chronicle “War”. The novelty of research is conditioned by the fact that in the Ukrainian linguistics dialectal phenomena of the Ivan Bazhanskyi diary-chronicle "War" has been explored for the first time. Research methods. In the article as the main general scientific methods of induction and deduction are used, as well as linguistic – descriptive and structural methods. Conclusions. Phonetic and morphological dialectisms recorded in this literary text reflect the basic phonetic and grammatical patterns of Bukovinian dialects. Word-forming dialectisms in modern Bukovinian dialects are obsolete. Among the lexical dialectisms we distinguish the actual lexical and semantic dialectisms. Lexical dialectisms of the diarychronicle “War” by I. Bazhansky are classified by lexical-thematic groups: LTG of military affairs, LTG of economic sphere of use, abstract names, nominations of a person, names of clothes, nominations of people, etc. Each group includes specific Ukrainian words and borrowed names.

More...
ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧА РЕЦЕПЦІЯ ПОЕТИКИ ВІРШОВАНИХ ТВОРІВ СИДОРА ВОРОБКЕВИЧА У ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНИХ ПРАЦЯХ О. МАКОВЕЯ

ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧА РЕЦЕПЦІЯ ПОЕТИКИ ВІРШОВАНИХ ТВОРІВ СИДОРА ВОРОБКЕВИЧА У ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНИХ ПРАЦЯХ О. МАКОВЕЯ

Author(s): Tetyana Nykyforuk,Valeriyа Andriyets / Language(s): Ukrainian Issue: 3/2021

This study is aimed to consider and systematize the literary and critical works of O. Makovei, to analyze the scientist’s thoughts about the poetics of S. Vorobkevych’s poetic works in terms of generics, metalogy, poetic syntax, phonics, versification, to outline the significance, value and objectivity of O. Makovei’s research. Research methods: analysis, synthesis, comparative and historical, comparative, descriptive, method of receptive poetics, biographical. Scientific novelty of the research. For the first time in Ukrainian literary criticism, the poetics of S. Vorobkevych's poetic works was studied through the prism of O. Makovei's vision; materials are analyzed in terms of generics, metalogy, poetic syntax, phonics, versification. Summary. Literary critic O. Makovei largely contributed to the study of the life and career of S. Vorobkevych primarily as a compiler of a three-volume edition of works by S. Vorobkevych. Studies related to the biography of the Bukovynian artist are also very interesting. Considerations about the periodization of S. Vorobkevych's poetic work are correct. O. Makovei is the author of the foreword “General Notes on the Poetry of Izydor Vorobkevych”. The researcher made a review in the newspaper “Bukovyna” about the published Vorobkevych collection “Over the Prut”. The review identifies three main theses related to the topic of this study: 1) while analyzing the poem of the author of the collection “Over Prut”, it is necessary to take into account the unity of verbal and musical rhythms; 2) most of the poems in the collection are written “in the style of folk songs”; 3) in the poems of S. Vorobkevych the influence of T. Shevchenko and P. Kulish is noticeable. The main provisions and conclusions of O. Makovei express the idea of the peculiarities of the poetics of the poetic works of S. Vorobkevych and might be a good basis for further research in this perspective.

More...
Result 2521-2540 of 3376
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 126
  • 127
  • 128
  • ...
  • 167
  • 168
  • 169
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login