Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Theoretical Linguistics
  • Syntax

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 2441-2460 of 3376
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • ...
  • 167
  • 168
  • 169
  • Next
Annotating Causal Discourse Markers ‘because’ and ‘so’ for Learning English as a Foreign Language

Annotating Causal Discourse Markers ‘because’ and ‘so’ for Learning English as a Foreign Language

Author(s): Giedrė Valūnaitė-Oleškevičienė,Sigita Rackevičienė,Nijolė Burkšaitienė,Liudmila Mockienė,Jolita Šliogerienė,Dalia Gulbinskienė / Language(s): English Issue: 1/2020

This paper reports on an investigation of the functions of the English causal discourse markers ‘because’ and ‘so’ and their Lithuanian counterparts and analyses the Lithuanian translation equivalents of these discourse markers using the multilingual open translation project TED Talks as a data resource. The results revealed that the discourse marker ‘because’ and its Lithuanian counterparts express ideational cause, followed by its rhetorical equivalent. However, the discourse marker ‘so’ and its Lithuanian counterparts express rhetorical consequences, followed by the rhetorical specification.

More...
Sözdizimi Özellikleri Bakımından Şiir Kitabı Adları

Sözdizimi Özellikleri Bakımından Şiir Kitabı Adları

Author(s): Nigâr Oturakçi Orbay / Language(s): Turkish Issue: 66/2020

This study analyzes the names of poetry books which have been named by 198 poets who works in the genre of poetry with syntactic features in the hundred years period between 1900-2000. “Yüzyılın Türk Şiiri” which is a 3 volume work by Mehmet H. Doğan has been considered as source in determining poetry book names. The sample of this study includes 1363 poetry book names that shown in this work. These names have been classified according to their formation from single word, phrase, sentence, subtracted structure, “phrase + word” or “phrase + subtracted structure”, ordered word sequences, non-Turkish phrases or sentence, nonce formation derivations by poet. In this study, it has been derived that poets from this genre prefer to name their works more in phrases with 20 different types particularly with possessive constructions. In this study, a structural analysis has been made by maintaining the syntactic reflections of the mental processes in which poets are involved. As a result of this analysis, the reasons why poets prefer different syntactic structures have been taken into consideration in order to contribute to onomastics.

More...
“Kitabi-Dədə Qorqud” dastanının dilində keyfiyyət anlayışı ifadə edən vasitələr

“Kitabi-Dədə Qorqud” dastanının dilində keyfiyyət anlayışı ifadə edən vasitələr

Author(s): Abdulhüseynli Nərmin Allahverdi / Language(s): Azerbaijani Issue: 9/2019

The article is devoted to the analysis of means of expression of the quality concept developed by Kitabi-Dede Gorgud. Here it becomes clear that quality is expressed not only by adjectives, but also by different ways of expression. Simultaneously, the word and phrase of the qualitative composition, accessible to the language of the writing, is apparent. The author tries to prove these assumptions on the basis of examples.

More...
Auxiliary clitics in Polish

Auxiliary clitics in Polish

Author(s): Dorota Jagódzka / Language(s): English Issue: 4/2018

Polish auxiliary clitics constitute an interesting set of data which draws attention to cross-linguistic differences among Slavic languages. A general principle for clitic placement in Indo-European languages is the one described by Jacob Wackernagel in his 1892 work. He concluded that clitics appeared in the second position in the clause, after the first word in a sentence. This pattern was true to some degree in Old Church Slavonic and still holds for a number of contemporary Slavic languages e.g. Serbo-Croatian, Slovene, Czech and Slovak which have second position clitics. Bulgarian and Macedonian have verb adjacent pronominal clitics and Polish has auxiliary clitics (Migdalski 2007, 2010, Pancheva 2005). Also in the older versions of Polish language the above mentioned tendency was strong. In Modern Polish auxiliary clitics attach to the l-participle most frequently. However, one of the unusual properties they possess is the ability to choose almost every clausal element for their host. Polish auxiliary clitics can trigger morphophonological alternations on their hosts, which is an affix-like property; however, at the same time they display clearly clitic-like behaviour when they attach freely to words of any lexical class. The aim of this paper is to present and analyze the morpho-syntactic properties of two kinds of auxiliary clitics: bound and free. The bound clitics carry person-number agreement markers for past tense (the so called ‘floating’ or ‘mobile’ inflections). The free clitic is the morpheme by used for conditional and subjunctive mood.

More...
Bożena Cetnarowska, Marcin Kuczok and Marcin Zabawa (eds.), Various Dimensions of Contrastive Studies

Bożena Cetnarowska, Marcin Kuczok and Marcin Zabawa (eds.), Various Dimensions of Contrastive Studies

Author(s): Ewelina Mokrosz,Sławomir Zdziebko / Language(s): English Issue: 5/2019

Review of Various Dimensions of Contrastive Studies by Bożena Cetnarowska, Marcin Kuczok and Marcin Zabawa (eds.), Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2016

More...
Google Books Ngram Viewer in Socio-Cultural Research

Google Books Ngram Viewer in Socio-Cultural Research

Author(s): Anna Zięba / Language(s): English Issue: 3/2018

The objective of this paper is to verify if Google Books Ngram Viewer, a new tool working on a database of 361 billion words in English, and enabling quick recovery of data on word frequency in a diachronic perspective, is indeed valuable to socio-cultural research as suggested by its creators (Michel et al. 2010), i.e. the Cultural Observatory, Harvard University, Encyclopaedia Britannica, the American Heritage Dictionary, and Google. In the paper we introduce a study performed by Greenfield (2013), who applies the program to her Ecological Analysis, and contrast the findings with a study based on similar premises, in which we follow the trends in changes in word frequency throughout the 19th and 20th centuries to observe if these changes correspond to one of the major socio-cultural transformations that took place in the studied period, i.e. mediatization. The results of this study open a discussion on the usefulness of the program in socio-cultural research.

More...

Analüütiliste ja sünteetiliste kohatarindite vahekord 17.–18. sajandi põhjaeesti kirjakeeles

Author(s): Liina Pärismaa / Language(s): Estonian Issue: 65/2019

This article is part of a broader morphosyntactic study dealing with analytic and synthetic constructions expressing spatial relations in the 17th and 18th century North Estonian literary language. The aim of this study is to observe if and how the relationship between analytic and synthetic constructions changes during the two centuries in ecclesiastical texts. It is hypothesized that from the beginning of the literary language reform at the end of the 17th century, the proportion of synthetic constructions increases and that less analytic constructions can be seen in the texts of Christoph Blume, which were written in the middle of the 17th century.This study is usage-based and the material originates from the corpora of Old Written Estonian and the Concordance of Estonian Bible Translations. The study focuses on the relationship of analytic and synthetic constructions in eleven nouns: mägi ‘mountain’, tee ‘road’, linn ‘city’, haud ‘grave’, meri ‘sea’, Jeruusalemm ‘Jerusalem’, süda ‘heart’, taevas ‘heaven’, raamat ‘book’, kõrb ‘desert’, and maa ‘land’. These words were chosen based on the versatility of the forms expressing spatial relations, the existence of both members of the parallel expression of spatial relations, and frequency.The results of this study show that generally the proportion of synthetic locative constructions increased (in eight nouns out of eleven) and the proportion of analytic locative constructions decreased, which could be due to the influence of the literary language reform and the reformers. The more abrupt change in the relationship between analytic and synthetic constructions took place from the end of the 17th century since the beginning of the literary language reform. The results did not indicate that the direction towards analytic or synthetic use depends on the use of internal or external local case or adpositions.In the words mägi ’mountain’, tee ’road’ and haud ’grave’ the analytic locative constructions dominated, which could be caused by the developed traditional marking manner and due to the German influence that was common at that time. Nevertheless, some synthetic locative constructions formed with those words occurred from the beginning of the literary language reform, which indicates that the literary language reform influenced those constructions as well.Blume did not use less analytic constructions to express spatial relations than any other author of that time. He used analytic constructions in eight words out of eleven: mägi ‘mountain’, tee ‘road’, linn ‘city’, haud ‘grave’, meri ‘sea’, süda ‘heart’, taevas ‘heaven’, raamat ‘book’, which could be due to the German influence. However, in the case of tee ‘road’ the proportion of synthetic forms in his texts, which all occurred in his songs, was somewhat higher than in other 17th and 18th century North Estonian authors’ texts (see 3.2). This indicates that it is important to pay special attention to the songs in his texts, because they could have contributed to the adoption of new and/or less widespread forms

More...
Manifestations of Transphobia in Computer-Mediated Communication. A Case Study of Language Discrimination in English and Polish Internet-Mediated Discourse

Manifestations of Transphobia in Computer-Mediated Communication. A Case Study of Language Discrimination in English and Polish Internet-Mediated Discourse

Author(s): Magdalena Derecka / Language(s): English Issue: 3/2019

This article aims to investigate the linguistic means of transphobic discrimination observed on the Internet. The languages analysed are English and Polish, since they both offer their speakers direct and indirect ways that discrimination manifests itself, yet Polish seems to enable a more noticeable means because of the presence of grammatical gender in the language. The paper discusses twelve samples of Computer-Mediated Communication, using the methodological tools offered by Critical Discourse Analysis and Queer Theory. Based on the analysis of the samples, the article shows that even though transphobia lies mainly in lexical choices of the speaker, it is not always direct, i.e. visible in insults and attacks on a trans person, but is oftentimes indirect, i.e. visible in the incorrect use of personal pronouns in both English and Polish, or in the incorrect use of grammatical gender in Polish. Moreover, while transphobia visible in language is not always intended by the speaker, it can still be considered to be discriminatory.

More...
SETTINGS AND PARTICIPANTS: ANALOGOUS SEMANTIC EXTENSIONS IN CONCEPTUALLY REMOTE DOMAINS

SETTINGS AND PARTICIPANTS: ANALOGOUS SEMANTIC EXTENSIONS IN CONCEPTUALLY REMOTE DOMAINS

Author(s): Piotr Twardzisz / Language(s): English Issue: 19/2019

This article concerns a phenomenon, claimed to be semantic in nature, which can be observed in expressions from conceptually distant categories. The phenomenon in question consists in the modification of lexical categories in which the form of the words is retained, but their meanings undergo essential, yet analogous, shifts. The two domains selected for the purpose of this study are so-called meteorological expressions (e.g., it’s raining, snow fell etc.) and the names of political states (France, Mexico, Vietnam etc.). These domains are mutually independent and constitute unrelated areas of knowledge. What is intriguing, however, is the similarity of the semantic shifts, also known as conversion or zero-derivation, which occur in these categories. The term “semantic extension” has been chosen as a convenient shorthand for the phenomenon in question. The article argues that due to altered profiles imposed on essentially the same base, the semantic extension under investigation results in shifts between the profiles of a “setting”, a “participant” and a “process”. In a comparative perspective between the two domains in question, zero-derived settings and participants alternate on a regular basis. The analysis applied here adopts tools exploited in cognitive grammar (e.g., profile, base). If semantic extensions towards settings and participants can be confirmed in such distant domains, further research can be undertaken in other domains. If related semantic effects are found in more domains, the semantic categories of a setting and a participant should be included in descriptive grammars.

More...
Formy reprezentacji argumentu propozycjonalnego w bułgarskich, polskich i rosyjskich zdaniach ufundowanych na predykacie mentalnym

Formy reprezentacji argumentu propozycjonalnego w bułgarskich, polskich i rosyjskich zdaniach ufundowanych na predykacie mentalnym

Author(s): Aleksander Kiklewicz / Language(s): Polish Issue: 54/2019

This article offers a discussion of Bulgarian, Polish and Russian mental verbs from the perspective of syntactic valence. The author examines grammatical forms of propositional argument in sentences with mental verbs which represent predicate-argument structure P (x, q). All syntactic forms in the focus of this study are classified into several patterns: observance, compression and splitting. The author demonstrates that what they involve is analogical reflection of propositional structure, greater or smaller compression of propositional argument, or its segmentation and doubling of syntactic position. The author examines the regularity of implementation of each grammatical form in Bulgarian, Polish and Russian on the basis of relevant quantitative data.

More...
Штрихи к лингвистическому портрету А. М. Пешковского в контексте научной полемики его времени
20.00 €
Preview

Штрихи к лингвистическому портрету А. М. Пешковского в контексте научной полемики его времени

Author(s): Oleg Victorovich Nikitin / Language(s): Russian Issue: 1/2019

This paper reveals little-known episodes from A. Peshkovsky’s scientific biography and analyses some fragments of his books and articles in the 1920s and 1930s that became the focus of linguistic discussions and showed ambiguous ideological situation in the science of that time. Special attention is paid to the formation of A. Peshkovsky as a linguist and methodist. His first works on “school and scientific grammar” that laid the foundations of the modern approach to the study of the theory and practice of syntax are analysed. It is noted that the studies by A. Peshkovsky teetered at the level of implementing the ideas of the old Moscow linguistic school of academicians Fortunatov and Shakhmatov, while gravitating toward the insight of A. Potebnya and yet showing at the same time a different way of understanding grammatical ideas. The author claims that A. Peshkovsky went from the traditional diachronic analysis in the direction of the formal approach, while not abandoning “the psychological perception of the word”. A. Peshkovsky, a reformer taking a stand in his search and linguistic experiments against the Marrist and tunnel-visioned understanding of the tasks of Soviet linguistics and methodological science, was subjected to unfair criticism for his stance. The discussions that took place at that time testify to the consistency and scientific integrity of the scientist’s views in the era of the struggle against “eclecticism”, “formalism”, and “incorrigible Indo-Europeanism”. The paper presents some instances of correspondence disputes by V. Voloshinov and M. Bakhtin with A. Peshkovsky on the issues in relationship of grammar and stylistics. His opponents believed that “grammar detached from the semantic and stylistic side of speech inevitably degenerates into scholasticism”. Drawing on materials from archives and personal collection, the author of this paper gives unique facts of the lexicographical activity of A. Peshkovsky in the early 1920s related to his work on the explanatory dictionary of the Russian literary language (not published). The closing part of the paper analyses the dispute between L. Timofeev and A. Peshkovsky. It is stated that “the new theory of the rhythm of prose” by A. Peshkovsky and his works on psychophonetics caused an ambiguous reaction in the philological community and contributed to the activation of research seeking for a “system of division of prose into units” and other experiments on the study of literary texts. Consideration is also given to the works by A. Peshkovsky in the 1930s, in which the scientist solved new problems in the field of formal characteristics of words and word combinations, wrote about the functioning of literary speech as well as the role of intonation in the formation of the syntactic structure of the sentence. Emphasis is laid on the originality and experimental character of many theses by A. Peshkovsky further developed in the late 20th and early 21st centuries.

More...
СИНТАКСИЧКО-СЕМАНТИЧКА АНАЛИЗА ЗНАЧЕЊА ШПАНСКОГ ГЛАГОЛА HACER

СИНТАКСИЧКО-СЕМАНТИЧКА АНАЛИЗА ЗНАЧЕЊА ШПАНСКОГ ГЛАГОЛА HACER

Author(s): Aleksandar Т. Tanasijević / Language(s): Serbian Issue: 68/2019

Este estudio se ha realizado para investigar la polisemia del verbo español hacer. El método que utilizamos es el análisis sintáctico-semántico. Nuestro objetivo principal es representar los significados del verbo hacer y destacar sus características sintácticas. Intentamos averiguar cuáles son las particularidades de este verbo que le permiten tener distintos significados. El corpus de este trabajo se basa en las unidades lexicográficas del español moderno. Los resultados demuestran que los distintos significados del verbo hacer provienen de su capacidad de combinarse con los sustantivos y de recibir el significado del sustantivo con el que se combina.

More...
Uporaba neodređenih zamjeničnih riječi u rečenicama poput Je li me netko/tko/tkogod tražio?

Uporaba neodređenih zamjeničnih riječi u rečenicama poput Je li me netko/tko/tkogod tražio?

Author(s): Mate Milas / Language(s): Croatian Issue: 4-5/2019

The paper explores grammatical and semantic explication of the normative rule about correct/incorrect use of indefinite pronouns in sentences such as: Je li me netko/tko/tkogod tražio? (Did anyone ask for me?) in standard Croatian language. In normative rules of the appropriate use of standard language the difference between indefinite pronouns with the prefix ne- and pronouns without affixes or with the suffix -god is based on two distinctive features: existence/nonexistence of referent and unknown identity of referent. The author thinks that the first distinctive feature is not precise enough and that the second one is partly inaccurate. The difference between these series of indefinite pronouns could be precisely described by grammatical and semantic concepts of specificity or referentiality, which were used in linguistics from 1960’s. It is interesting that these concepts were described by the Croatian linguist August Musić at the end of the 19th century in his articles about the use of indefinite pronouns in the Croatian language. For these concepts, he proposed the terms individual indefinite and general indefinite. Individual indefinite implies that a particular entity has already been actualized but the speaker cannot or does not want to name it more precisely and therefore uses an indefinite pronoun (Netko kuca na vrata. Nešto sam ti kupio. Somebody knocks on the door. I bought you something.), and general indefinite means that the choice of a particular entity has not been realized yet and that it can be any entity from the group of the same kind (Ako tko/tkogod pokuca na vrata, pozovite me. If anyone knocks on the door, call me.).

More...
Naslonjenica se uz glagole i glagolske oblike u hrvatskom književnom jeziku, uz dopunu o naslonjenici si

Naslonjenica se uz glagole i glagolske oblike u hrvatskom književnom jeziku, uz dopunu o naslonjenici si

Author(s): Leopold Auburger / Language(s): Croatian Issue: 3/2019

Das Enklitikon se der kroatischen Literatursprache wird als Bestandteil von Verbformen bzw. Verbsyntagmen homonym als akkusativisches Pronomen, als lexikologisches Affix bei intransitiven Verben und als Diathesemorphem verwendet. Weiterhin ist es als Diathesemorphem selbst noch einmal ein Homonym, insofern es sowohl bei bestimmten Verbformen des Aktivs als auch bei solchen des Passivs verwendet wird. Als Reflexivpronomen bedeutet das Enklitikon se polysem eine nichtreziproke und eine reziproke Reflexivität. Auf Grund dieser vielfachen Mehrdeutigkeit hängt die Eindeutigkeit der jeweiligen Verwendung von se in Verbindung mit Verbformen oft von dessen weiterem Kontext ab. In dem Artikel wird mit zahlreichen Beispielen die Verwendung von se bei Verben umfassend hinsichtlich von dessen Prosodie, sowie der Morphologie, Syntax und Semantik der mit se gebildeten Verbformen bzw. Verbsyntagmen dargestellt. In einem Exkurs wird die analoge Verwendung der enklitischen Dativform des reflexiven Personalpronomens si als Bestandteil von Verbsyntagmen sowie als adnominale Ergänzung behandelt.

More...
Hrvatsko jednačenje po zvučnosti u optimalnosnoj teoriji

Hrvatsko jednačenje po zvučnosti u optimalnosnoj teoriji

Author(s): Veno Volenec / Language(s): Croatian Issue: 5/2015

In this paper Croatian voicing assimilation was described within the framework of contemporary Optimality Theory, which is based on the interaction of universal, violable and ranked constraints. This research had two main goals. The first goal was to provide a complete and accurate formal description of Croatian voicing assimilation in Optimality Theory, currently one of the dominant research paradigms in generative phonology. The second goal was to modify the universal set of constraints by postulating a new, phonetically based positional faithfulness constraint IDENT-PS[voice], thus altering the way voicing assimilation should formally be described in OT phonology. By applying the OT framework on Croatian voicing assimilation, certain overlooked facts about its relation to Croatian syllable structure have emerged, most notably the fact that voicing assimilation in Croatian always occurs in the direction from the phonologically weaker segment toward the phonologically stronger segment, where phonological strength is determined by the segment’s proximity to the most sonorous part of the syllable – it’s nucleus. In addition, reasons for the regressive direction of this assimilation have been formalized and explained. By postulating the new faithfulness constraint IDENT-PS[voice], which assigns one violation mark to each case in which the voicing of the input segment is not identical to the voicing of the output segment in the position before a [+sonorant] segment, Optimality Theory has been enriched with a new hypothesis about the nature of the universal grammar.

More...
ADVERBIJALIZACIJA U TURSKOME JEZIKU

ADVERBIJALIZACIJA U TURSKOME JEZIKU

Author(s): Ekrem Čaušević / Language(s): Bosnian Issue: 46/1997

In the Turkish language we differentiate between two basic transformations of the finite object (VF) into infinite: 1) VF -> verbal noun [-mak, -ma, -(y)ış, -dik, -(y)acakj; 2) VF —» participle; 3) VF —» gerund. If a result clause (e.g. Ayşe kapıyı açtı.) is incorporated into a matrix sentence (e. g. Hırsız pencereden atladı.) so that its finite object transforms into a gerund (e. g. Ayşe kapıyı açtı —> Ayşe kapıyı açınca), such a transformation is called adverbialization. In the structure of a simple clause (1) Ayşe kapıyı açınca // (2) hırsız pencereden atladı we can differentiate between two segments: (a) basic segment (numbered as 2) or matrix sentence into which incorporated is the transformed result clause; b) gerund segment (numbered as 1) whose infinite object (= gerund) is a contact line between the incorporated clause and matrix sentence. The gerund segment as the sentence constituent part is analyzed according to three criteria: a) structure, b) function and c) semantics (determining semantic equivalents in the language Turkish is being compared to). Semantic analysis of the Turkish gerund through contrasting it with adequate adverbial clauses in the Bosnian language is the Central point of this paper.

More...
UNIVERZUM HILJADU I JEDNE NOĆI PRIČA KAO VRHOVNI PRINCIP UNIVERZUMA

UNIVERZUM HILJADU I JEDNE NOĆI PRIČA KAO VRHOVNI PRINCIP UNIVERZUMA

Author(s): Esad Duraković / Language(s): Bosnian Issue: 42-43/1995

The monumental work Thousand and One Nights is a unique representative of the Arabic literature in the West, although it has always been dominated by poetry. This work is also unique in that it, like an ocean or the Universe, collected an abundance of folklore motifs and experiance of literature from the distant and ancient India to the medieval Egypt. Orientalists and Westem folklorists mainly agree that the origins of the general story of the Thousand and One Nights were in India’s literature from wich Ibn al Mukafa took the same general story for his work Kalila and Dimna Persian literature placed its stories entitled Hezar efsane in a suitable form and the Arabs translated that Collection as early as the 9th century.

More...
NEGACIJA U TURSKOME JEZIKU

NEGACIJA U TURSKOME JEZIKU

Author(s): Ekrem Čaušević / Language(s): Bosnian Issue: 44-45/1996

In this paper, the author tried to give a detailed description of the change of negatives in the Turkish and Bosnian languages. Naturally, the contrasting was done from the aspect of the Turkish language. The procedures of negating were analyzed at three levels: at the level of sentence parts, the sentence and text levels. Within these, the following negatives were studied: v. suffix -me/-ma, predicative/modal word yok, predicative/mođal work değil, modal words hayır and hiç, and the conjunction ne...ne (de). Considerable attention was paid to the types of negative sentences. Their semantic equivalents in the Bosniak language were also analyzed. A contrastive approach proved extremely important because of the large number of Turkish (non-complex) sentences (e.g. Değil yazmak, okumak bile bilmiyor), whose semantic equivalents in the Bosniak language are different kinds of independent clauses. Within the framework of semantic analysis of negative sentences, the author tried to give the basic suggestions for their classification according to the presence of modal elements in meaning.

More...
O SLOŽENOSTI VEZNIKA U BOSANSKOM JEZIKU

O SLOŽENOSTI VEZNIKA U BOSANSKOM JEZIKU

Author(s): Halid Bulić / Language(s): Bosnian Issue: 16/2019

In grammatical literature dealing with complex sentences and their connecting elements, it is always mentioned or implied that the function of connecting clauses in a complex sentence can also be performed by complex units composed of several words or units that can be recognized as independent words in at least some contexts. The existence of such complex elements raises the theoretical question of what they should be classified into. The answers to this question very often depend on other complex theoretical questions, for example, how is a “word” defined or where the boundary between a word and a syntagm is. The views cited or implied in the literature are different and often based on terms such as a conjunction group, a conjunction complex, a complex junctor, a complex conjunction, etc. In this paper, a distinction between conjunctions as a type of word and junctors as parts of a sentence that have the role of connecting is accepted. This implies the view that conjunctions are always words, and junctors can also be compounds of more than one word. To distinguish words from the combination of several words, we considered the criteria of positional mobility, uninterruptability and internal stability. The application of these criteria has led us to the conclusion that expressions (junctors) budući da, osim što, tako da, taman da, ne... li, kao da are not words, but complexes of several words and cannot even be considered conjunctions. On the other hand, it has been shown that junctor to jest, although it contains two orthographic words, is still one word grammatically. After the analysis, it was concluded that junctors (as syntactic units) can be simple (one word) and complex (several words). However, conjunctions, grammatically speaking, always consist of one word and there is no justification for separating the category of complex conjunctions in Bosnian.

More...
O NASTANKU ITALIJANSKOG JEZIKA I SPECIFIČNOSTIMA ODNOSA STANDARDNI JEZIK – DIJALEKTI

O NASTANKU ITALIJANSKOG JEZIKA I SPECIFIČNOSTIMA ODNOSA STANDARDNI JEZIK – DIJALEKTI

Author(s): Nerma Kerla / Language(s): Bosnian Issue: 1/2020

The subject of this paper is the relation of the standard Italian language to the dialects present on the territory of Italy. In the first part of the paper, we will focus on the basic concepts such as the difference between the standard language and dialects, on the prestige it has in comparison to dialects, as well as on linguistic varieties. Since the issue of language is often related to socio-historical aspects, in the second part of the paper we will look at the development of the Italian language and its role in raising awareness of national identity. We will then explain the concept of dialect and see that, specifically on Italian soil, dialectal differences can as considerable as to prevent communication within the same language. We will briefly look at some Italian dialects, such as Venetian, Sardinian and Neapolitan, and the status they enjoy. We will also mention contemporary attitudes about the use of dialects in Italy and some of the tendencies of the modern Italian language.

More...
Result 2441-2460 of 3376
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • ...
  • 167
  • 168
  • 169
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login