Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Theoretical Linguistics
  • Syntax

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 2101-2120 of 3376
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...
  • 167
  • 168
  • 169
  • Next
Slaviškos kilmės veiksmažodžiai su priesagomis -inti, -uoti, -yti, -ėti, -auti lietuvių kalbos žargone: derivaciniai ir adaptaciniai hibridai

Slaviškos kilmės veiksmažodžiai su priesagomis -inti, -uoti, -yti, -ėti, -auti lietuvių kalbos žargone: derivaciniai ir adaptaciniai hibridai

Author(s): Robertas Kudirka / Language(s): Lithuanian Issue: 17/2022

The article analyses 246 hybrid verbs of Slavic origin with the suffixes -inti, -uoti, -yti, -ėti, -auti from the Lithuanian slang and non-standard dictionary. The study reveals that borrowings with affixal adaptation are always adapted to the linguistic system. The most popular suffix is -inti (190 hybrid verbs). There are some (64) derivative hybrids with this suffix, hybrids are formed from the adapted basic words, and therefore, in such cases hybrid verbs are derivations of the suffix -inti. There are twice as many adaptive hybrids (126), which are morphologically adapted by replacing the derivative suffix of the language donor with the suffix of the language recipient. Other suffixes are rare: -uoti (21), -yti (12), -ėti (12), -auti (11), with which derivative hybrids are usually formed from already adapted basic noun in slang.

More...
Rendering the Best Results into Romanian – a Matter of Typological Variation

Rendering the Best Results into Romanian – a Matter of Typological Variation

Author(s): Ruxandra Drăgan / Language(s): English,Romanian Issue: 72/2023

English (Germanic) and Romanian (Romance) are typologically different in the expression of both change-of-location and change-of-state events (cf. Talmy 1985, 2000). English favours Goal of Motion (GM) and resultative constructions, which combine manner verbs with directional PPs and Result Phrases, respectively; Romanian typically opts for inherently directed motion and change-of-state verbs to achieve the same goals. At the same time, the existing typological differences have been shown to impact both the translation strategies rendering change events, and the syntactic structures they produce (Slobin 2004, 2005, 2006; Capelle 2012; Alonso 2018 et al.). The present article examines the strategies used by professional translators to translate resultatives into Romanian, and the resulting syntactic patterns, shown to be dependent on the type of resultative translated (fake/true). It demonstrates that the mostly compensatory techniques generate structures which, overall, reflect Talmy's lexicalization patterns for Romance and support the uniform treatment of GM and resultatives crosslinguistically. It also argues that the higher syntactic/semantic variation of resultatives (vs. GM) is responsible for the higher number of strategies and patterns translating them.

More...
Aspectual Properties of English Directional Prepositions and Adverbs Encoding Motion Path

Aspectual Properties of English Directional Prepositions and Adverbs Encoding Motion Path

Author(s): Pavlína Kolářová / Language(s): English Issue: 2/2015

This paper is focused on the influence of English directional prepositions and adverbs on the aspect of manner-of-motion verbs in motion events. It provides an analysis based on the British National Corpus. The aim was to find out which prepositions/adverbs encode the path of the motion with verbs denoting various ways of walking, and affect their a/telicity. Thus, the classifications provided by other authors who only mentioned the most frequently used expressions were broadened. Based on the analysis, the expressions of direction and path were divided into three groups from the perspective of their a/telicity. Since a/telicity cannot be determined easily in each situation, some factors crucial for its determining are described as well.

More...
Die Sprache in Herta Müllers Collagen

Die Sprache in Herta Müllers Collagen

Author(s): Claudia Tulcan / Language(s): German Issue: 22/2023

Die Sprache spielt eine wichtige Rolle bei Herta Müller. Dies spiegelt sich am deutlichsten in ihren Collagen wider. Der vorliegende Beitrag nimmt sich vor, die Collagen Herta Müllers unter Berücksichtigung der sprachlichen Aspekte zu untersuchen. Dies geschieht auf zwei Ebenen: auf der Ebene der Alltagssprache und auf einer Metaebene. Die Letztere umfasst den linguistischen und den visuellen Teil. Die Alltagssprache bezieht sich auf die Bereiche der Rechtschreibung, Morphologie, Semantik und Syntax. Auf der Metaebene geht man auf Termini der Sprachwissenschaft und auf das Entsprechen der linguistischen mit der visuellen Struktur ein.

More...
Характеристика на съществителното като присъединяваща част за релативни изречения в български

Характеристика на съществителното като присъединяваща част за релативни изречения в български

Author(s): Svetla Koeva / Language(s): English,Bulgarian Issue: XXXII/2019

Тhe study is part of a wider research that examines different aspects of clause linkage in Bulgarian. A definition for a clause is formulated to draw up the scope of the study. The semantic features of the noun attachment site are presented: subject, complement, adjunct or predicative in the clause; modifier argument and modifier adjunct within the noun phrase. The admissible noun classes are specified for the attachment site of different types of relative clauses: restrictive, non-restrictive, and maximising (kind and amount). The levels of attachment of the kind, amount, restrictive, and non-restrictive relative clauses are described, and it has been shown that these levels are of a distributive nature for the four types of relative clauses.

More...
DAWNE NOMENKLATORY GRAMATYCZNE JAKO ŹRODŁO WIEDZY O GRAMATYCE

DAWNE NOMENKLATORY GRAMATYCZNE JAKO ŹRODŁO WIEDZY O GRAMATYCE

Author(s): Wanda Decyk-Zięba / Language(s): Polish Issue: 10/2023

The subject of the analysis are terms recorded in the 17th-19th-century grammar nomenclatures. The most numerously represented ones were terms from the field of inflection (naming parts of speech and grammatical categories), there were few terms from the field of phonetics and word-formation, and terms from the field of sentence syntax had not appeared in glossaries until the 19th century. This share of terms from various branches was determined by the utilitarian nature of grammatical works: they were intended for learning Polish or foreign languages. It was assumed a priori, so to speak, that the learner already had the knowledge of the rules of Latin grammar, and the point of reference for Polish terms (or German ones, as in Dobracki’s grammar book) was the Latin terminology. The outcome of the development of grammatical knowledge is the redefinition of grammar itself and its branches, the independence of the grammatical description of modern languages from Latin grammar, as well as the codification and standardisation of grammatical terminology.

More...
ELEMENTE DE ORIGINE LATINO-ROMANICĂ ÎN FIZIONOMIA LEXICALĂ A LIMBII ROMÂNE
4.50 €
Preview

ELEMENTE DE ORIGINE LATINO-ROMANICĂ ÎN FIZIONOMIA LEXICALĂ A LIMBII ROMÂNE

Author(s): Gheorghe Jernovei / Language(s): Romanian Issue: 17/2010

The author based his analyses on statistics of different vocabularies of the Romanian language, especially the number of the lexical Latin-Romanic elements in the vocabularies of the Romanian language in the different historical epoch. The correlation of the Latin-Romanic elements and the borrowed vocabulary of Romanian language were different in the XIXth–XXth century, but the quantitative predominance of the Latin-Romanic elements was always the specific feature of the Romanian lexical structure.

More...
NIVELE INFRASTILISTICE ÎN BALADA POPULARĂ ROMÂNEASCĂ
4.50 €
Preview

NIVELE INFRASTILISTICE ÎN BALADA POPULARĂ ROMÂNEASCĂ

Author(s): Adina BABONEA / Language(s): Romanian Issue: 15/2008

The popular art encompasses the very concentrated essences of the Romanian people’s spiritual life. L. Blaga supports the idea of a personal rhythm of each and every people and this internal rhythm has put pressure on versification. That is why the Romanian popular verse is made of stressed and unstressed syllables, one by one, as the rhythm of hill and valley. C. Brăiloiu points out that the Romanian peasants use, with small exceptions, only two types of verses: the octo-syllable and the hexa-syllable, and two of their variants: hepta- and penta-syllable. This structure is so powerful that it involves the change of the ‘natural’ stress of the words. Another aspect that we looked at is the rhyme. The importance and the simplicity of the rhyme of the popular poems, especially of the ballad, were noticed by N. Iorga, too. A very important level that we studied is the lexical-semantic level. The plasticity of the popular vocabulary is linked to a series of lexical procedures, constructions and figures of speech. We pointed out several aspects among which the use of the archaic vocabulary in carols and ballads, the regional words and the borrowings which create a special poetic language and environment. Last, but not least, the morphological-syntactic level was taken into consideration. One of the most frequent syntactic figures in the Romanian ballade is the periphrasis, used to embellish the oral ‘story’. The person who told/recited the ballad had a great memory and a good technique of invention, too. He interferes creatively in his text, being able to hold his listeners’ attention and make them ‘feel’ the story. In conclusion, the ballad is a complex architecture, unique within the popular literature, although it is a sum of all the features of the species of the popular literature.

More...
ТИПОВИ ТУЂЕГ ГОВОРА У ПИСАЊУ СРБОФОНИХ ГОВОРНИКА НА ЕНГЛЕСКОМ

ТИПОВИ ТУЂЕГ ГОВОРА У ПИСАЊУ СРБОФОНИХ ГОВОРНИКА НА ЕНГЛЕСКОМ

Author(s): Srđan R. Šućur / Language(s): Serbian Issue: 25/2023

The use of reported speech is one of the most fundamental characteristics of everyday human conversation. We use reported speech to support our own arguments, or to dispute others’, both in speech and writing. In this paper we set out to distinguish the most common types of reported speech in Serbian EFL students’ writing in English. We do so referring to both a prescriptive and a descriptive approach to reported speech in contemporary English language. The main difference between the two approaches is the way they treat the role of backshift in reported speech. The former, relying on Standard English, insists that, if the verb in the reporting clause is in the past tense, the verbs in the reported clause should be in a past tense too. The latter argues that there is (usually) no need for backshift in such instances, and maintains that the prescriptive rules are not telling of the actual use of the language, which, more often than not, is not in accordance with the said rules. However, since the students whose essays we are analysing have mostly been learning English in formal contexts, where linguistic prescriptivism is common, this research is going to have a subtle bias towards the prescriptive tradition, in terms of how we interpret examples where there is no backshift. First, we refer to the two main types of reported speech in English; direct and indirect, the most frequent reporting verbs in direct and indirect speech, and the role of backshift and other changes that occur in indirect speech. Then we briefly describe free direct and free indirect speech. Next, we give a quick overview of a 200,000 words corpus (i.e. the Serbian component of ICLEv3), the AntConc v3.5.8 software, and queries used to extract examples of reported speech. The results indicate that the most common reporting verbs in direct speech in Serbian EFL students’ argumentative writing in English are say (43 examples), and ask (6 examples). This is in line with the verbs most frequently used by native speakers. On the other hand, the most frequent reporting verbs used in indirect speech are say (432 examples; 190 with the conjunction “that”, hereinafter 432/th190), think (418/th99), believe (109/th100) tell (82/th4), claim (72/th46), and ask (72). The significant distribution of the verb claim in the reporting clauses in indirect speech might be considered a characteristic of Serbian EFL students’ interlanguage. Most of the reporting verbs singled out are used in the present tense. In such instances where the reporting verb is in the past tense, the tense in the reporting clause mainly adheres to the prescriptive rules, i.e. there is backshift. In the few examples where there is no backshift, an error analysis is performed, yet we cannot conclusively say whether exceptions to the rules were observed by the students. However, the interference from students’ native language is recognised in several examples with no backshift. Finally, free direct speech is registered in 14 examples (e. g. rhetorical questions, nominalisations), while there are no examples of free indirect speech. Further contrastive interlanguage analysis of the remaining 24 components of ICLEv3 might reveal whether the linguistic choices made by Serbian EFL students’ in their writing in English, in terms of their use of reported speech, can be detected in the interlanguage of other EFL students, and therefore deemed universal.

More...
THE SEMANTIC-SYNTACTIC BEHAVIOR OF THE IMPERFECT IN THE FRAMEWORK OF THE ROMANCE CONDITIONAL SYSTEM

THE SEMANTIC-SYNTACTIC BEHAVIOR OF THE IMPERFECT IN THE FRAMEWORK OF THE ROMANCE CONDITIONAL SYSTEM

Author(s): Mirela-Alina Oprescu / Language(s): Romanian Issue: 36/2024

The imperfect involves the imperfective aspect, expressing actions whose beginning and end moments are not taken into account. It can have a relative value, that is, be in relation to forms such as the perfect compound or the simple perfect, to express simultaneous actions with those of the others two times, serving as a background for them. In Romanian, the imperfect is a tense of the indicative only, and in others it also exists in the subjunctive. It also existed in the Latin language, which transmitted it to the Romance languages. The Romanian language inherited from the Latin language only the imperfect of the indicative which also has non-specific values. One is the conditional perfect. In Romanian, the imperfect is a tense of the indicative only, and in others it also exists in the subjunctive. It also existed in the Latin language, which transmitted it to the Romance languages. The Romanian language inherited from the Latin language only the imperfect of the indicative which also has non-specific values. One is the conditional perfect.

More...
ОКАЗИОНАЛНИ ПРОЯВИ В УПОТРЕБАТА НА БЪЛГАРСКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМИ, СЪДЪРЖАЩИ НАЗВАНИЕ НА ДРЕХА ИЛИ ЧАСТ ОТ ДРЕХА

ОКАЗИОНАЛНИ ПРОЯВИ В УПОТРЕБАТА НА БЪЛГАРСКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМИ, СЪДЪРЖАЩИ НАЗВАНИЕ НА ДРЕХА ИЛИ ЧАСТ ОТ ДРЕХА

Author(s): Nadelina Ivova / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2023

The paper offers an analysis of occasional transformations of Bulgarian phraseological units containing a name of a garment (пола, риза, гащи, балтон) or part of a garment (джоб, ръкав). Examples excerpted from the Bulgarian press and social media between 2012 and 2023 reveal occasionalisms that have occurred through wordplay, atypical lexical substitution, structural or syntactic modifications. The study shows that lexical substitution is the most common way of modification, while double actualization of semantics appears rarely. The studied transformations may possess significant expressive or stylistic value, however there are no indications for their extended usage in the contemporary Bulgarian language.

More...
KONTEKST HISTORYCZNY WYBRANYCH KOLOKACJI JĘZYKA CHORWACKIEGO

KONTEKST HISTORYCZNY WYBRANYCH KOLOKACJI JĘZYKA CHORWACKIEGO

Author(s): Magdalena Baer / Language(s): Polish Issue: 1/2023

The aim of the paper is to present the analysis of selected verb-noun collocations with the node ‘odluka’ – ‘decision’. The analysis was conducted on the basis of the 19th century newspaper articles published in Croatian newspapers from the period 1850–1899, collected in a digitalised format on the Stare hrvatske novine website. Historical forms are compared with the modern ones, excerpted from the HrWac Croatian language corpus. The second part of the 19th century is the time when Standard Croatian was being formed and the press was flourishing. This gave rise to the creation of the journalistic style which, alongside the administrative one, is believed to contain the greatest number of collocations, hence the choice of those two sources of data. The analysis of historical and modern forms has shown that there exist grammatical, orthographic, contextual, semantic and formal differences and these do not hinder the understanding of the text. The differences are negligent and stem from the evolution of the Croatian language, especially the shaping of the norm of the standard language.

More...
Construcțiile incidente cu funcție expresivă: analiză cantitativă pe momentele și schițele lui I.L. Caragiale

Construcțiile incidente cu funcție expresivă: analiză cantitativă pe momentele și schițele lui I.L. Caragiale

Author(s): Denisa-Maria Bâlc / Language(s): Romanian Issue: 2/2024

The present work is composed of two parts: a theoretical part, in which some critical and personal considerations on the incident constructions are exposed, and the second part represents a qualitative-quantitative approach to the moments and sketches of I.L. Caragiale. In the theoretical part, the aim is to present incident constructions, especially in relation to GALR, where a complex and up-to-date classification of them is made from a semantic-functional point of view, into: allocutive incident constructions, direct speech reporting constructions, metadiscursive incident constructions, incident constructions with the role of pragmatic connectors, incident constructions with expressive function, with conative function, and verbal automatisms. However, according to the three basic features of incidents, namely the representation of an additional syntactic structure, the lack of syntactic links to the underlying utterance, and the provision of information of the type comment, explanation or direct speech reporting, it can be seen that not all the categories listed above fall into the narrow class of incidents, which is why we hypothesised that those categories that do not exhibit all three defining features of incidents belong to paranthetic constructions, a superclass of incidents. After this theoretical presentation, I carried out a quantitative and qualitative analysis of the incident constructions with expressive function in Caragiale’s moments and sketches. The analysis was carried out manually and with the software Voyant Tool. From the category of incident expressive constructions, we first considered interjections and imprecations, as these are the most representatives for Caragiale’s work. As far as interjections are concerned, we made an inventory of them according to the number of occurrences, which showed that the most frequent interjections in Caragiale’s work are the interjections: a!, as!, ei! and uf!, followed by ah!, ei aș! o! aoleu! and ehei! Taking contexts and representative examples from Caragiale’s moments and sketches, we have analysed their semantic valences, highlighting the fact that interjections known positively in Caragiale’s work receive many more semantic nuances than those known negatively. Using concrete examples, the main semantic nuances identified were admiration, determination, disappointment, disapproval, dissimulation, exaltation, hesitation, anger, irritation, irony, melancholy, satisfaction, puzzlement, dissatisfaction, disbelief, fear, hope, surprise, suspicion, confusion, disappointment, indifference, irony, joy, boldness or even suffering. The semantic analysis of the interjections identified in Caragiale’s work was followed by a quantitative and qualitative analysis of the imprecations, which produced an impressive list of imprecations that suggest the linguistic inventiveness of the Romanian prose writer and support the orality of his style. Interestingly, most of the imprecations are found in the texts "Întârziere" and "Un pedagog de școală nouă", in the speech of a female character and a teacher, characters often associated with elevated language. Taken as a whole, all these incident expressive constructions, whether interjections or imprecations, are intended not only to emphasise the characters’ feelings, but are also evidence of their attitude and relationship to the world, to other characters and to society in general. Through the variety of semantic nuances they update and the multitude of forms identified in Caragiale’s texts, they acquire a central role in the articulation of the message and meanings.

More...
Odnosna rečenica: semantički pristup

Odnosna rečenica: semantički pristup

Author(s): Mislav Benić / Language(s): Croatian Issue: 1/2024

This paper attempts to provide a maximally satisfactory definition of relative clauses. It is based on semantic criteria since meaning is more universal than form. Only finite constructions are considered, and the analysis is focused on Croatian and, to a considerably lesser extent, on some other Indo-European languages. The typological relevance of the results; therefore, is still to be explored. In the literature, relative clauses are defined in different ways. The interpretations of relative clauses are thereby either based on clear criteria but are not intuitive/practical, or they are intuitive/practical but not based on clear criteria. This article insists on clear criteria and the functionality of the defined category. Functionality is understood both as internal functionality (the coherence of the system of relative clauses) and as external functionality (its inclusivity into the supersystem of subordinate clauses). In this article, relative clauses are defined as: [1] subordinate clauses that define the value of a certain parameter in the situation of the main clause either as equal or as unequal, in one way or another, to the value of the same parameter in the situation that they express (restrictive relatives), and [2] semi-subordinate clauses associated with the main clause in such a way that they contain one of its components, a parameter or the whole situation, as the specific anaphora (non-restrictive relatives). A category thus defined has certain disputable parts which are examined thoroughly in the article. Nevertheless, its coherence is indicated by numerous formal and syntactic characteristics specific solely or almost solely to the defined category. The newly defined category fits very well into the supersystem too, since it enables the classification of the majority of dependent clauses into three coherent and compact groups: interrogative, explicative, and relative clauses. Subordinate interrogatives can also be interpreted as a subgroup of explicative clauses, i.e., explicative clauses containing an unknown or an unknown truth value. However, the difference between explicative and relative clauses is an ontological one. Explicative clauses are suitable for expressing situations while relative clauses are suitable primarily for expressing non-situations.

More...
Criteria for Subordination in Slovenian Multi-Clause Sentences

Criteria for Subordination in Slovenian Multi-Clause Sentences

Author(s): Dejan Gabrovšek / Language(s): English Issue: 1/2024

The article explains and demonstrates criteria for subordination and points out that not all criteria can be applied to all constructions considered subordinate, so it is better to posit that there are different degrees of dependency instead of only subordination and coordination: the more criteria for subordination a particular construction fulfils, the more subordinate it is.

More...
Towards Kyrgyz stop words

Towards Kyrgyz stop words

Author(s): Ruslan Isaev,Gulzada Esenalieva,Ermek Doszhanov / Language(s): English Issue: 76/2023

The concept of stop words introduced by H. P. Lun in the mid-20th century plays a huge role in today’s NLP practice. Stop words are used to reduce noisy text data, remove uninformative words, speed up text processing, and minimize the amount of memory required to store data. The Kyrgyz language is an agglutinative Turkic language for which no scientific study of stop words has been previously published in English. In our study, we combined frequency analysis with rule-based linguistic analysis. First, we found the most frequently used words, set a threshold, and removed words below the threshold. This way we got a list of the most frequently used words. Then we reduced the list by excluding from the list all words that do not belong to the category of function words of the Kyrgyz language. Finally, we got a list of 50 words that can be considered stop words in the Kyrgyz language. In our analysis, we used a single corpus of sentences collected and posted as an open source project by one of the local broadcasters.

More...
Rytą or ryte? Vakarą or vakare? Competition between the accusative and locative in Lithuanian temporal expressions denoting parts of the day

Rytą or ryte? Vakarą or vakare? Competition between the accusative and locative in Lithuanian temporal expressions denoting parts of the day

Author(s): Nina Kapušová / Language(s): English Issue: 76/2023

This paper aims to reveal differences between the competing accusative and locative forms of Lithuanian temporal expressions denoting parts of the day (rytas ‘morning’, diena ‘day’, vakaras ‘evening’, naktis ‘night’). Since the accusative of time expresses a wider semantic spectrum, it was first necessary, using a prototypical approach, to define exactly what the morphosyntactic and semantic characteristics of the competing pairs are (i.e., prototypical verbal modifiers expressing location of an action/ state in time). Then, analysing the DLKT corpus data confirmed that the competition between the accusative and locative forms is present using the word vakaras ‘evening’ and rytas ‘morning’. This study reveals that the choice of case depends on the interaction of the given word with the (non)presence of an attribute and on the concrete type of attribute as well. It was confirmed that the accusatives of all the studied words predominate over the locatives, but the strength of the dominance varies. This may be caused by the different degree of adverbialization of the locative forms and by the different semantic implications embodied in the lexemes themselves, which is related to how successfully the locative resists the expansion of the accusative.

More...
Sisteminis požiūris į lietuvių kalbos inceptyvines konstrukcijas su bendratimi

Sisteminis požiūris į lietuvių kalbos inceptyvines konstrukcijas su bendratimi

Author(s): Rolandas Mikulskas / Language(s): Lithuanian Issue: 18/2023

The article deals with inceptive constructions in Lithuanian in a systemic way. In the article a thorough overview of eighteen Lithuanian verbs taking infinitives as their complements is given. They are (given in the preterital form): pradėjo, ėmė (‘started’; ‘began’); puolė, šoko, metėsi (orig. ‘rushed at, to’; ‘jumped forward’); suskato, suskubo, sukruto, subruzdo, sujudo (orig. ‘stirred’; ‘moved’; ‘bustled up’); prapliupo, pratrūko (orig. ‘burst’; ‘broke open’; ‘gushed’; ‘spouted’), pasiuto and (synonymous with it) pašėlo (orig. ‘went mad’; ‘got furious’); leidosi, pasileido (orig. ‘let, allowed, permitted oneself’); griebėsi (/ griebė), kibo (orig. ‘grasp’; ‘get hold of’). When used in a construction with the infinitive, these verbs serve the grammatical function of inceptive markers designating the beginning (or start) of an infinitival event. They thus belong to the family of so-called phasal verbs, and the constructions they underlie are phasal constructions. They are, however, scarcely recognized as such (maybe except for the pradėjo and ėmė constructions with infinitive) in traditional Lithuanian lexicography. A construction grammar approach to the phenomenon of the phasal complementation allows us to treat the inceptive constructions under discussion uniformly, as members of the same grammatical category, and the verbs mentioned above, when serving as inceptive markers of the infinitival event, can reasonably go under separate senses in dictionary entries, especially in the cases when the inceptive constructions these verbs underlie are well entrenched in language usage. As inceptive markers, the verbs listed above are in different stages of grammaticalization. As can be seen from their original meanings, these inceptive markers were grammaticalized from various lexical sources (resp. source constructions). Many of them still preserve, to a different extent, a vestige of the previous meanings they had in the source constructions. For instance, the inceptive markers puolė, šoko, metėsi, leidosi, pasileido are, in some syntactic contexts, still reminiscent of motion verbs. Accordingly, the range of lexical types of infinitival complements such a “semi-grammaticalized” inceptive marker selects for is to some degree determined by its inherited semantics (backward pull; Traugott 2008, 34). Or, to put it in other words, the inceptive constructions headed by such verbs form their own specific designation zones, or niches (they can overlap more or less, according to the semantic similarity of the head verbs). It goes without discussion that the main inceptive markers in Lithuania are the verbs pradėjo and ėmė: they are the most desemanticized lexemes in the list and can have the widest range of lexical types of infinitives as their complements. Both of these verbs can designate the beginning of not only voluntary but involuntary infinitival events as well. The remaining verbs in the list mostly presuppose agentive, intentional referents as their subjects. Exceptions here are the verbs prapliupo, pratrūko and pasiuto, pašėlo which designate the beginning of spontaneous, uncontrolled events. Except for pradėjo and ėmė, which are indifferent in this respect, other inceptive markers in the list designate the beginning of intensive, energetic infinitival events. According to their inherited semantics (or the semantics developed in the course of grammaticalization) all inceptive markers in the list can be divided into minor groups. The members of these groups, with respect to infinitival complementation (resp. designation tendencies) share with each other one or another common feature. From a cognitive linguistics perspective all these head verbs can be seen as members of the same grammatical category (that of the inceptive markers) interconnected with each other in a network according to the principle of Ludwig Wittgenstein’s (1958) family resemblances. The fact that in some neutral contexts these verbs can, in their inceptive function, be used interchangeably, gives us empirical grounds to state that the corresponding inceptive constructions share the same schematic meaning. This fact, following William Croft’s (2001, 18) conventions, can formally be represented as a form-meaning pairing: [[HeadV CompVINF] [process inception]]. Of course, the schematic meaning of the category of inceptive constructions is best instantiated by its prototypical members headed by the verbs pradėjo and ėmė. These verbs, correspondingly, take the highest position on the prototypicality scale of the inceptive markers. As the semantic analysis of the data in the samples compiled from the Corpus of Modern Lithuanian shows, even the inceptive constructions headed by the same verb represent different stages of grammaticalization. For example, even some constructions of the verb puolė with infinitive (as a quantitative analysis of the Corpus data shows, this inceptive marker takes third place on the prototypicality scale, just after the verbs pradėjo and ėmė) may be, without sufficient context, ambiguous between intentional and inceptive readings, the former being inherited from the source construction. The probability of the intentional reading is higher when the verb (which happens rarely) selects for the perfective infinitive, but in some cases such a reading is still an option in the default cases of the construction when the verb selects for the imperfective infinitive. From the emergent grammar (Hopper 2011, 26–29) perspective, adopted in the article, all such “semi-grammaticalized” cases in the samples can reasonably be seen as instantiations of the category of inceptive constructions along with its more grammaticalized instances. In overviewing in detail the semantic distribution of the inceptive markers in the list, each within the group of its closest semantic allies, an attempt was made to establish their source constructions and to trace their potential paths of grammaticalization. For instance, the verbs puolė and šoko are originally typical motion predicates designating rushing at, to or jumping forward (from the rest position) of the subject referent. Correspondingly, the source constructions of the inceptive constructions headed by these verbs are motion constructions and, importantly, their structural extension with infinitive gives rise to purpose constructions, where the added infinitive expresses the purpose of the motion. The latter could easily be reanalyzed into the corresponding inceptive constructions. Naturally, the verbs puolė and šoko first of all develop their inceptive marker function in the construction with infinitives designating quick and energetic movement, such as running, pursuing, or chasing. The next stop on the path of grammaticalization of the inceptive constructions these verbs underlie is when their infinitival complements designate events that imply motion (for example, puolė ieškoti (ko nors) ‘started (lit. rushed) to search (for somebody or something)’) or just presuppose it. In the latter case, in the frame of the infinitive, a motion of the subject referent towards the place where she starts (or intends to start) the infinitival event is presupposed (for example, Jis puolė (ką) mušti ‘He started (lit. rushed) to beat (somebody)’). In all these cases the inherited motion component in the semantics of the head verbs of the inceptive constructions is supported by the very semantics of its infinitives, it is more or less present. In the routine of usage, though, this presupposed motion of the subject referent towards the destination can easily be conceived subjectively by the speaker (/ hearer) (when she covers the distance only in her mind). Through this cognitive mechanism, called subjectification by Ronald Langacker (2000, 297–315), the motion component in the semantics of the head verbs is backgrounded and, respectively, their grammatical function (that of the inceptive markers) is foregrounded. Thus, in the constructions of this kind their head verbs, originating as the motion predicates, are prepared to take as their infinitival complements lexical types that have nothing to do with the concept of motion. For instance, they can designate the beginning of the verbal event, as in Ji puolė jo klausinėti ‘She started to interrogate him’. Such instances represent the last stage of the grammaticalization of the inceptive markers under discussion. As it is revealed in the article, subjectification took part in the processes of grammaticalization of some other Lithuanian inceptive marker as well. In this respect other cognitive devices, such as conceptual metaphor or / and metonymy, are also worth mentioning. For instance, they played a significant role in the adaptation of the verbs prapliupo and pratrūko, originally designating phenomena of the physical world, to designate outburst of some emotion, such as joy (for example, Ji prapliupo juoktis ‘She began (lit. burst) to laugh / laughing’), sadness (for example, Ji pratrūko verkti ‘She began (lit. burst) to cry / crying’) or anger (for example, Jis prapliupo keiktis ‘He began (lit. burst) to swear / swearing’). In the article the judgments about the entrenchment of the Lithuanian inceptive markers in the language usage were substantiated by quantitative analysis of the data extracted from the Corpus of Modern Lithuanian (one may reasonably assume that the entrenchment of such functional words is indicative of their grammaticalization). These judgments, as was mentioned above, are of importance for lexicographical practice. The samples for the quantitative analysis were mainly compiled from the fiction register of the Corpus that is in many respects reminiscent of the spoken language. In some cases, though, the relevant data from the mass media register of the Corpus were added. For these samples only inceptive constructions with preterital forms of their head verbs were picked out from the register (or registers), as they are assumed to be the most representative of the narrative contexts characteristic of the Corpus. The judgments on the entrenchment of the inceptive markers were mainly based on the number of hits of the constructions they underlie in the register. Additionally, in some cases the productivity indexes for the corresponding construction types were calculated. The productivity index consists of the number of hapaxes (lexical types of infinitival complements that occur only once in the sample) divided by the total number of those lexical types here — it characterizes the extensibility of the construction type. Thus understood, the productivity of the construction type is expected to correlate with the entrenchment of its head verb in language usage. Because of the lack of the data in the Corpus, though, in most cases (except for the inceptive constructions headed by the verbs pradėjo, ėmė and puolė) one cannot compile reliable samples from the same and a sufficient number (for example, 100) of running lines featuring the construction types under discussion, so as to get productivity indexes for these construction types that might have comparability value. So, in the judgments on the entrenchment of the inceptive markers the productivity indexes for the corresponding construction types played only a subsidiary role in most cases.

More...
Exploring Arabic Learners’ English Errors. Interlingual vs. Intralingual Analysis and Remedial Teaching Strategies

Exploring Arabic Learners’ English Errors. Interlingual vs. Intralingual Analysis and Remedial Teaching Strategies

Author(s): Panthayil Babu Rajan,Algirdas Makarevičius,Philip Harttrup / Language(s): English Issue: 30/2024

Arabic students frequently encounter errors while learning English as a second language (ESL). This study investigates prevalent interlingual and intralingual errors observed among Arabic learners of English. The authors posit that by addressing morphological, lexical, and semantic inaccuracies, English instructors can assist Arabic learners in cultivating a more comprehensive and nuanced proficiency in the English language, thereby enhancing their communicative abilities across various contexts. The instructional strategies explained in this paper offer valuable insights for ESL teachers and tertiary-level Arabic students aiming to mitigate or eliminate such errors. Additionally, the teaching recommendations presented in this paper serve as beneficial resources for experienced and novice instructors, facilitating the reduction of errors commonly encountered by Arabic students in their English language acquisition journey.

More...
Modal polyfunctionality and German modals revisited

Modal polyfunctionality and German modals revisited

Author(s): Dagmar Masár Machová / Language(s): English Issue: 44/2024

This paper points out that there is presently no consistent definition of German modals, nor is there any agreement as to which verbs should be categorized as modals. The paper suggests that modals should be defined based on modal polyfunctionality, i.e. the ability to express both root and epistemic readings. Applying this definition, the paper states that besides canonical dürfen ‘be allowed to’, können ‘can’, mögen ‘may’, müssen ‘must’, sollen ‘should’, wollen ‘want’, verbs werden ‘will’ and brauchen ‘need’ are to be considered modals as well, since they semantically behave as standard modals. More specifically, they are both capable of expressing both root and epistemic modalities. Furthermore, the paper proposes that the absence of agreement in 1st and 3rd person singular in modals such as in ich/er mussØ ‘I/he must’ cannot be solely attributed to their preterite-present origin of modals, but is related to the synchronic definition of modals, i.e. their polyfunctionality as a result of paradigmatic coherence. In addition to exploring the central modals, the paper investigates the paradigms of brauchen ‘need’, as well as werden ‘will’, suggesting that they might be aligning with the central modals in terms of their agreement morphology as well. Since being theoretical, the paper’s arguments are supported by the examples from the texts referenced in literature or produced by native speakers of German.

More...
Result 2101-2120 of 3376
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...
  • 167
  • 168
  • 169
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login