Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 76041-76060 of 86969
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 3802
  • 3803
  • 3804
  • ...
  • 4347
  • 4348
  • 4349
  • Next
Китайската империя през погледа на мисионерите йезуити (XVI – XVIII в.)

Китайската империя през погледа на мисионерите йезуити (XVI – XVIII в.)

Author(s): Pavel Petkov / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2024

During the 16th century quite a few European travelers came to China and wrote about their impressions, but they were not ready to look beyond the obvious order and prosperity of the country. The revelation of the inner spirit of the Chinese society remained a task for the 17th-century visitors when wealth and prosperity began to give way – in the minds of many European intellectuals – to less tangible things such as moral and political perfection. This new emphasis was even stronger because the main interpreters of China for 17th-century Europe were the Jesuit missionaries. This article examines their attitude towards the Chinese Empire.

More...
IOAN DE VINTZ – UN POÈTE INCONNU
4.50 €
Preview

IOAN DE VINTZ – UN POÈTE INCONNU

Author(s): Dana Shishmanian / Language(s): French Issue: 1 supp./2024

Wise Varnava’s wonderful apparition of his vision with example for all, this Romanian translation-recreation in verse, carried out in Transylvania in 1670, of the Dialogus of the Hungarian baroque poet Nyéki Vörös Mátyas, can be considered at this time the first work of the pope Ioan of Vintz. The indefatigable Transylvanian priest and scholar, translator, and publisher of worship books in Romanian, thus reveals himself as the initiator of the dramatic poem in Romanian literature, and as a remarkable religious poet, whose pathos about the personal salvation, on the razor blade of faith and doubt, anticipates the psalmist vein, two and a half centuries later, of the great Romanian poet Tudor Arghezi. On the European level, this Vision of Varnava represents the last link – of great originality, through the invention of the character-witness of the "wise Varnava", an absolute literary hapax – of the centuries-old literary pattern of the vision on the dispute between the soul and the body (known as Visio Philiberti). The Romanian poem of 1670 thus appears as the last station of a literary tradition that stretches an enormous arc, in space and time, between the Orthodox East founded in the first four centuries of the Christian era, teeming with apocalyptic apocrypha, and the Catholic West, founder of the universities where scholasticism takes up and develops the Byzantine renaissance, but becoming, with the emergence of Protestantism, a multi-cultural world. A literary tradition which, adapting to and surpassing all the faiths it crosses, reveals to us, through its baroque inflections in the seventeenth century, the efflorescence of the individual conscience facing the eternal problem of death. The study also includes some new hypotheses about the beginnings, totally unknown today, of Ioan of Vintz as a literate and scholar, as he was ennobled by the Prince Michael Apafi I in 1664 for cultural merits: we assume he might have taken part in the work of Romanian translation and publishing of the New Testament (1648) and Psalter (1651). We are questioning as well the last period of his career, also ignored at this time (1689 to 1696, assumed year of death), when he was probably supporting the project of the union of Romanian Orthodox church with the Roman Catholic church, and built, in his own ecumenic, supra-confessional spirit, some other publishing projects, such as the viaticus of Puritan origin Cărare pre scurt (Short Path), printed, as we demonstrate, in 1695 (not in 1685), and even the Vision of Varnava, which he was unable to see in print being interrupted by death.

More...
Износът на българска литература, кино и култура – какво да се прави?
4.50 €
Preview

Износът на българска литература, кино и култура – какво да се прави?

Author(s): Dimitar Kamburov / Language(s): Bulgarian Issue: 4s/2024

This text, presented at the international conference “Slavonic Literatures – Globalisation and Regionalism” in November 2023, discusses the actual condition of a practically non-existent state policy of exporting Bulgarian literature and cinema, as well as the tendency to shift the export from foreign audiences toward the Bulgarian diaspora abroad. After discussing the difficult acceptance of Bulgarian literature and cinema on the international scene and market, the text asserts the necessity of a particular state institution being established – an institution focused on the transformation of local art phenomena into world cultural events through their contextual domestication and critical reference in the foreign daily and cultural media, as well as on social media. The urge is a critical mass of art works to be created, capable of transforming quantity into quality – into a World-oriented Bulgarian cultural phenomenon.

More...
Възможен ли е канон в преподаването на българската литература зад граница? Практиката в сръбските университети
4.50 €
Preview

Възможен ли е канон в преподаването на българската литература зад граница? Практиката в сръбските университети

Author(s): Antoaneta Alipieva / Language(s): Bulgarian Issue: 4s/2024

The article is entirely based on the material from the empirical situation of teaching Bulgarian literature at the University of Belgrade. Students' understanding and perception are explored, revealing similarities and clashes between the two cultures. At the same time, we are looking to teach in a way that allows people from a different cultural background to understand and take in basic aesthetic and ideological phenomena from Bulgarian literature.

More...
Преподаването на българска литература като своечужда
4.50 €
Preview

Преподаването на българска литература като своечужда

Author(s): Bisera Dakova / Language(s): Bulgarian Issue: 4s/2024

The text describes the particular alienation effect that arises when teaching Bulgarian literature outside Bulgaria. Special attention is paid to works in translation and their role in the teaching. The problem of the unavoidable ideological marking of the translated artistic text is addressed, and the deviations from the original in several translated poems from the German edition Atanas Daltschew. Gedichte (1976) are examined in detail.

More...
Letteratura bulgara: usi didattici
4.50 €
Preview

Letteratura bulgara: usi didattici

Author(s): Maya Padeshka / Language(s): Italian Issue: 4s/2024

The text discusses the challenges and importance of the presence of Bulgarian literature in the foreign academic context. Existing resources and academic practices are reviewed and reassessed. The emphasis is on the presentation of Bulgarian literature in the framework of Bulgarian language, literature and culture lectureships, where literature gains importance, as it is a resource with broad functions. Finally, a methodological framework for working on a specific text (memoirs) is proposed, connecting Bulgaria and Italy, in particular - Bulgaria and Naples.

More...
Читанката – поетика и прагматика. Украински и български варианти
4.50 €
Preview

Читанката – поетика и прагматика. Украински и български варианти

Author(s): Stiliyan Stoyanov / Language(s): Bulgarian Issue: 4s/2024

The text focuses on the structure and thematic scope of Bulgarian and Ukrainian reading for grade IV. It explores what the expectations are of literature education in aesthetic, didactic, social and pedagogical terms. It looks for a link between the specific historical development in Bulgaria and Ukraine and the selection of the texts in the readers. It is argued that the Ukrainian reader has a particularly strong emphasis on the Slavic origin of the Ukrainians. Texts in the readers outlining geographical borders and the beauty of the native land are commented. It pays attention to the mother-country analogy as well as to the apologia of the native language.

More...
Магика и алхимия в драматическите видения на Боян Дановски „Сърцето на шута“ и „Сърце от ален порцелан“ в контекста на модернистичните експерименти в драмата през 20-те години на ХХ век
4.50 €
Preview

Магика и алхимия в драматическите видения на Боян Дановски „Сърцето на шута“ и „Сърце от ален порцелан“ в контекста на модернистичните експерименти в драмата през 20-те години на ХХ век

Author(s): Marieta Ivanova-Girginova / Language(s): Bulgarian Issue: 4s/2024

The text analyzes magical and alchemical rituals of different origins, which became conceptual cores in two of Bojan Danovski‘s dramatic visions: “Heart of the Jester” (the creation of the artificial human Humunculus) and “Heart of Scarlet Porcelain” (the revival of the toys – The porcelain doll and sculpture of Pierrot). Both visions appeared in the magazine “Hyperion” in the second half of the 20s of the last century. They are part of a larger corpus of eight visions the author sent from Italy to the magazine in 1922 – 1928. Нe published six of them in a separate book in 1929. Danovski‘s dramatic visions are a specific phenomenon in Bulgarian drama. They represent an expression of artistic synthesis in avant-garde art and offer interesting construction and ideas characteristic of the European avant-garde. The aim here is to show, through an analysis of the two visions mentioned: how B. Danovski creates his theater of marionettes and how he works with the rich cultural intertext embedded in the plays. The dramatic vision in three pictures and one pantomime The Heart of the Jester (1926) examines the transformation of medieval mysticism with its spiritualistic séances and dark magic. A desacralization of the magical through the techniques of avant-garde art stands out. The dramatic vision in three paintings Heart of Scarlet Porcelain (1923) traces the transformation in Maeterlinck‘s symbolist theater with the appearance of the porcelain toy dolls and symbolic marionette figures of the square commedia dell‘arte. Magical processes and rituals bind the two visions, in which the heart is a unifying image and a meaningful object. It emerges from the high poetic symbolism of Romanticism and Symbolism to become a literal thing – a magical/bloody ingredient for the action of the alchemical retort in The Jester‘s Heart and afine porcelain object in the text Heart of Scarlet Porcelain. The process of reification, literalization of symbols signals their vituperation and becomes part of the desacralization of occult rituals. The disenchantment of fairytale magic is a specific feature of Danovsky‘s poetics.

More...
L'ottica metonimica nel racconto “Il padre di Bucarest” di Ivan Stankov
4.50 €
Preview

L'ottica metonimica nel racconto “Il padre di Bucarest” di Ivan Stankov

Author(s): Nataliya Nyagolova / Language(s): Italian Issue: 4s/2024

The article examines the metonymic mechanism as a distinctive feature of modern Bulgarian prose through observations on Ivan Stankov’s story “The Father of Bucharest” from the book “Names under the Snow” (2019). The story breaks the traditional framework of the “Romanian text” in Bulgarian literature, usually closely linked to the initiatory plots of the national liberation struggles and the military prose of the first half of the 20th century. In the work Bucharest retains its national features only in the plane of literary topography. At the same time, I. Stankov’s Bucharest acquires the features of any large metropolitan city in the world, where alienation reigns, while empathy is a rare and unexpected impulse. The metonymic optics is explored at different levels: as a principle of image of urban space; as a stylistic concept of combining heterogeneous images; as a mechanism of intertext; as a paradoxical axis of thought and existence of modern man, created through the translation of unselected information, through the dynamic emotional and social illusion of the global world.

More...
Познание и фантастика в романите „Когато човекът не беше“ и „Смелия чунг“ от Димитър Ангелов
4.50 €
Preview

Познание и фантастика в романите „Когато човекът не беше“ и „Смелия чунг“ от Димитър Ангелов

Author(s): Tanya Stoyanova / Language(s): Bulgarian Issue: 4s/2024

The paper focuses on two novels by Dimitar Agelov (“When the Man was not”, published in 1941, and “The Brave Chung”, published in 1953) that were defined as fantasy by literary critics. The novels are intended for children and teenagers, so the emphasis is as much on the fun intrigue as it is on a certain didactic idea. The paper comments on the problem of knowledge as a leading idea of the two novels. They present the life of several generations of monkeys which were named by the author chungs and poma. Under influence of hereditary factors, the environment and the changes of the climate the animals change into people. The main factor leading to this change is the characters start putting in the work.. Every day they do something to survive the fight with other animals, provide food, or adapt to nature. The paper examines the novels as an illustration of Darwin`s theory about the origin of species.

More...
How does Bai Ganyo Sound when He Speaks English? On the English Translation of Aleko Konstantinov’s “Bai Ganyo”
4.50 €
Preview

How does Bai Ganyo Sound when He Speaks English? On the English Translation of Aleko Konstantinov’s “Bai Ganyo”

Author(s): Yordanka Velkova / Language(s): English Issue: 4s/2024

This article delves into the complexities of translating ‘Bai Ganyo’ into English, with a specific focus on translating cultural realia, turcisms, and pragmatic markers. These linguistic elements saturate the text with distinctive cultural nuances, enriching Bai Ganyo’s speech with essential subtleties and impact. At the core of this inquiry lies the question: does Bai Ganyo’s intelligence resonate differently in English?

More...
Ассоциативные колоративы-композиты в современном русском языке

Ассоциативные колоративы-композиты в современном русском языке

Author(s): Irina V. Elyntseva / Language(s): Russian Issue: 1/2021

The article is devoted to associative composite color names in the modern Russian language (on the material of the National Corps of the Russian Language). The constituent components of these lexemes are perfomed of colorative adjectives (their stems), which are formed from the names of fairly common realities. They call color using associative connections with them. Being independent linguistic units, these color names are often combined with the word цвет(а) (color), which, in our opinion, is due to the style of the text. The groups of nominations are distinguished depending on the type of their components and the kind of connection between them. The conclusion is made that coloratives of this category are in demand by native speakers of the Russian language and are widely used in speech practice.

More...
Лингвистические особенности перевода русской поэзии на белорусский язык

Лингвистические особенности перевода русской поэзии на белорусский язык

Author(s): Elena Poluyan,Elena Voinova / Language(s): Russian Issue: 1/2021

In this article the means and methods of interpretation of Lermontov’s poetic text on the Byelorussian language by A. Kuleshov are analyzed not only from the point of view of equivalent recreation of artistic image but from the point of view of adequate choice of linguistic means.

More...
Особенности межкультурной коммуникации в контексте делового взаимодействия представителей разных корпоративных культур

Особенности межкультурной коммуникации в контексте делового взаимодействия представителей разных корпоративных культур

Author(s): Tatiana Pochinok / Language(s): Russian Issue: 1/2021

The article examines the problem of the implementation of intercultural communication in the context of business interaction between representatives of multinational corporate cultures. The author affirms that representatives of different cultures for the implementation of effective business communication and the development of rational management decisions need to have sociocultural competence, namely to know about the ethnopsychological peculiarities of the representatives of different linguocultures and be able to consider this knowledge in the process of intercultural communication. The article presents ethnopsychological peculiarities and models of behavior of representatives of Western and Eastern cultures as a comparative analysis. As an example, the author examines in more detail the implementation of the ethnopsychological peculiarity of positive perception on the example of the representatives of the American and Russian-speaking cultures.

More...
Рецензия на монография: Петрова Ирена. Лингвистические и методические аспекты русского языка как иностранного для специальных целей (на материале терминологической системы косметологии и косметики. Шумен: Университетско издателство „Епископ Константи

Рецензия на монография: Петрова Ирена. Лингвистические и методические аспекты русского языка как иностранного для специальных целей (на материале терминологической системы косметологии и косметики. Шумен: Университетско издателство „Епископ Константи

Author(s): Elena Stoyanova / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2021

More...
Словник болгарской специальной лексики в области транспортно-экспедиционной деятельности – проблемы составления

Словник болгарской специальной лексики в области транспортно-экспедиционной деятельности – проблемы составления

Author(s): Nina Dimitrova / Language(s): Russian Issue: 2/2021

The paper focuses on some problems of compiling a word list of Bulgarian specialized vocabulary as part of the work on the Russian-Bulgarian dictionary of freight forwarding terms. The stages of the work are presented – the identification of main and additional sources, the specialized vocabulary items selection from the sources of the sphere of usage, the addition of the compiled vocabulary word list from the sources of the sphere of fixation, the stratification of the selected specialized vocabulary items and the decision on inclusion or non-inclusion of each of them in the word list, the use in compiling the Bulgarian word list of the classification by thematic groups developed during the study of Russian specialized vocabulary.

More...
Современная гемеронимия Беларуси: стратегии, тактики медианоминации

Современная гемеронимия Беларуси: стратегии, тактики медианоминации

Author(s): Liydmila Goduyko / Language(s): Russian Issue: 2/2021

The article is devoted to nomination strategies of Belarusian mass media. The strategies of informing, target audience determination and self-presentation are seen as the main. For each, a set of communicative tactics, linguistic means and methods of implementation are established.

More...
Редактор регионального издания как сетевой критик медиатекста

Редактор регионального издания как сетевой критик медиатекста

Author(s): Tatyana Romantsova / Language(s): Russian Issue: 2/2021

The article examines the problematic and thematic differences between the publications of editors of the regional media on the group and personal pages of Facebook, describes the difference in rhetorical models while building communication in a social network, identifies the main communicative and speech problems of domestic media, submitted for public discussion.

More...
Рецензия на монографиs: Надежда Стойкова. Семантико-синтаксические и прагматические характери-стики обращений в русском и болгарском языках. Шумен: УИ "Епископ Константин Преславски, 2021. 195 с. ISBN 978-619-201-475-9

Рецензия на монографиs: Надежда Стойкова. Семантико-синтаксические и прагматические характери-стики обращений в русском и болгарском языках. Шумен: УИ "Епископ Константин Преславски, 2021. 195 с. ISBN 978-619-201-475-9

Author(s): Silvia Petkova / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2021

More...
Специфика применения практико-ориентированных технологий в обучении РКИ (на базе платформы  COREAPP.AI)

Специфика применения практико-ориентированных технологий в обучении РКИ (на базе платформы COREAPP.AI)

Author(s): Aleksandra Starikova / Language(s): Russian Issue: 3/2021

This article discusses practice-oriented technologies of RCT training, in particular, the project method, the specifics of its application in RCT training using electronic technologies, as well as the features of the organization of training using project technologies.

More...
Result 76041-76060 of 86969
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 3802
  • 3803
  • 3804
  • ...
  • 4347
  • 4348
  • 4349
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login