We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
This paper is an analysis of the semantics of the topos of Nikolai Stavrogin’s study room in F.M. Dostoevsky’s novel Demons (“Бесы”). It examines the composition of the objects, the principles of selection of this composition and the mechanisms in which a given spatial element takes part in constructing the plot. It outlines the role of the study roomin Dostoevsky poetics as an integral system. Transformations of the toposin the existing screen adaptations of the novel are also explored.
More...
The paper deals with the graphics game – one of the new forms of language game in contemporary media texts. The special focus of attention is on capitalization and graphic hybridization. The study is based on material excerpted from Russian and Bulgarian sociopolitical editions.
More...
The subject of this work are translations in the sphere of tourism. They are a small, but important part of the overall tourism product, by which a tourist destination informs and advertises to its target groups. Unfortunately, translations are often unprofessional, as not onlypoorly worded texts are provided, but important principles of communication and cultural differences are overlooked. To convey the message of the text and most effectively reach its recipients, the translator has different techniques. The current work pleads for a bolder application of adaptive translation, in which the original is comprehended as an informational offer in the source language, which is not mirrored in the translation, but is used as a basis to formulate an optimally functioning new informational offer in the new cultural and linguistic environment.
More...
The aim of the current article is to present the contributions of the Bulgarian researchers to the acknowledgment of the Partenii Pavlovich’s “Autobiography”. The review of the scientific research starts with the work of J. Ivanov. He is the first to discover the meaning of Partenii’s personality in terms of the spiritual and historical development of the southern Slavonic people. The author comments the contribution of P. Dinekov for including Partenii in the list of the Bulgarian writes of the 19th century. Studies of many other researchers are also reviewed, including the study of P. Boyadzhiev. This author created the only existing holistic research of the life and deeds of P. Pavlovich. Also, his work gives the direction of the future interpretations of the Partenii’s character – a person, who suffers and at the same time is a man of action.
More...
This article aims to acquaint the readers with the views of some of the most prominent Bulgarian linguists regarding our spelling reform in 1945. Bulgarian press leads very interesting debates, disputes and discussions about the necessary and not so necessary changes in Bulgarian spelling. Some of the articles are published as a answer against other articles and opinions. The preparing of the reform began many years before its completion and before the government of the Fatherland Front came to power. The reform was made in six months, but its implementation continued more than 20 years.
More...
The article analyses problems of constructing of remembrance and memory in the literary text and the specifics of the fictive narrator and autobiographical writing in the prose of Herta Mьller and Catalin Dorian Florescu. Special attention is paid to the different aesthetic strategies in reconstruction of the past and to the theoretical discussion about similarities and differences of the terms “writing in emigration” and “postcolonial narrative”. Texts are interpreted, which reflect the forms of suffering and resistance during Ceausescus’s dictatorship and the painful concussions after 1989 in post socialist Europe.
More...
The object of the article is the warrior imagery in the Bulgarian Juvenile poetry from the period 1912–1918. Lyrical modeling of the wars have been also characterized. Important correlations between the concepts of culture and war have been studied. The mechanisms for converting the batalistiks into the “child” issues have been revealed. The thesis of humanistic aspect of the considered verse corps have been derived.
More...
The high degree of a relationship between the Slavic languages raises the issue about the criteria by which they distinguish between them. Through different mechanisms of combinativeness and a lexicalsemantic distribution of the common vocabulary the common by its origin lexis has formed various Slavic languages. The collocations, or the syntagmatic organization of words, act as a sign of differentiality between the Slavic languages and they contain a number of specific features. In certain situations the characteristics of the collocation are linked with sociolinguistic processes of divergence of literary languages. The contemporary linguistic situation in South Slavic / Balkan Slavic area implement a certain revision of theoretical formulations and orientation to new methodological and applied perspectives.
More...
The paper offers an outline of the characteristics of legal language in Bulgarian legislation documents. The necessity to focus on the linguistic traits of this kind of legal text stems from the importance of a particular subject matter which bridges the purely legal and purely linguistic bounds in an indispensable partnership aimed at the formulation of texts meeting two fundamental requirements: the specific logic of legislative texts and accessibility of information. The findings may be of interest to various addressees such as less experienced translators who lack the necessary legal background, as well as lawyers in need of cooperation with linguists for the formulation of legal texts, but also to journalists as an aid for the competent and responsible tackling of legal language.
More...
This scientific article uncovers interesting facts, connected not only with the life and the biography of academic Nikolay Yakovlevich Marr, but it also opens questions about the genetics of the Caucasian languages ( and a part of the Kartvelian languages, to which the Laz language is connected , along with his native language the Georgian language ). His scientific researches are bonded with those languages, and his research about the Eastern studies and the Caucaus studies. In this one we are paying attention on the Genetic links among those languages, no metter whether they are fully established or ascertained only partially. Through this research work we were faced with many challenges on its <new teaching language> or the so called <Japhetc theory>. With the name of Marr, it is connected the enforcement of the so called Marr’s quotes (‘’), determining the meaning of the word.
More...
The paper tackles Greek diminutives which are only formally derivedwords while semantically hey are separate lexical units representing a new class of denotation different from that of non-diminutive words. Тhe features of diminution are outlined, among which that of similarity is most common. The paper presents an overview of the semantic content of lexicalized diminutives and the form of diminutive suffixes. The model of the French linguist Danielle Corbin is used as a framework for the analysis as applied in the derivation process in Modern Greek.
More...
Lermontov’s A Hero of Our Time never fails to impress with its accurate analysis of modern man’s inner drama. Grigoriy Aleksandrovich Pechorin’s story is that of a self-made man, of a lone sufferer and dignified wanderer around the world. Pechorin’s reflection isn’t a blessing but rather a damnation of a person who has come to realize his brainy superfluity. Boredom is a metonym for the impasse of the soul in the calculating greedy world.
More...
The current research aims to track how the postmodern 19th c. models of cultural identification are being constructed. Our attention is attracted by the devices of the genuine pattern for coming back into the childhood memory, used by Todor Vlaykov in his memoir “Childhood” (v. І). A few conceptual micromodels are interpreted, including the following concerned ones: “аccomodation” of flashback into an outspread, detailed and memory sacral vision of the interior in narrator’s native house; рointing out the woman’s and man’s acts during establishing and adopting the domestic microarea; acts which are “distributed” between the mother and the father; detailization of the strict adherence to the ethographic facts of the interior architecture of his native house and according to historically fixed architectural features of the period.
More...
In this article several points from Constantine Kostenechki’s Treatise are analyzed, which refer to Euthymius’s reform, liturgical books, the Septuagint and the tradition about abba Kyriakos. It transpires that the pieces of evidence from Constantine Kostenechki’s Treatise differ greatly from the author’s view. He relies on the traditional interpretation of the given details and not on the information given by the mediaeval scholar. Thus, “established” facts from the Treatise are interpolated without taking into consideration data presented from the Treatise which does not mention any reform taking place; liturgical books are not taken into account as revised by Euthymius of Tarnovo but the Pentateuch; at the time of Ptolemy II Philadelphus not the whole of the Old Testament was translated but only the books written by Moses.
More...
There is a large variety of language resources for expressing quantitative meaning in Modern Bulgarian. Their pragmatic potential, however, has not yet been fully explored. This article examines the manipulative uses of some verbs which express a meaning of indefinite divisible quantity of the argument over the norm. The research is based on texts from online sites of popular Bulgarian newspapers and similar news and information websites. The analyses and the research results may be useful for an extensive and detailed investigation of the pragmatic potential of quantifiers in Bulgarian.
More...