Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Studies of Literature

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 30381-30400 of 34585
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1519
  • 1520
  • 1521
  • ...
  • 1728
  • 1729
  • 1730
  • Next
Зануляване, или как руско-украинският въпрос битува в България преди век
6.00 €
Preview

Зануляване, или как руско-украинският въпрос битува в България преди век

Author(s): Roman Hadzhikosev / Language(s): Bulgarian Issue: 3/2023

This article examines the discussion, which took place in Bulgaria shortly after the beginning of the First World War, between the Austrian deputy of Ukrainian origin Longin Tsechelski and Nikola Bobchev and Yaroslav Romanchuk. At the end of 1914, Tsechelsky arrived in Sofia to campaign for the support of the Ukrainian people in the struggle for independence publishing a pamphlet "How Russia "liberates" Ukraine?". It accuses Russia of having provoked the war by deceiving Serbia; of using pan-Slavic propaganda promulgating the idea of a single Slavic race; of denying Ukrainian nation the right to self-determination because it is conceived as being part and parcel of the Russian people; of not accepting Ukrainian language and Ukrainian literature as different from the Russian language and Russian literature but were instead considered to be their adjuncts, and some other similar arguments.Russophile circles in the country were immediately prompted to take action, which resulted in a response to Tsechelski with an article by Nikola Bobchev and a brochure by Romanchuk, a Ukrainian living and working in Bulgaria. Naturally, they try to refute the claims by using well-known arguments, talking about the liberating role that Russia played in fighting against Ottoman „slavery“, the Slav solidarity and the commercial interests of the West and more specifically of Austria during that historical moment. In the following year, a new answer followed in a book of more than a hundred pages by Tsechelski and another one by Romanchuk.

More...
BALKAN CULTURAL STUDIES PUBLISHED IN ÉTUDES BALKANIQUES (2014 – 2023)
4.50 €
Preview

BALKAN CULTURAL STUDIES PUBLISHED IN ÉTUDES BALKANIQUES (2014 – 2023)

Author(s): Gergana Doncheva / Language(s): English Issue: 2/2024

The text summarizes a corpus of articles in the field of Balkan Cultural Studies published in the journal Études balkaniques during the period 2014 – 2023. In view of the plethora of topics and methodological approaches, the review is structured in three main categories covering the following areas: Literature and Cultural Relations, Theatre and Cinema, Visual Culture. The text outlines the general tendencies and contributions observed in the above-mentioned publications.

More...
Научната фантастика и социалните промени във Великобритания. („Селото на прокълнатите“ и „Денят, в който Земята се запали“)

Научната фантастика и социалните промени във Великобритания. („Селото на прокълнатите“ и „Денят, в който Земята се запали“)

Author(s): Magdalena Vlastanova / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2023

The report’s thesis illustrates how science fiction represents changing in British society’s hierarchy and popular feminine and masculine role’s in it in late 1950s and early 1960s. Two British films from the highest point of genre, between 1953 and 1963, are examined, because of their inner messages. The main methods of working are comparison and analysis. The concrete tasks are researching “Village of the Damned” from 1960 and “The Day Earth Caught Fire” from 1961 and to show how they represent new role of Britain in Cold war context.

More...
Zarządzanie to branie odpowiedzialności, czyli impulsy dla humanistyki stosowanej w praktyce i teorii zarządzania

Zarządzanie to branie odpowiedzialności, czyli impulsy dla humanistyki stosowanej w praktyce i teorii zarządzania

Author(s): Tomasz Ochinowski,Jerzy Kociatkiewicz,Monika Kostera / Language(s): Polish Issue: 48/2024

Management is classically defined as taking responsibility. In the era of late neoliberalism, the crisis in management leads one to understand that this fundamental goal is not being achieved by mainstream management. Humanizing management is necessary to restore the balance of managed systems. This article specifically proposes a historiographical reflection and a dialogue between management and art as viable – and efficient – ways to accomplish this mission. Simultaneously, it offers hope for addressing the crisis in the humanities (as discussed by Lech Witkowski), by moving closer to concrete actions in favor of the Other. In this way, management and the humanities together can tackle the challenges of complex modernity and generate positive synergistic effects by means of taking responsibility for the future.

More...
АРТИСТЪТ ОТБЛИЗО, АРТИСТЪТ НАДАЛЕЧ

АРТИСТЪТ ОТБЛИЗО, АРТИСТЪТ НАДАЛЕЧ

Author(s): Vladimir Atanasov / Language(s): Bulgarian Issue: 19/2021

More...
VESNA PARUN’S JOURNEY TO BULGARIA AS EXISTENTIAL NECESSITY AND CHALLENGE TO CREATIVITY
4.50 €
Preview

VESNA PARUN’S JOURNEY TO BULGARIA AS EXISTENTIAL NECESSITY AND CHALLENGE TO CREATIVITY

Author(s): Antoaneta Balcheva / Language(s): English Issue: 3/2024

The article examines Vesna Parun’s journey to Bulgaria as a mental construction, whose optical framework is the meeting ground of the dialogue about borders and identities, about surmounting time and space, about the physical and its metaphysical dimension, about escape and return. Immersed in the waters of the “inner self”, the author focuses on suggestion in order to invigorate intuition and unravel the essence of her own existence. The brainchild of her deep self-reflection and philosophical insights, her contact with Bulgarian topoi, artists, historical and cultural realities is presented as an ontological route that is a rationale for creative inspiration and a condition for spiritual resurrection.

More...
VESNA PARUN’S TRAVELOGUES FROM BULGARIA
4.50 €
Preview

VESNA PARUN’S TRAVELOGUES FROM BULGARIA

Author(s): Sanja Knežević / Language(s): English Issue: 3/2024

In Croatian literature, there is a long tradition of travelogues from South Slavic countries. In this work, three travelogues of Vesna Parun, the great Croatian poet of the 20th century, are interpreted. Vesna Parun lived in Bulgaria for several years in the 1960s. In her book of essays, travelogues and feuilletons, Nedovršeni mozaik (1990), three Bulgarian travelogues were published: “More bez sunčevih zalazaka”, “Djevojčica i vjetar” and “Probuđeni bakrorez”.

More...
THE POETIC NOSTALGIAS OF VESNA PARUN IN THE POETRY COLLECTION THE WIND OF THRACE
4.50 €
Preview

THE POETIC NOSTALGIAS OF VESNA PARUN IN THE POETRY COLLECTION THE WIND OF THRACE

Author(s): Liudmila Mindova / Language(s): English Issue: 3/2024

During her stay in Bulgaria in the 1960s, Vesna Parun formed strong friendships with leading figures on the Bulgarian literary scene, and Bulgaria became a kind of second homeland for her. Here she wrote her poetry collection The Wind of Thrace, which not only testified to her enchantment with Bulgarian nature, culture, and history but also served as an important document for the development of her poetic views. Through the Thracian myth and Bogomilism, through the images of Sozopol, Nessebar, and the Hermit of Rila, as well as through the irony and anti-dogmatism in the Sofia poetic and philosophical circles, Vesna Parun began to infuse the image of Bulgaria in her poetry with strong nostalgic sentiments. In this way she traced mental bridges between her native home and language and her new Bulgarian homeland, which could not be completely destroyed even after the suppression of the Prague Spring in 1968 and her expulsion from Bulgaria. Vesna Parun is a known and valued poet in Bulgaria, and her work has not lost its impactful influence.

More...
La promoción de justicia social a través de un testimonio: el caso de Juana Doña

La promoción de justicia social a través de un testimonio: el caso de Juana Doña

Author(s): Ana Belén Álvarez / Language(s): Spanish Issue: 23/2023

Juana Doña describes her book Desde la noche y la niebla as a novel-testimony, but not an autobiographical one. This story about her life as a militant in the communist ranks, the Spanish Civil War, and her imprisonment mark the narrative evolution that transgresses any taboo imposed by Francisco Franco’s censorship. Doña relies on her memory and her present self-awareness to remember and decide, respectively, which events are related, and which are silenced; how actions are reaffirmed, and which information is omitted; and how the narrative pronoun changes according to her own life or the collective struggle. The book functions as an individual catharsis, both for the author and the readers. I propose to analyze the writing process of this book as a promotion of justice weapon, following Kimberly Nance’s theory about the ethical decisions made by the author of the testimony and inferring a new role for the reader as a timeless agent in social struggle.

More...
La expresión literaria del trauma histórico en dos novelas contemporáneas latinoamericanas: „Amuleto” (R. Bolaño, 1999); „Insensatez” (H. Castellanos Moya, 2004)

La expresión literaria del trauma histórico en dos novelas contemporáneas latinoamericanas: „Amuleto” (R. Bolaño, 1999); „Insensatez” (H. Castellanos Moya, 2004)

Author(s): Cecilia M. T. López Badano / Language(s): Spanish Issue: 23/2023

Writing about memory involves balancing on the limits of the symbolizable and the unspeakable of trauma – individual and social – putting together puzzles in which some of the pieces do not fit and others have been lost. The aforementioned novels, both within the imaginary of disenchanted impotence in the face of the reconstructive faculty of memory in personalities devastated by state violence, share traits that connect them: both confront the difficulties of a pathological narrative by posing it from a delirious and/or dislocated discursive inquiry in which the authors sustain the literary possibility of anamnesis. The aim of this article is to explore the fragmentary, fetishizing construction of the paradoxes of memory in the aesthetic constitution of both novels as the only possible support in front of the irreparable damage produced by social subjugation. Through stylistic traits, the reconstructive, salvific viability of traumatic memory is renewed, and at the same time put into crisis.

More...
“La historia que nos ha sido arrebatada”: crisis de representación de la memoria y la historia en „Entrada libre” de Carlos Monsiváis

“La historia que nos ha sido arrebatada”: crisis de representación de la memoria y la historia en „Entrada libre” de Carlos Monsiváis

Author(s): Alejandro Ramírez Méndez / Language(s): Spanish Issue: 23/2023

In Entrada libre (1987), Carlos Monsiváis, ruminates about the importance of civil resistance in Mexico after decades of political instability, corruption, and violence. The cruel actions of the ‘dirty war’ left an unstable democratic system and an absent-minded population, which was still trying to understand the violent repression against left-wing groups. Under these conditions, Monsiváis questions the role of civil society in the production of mechanisms of resistance and reconciliation against a large history of abusive treatments and misuses that generated crisis in the country. This essay rethinks the representation of memory and history in the chronicles of Carlos Monsiváis. This project analyzes how the depiction of an the everyday life becomes an alternative method of expression for the a society in resistance, as well as a reevaluation of the meaning behind “historia nacional” and memory as the foundation of the perspective of time in Mexican society.

More...
To Choose or not to Choose Violence? – Visiting how the Meanings of the Romanian Verb “a bate” Translate into Hindi

To Choose or not to Choose Violence? – Visiting how the Meanings of the Romanian Verb “a bate” Translate into Hindi

Author(s): Hilda-Hedvig Varga / Language(s): English Issue: 1/2024

The present paper follows the journey of the Romanian verb “a bate” (to beat, to hurt, to fight etc.) through the depths of language, uncovering its many uses. Bridging cultural and linguistic distances, it also explores the contextual requirements and changes that happen in Hindi when wanting to obtain the same meanings as those conveyed by the Romanian verb. In addition, it reflects on how a social media post that starts out as a topic for ridicule may become a source for semantic analyses.

More...
Metaphors of Liberation:  Exploring the Imagistic Techniques and Visual Language in Tagore’s Chandalika

Metaphors of Liberation: Exploring the Imagistic Techniques and Visual Language in Tagore’s Chandalika

Author(s): Poulami Roy / Language(s): English Issue: 1/2024

Rabindranath Tagore’s dramatic techniques employ a rich tapestry of symbolic language, where imagery serves as a vehicle for both narrative progression and the expression of complex social critiques. Set against the backdrop of rigid caste hierarchies prevalent in society, the play presents the transformative journey of Prakriti, an untouchable woman who confronts the deeply ingrained social prejudices of her time. Through its poetic language and richly layered imagery, Chandalika goes beyond a mere narrative of social critique to become a profound meditation on human dignity, identity, and freedom. Through a detailed analysis of these imagistic elements, this study highlights how Tagore’s visual language not only enriches the dramatic experience but also invites a deeper understanding of the socio-cultural issues addressed in the play. The paper argues that Chandalika serves as a powerful example of how metaphors of liberation, when intertwined with visual symbolism, can transcend the constraints of conventional drama to deliver a potent message of human dignity and self-worth.

More...
Хиперфункции на възрожденския текст. Към въпроса за началата на новобългарския книжовен език
4.50 €
Preview

Хиперфункции на възрожденския текст. Към въпроса за началата на новобългарския книжовен език

Author(s): Vladislav Milanov / Language(s): Bulgarian Issue: 5/2024

This article is dedicated to the specificity of messages in texts from the Bulgarian National Revival period. The aim is to trace the complex relationship between content and speech in Revival texts. The paper presents current reflections related to the beginnings of the modern Bulgarian literary language, supporting a scientific hypothesis that has gained popularity in recent years. This hypothesis posits that the periodization of the modern Bulgarian literary language cannot be understood through the simple relationship of „from - to“ but must be entirely aligned with the dynamics of linguistic processes in their complex competition. At this stage, the idea of unfolding the reality of Revival texts through the lens of the relationship between the center and the periphery is proposed, with the emphasis being that, in view of the linguistic picture of the world, the boundaries between the two are not as clearly defined and tend to blur.

More...
Социализация и ресоциализация на „дивите“ деца (върху примери от фолклорни и литературни произведения)
4.50 €
Preview

Социализация и ресоциализация на „дивите“ деца (върху примери от фолклорни и литературни произведения)

Author(s): Daniel Polihronov / Language(s): Bulgarian Issue: 5/2024

The article interprets the problem of socialisation and resocialisation of “feral” children on the example of real-life stories, folklore and literary works. A pedagogical commentary is made on trends, causes and results, as well as on educational and methodical approaches to the inclusion of children raised by animals in the wild.

More...
Memories of Joy for a Futureless World: Aesthetic and Political Commitment in Jasieński and Pasolini

Memories of Joy for a Futureless World: Aesthetic and Political Commitment in Jasieński and Pasolini

Author(s): Krzysztof Rowiński / Language(s): English Issue: 2/2024

Discussions of cultural disappearance are often couched in terms of nostalgia and tragedy. Bruno Jasieński in Bal manekinów and Pier Paolo Pasolini in Ragazzi di vita offer an alternative form of remembering disappearance through memories of joy, understood as a distinctly political practice. Acutely aware of the untenability of what they were celebrating (pockets of liberty from cultural uniformity, in local cultures and aesthetic experimentation, respectively), both writers maintained a sense of political commitment, offering a good broader model for thinking about a world without a future.

More...
Службата на Йосиф Химнограф за мъченик Мелетий Стратилат и дружината му във византийската и средновековната южнославянска химнографска традиция
10.00 €
Preview

Службата на Йосиф Химнограф за мъченик Мелетий Стратилат и дружината му във византийската и средновековната южнославянска химнографска традиция

Author(s): Dorotei Getov,Mariya Yovcheva / Language(s): Greek, Ancient (to 1453),Bulgarian,Old Slavonic,Old Bulgarian Issue: 69-70/2024

With the present work, we offer the editio princeps of a little-known, 9th c., Byzantine poetic text, based on five Greek witnesses (Atheniensis, EBE 558, Parisinus, BNF gr.1569, Atheniensis, EBE 841, Petropolitanus, РНБ Ф. 906, гр. 528 and Patmiacus 806A). For the first time, too, we print under every Greek hymnographic unit the corresponding texts of two Slavonic translations as witnessed in three manuscripts. The edition itself is preceded by our introductory observations and analysis of the textual history of the Office for Meletios Stratelates and companions. In it, the general characteristics of the works, poetics and the language of its author, Joseph the Hymnographer, are outlined and special attention is paid to the rich hagiographical material, presumably at the disposal of Joseph, for reshaping it into his hymnographic text, as documented also in the critical apparatus. Besides, attention is drawn to the two South Slavic translations of this Office. Unknown till now, they yield data which are indicative of the localization and chronology of their entry into the Slavonic milieu. The first translation, placed on May 24 in the Second Menaion of Dobriyan (codex 1/5 of Odessa National Scientific Library, 2nd half of the 13th c.), appears in the 13th c. during the formation of the Turnovo version of the Office Menaion, centered in or around the capital of Bulgaria. The second translation is registered on June 10 in three Serbian Menaia of the end of the 13th – beginning of the 14th c. (ЦИАИ 501, БРАН 4.5.10. (Сырку 2) and Хлуд. 156, ГИМ in Moscow), dependent on the Euergetis Typikon. Most probably it was made in the 13th c. during the process of liturgical reform by St. Sava of Serbia. When juxtaposed, the two Slavic translations show how well those men of letters manage to render the semantics and poetics in the Greek work, on the one hand, and outline differences in their approaches as translators, on the other. The material under review testifies that the Serbian litteratus reproduces relatively accurately the Greek text and, as a result, he has succeeded in following the Greek original to a greater extent in terms of form and content. The version of ОННБ 1/5 teems with imprecise and vague renderings of words and phrases, and thus not only the poetic and literary value of the text of Joseph the Hymnographer is lost, but also the meaning of a number of troparia is simplified, distorted or rendered difficult to comprehend.With the present work, we offer the editio princeps of a little-known, 9th c., Byzantine poetic text, based on five Greek witnesses (Atheniensis, EBE 558, Parisinus, BNF gr.1569, Atheniensis, EBE 841, Petropolitanus, РНБ Ф. 906, гр. 528 and Patmiacus 806A). For the first time, too, we print under every Greek hymnographic unit the corresponding texts of two Slavonic translations as witnessed in three manuscripts. The edition itself is preceded by our introductory observations and analysis of the textual history of the Office for Meletios Stratelates and companions. In it, the general characteristics of the works, poetics and the language of its author, Joseph the Hymnographer, are outlined and special attention is paid to the rich hagiographical material, presumably at the disposal of Joseph, for reshaping it into his hymnographic text, as documented also in the critical apparatus. Besides, attention is drawn to the two South Slavic translations of this Office. Unknown till now, they yield data which are indicative of the localization and chronology of their entry into the Slavonic milieu. The first translation, placed on May 24 in the Second Menaion of Dobriyan (codex 1/5 of Odessa National Scientific Library, 2nd half of the 13th c.), appears in the 13th c. during the formation of the Turnovo version of the Office Menaion, centered in or around the capital of Bulgaria. The second translation is registered on June 10 in three Serbian Menaia of the end of the 13th – beginning of the 14th c. (ЦИАИ 501, БРАН 4.5.10. (Сырку 2) and Хлуд. 156, ГИМ in Moscow), dependent on the Euergetis Typikon. Most probably it was made in the 13th c. during the process of liturgical reform by St. Sava of Serbia. When juxtaposed, the two Slavic translations show how well those men of letters manage to render the semantics and poetics in the Greek work, on the one hand, and outline differences in their approaches as translators, on the other. The material under review testifies that the Serbian litteratus reproduces relatively accurately the Greek text and, as a result, he has succeeded in following the Greek original to a greater extent in terms of form and content. The version of ОННБ 1/5 teems with imprecise and vague renderings of words and phrases, and thus not only the poetic and literary value of the text of Joseph the Hymnographer is lost, but also the meaning of a number of troparia is simplified, distorted or rendered difficult to comprehend.

More...
Екатерина  Дикова. Ритъм и наратив. Календарните двустишия на Христофор Митиленски и техните южнославянски преводи. София: Институт за балканистика с Център по тракология, Българска академия на науките, 2023.
4.50 €
Preview

Екатерина Дикова. Ритъм и наратив. Календарните двустишия на Христофор Митиленски и техните южнославянски преводи. София: Институт за балканистика с Център по тракология, Българска академия на науките, 2023.

Author(s): Vassya Velinova / Language(s): Bulgarian Issue: 69-70/2024

More...
Публикации по старобългарска литература и култура, излезли в България през 2023 г.
10.00 €
Preview

Публикации по старобългарска литература и култура, излезли в България през 2023 г.

Author(s): / Language(s): Bulgarian Issue: 69-70/2024

More...
Кирило-Методиевската проблематика в книжнината на Охридската архиепископия (ХІ – ХІІІ В.)

Кирило-Методиевската проблематика в книжнината на Охридската архиепископия (ХІ – ХІІІ В.)

Author(s): Iliya Iliev / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2023

Литературната дейност, която се развива в рамките на Охридската архиепископия през периода от нейното възникване в началото на XI в. до времето, когато Димитър Хоматиан заема архиепископския престол в Охрид (началото на XIII в.), е разнообразна и богата Важно място в нея заемат въпросите, свързани с делото на светите братя Кирил и Методий и пренасянето на това дело в България по времето на княз Борис I. Това се дължи на факта, че тези въпроси са били използвани от охридските архиепископи за отстояване на независимия статут на архиепископията по отношение на Константинополската патриаршия. От най-съществено значение за проследяване на кирило-методиевската тема в съчиненията на висшия църковен клир, оглавявал архиепископията през разглеждания период, са следните извори: Климент Охридски, известно още като Дългото житие на Климент, написано от архиепископ Теофилакт през XI в.; 2) Запазеният списък на охридските архиепископи, съставен в средата на XII в. по времето на архиепископ Йоан Комнин (т.нар. Дюканжов списък); и 3) Краткото житие на свети Климент Охридски, написано през XIII в. от архиепископ Димитрий Хоматиан.

More...
Result 30381-30400 of 34585
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1519
  • 1520
  • 1521
  • ...
  • 1728
  • 1729
  • 1730
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login