Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Politics / Political Sciences
  • Corruption - Transparency - Anti-Corruption

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 1721-1740 of 2286
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • Next
Grandiozno projektovanje korupcije
0.00 €

Grandiozno projektovanje korupcije

Author(s): Milutin Mitrović / Language(s): Serbian

U susret ovogodišnjem Vidovdanu, premijer srpski Alaksandar Vučić, nad maketom „Beograd na vodi“ obećao je Srbiji i svetu: „Marta 2015. počeće gradnja veličanstvenog novog obeležja regiona – Beograda trećeg milenijuma“. Vidovdanska premijerova prolegomena podseća na Miodraga Popovića i knjigu „Vidovdan i časni krst“ gde je pored ostaloga napisao: „Vidovdanski mit može biti koban po one koji nisu u stanju da se iščupaju iz njegovih pseudomitskih i pseudoistorijskih mreža“. Kako se mitomanija širi, tako se samo četiri dana posle premijera, nad istom samodražom maketom „Beograda na vodi“ i aktuelni gradonačelnik Siniša Mali zakleo da će izgradnja trajati ne više od 10 godina.

More...
Jedna je patka – mnoge su laži
0.00 €

Jedna je patka – mnoge su laži

Author(s): Author Not Specified / Language(s): Serbian

Par nedelja pre raspisivanja izbora za predstavnike građana u skupštinama gradskih opština, kompanija Ipsos Strategic Marketing radila je istraživanje javnog mnjenja sa ciljem da utvrdi rejtinge političkih partija i izborne preferencije građana. Među postavljenim pitanjima bilo je i: da li bi građani podržali nekog novog aktera kada bi se kandidovao na lokalnim izborima. Kao primer bila je navedena lista „Patkica – Ne Beogradu na vodi“? Mi smo za ovo istraživanje saznali tako što su nam za njega javili prijatelji koji su sticajem okolnosti bili ispitanici. I sve to bi ostala samo usputna tričarija, testiranje odnosa ispitanika prema neformalnim inicijativama i mala potvrda relevantnosti naših napora, da nije usledio neočekivani nastavak.

More...
Kako prepoznati pravog buntovnika
0.00 €

Kako prepoznati pravog buntovnika

Author(s): Author Not Specified / Language(s): Serbian

Na prošlonedeljnoj konferenciji za novinare predsednika Vlade, bili smo upoznati i sa informacijom – koju je na konferenciji prezentovao glavni urednik jednog tabloida – da je patkica, simbol pokreta „Ne davimo Beograd“, zapravo preuzeta iz skorašnjih protesta u Brazilu, protiv nedavno smenjene predsednice Dilme Rusef. Ova informacija je, naravno, istovremeno predstavljena i kao dokaz da iza inicijative„Ne davimo Beograd“ stoji, a ko drugi nego – CIA. Teorija o dve patkice, brazilskoj i beogradskoj, koje povezuje centrala u Lengliju, ponovljena je, ovaj put sa mnogo više detalja, i u specijalnoj emisiji koju smo imali prilike da gledamo u ponedeljak na jednoj nacionalnoj televiziji. Pa ipak, grešite ako mislite da iza ovog originalnog otkrića stoje režimu bliski mediji, jer iza njega njega zapravo stoji jedan pravi buntovnik. Postoje, naime, dve vrste buntovnika. Jedni veruju da se režimskoj zloupotrebi moći i kriminalnim radnjama treba suprotstaviti javnim, mirnim, građanskim protestom i zahtevima za obnavljanjem vladavine prava, brzom i transparentom istragom od strane nadležnih organa, te smenom odgovornih lica iz vlasti. Ovakvi buntovnici su u najboljem slučaju izmanipulisani naivci, a u mnogo gorem – strani plaćenici kojima je cilj da destabilizuju državu.

More...
Kako smo zamalo kupili stan u Beogradu na vodi
0.00 €

Kako smo zamalo kupili stan u Beogradu na vodi

Author(s): Radomir Lazović / Language(s): Serbian

Početak prodaje stanova nije doneo ništa novo, odvija se u istom maniru kao i ceo projekat –netransparentno i na štetu građana. Tvrdnja da je čak 75 odsto ponuđenih stanova prodato već prvog dana, ne samo da je neistinita, nego skriva jednu još goru činjenicu o načinu prodaje stanova – stanovi nisu ni bili na prodaju, već je zainteresovanima ponuđen veoma sumnjiv ugovor o rezervaciji, a potencijalni kupci obavezani su da, bez uvida u kupoprodajni ugovor, uplate 1.000 evra, kao nepovratnu rezervacionu naknadu. Od početka projekta Beograd na vodi, državni promoteri se trude da prikažu da za stanovima postoji ogromna potražnja. Pa tako premijer izjavljuje da će se prvog dana prodati 2.000 stanova. Poređenja radi, u Beogradu se godišnje proda oko 3.000. Priliku da sugeriše glad tržišta nije propustio ni gradonačelnik, koji je u martu 2015. najavio početak prodaje stanova. Nakon što je shvatio da je prodaja bez građevinske dozvole nelegalna, brzo je objasnio da to nije stvarno prodaja, nego više rezervacija. Tada su se hvalili sa 6.000 „rezervisano-prodatih“ stanova, pa su novinari ismevali celu operaciju prebrojavajući koliko njih se samo po redakcijama prijavilo za rezervaciju stanova.

More...
Kultura poricanja
0.00 €

Kultura poricanja

Author(s): Dejan Ilić / Language(s): Serbian

Način na koji se negira razbojništvo u Savamali veoma podseća na odnos ovdašnjih vlasti prema kolektivnim zločinima srpske strane u postjugoslovenskim ratovima. Uprkos dramatičnim razlikama u težini i razmerama između tih zlodela, ova sličnost ne iznenađuje. Sa tekućom vlašću i predsednikom vlade na njenom čelu, devedesete u Srbiji vrebaju iza svakog ćoška ili svake srušene kuće. Višedecenijski kontinuitet neodgovornosti i izbegavanja da se položi račun je očigledan. A retorička sredstva upotrebljena u te svrhe praktično su sve vreme ista. Ovde ćemo skrenuti pažnju na ta sredstva, koja je identifikovao i opisao Stanley Cohen u svojoj čuvenoj knjizi Stanje poricanja iz 2001. godine. U vezi sa svakim zlodelom – a u slučaju Savamale reč je o protivpravnom rušenju kuća i uništavanju imovine, te o odbijanju policije da zaštiti građane od nasilja kome su bili izloženi – negiranje uključuje tri aspekta: 1) nepriznavanje činjenica; 2) nepriznavanje nepravde ili odgovornosti; i 3) nepreduzimanje koraka koji bi bili odgovor na saznanje o zlodelu. Sva tri aspekta prisutna su u tretmanu slučaja Savamale od strane vlasti i pojedinih medija.

More...
Ludi šeširdžija
0.00 €

Ludi šeširdžija

Author(s): Nadežda Milenković / Language(s): Serbian

Kao i kod Luisa Kerola, i sa ove, naše, strane ogledala – svašta je moguće i ništa nije doista. Pa je tako moguće i da urednik tabloida, koji i inače rutinski jednom nedeljno raskrinkava zavere protiv vlasti, objavi kako je voditelj jedne satirične emisije zapravo zaverenik koji je skoro sve svoje goste zavrbovao i uključio u zaveru da se ubije premijer naše zemlje. Pakleni plan je valjda bio da se dejstvuje ubitačnim humorom, pa da premijer umre od smeha, ali je plan zakazao jer su od agenata sa terena saznali da premijer nema smisao za humor?! Takođe je moguće i da se u centru glavnog grada odigra masovni višečasovni protest o kojem centralne informativne emisije izveste –samo ono što piše u stranačkom saopštenju jedne vladajuće partije i još jedne partije koja se nada vlasti. Ali i da prikažu kako su ”neki građani izrazili spontani protest protiv protesta stavljajući na svoje prozore transparente”. Pisane zapanjujuće istim rukopisom čiju identičnost ne bi osporili ni gradonačelnikovi bugarski grafolozi. I pisani sa istim smislom za humor (po kojem patka ima samo jedno, ono starinsko, prostačko značenje). No, kao što je lepo rekao jedan namerno nakaradno sklepani transparent sa protesta u Zagrebu: kakva vlast takav i transparent.

More...
Ne da(vi)mo Beograd
0.00 €

Ne da(vi)mo Beograd

Author(s): Saša Ilić / Language(s): Serbian

Voleo je da progoni – ovako bi glasio alternativni početak ‘Farenhajta 451’ Reja Bredberija kada bi se adaptirao za neko beogradsko pozorište, koje bi pokušalo da predstavi šta se u životu ovog grada događa danas. Da je to lako, verovatno bi se već mnoga pozorišta pozabavila tom temom, većina medija bi izveštavala o nemilim događajima na ulicama i aerodromu glavnog grada. Takođe, većina intelektualaca ne bi držala glavu u savamalskom pesku, niti bi komunalna policija Beograda imala problem koji je danas muči. Naime, kako to biva u distopijskim fikcijama, osnovne funkcije aktera su radikalno izmenjene i u toj promeni predznaka naizgled prepoznatljivog sveta zasniva se ukidanje horizonta očekivanja. To je onaj momenat koji čitaocu sugeriše da ‘nešto nije u redu’ sa svetom i u skladu sa tim on počinje da ‘čita’ signale fikcije u novom ključu. Takav je slučaj sa Bredberijevim vatrogascima koji umesto svoje osnovne funkcije imaju zadatak da pale knjige koje su označene kao potencijalno opasne po sistem. U Vučićevoj distopiji, komunalna policija nalazi se u sličnoj poziciji jer umesto svojih tzv. komunalnih zadataka, ona krstari gradom i hapsi građane bez karte u javnom prevozu, a odnedavno privodi aktiviste koji dele besplatne novine koje kritički progovaraju o najvećim projektima premijera i njegove partije. To se dogodilo 19. marta ispred Gradske uprave, gde su aktivisti delili novine ‘Ne da(vi)mo Beograd’. Pored aktivista, privedena je i novinarka Bete koja je pratila događaj, kao i jedan slučajni prolaznik koji se zatekao u kritičnoj zoni koju je trebalo komunalno obraditi.

More...
Otvoreno pismo građanima Beograda
0.00 €

Otvoreno pismo građanima Beograda

Author(s): Author Not Specified / Language(s): Serbian

Mi smo grupa od 50 naučnika i stručnjaka za urbani razvoj i planiranje iz raznih delova sveta, koja je posetila Beograd povodom 24. godišnje konferencije naše Međunarodne mreže za urbano istraživanje i akciju (INURA). Imamo bogato iskustvo u radu na projektima razvoja priobalja u gradovima poput Londona, Amsterdama, Hamburga, Barselone, Bostona, Njujorka, Toronta, Vankuvera, Hong Konga, Sidneja i Melburna. Veoma smo impresionirani jedinstvenim kvalitetima Beograda, a posebno kompaktnošću i raznolikošću njegovih gradskih prostora. Veza grada sa vodom mogla bi se obogatiti pažljivim razvojem oblasti između centra i reke Save. Jasno nam je da je projekat “Beograd na vodi” inicijativa koja vodi upravo ka ostvarenju te veze i pozdravljamo tu težnju. Međutim, videli smo i proučili planove i osećamo potrebu da prenesemo našu ozbiljnu zabrinutost povodom samog predloga projekta.

More...
Patka i Rog
0.00 €

Patka i Rog

Author(s): Svetlana Slapšak / Language(s): Serbian

Po čemu su slični patka i Rog? Zagonetka podseća na onu iz Alise u zemlji čuda Luisa Kerola, koju postavlja Ludi Šeširdžija: po čemu su slični gavran i pisaći sto? Po peru, koje im je oboma neophodno da budu ono što jesu… Odgovor je, u slučaju beogradske patke i ljubljanskog Roga, napuštene nekadašnje fabrike bicikla koju su pre desetak godina zauzeli skvoteri – fantomke. Beogradska patka kao simbol pokriva sve što je bila aktivnost suprotstavljena nerealnom i prevarantskom projektu „Beograd na vodi“, dakle i iskorišćavanje inače zapuštenih prostora za alternativne, humanitarne i kulturne poslove: patka i Rog su urbani blizanci. Likovi sa fantomkama su noću napali prostor u Sava-mali, možda izazvali smrt jednog čoveka, i uništili prostor alternativnog okupljanja i rada; u Rog su prvo u gluvo doba noći upali službenici neke redarske agencije, napali prisutne i uvalili bager. Policajci su pozvani da zaštite rogovce, što su i uradili,redari su oterani, bager je zadržan i obojen u roza. Naredne nedelje je Rog napalo tridesetak tipova u fantomkama, prebili su nekolikoljudi, jedan je završio u bolnici sa ozbiljnijim povredama: policija je ponovo intervenisala. Ljubljanski gradonačelnik Zoran Janković se sa rogovcima nije uspešno dogovorio: on hoće da, posle deset godina potpunog nemara, sruši fabriku i tu sagradi komercijalno-umetničko-stambeni centar (zvuči poznato?), a rogovcima je uz to obećavao prostor za njihovo delovanje. U oba slučaja, dakle, ograničena neoliberalna pamet smatra da može prevariti ljude, odnosno da je izluđivanje već toliko uspelo da će i to progutati. Patka i Rog pokazuju da je proračun bio slab – neki ljudi još nisu toliko izluđeni.

More...
Patka u džepu
0.00 €

Patka u džepu

Author(s): Dejan Ilić / Language(s): Serbian

Nije moguće da predsednik vlade baš ništa nije znao. Možda se pravi nevešt. On je juče novinarima saopštio da nema sumnje (kao da je iko sumnjao) u to „da su najviši organi gradske vlasti u Beogradu odgovorni za rušenje objekata u Savamali“. Ako to povežemo sa nekim njegovim ranijim izjavama na istu temu, ispada da na vrhu vlasti u Beogradu imamo „kompletne idiote“ .

More...
Politika svršenog čina
0.00 €

Politika svršenog čina

Author(s): Dejan Ilić / Language(s): Serbian

Jasno je da smo u noći između 24. i 25. aprila u Savamali na delu videli strategiju svršenog čina. Jedan jednostavan uvid pokazuje da iza nasilja od početka stoji upravo država sa svojim aparatima sile: novo stanje posle nezakonitog rušenja državni vrh tretira kao legitimno trajno stanje. To stanje, međutim, ne sme biti trajno, kao što nije ni legitimno. Normalizovanje posledica rušenja od strane državnog vrha, samo je nastavak nasilja od pre mesec i po dana.

More...
Potapanje Beograda na vodi
0.00 €

Potapanje Beograda na vodi

Author(s): Miša Brkić / Language(s): Serbian

Mogu da zamislim koliko je naš premijer ”pobesneo” kad je video kakvu su mu svinjariju podmetnuli pod njegov životni projekat Beograd na vodi. Verujem da će, ako već nije, žestoko izribati onog ko mu je smestio – kafić kao prvi objekat Beograda na vodi. Ko bi rek’o da će kafana biti prvenac tako važnog projekta za Srbiju. Jeste da su u nekim svetski poznatim kafanama donete važne odluke za čovečanstvo, ali kad je Beograd na vodi u pitanju, sve odluke su već donete, pa se očekivalo nešto građevinski i arhitektonski spektakularno – bar jedna glamurozna stambena zgrada, hotel tipa ”Davos” ili onaj sad već prepoznatljivi poslovni toranj (kula) na vodi, koji je već ”izgrađen” u skoro svim jutarnjim programima prestoničkih televizija. U svakom slučaju nešto primereno ambiciji našeg premijera da od sadašnjeg rugla na Savi napravi graditeljsku i poslovnu ”diku i ponos” svoje vladavine.

More...
Primedbe na Beograd
0.00 €

Primedbe na Beograd

Author(s): Milica Jovanović / Language(s): Serbian

Da nije počela letnja šema, opet bi nam sve bilo nejasno; ovako je samo svejedno. Nokautiranana izmeničnim vrućinama i pljuskovima, optužbama za podle napade koje premijer ispaljuje u pauzama svečanih zaveta evropskim liderima da će biti dobar i pošten, javnost – ili ono što je od nje ostalo po opštoj evakuaciji na odmor – ostala je nezahvalno ravnodušna pred konačno otkrivenom maketom Beograda na vodi.

More...
Protest
0.00 €

Protest

Author(s): Branislav Dimitrijević / Language(s): Serbian

Sudeći po reakcijama velikodostojnika omnipotentne i omniscientne partije na vlasti, kao i njenih felou-travelera po režimskim medijima, druga epizoda protesta povodom savamalskog bala pod maskama naišla je na popriličnu zbunjenost i nepripremljenost. Pošto ni sami više nisu mogli da veruju u ono što im na Studiju B i Pinku kazuju njihovi sopstveni botovi, više nisu mogli ni da ignorišu pojavu koju su bezbrižno otpisali kao potpuno marginalnu. Ranije je vlast mislila da problemi koje pravi “šačica džabalebaroša” mogu da se regulišu angažovanjem poluhavarisanog tramvaja kog bi policiji spremno ustupilo gradsko saobraćajno preduzeće, kao što je i verovala da “problemčić” koji je imala zainteresovana strana u aktuelnom divelopmentu Savamale može u izbornoj noći da reguliše grupica ne baš mnogo plaćenih plaćenika pod fantomkama. Ali vrag sve dalje odnosi šalu. Konačno, umro je i jedan čovek, a baš je on, eto, bio glavni svedok rušenja u Hercegovačkoj, i njegovo svedočenje, baš zgodno, više ne može biti korišćeno u eventualnom sudskom procesu.

More...
Prvobitna akumulacija kapitala „na vodi“
0.00 €

Prvobitna akumulacija kapitala „na vodi“

Author(s): Miša Brkić / Language(s): Serbian

Što je dobra prilika da se o ekonomskom aspektu u političkom kontekstu projekta Beograd na vodi raspravlja na mirniji način. Naprednjaci su glatko provukli lex specialis kroz Parlament i time oprali sve buduće poteze prvobitne akumulacije kapitala svoje stranke, uključujući i korupciju kao metod. Kao uzorni vernici, ovom kapitalnom projektu svoje vladavine prišli su hrišćanski smerno – postom, kapitalom ”na vodi” (bez trunke podmazivanja).

More...
Savamala i Tolstojeva
0.00 €

Savamala i Tolstojeva

Author(s): Mijat Lakićević / Language(s): Serbian

Otkako je srušena, Savamala postaje sve veća. I prerasta u pravu noćnu moru premijera/mandatara Aleksandra Vučića. Prema kojoj je čak i Beograd na vodi, sa sve onom blizu 200 metara visokom kulom prava sitnica. Vidi se to po Vučićevim reakcijama, u kojima je sve više nervoze, žuči, netrpeljivosti pa i neprikrivene mržnje prema svakome ko to pitanje postavi. Bez bilo kakvog suvislog odgovora – jer bi ga svaki samo još dublje potkopao – gotovo da bi se reklo u očajanju, Vučić je rušenje kuća u Hercegovačkoj uporedio sa hapšenjem Miloševića u Tolstojevoj. Odgovarajući, naime, pre neki dan na pitanje da li će biti rešen slučaj Savamala, Vučić je rekao da ima „još težih nerešenih slučajeva“, pomenuvši pritom i hapšenje bivšeg predsednika Srbije 2001. godine. „Ko je naredio da se preskače ograda i hapsi Milošević? To je strašan zločin“, rekao je između ostalog sveže re-izabrani predsednik Srpske napredne stranke.

More...
Slavim Beograd!
0.00 €

Slavim Beograd!

Author(s): Nadežda Milenković / Language(s): Serbian

Čovek u Srbiji može da slavi krsnu slavu, purim, bajram, razne blagdane, godišnjice, državne praznike, rođenje deteta, imendan, rođendan, maturu, doktorat… Može da slavi pad vodostaja, pad Berilnskog zida, pad fašizma ili komunizma od volje mu, pa i pad Srebrenice kao što viđamo na plakatima svake godine u ovo doba. Može da slavi i uspone: uspone sportista ili političkih partija, uspone profašističkih ideja i pokreta, što takođe gledamo po ulicama. Može, dakle, svašta da slavi, ali samo jednu stvar mora da slavi – Beograd.

More...
Ubistvo iz najbolje namere
0.00 €

Ubistvo iz najbolje namere

Author(s): Mijat Lakićević / Language(s): Serbian

Ne dešava se često da jedna tako kratka rečenica tako mnogo govori – o onome ko je izgovorio, ali i šire. Najpre, ovim je premijer Vučić pokazao poprilično prezrenje prema činjenicama. Niko, naime,nije tražio „streljanje“ Siniše Malog; ni ranije, zbog afera „Vršački vinogradi“ i „24 stana“, ni sada, zbog nezakonitog rušenja objekata u beogradskom naselju Savamala. Drugo, Vučić je manifestovao i veliko omalovažavanje javnosti. Jer se njenim, po svemu opravdanim zahtevima da se utvrdi odgovornost za jedan nesporno protivpravni čin, tim karikaturalnim preterivanjem zapravo podsmeva.

More...
Zakon pod vodom
0.00 €

Zakon pod vodom

Author(s): Strahinja Mavrenski / Language(s): Serbian

U petak 6. marta 2015. u Narodnu skupštinu je stigao Predlog Zakona o utvrđivanju javnog interesa i posebnim postupcima eksproprijacije i izdavanja građevinske dozvole radi realizacije projekta izgradnje „Beograd na vodi”. U sredu 11. marta Zaštitnik građana zatražio je da se o Zakonu ne raspravlja po hitnoj proceduri. U petak 13. marta gradonačelnik Beograda Siniša Mali je najavio da u ponedeljak 16. marta počinje prodaja stanova u kulama Beograda na vodi.

More...
Zvrčke sa patkom
0.00 €

Zvrčke sa patkom

Author(s): Vesna Pešić / Language(s): Serbian

Tri beogradske opštine – Vračar, Stari grad i Savski venac – predstavljaju urbanizovane opštine u kojima mahom žive obrazovaniji građani iz srednje klase. Za vreme Miloševića, ove tri opštine su osvajale opozicione stranke, uglavnom DS, DSS i SPO, a ta se pravilnost održala i posle 5. oktobra. U njima nikada nisu uspele da osvoje vlast SRS i SPS, dve stranke najbliže po strukturi birača i vrednosnim orijentacijama. Te opštine čine famozni „Krug Dvojke“ koji simbolizuje (stvarnu ili nabeđenu) intelektualnu i građansku elitu Beograda, koju „narodnjaci“ organski ne podnose i zbog koje pate od kompleksa inferiornosti. Već je bilo kuknjave zbog toga što Vučića ne podržava intelektualna elita, što je potpuno tačno, zbog čega je on na izbornu listu SNS-a stavio sve samu „šund elitu“ – kad ga ona druga nikako neće. Kao što sam već pisala ovde, SNS se baš nameračio da svim, i prljavim, sredstvima, ali i velikim trudbeništvom, osvoji opštinu Vračar, u kojoj DS drži vlast već skoro 25 godina.

More...
Result 1721-1740 of 2286
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login