Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Applied Linguistics
  • Computational linguistics

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 461-480 of 485
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • Next
‚Kostbares Perd‘ oder ‚elegantes Mädchen‘ – ausgewählte Aspekte der Übersetzung deutscher Markennamen ins Chinesische

‚Kostbares Perd‘ oder ‚elegantes Mädchen‘ – ausgewählte Aspekte der Übersetzung deutscher Markennamen ins Chinesische

Author(s): Jarosław Aptacy / Language(s): German Issue: 31/2022

The aim of the article is to present selected aspects of the translation of German brand names into Chinese. First, the concept and functions of the brand are described, then the question of whether brand names should be local or global. Features of the Chinese language and writing, relevant to the translation of brand names, are also discussed. In the analytical part, linguistic and graphic features of Chinese brand names are characterized and methods of translating foreign names into Chinese are presented. These are (i) direct translation, (ii) free translation without regard to the original pronunciation, (iii) mixed translation, which takes into account both the pronunciation and the meaning of the original name. Of the 27 brand names examined, 11 were translated using method (i), 8 using method (ii) and 8 using method (iii).

More...
„Kalba žmogaus ir mašinos eroje“: visų žemynų mokslininkai vienija jėgas, kad prognozuotų, kaip naujos technologijos pakeis mūsų kalbas ir bendravimą

„Kalba žmogaus ir mašinos eroje“: visų žemynų mokslininkai vienija jėgas, kad prognozuotų, kaip naujos technologijos pakeis mūsų kalbas ir bendravimą

Author(s): / Language(s): Lithuanian Issue: 28/2021

Pranešimą „Žmogaus ir mašinos eros aušra“ galite rasti čia: https://lithme.eu/publications. jį parašė 52 tyrėjai ir redagavo lithmE pirmininkas dave’as sayersas (juveskiulės universitetas, suomija), pirmininko pavaduotoja sviatlana höhn (liuksemburgo universitetas, belgija) ir lithmE Kompiuterinės kalbo-tyros darbo grupės pirmininkė rui sousa silva (porto universitetas, portugali-ja). sužinoti daugiau apie lithmE veiklą galite čia: https://lithme.eu

More...
Онтология на ситуациите за състояние – лингвистично моделиране. Съпоставително изследване за български и руски
0.00 €

Онтология на ситуациите за състояние – лингвистично моделиране. Съпоставително изследване за български и руски

Author(s): Svetla Koeva,Elena Yu. Ivanova,Yovka Tisheva,Anton Zimmerling,Galina Ivanovna Kustova ,Maxim Stamenov,Marina Dzhonova,Alexander Letuchiy,Svetlozara Leseva,Ivelina Stoyanova,Maria A. Ovsyannikova,Tsvetana Dimitrova,Maria Todorova,Valentina Stefanova,Hristina Kukova / Language(s): English,Bulgarian,Russian

The collective monograph "Ontology of Stative Situations - Linguistic Modeling. A Contrastive Bulgarian-Russian Study" includes research carried out within the project of the same name "Ontology of stative situations – linguistic modeling. A contrastive Bulgarian-Russian study", supported by the "Scientific Research" Fund of the Ministry of Education and Science in Bulgaria (№ КП-06-РУСИЯ / 23) and from the Russian Fund for Fundamental Research (No. 20-512-18005).

More...
Особености на публицистичния стил на изданията на българските езикови общности в чужбина (в съпоставка с пресата в България)

Особености на публицистичния стил на изданията на българските езикови общности в чужбина (в съпоставка с пресата в България)

Author(s): Slavka Keremidchieva / Language(s): Bulgarian Issue: 12/2016

The development is useful with its conclusions for defining the degree of the ethnolinguistic vitality of the Bulgarian linguistic community in Austria as a part of Bulgarianlinguistic communities in the European diaspore. The purpose of this research is not only theregistration of the numbers of regularly published editions around the world, mainly inAustria, but it is also a trial to analyze the most important specifications of their publicisticstyle in comparison with the language and style of the periodicals published in Bulgaria.

More...
Перевод метатерминологии аппарата Евфалия в древнеславянских списках Апостола XII–XVI веков
5.50 €
Preview

Перевод метатерминологии аппарата Евфалия в древнеславянских списках Апостола XII–XVI веков

Author(s): Maria Olegovna Novak / Language(s): Russian Issue: 21/2021

The article focuses on Old Slavonic versions of Euthalian chapter-lists to Acts and Epistles considering meta-communicative terms, such as παραίνεσις or προοίμιον. The author aims to evaluate the level of accuracy of Slavonic translations and their exegetical potential, which makes the content of the main text of Acts and Epistles clear. The analysis reveals two tendencies prevailing in Slavonic sources from the 12th–16th centuries: first, there are phenomena of lexical variability, as results of applying various translation strategies, more or less successful in terms of the accuracy and clarity of the resulting text (calques, periphrastic constructions, and text expansion). Second, there is a tendency towards unification, suggesting a universal Slavonic term for several Greek correlates. Authoritative dictionaries, including academic ones, do not record some lexemes. There is no dependence of the chapter-lists lexicon on the main text vocabulary.

More...
ПЕРЕХОДНОСТЬ СМЫСЛОВОГО ГЛАГОЛА В ЯПОНСКИХ БЕНЕФАКТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ В СВЕТЕ КОРПУСНЫХ ДАННЫХ

ПЕРЕХОДНОСТЬ СМЫСЛОВОГО ГЛАГОЛА В ЯПОНСКИХ БЕНЕФАКТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ В СВЕТЕ КОРПУСНЫХ ДАННЫХ

Author(s): Natalia A. Solomkina / Language(s): Russian Issue: 02 (41)/2021

Benefactive constructions in the languages of the world allow main verbs with different transitivity levels. In this article we are taking in account Japanese benefactives (analytic constructions with so-called directionality verbs) in typological context, and we examine restrictions that these constructions impose on transitivity level of the main verb. We survey the data from the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ) and the Corpus of Spontaneous Japanese (CSJ). Using the quantitative analysis, we prove that in our datasets there is a significant statistical difference between the distribution of valency classes of the main verbs in benefactive constructions and the distribution of valency classes across randomly selected verb forms. To put it differently, the choice of a main verb depends on the restrictions imposed on the transitivity level by the benefactive construction. We also demonstrate that benefactive constructions lean toward monotransitive main verbs but are not confined to them. Our data confirm the preceding assumption that intransitive verbs with ‘give’ auxiliaries are acceptable if the receiver is not overtly expressed. But for ‘receive’ auxiliaries we do not find any limitations linking the transitivity of the main verb with the overt encoding of a benefactor or a beneficiary.

More...
По-русски: в диалоге культур
3.90 €
Preview

По-русски: в диалоге культур

Author(s): Nadya Cherneva / Language(s): Russian Issue: 4/2016

The paper presents an example of intercultural training as a model of interaction in foreign language teaching. The focus is put on the similarities and differences in different ethnic values and sociolinguistic behavior and their influence on the development of tolerance in intercultural communication. Special attention is paid to the terms’ minimum of theoretical base.

More...
Проблемно обучение, електронно учене и мобилни технологии при изучаването на чужд език
3.90 €
Preview

Проблемно обучение, електронно учене и мобилни технологии при изучаването на чужд език

Author(s): Maria Neikova / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2017

The article focuses on the role and place of problem-based learning in foreign language teaching. Its practical application creates the necessary conditions for the students to become active, autonomous subjects of their own learning. Problem-based learning is mostly implemented in the context of the traditional in-person form of education but it can function successfully in the context of e-learning as well. As a result, problem-based learning online strengthens its positions in FLT today. Mobile technologies are successfully integrated in the process of language learning and allow the students to overcome the restrictions of time and place in their own learning.

More...
Рецепция на два български превода на „Алиса в страната на чудесата“ от Луис Карол – езиковите подходи
4.90 €
Preview

Рецепция на два български превода на „Алиса в страната на чудесата“ от Луис Карол – езиковите подходи

Author(s): Vanya Dimitrova / Language(s): Bulgarian Issue: 23/2020

This text has a chapter about “The boot in the Bulgarian literary fashion” – a research of Daria Karapetkova in which she gives models of criticising and analising Italian literature’s translations into Bulgarian, made from 1878 to 1989. She describes how they were accepted in Bulgaria. The main subject of the text is in the chapter, where two of Bulgarian translations of “Alice’s adventures in Wonderland” are presented. Some passages are selected and put together, and linguistic approaches in them are compared. The reception of two translations is commented on the base of the previously mentioned models.

More...
Сентимент-анализ читательского комментария: автоматизированная vs ручная обработка текста

Сентимент-анализ читательского комментария: автоматизированная vs ручная обработка текста

Author(s): Gulnara Kamilevna Gimaletdinova,Emily Khamzatovna Dovtaeva / Language(s): Russian Issue: 1/2021

The verbal and structural features of the reader comment, a genre of Internet communication, were studied. The method of sentiment analysis (ParallelDots API) was used to reveal and measure the emotive component of the reader comments (N = 3000) in the English and Russian languages. The results obtained were verified by the manual linguistic text analysis. The experts were specialists in the field of philology of the English and Russian languages (N = 6), students of philology, as well as native speakers of the Russian language for whom English is a foreign language, i.e., their level of proficiency is C1 (N = 4). As a result of the comparison of the data collected through the automated and manual text processing, a number of factors that reduce the reliability of the results of automated sentiment analysis of the reader comments were singled out. Difficulties hindering the objective determination of the sentiment by the program were found in the reader comments in both analyzed languages. This is indicative of the structural similarities between the English and Russian reader comments at the lexical and syntactic levels. The feasibility of the mixed automated and manual text processing in order to obtain more detailed and objective data was demonstrated. The results of this work can be used for comparative studies of two or more languages performed by the method of sentiment analysis, as well as for drawing parallels between the lexical, grammatical, and cultural components of languages.

More...
Система на диатезите в български

Система на диатезите в български

Author(s): Svetla Koeva / Language(s): Bulgarian Publication Year: 0

The current study is based on the model of Igor Melchuk for a formal description of voice, which is transferred to cases in which the verb diatheses result in a propositional change. Such diatheses may be due to a change in the semantic relations of the arguments to the predicate or to a change (reduction) in the number of arguments. We establish the inventory of diatheses with propositional change. Complementary, the verb alternations described by Beth Levin (if they are valid for Bulgarian), as well as the language-specific alternations are checked whether they belong to any of the identified diatheses. The reflection of the alternations at the morphological and syntactic level are described. It is also shown in which cases the diatheses lead to a transformation from a dynamic to a stative eventuality type.

More...
Словотворчеството в компютърно опосредстваната комуникация
3.90 €
Preview

Словотворчеството в компютърно опосредстваната комуникация

Author(s): Bilyana Todorova / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2018

The aim of the paper is to present some new words used in bg-mamma forums platform. These words are a result of the two main linguistic principles of the informal CMC (computer-mediated communication) – the tendencies to the lexical economy and language expressiveness. The most typical means for the new word invention are observed – abbreviation, composition, word shortening, suffixation, etc. Some of the most expressive suffix uses and their function in the texts are discussed as well.

More...
СТАТУСОТ НА МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК ВО РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА

СТАТУСОТ НА МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК ВО РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА

Author(s): Simona Gruevska Madžoska / Language(s): Macedonian Issue: 58/2011

The question about the status of the Macedonian language manifests itself for the first time in the 19th century, but its resolution starts with the codification of the Macedonian language after World War II. The Macedonian language is then declared as an official language in the Macedonian republic and equal amongst the other languages in SFR Yugoslavia. However, the official language in SFR Yugoslavia (the language of international communication, military dealings, one of the core subjects in all elementary schools etc.) was the Serbo-Croatian language. With the formation of an independent Republic of Macedonia, the Macedonian language became the only official language until the peace deal Ohrid Framework Agreement was signed, when the language of the largest ethnic minority- the Albanian language- gains the status of an official language. The issue of interest of this article is whether the Macedonian language has changed its status and to what extent, what are the terms of legislation for it and the real situation in which it is found in the Republic of Macedonia.

More...
СЪВРЕМЕННИ ТЕНДЕНЦИИ В РАЗВИТИЕТО НА ДИГИТАЛНАТА КУЛТУРА. ДИГИТАЛИЗИРАНЕ НА КИРИЛИЦА

СЪВРЕМЕННИ ТЕНДЕНЦИИ В РАЗВИТИЕТО НА ДИГИТАЛНАТА КУЛТУРА. ДИГИТАЛИЗИРАНЕ НА КИРИЛИЦА

Author(s): Hristo Hristov / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2020

Bulgaria has been constantly part of the European cultural community and the country itself is a connection for the transfer of cultural influences. We have presented this link to other countries and people who use and used the Cyrillic alphabet. The contemporary information technologies, the creation of elearning software platforms allow the integration of the Bulgarian educational programs with the European and world ones in the virtual educational space. The education through electronic and television media again brings ahead the graphical vision of the products offered, as well as the need for greater presence of the Bulgarian Cyrillic in these products.

More...
Терминология в палеославистике и создание сети между существующими цифровыми корпусами
4.90 €
Preview

Терминология в палеославистике и создание сети между существующими цифровыми корпусами

Author(s): Anisava Miltenova / Language(s): Russian Issue: 18/2018

The paper discusses problems and points of view related to set up networking between Scripta Bulgarica project (http://www.scripta-bulgarica.eu/bg), Repertorium of Old Bulgarian literature and letters (http://repertorium.obdurodon.org/), and also other corpuses (e.g. Codex Suprasliensis from the 10th century: http://suprasliensis.obdurodon.org/, etc.) for further improvement of linking between data bases. The proposed networking will connect transcribed texts with terminology in palaeoslavistics, and other on-line resources, such as electronic editions of individual sites, electronic dictionaries, encyclopedias, bibliographic arrays and so on. The networking will decided a number of problems that can not yet solve in a satisfactory way. The results will be useful not only for the palaeoslavists but also for librarians, teachers, and students, representatives of mass media and the general public interested in Slavic literacy.

More...
Труднощі перекладу лексичної складової комп’ютерного дискурсу

Труднощі перекладу лексичної складової комп’ютерного дискурсу

Author(s): Maya Sergienko / Language(s): Ukrainian Issue: 11/2017

The study is devoted to enlightening the difficulties of translation of the computer discourse vocabulary into the Ukrainian language. The work describes the main problems encountered by translators, users of the PC or the Internet, and identifies the appropriate ways to solve the problem, depending on the area of the taxonomy using.

More...
Условное деепричастие в лесном диалекте энецкого языка: корпусное исследование системы употреблений

Условное деепричастие в лесном диалекте энецкого языка: корпусное исследование системы употреблений

Author(s): Maria A. Ovsyannikova / Language(s): Russian Issue: 02 (45)/2022

This corpus-based study examines the functions of the conditional converb in Forest Enets and investigates the differences in its use between two generations of Enets speakers. In line with the previous descriptions, independent clauses with conditional converbs are used as self-addressed questions (yes/no, special, and alternative questions). The conditional converb of the verb ɛ ‘be’ when used with numerals is developing into a marker of approximation. Dependent clauses with conditional converbs include protases of conditional and concessive conditional constructions as well as complement clauses. This study discusses the diachronic relation between independent clauses with conditional converbs and the protasis of conditional constructions and concludes that either of the two directions of development is possible. Complement clauses with conditional converbs include, first, irrealis complements to negative propositional attitude predicates (dʲɔxara ‘not know’, dʲurta ‘forget’), which, showing signs of relatively recent grammaticalization, have hitherto received scant attention by scholars, and, second, sentential subjects in modal constructions with such predicates as sɔjza ‘good’, bɔɔ ‘bad’ etc. To compare the use of the Enets conditional converb across types of clauses and generations of speakers, this paper analyses the occurrence of the future tense marker on the converb, the order of clauses in multi-clause constructions, the range of verbs in the main and in the dependent clauses. Many of these parameters can be interpreted as the signs of the growing level of clause integration in the process of grammaticalization of polypredicative constructions.

More...
ФОНЕТСКИ АЛАТИ И ПРОГРАМИ У САВРЕМЕНОЈ НАСТАВИ И НАУЦИ

ФОНЕТСКИ АЛАТИ И ПРОГРАМИ У САВРЕМЕНОЈ НАСТАВИ И НАУЦИ

Author(s): Nataša A. Spasić / Language(s): Serbian Issue: 58/2015

In the first part of this paper attention is focused on the life and education in the information society and the necessity of acquiring basic computer literacy and training students to use computers in their further education and future work. E-learning is a new pedagogical branch that reshape the theory and practice of teaching and learning by using computers and Internet. In the second part, we have tried to present a brief development and use of specific tools (ACTOR and CSLU) and programs (Praat and SFS) for phonetic analysis and synthesis of speech that today the most applicable. The aim of this paper was to present analytical methods of acoustic / instrumental phonetics to the students of phonetics. By following the provided steps, students will be able to analyse the recorded material independently: the segmentation of signal, the analysis of signal intensity change, duration, movement of the fundamental frequency, tone pitch of signal and amplitude.

More...
Функционална субституция на средните гласните [e–ɛ] и на широката гласна [e] в устната практика на френския и българския език

Функционална субституция на средните гласните [e–ɛ] и на широката гласна [e] в устната практика на френския и българския език

Author(s): Veska Kirilova / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2021

The present study examines the manifestation of some functional substitution processes occurring with the French vowels [e], [ɛ] and with the Bulgarian vowel [e] in the oral practice of the French and Bulgarian languages. The aim of the research is not only to describe the observed processes, but also to establish the substitutes of the vowels under discussion, the phonetic factors determining the substitution course and the pronunciation tendency it leads to in both languages.

More...
Цветообозначения в устойчивых сочетаниях со значением благопожелания и проклятия в балканославянских языках в сопоставлении с албанским и румынским
4.00 €
Preview

Цветообозначения в устойчивых сочетаниях со значением благопожелания и проклятия в балканославянских языках в сопоставлении с албанским и румынским

Author(s): Alexandra Chivarzina / Language(s): Russian Issue: 2/2022

The peoples living in the Balkans significantly have been influencing each other, borrowing numerous cultural and linguistic phenomena. In the course of convergent development it determined the formation of the Balkan cultural and linguistic landscape. The idioms with the meaning of blessing and curse in the Balkan Slavic languages in comparison with the non-Slavic Albanian and Romanian ones are in the centre of the analysis. The correspondences demonstrate a high degree of interlingual and intercultural interaction of the neighboring peoples, although there are significant differences in the forms of the corresponding idioms in different Balkan languages.

More...
Result 461-480 of 485
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic e-journals and e-books in the Humanities and Social Sciences from and about Central and Eastern Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, publishers and librarians. Currently, over 1000 publishers entrust CEEOL with their high-quality journals and e-books. CEEOL provides scholars, researchers and students with access to a wide range of academic content in a constantly growing, dynamic repository. Currently, CEEOL covers more than 2000 journals and 690.000 articles, over 4500 ebooks and 6000 grey literature document. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. Furthermore, CEEOL allows publishers to reach new audiences and promote the scientific achievements of the Eastern European scientific community to a broader readership. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 53679
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Fax: +49 (0)69-20026819
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2023 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use
ICB - InterConsult Bulgaria core ver.2.0.1219

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Shibbolet Login

Shibboleth authentication is only available to registered institutions.

Please note that there is a planned full infrastructure maintenance and database upgrade of the CEEOL repository.
The Shibboleth login functionality is temporarily unavailable.
We apologize in advance for the inconvenience and thank you for your kind understanding.