Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Theoretical Linguistics
  • Phonetics / Phonology

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 2261-2280 of 2345
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • Next
Międzynarodowy alfabet fonetyczny w slawistyce
8.61 €

Międzynarodowy alfabet fonetyczny w slawistyce

Author(s): Piotr Rybka / Language(s): Polish

The monograph is an extensive guide to international transcription. All currently used symbols of the International Phonetic Alphabet are incorporated along with the explanation of their meaning and uses. Among many examples of transcription derived from phonetic publications, original transcriptions of more difficult articulations are also included in the book. It may be noted, therefore, that the book bridges the gap in Polish linguistic literature where–for many years–a full description of present standard of international transcription has been missing. The examples of transcriptions and sets of symbols are gathered to meet the needs of Slavonic researchers. The present monograph may be, therefore, recognized as intended for scientific rather than general reader. It may prove useful to specialists in different linguistic fields as well as in speech therapy. The book might be used by students of various philological subjects provided that they have acquired the essentials of articulatory phonetics. The monograph comprises ten chapters along with the unpaginated preface and a list of phonetic symbols at the end. General assumptions of the study are introduced in the preface as well as possible uses of international transcription and reasons behind preferring this system of transcription to traditional Slavonic alphabet. The first chapter outlines the history of the International Phonetic Association and its alphabet since its beginnings in late 19th century until the latest changes in the 21st century. All currently used sets of international phonetic symbols with essential explanations are introduced in the second chapter. Understanding of the use of the symbols is facilitated by means of original typology of the symbols contained in this chapter. The third chapter depicts the so-called Principles of the International Phonetic Association defining the application of the alphabet, the evolution of its symbols, as well as basic rules of international transcription. The Principles are discussed according to the official handbook of the International Phonetic Association. In the following chapter, symbols of both Slavonic and International Phonetic Alphabets are compared, each group of equivalents being accompanied by essential explanatory notes. The list of symbols introduced in chapter four enables the reader to compare both alphabets and become familiarized with the major differences between them. Ways of transcribing different actions of the larynx (i.e. phonation) are presented in the fifth chapter, whose latter section consists of symbols which may be used to transcribe prosodic features of speech including tone, word stress, length, boundaries of prosodic units, intonation contours and many others. The most important consonant symbols arranged according to the place of articulation are discussed in the subsequent chapter, which begins with the description of the model of vocal organs with its divisions. More unusual articulations are introduced in the footnotes, since they may occur in Slavonic languages only as incorrect realizations of sounds. The main text, however, is centered around articulations that are most common in the above-mentioned languages. In the seventh chapter, vowel symbols are elaborated with reference to the vowel quadrilateral model which provides the basis of the international system of vowel transcription. This section contains the symbols of the most important central approximants as well as symbols of particular Slavonic vowels. Chapter eight includes review of symbols for essential complex articulations, such as palatalization, labialization, affricates, nasalization and diphthongs. In a separate section, transcription of different types of release–also called ‘plosion’ in some works–is presented along with types of consonant gemination. In the subsequent (ninth) chapter much space has been given to particular issues concerning phonetics of Slavonic languages. Transcription of coronal, palatal and palatalized consonants is discussed in great detail, the discussion being an attempt at organizing different transcriptions found in literature. The last chapter consists of additional examples of transcriptions of words and sentences in Czech, Polish, Russian and Slovenian languages. Due to sporadic application of the International Phonetic Alphabet to Slavonic languages, providing examples from other languages was not possible. Nevertheless, the transcriptions gathered allow to observe wide range of possibilities of the International Phonetic Alphabet which serves as a device for marking minute articulatory features. The list of references provides all publications used in the monograph as well as offers additional information on the International Phonetic Alphabet. All phonetic symbols and all complex symbols available in computer fonts are listed at the end of the book. Value description as well as Unicode number are provided for each symbol. Additional explanatory notes on structure and common erroneous substitutions of similar letters are given to most complex symbols. Many of the international symbols have their equivalents in simplified phonetic scripts which are also added to the closing list of symbols.

More...
Słownik Gwar Śląskich, tom I (A - BECZKA)
4.50 €

Słownik Gwar Śląskich, tom I (A - BECZKA)

Author(s): Bogusław Wyderka,Beata Jahołkowska,Małgorzata Iżykowska,Krzysztof Kleszcz,Lidia Przymuszała / Language(s): Polish

"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.

More...
Słownik Gwar Śląskich, tom VII (DĄB - DOZIERAĆ)
4.50 €

Słownik Gwar Śląskich, tom VII (DĄB - DOZIERAĆ)

Author(s): Małgorzata Iżykowska,Beata Jahołkowska,Krzysztof Kleszcz,Lidia Przymuszała,Bogusław Wyderka / Language(s): Polish

"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.

More...
Słownik Gwar Śląskich, tom VIII (DOZNAĆ (SIĘ) - ĘDYK)
4.50 €

Słownik Gwar Śląskich, tom VIII (DOZNAĆ (SIĘ) - ĘDYK)

Author(s): Małgorzata Iżykowska,Beata Jahołkowska,Krzysztof Kleszcz,Lidia Przymuszała,Bogusław Wyderka / Language(s): Polish

"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.

More...
Słownik Gwar Śląskich, tom IX (FABER - GADZIOR)
4.50 €

Słownik Gwar Śląskich, tom IX (FABER - GADZIOR)

Author(s): Małgorzata Iżykowska,Krzysztof Kleszcz,Danuta Lech-Kirstein,Lidia Przymuszała,Bogusław Wyderka / Language(s): Polish

"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.

More...
Słownik Gwar Śląskich, tom X (GADZIORA - GOŚCINA)
4.50 €

Słownik Gwar Śląskich, tom X (GADZIORA - GOŚCINA)

Author(s): Małgorzata Iżykowska,Krzysztof Kleszcz,Danuta Lech-Kirstein,Lidia Przymuszała,Bogusław Wyderka / Language(s): Polish

"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.

More...
Słownik Gwar Śląskich, tom XI (GOŚCINIEC - GŹMIJA)
4.50 €

Słownik Gwar Śląskich, tom XI (GOŚCINIEC - GŹMIJA)

Author(s): Małgorzata Iżykowska,Krzysztof Kleszcz,Danuta Lech-Kirstein,Lidia Przymuszała,Bogusław Wyderka / Language(s): Polish

"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.

More...
Słownik Gwar Śląskich, tom XII (I.HA - HYRNIE)
4.50 €

Słownik Gwar Śląskich, tom XII (I.HA - HYRNIE)

Author(s): Małgorzata Iżykowska,Anna Jedynak,Krzysztof Kleszcz,Marzena Muszyńska,Bogusław Wyderka / Language(s): Polish

"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.

More...
Słownik Gwar Śląskich, tom XIII (HYRO - JUZYNECZKI)
5.00 €

Słownik Gwar Śląskich, tom XIII (HYRO - JUZYNECZKI)

Author(s): Małgorzata Iżykowska,Anna Jedynak,Krzysztof Kleszcz,Marzena Muszyńska,Bogusław Wyderka / Language(s): Polish

"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.

More...
Słownik Gwar Śląskich, tom XIV (K - KLACZ)
8.00 €

Słownik Gwar Śląskich, tom XIV (K - KLACZ)

Author(s): Małgorzata Iżykowska,Anna Jedynak,Krzysztof Kleszcz,Marzena Muszyńska,Kamila Nowak,Bogusław Wyderka / Language(s): Polish

"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.

More...
Słownik Gwar Śląskich, tom XV (KLACZA - KRAWATKA)
8.00 €

Słownik Gwar Śląskich, tom XV (KLACZA - KRAWATKA)

Author(s): Agata Haas,Małgorzata Iżykowska,Anna Jedynak,Krzysztof Kleszcz,Kamila Nowak,Bogusław Wyderka / Language(s): Polish

"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.

More...
Българска транскрипция на немски имена : Bulgarische Transkription Deutscher Namen
14.00 €

Българска транскрипция на немски имена : Bulgarische Transkription Deutscher Namen

Author(s): Boris Parashkevov / Language(s): Bulgarian,German

Boris Parashkevov, born in 1938 in Sofia, is Professor for Historical Grammar and History of the German language. He studied German Language and Literature and from 1964 to 1967 was a Ph.D. student at the University of Leipzig. After completing his studies he became an Associate Professor at the St. Kliment Ohridski University of Sofia, where he taught until 2005. He was also a Lecturer in Bulgarian at Helsinki University (1974-1978) and Guest Professor at the University of Delaware (1989). At the beginning of the Eighties he received a grant from the Alexander von Humboldt Foundation, which awarded him the AvH-Prize in 1994. Boris Parashkevov has translated well-known authors, including Johann Wolfgang Goethe, Martin Luther, Hans Jakob Christoph von Grimmelshausen and Rudolf Steiner. In 2005 he published a free adaptation of the Middle High German original of the Nibelungenlied.

More...
От дума на дума... Занимателна лексикология
20.00 €

От дума на дума... Занимателна лексикология

Author(s): Boris Parashkevov / Language(s): Bulgarian

One of the parts of linguistics is the science of words called lexicology. Lexicology is the part of linguistics which studies words. This includes their nature and function as symbols, their meaning, the relationship of their meaning to epistemology in general, and the rules of their composition from smaller elements. Lexicological issues are discussed and elucidated in general manuals and in specific scientific developments, and their results find a generalization and practical application in dictionaries, i.e. in lexicography. This lexicon is claimed to be a practical complement to the theoretical formulations of lexicology and corrective sort of data in lexicography, where the etymological reference is rarely comprehensive and not always reliable. In the book, in the form of 357 dictionary articles and with the apparatus of the lexicological categories in front of the reader, many specific questions related to the origin and history of some of the words in the Bulgarian language are discussed. The explanatory notes draw information from the achievements of three other linguistic areas: etymology, semantics and word formation.

More...
Българска лексикология и лексикография
15.00 €

Българска лексикология и лексикография

Author(s): Vasilka Radeva / Language(s): Bulgarian

“Bulgarian Lexicology and Lexicography” is a result of the lasting interest of V. Radeva in semantics of the words as the main language unit. It does not only lean on lectures and lecture courses in Leipzig, West Berlin and Saarbrucken, but also it contains a wealth of information that gives the opportunity to create interest in further lexicological issues. Built on the theoretical foundations and achievements of modern lexicology, the work reveals the character of the word as a nomination unit, which through its speech realization performs the communicative function of language. The presentation of word formation is consistent with the role of the derivative word in structuring the lexical system and clarifying the link between word-forming and lexical meaning. Semantic connections in the lexical system are addressed in their development and modification to reveal the dynamic nature of vocabulary. The creation of new lexical units, the elimination of outdated words and meanings, as well as the acquisition of a foreign language vocabulary are clarified as adaptation of the vocabulary to the communicative needs of the spokespersons of the language. Included lexicography section contains information that shows the close relationship of lexicology with lexicographical theory and practice. Designed primarily for philology students, this work will be useful for anyone who seeks to learn and use the Bulgarian word(s) correctly.

More...
Граматика на българския език
14.00 €

Граматика на българския език

Author(s): Stefan Mladenov,Stefan Popvassilev / Language(s): Bulgarian

With the series "Bulgarian Grammar Literature of the 20th Century", East-West publishing house aims to familiarize the Bulgarian reader with the outstanding contribution of prominent Bulgarian linguists in the development and formation of our literary linguistic norms in the 20th century, as well as in the development of Bulgarian linguistic science in general. All the editions included in here have been out of print long ago or difficult to find bibliographically. The first two grammars in the series will be phototype editions. This will enable Bulgarian specialists-linguists to look into the history of the development of the Bulgarian grammar literature from the beginning of the 20th century, which predetermined the further development of Bulgarian and general linguistics, showed its valuable contribution to our national cultural treasure.

More...
Interslavic zonal constructed language
4.50 €

Interslavic zonal constructed language

Author(s): Vojtěch Merunka / Language(s): English,Slavic (Other)

Interslavic zonal constructed language is an auxiliary language, which looks very similar to real spoken Slavic languages in Central and Eastern Europe and continues the tradition of the Old Church Slavonic language. Interslavic shares grammar and common vocabulary with modern spoken Slavic languages in order to build a universal language tool that Slavic people can understand without any or with very minimal prior learning. It is an easily-learned language for those who want to use this language actively. Interslavic enables passive (e.g. receptive) understanding of the real Slavic languages. Non-Slavic people can use Interslavic as the door to the big Slavic world. Zonal constructed languages are constructed languages made to facilitate communication between speakers of a certain group of closely related languages. They belong to the international auxiliary languages, but unlike languages like Esperanto and Volapük they are not intended to serve for the whole world, but merely for a limited linguistic or geographic area where they take advantage of the fact that the people of this zone understand these languages without having to learn them in a difficult way. Zonal languages include the ancient Sanskirt, Old Church Slavonic, and Lingua Franca. Zonal design can be partially found also in modern languages such as contemporary Hebrew, Indonesian, and Swahili.

More...
Sprachkorpora in Unterricht und Forschung DaF/DaZ
0.00 €

Sprachkorpora in Unterricht und Forschung DaF/DaZ

Author(s): Tomáš Káňa / Language(s): German

Was können nun Sprachkorpora den Deutschlernenden bringen? Diese Frage stand als Impulsgedanke für diese Publikation und wurde hoffentlich zumindest teilweise beantwortet. Die Beschreibungen im Abschnitt IV und V können aufgrund der stetigen technischen und graphischen Entwicklung des jeweiligen Instruments bereits zum Zeitpunkt des Erscheinensdieses Buches veraltet sein. Vieles musste hier natürlich nur in Andeutungen bleiben, die entworfenen Forschungsfragen müssten in eigenständigen Studien tiefgreifender angegangenund detaillierter behandelt werden. Dies war jedoch nicht das Ziel dieser Arbeit. Vielmehr sollte die Breite der Nutzungsmöglichkeiten gezeigt werden, obwohl auch diese für DaF undDaZ viel breiter sind als der Platz in diesem Buch.

More...
Govor grada Sarajeva i razgovorni bosanski jezik
0.00 €

Govor grada Sarajeva i razgovorni bosanski jezik

Author(s): Senahid Halilović,Ilijas Tanović,Amela Šehović / Language(s): Bosnian

There has been no systematic research into the dialect of Bosnian spoken in the city of Sarajevo. The aim of this book is to motivate different linguistic research in the capital of Bosnia and Herzegovina. First of all, a detailed description is required for the traditional speech of the city. Up till now there have only been sporadic efforts to do this. Onomastic and lexical material in Sarajevo is also yet to be explored. Finally, any sociolinguistic research will provide precious data on the multi-layered division of urban speech.The first part of this book presents the speech of Sarajevo within the southern sub-dialect of the eastern Bosnian (ijekavski-šćakavski) dialect,followed by data on the speech of Sarajevo from almost all the sources available for the past three centuries. The material includes the 18th century Annals by Bašeskija, Šurmin’s work from the late 19th century, and various questionnaires from the National Museum. The speech of Sarajevo was partly covered by various writings on dialectology, particularly papers by D. Brozović, and the now totally vanished ekavski-ijekavski dialect spoken in Bjelave, an old quarter in Sarajevo, is presented through data obtained by a survey conducted in the 1980s. This completes all the principal data about speech in Sarajevo until the end of the 20th century.The second part of the book presents specific lexical forms characteristic of the material and spiritual culture of Sarajevo. Some real-life categories as markings of material and spiritual culture maintain dual forms.Semantic analysis of micro-toponyms across Sarajevo is extremely complex, due to the city’s eventful history, different influences, major changes,conflicts and irreconcilable contradictions. This part contains a systemic presentation and a linguistic-cultural commentary on lexical forms and phraseology.The third part is an attempt to shed more light on the under-researched lexical wealth of the conversational style of the Bosnian language.For that purpose, a considerable lexical corpus was amassed using surveys and interviews, mainly in Sarajevo, and the lexemes of Bosnian conversational style were then divided into neutral and marked ones. The aim was to show their principal features in terms of semantics, structure, and function, but also to show that the lexical wealth of the conversational style corresponds functionally to its needs – which is why none of its segments may be prescribed. That is why this section is followed by an analysis ofthe traditionally ignored taboo-words and jargons. A dictionary of lexemes and phrases completes this book, particularly because all the meanings of lexemes and phrasemes were left unchanged from the time when they were collected, some ten years ago. Moreover, the usage labels were not changed despite the slight changes that have happened in this area, particularly in relation to neologisms that have since lost that status. Namely, the intention was to motivate all future researchers into the Bosnian language to become familiar with the meanings of the lexemes at the time they were collected, allowing people to compare them with present lexemes and thus identify any changes in their meaning or use. At the same time, this allows for scientifically founded conclusions to be drawn on the changes in the lexical unit, specific to the conversational practice of any language, including Bosnian. Finally, our research shows the wealth of the lexical fund of colloquial Bosnian, but also indicates the need for more comprehensive and versatile research – and the results of this work may serve as an important incentive.

More...
XIII. studentská vědecká konference Katedry českého jazyka a literatury: 18. března 2021
0.00 €

XIII. studentská vědecká konference Katedry českého jazyka a literatury: 18. března 2021

Author(s): / Language(s): Czech

Proceeding of the conference held on 18th March 2021. The publication contains studies by Gabriela Čermáková (“Contemporary Situation of Podkrkonošský Dialect”), Radim Ošmera (“The Methodology of the Research of Other Language”), Veronika Tinková (“Language Specifics in the Czech Language Education of Bilingual Children of Primary School Age in the Czech-French Environment”), Zuzana Procházková (“Alternative Methods in the Czech Language Education on Secondary Schools”), Miroslav Jindra (“I Am Vinnetou!?: Elements of Identifications with a Literary Work and Theatrical Performance of Children at 8–9 age”), Tereza Švandová (“What is Lettrism?”), Klára Březinová (“A Portrait of Virgin Mary in Elected Works of Jaroslav Durych”), Ondřej Zabloudil Pechník (“Jungle, My Love, or A Chesty Man and a Story Thief by Josef Formánek”) and Alexandra Gončarenko (“A Motif of the Initiatory Journey in Works of Martin Ryšavý and Vladimír Sorokin”).

More...
Synthetic Syntax, Meaning, and Philosophical Questions
26.28 €

Synthetic Syntax, Meaning, and Philosophical Questions

Author(s): Paul Rastall / Language(s): English

Syntax is seen as the synthetic construction of complex linguistic signs bringing together different areas of experience through the sign function, and is integrated with semantics to account for communicational reality and the nature of meaning. The disposing factors at the interface between experience and verbal means in the application of signs are investigated with detailed examples. The analysis of verbal constructs provides linguistic perspectives on a range of philosophical issues, and illuminates the role of language in what it is to be human. The work consists of thematically related papers, and takes a broadly Saussurean/functionalist “European” approach.

More...
Result 2261-2280 of 2345
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login