Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 72881-72900 of 86880
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 3644
  • 3645
  • 3646
  • ...
  • 4342
  • 4343
  • 4344
  • Next
Sur les traces du vagabond dans les textes beauvoiriens : exploration du monde et découverte de l’autre

Sur les traces du vagabond dans les textes beauvoiriens : exploration du monde et découverte de l’autre

Author(s): Anna Ledwina / Language(s): French Issue: 4/2014

Simone de Beauvoir – a writer, journalist, and philosopher, a pioneer of modern feminism, a collaborator and life partner of Jean-Paul Sartre, was also a tireless traveller, who embarked on numerous journeys described in her autobiographical accounts and correspondence. The author of The Second Sex invariably seeks new sensations and is attracted to other people. Memories of visits to foreign countries are characterized by detailed descriptions and exploration of the world. Each destination is presented from the viewpoint of aesthetics, avoiding interactions with the local population. Over time, under the influence of her trips, Beauvoir becomes aware of the complexity of "the Other" and the need to support people and reject own isolation. Her writing becomes involved, subjective, and empathetic, reflecting growing interest in the problems of other people and sensitivity to social injustice and ideological issues. The shrewd observer searches for the meaning of life and her own "self". The universal dimension of the human condition appears to be far more important than individual experiences of the previously egocentric woman.

More...
Du vagabondage à la sainteté – la quête de soi dans Becket ou l’honneur de Dieu de Jean Anouilh

Du vagabondage à la sainteté – la quête de soi dans Becket ou l’honneur de Dieu de Jean Anouilh

Author(s): Sylwia Kucharuk / Language(s): French Issue: 4/2014

At first glance, the protagonist of the play has none of the characteristics of a vagabond. However, subjected to a more thorough analysis, he proves to be endowed with many features typical of a wanderer, such as alienation, unrest, loneliness, social isolation and individualism. In the text he is described as a man who is « in the search for himself, » his exile is, first and foremost, a metaphysical search for his own « self » and for the meaning of life. He is also a character undergoing a metamorphosis – from a lecher he becomes a saint. The shift seems to come as a consequence of being an exile from his own country. This exile, however, in its literal dimension, becomes too heavy a burden for him, and, be rid of the burden, he chooses to die a martyr. This article presents the evolution of the personality and the shift in the social standing of the character, as well as the reasons for, and consequence of, his exile.

More...
L’errance de l’artiste dans La Montagne secrète de Gabrielle Roy

L’errance de l’artiste dans La Montagne secrète de Gabrielle Roy

Author(s): Anna Żurawska / Language(s): French Issue: 4/2014

The aim of the article is to examine the figure of a vagabond and an artist in the novel The Hidden Mountain (La Montagne secrète) by Gabrielle Roy which, according to Antoine Boisclair, is the first Quebec novel completely devoted to painting. It presents the wandering of the artist who does not perceive his vagabondage as movement from one place to another, but regards it as the essence of both his existence and his creation. First, the analysis explores the problem of wandering as narrative basis, examining the tension between the external reality and the inner experience of the painter. Then, the aim of the artist’s journey, symbolically delineated by the Hidden Mountain, is analyzed. The final part of the article is devoted to the concept of art presented in the novel, with particular emphasis on the humanistic dimension of artistic creation.

More...
Vagabondage dans Le Mont Damion d’André Dhôtel

Vagabondage dans Le Mont Damion d’André Dhôtel

Author(s): Aleksandra Komandera / Language(s): French Issue: 4/2014

The paper discusses the theme of wandering in the novel by French author André Dhôtel. The protagonist of Le Mont Damion, Fabien Gort, is not a typical vagrant, as he is a member of an intellectual and quite rich family. However, because of his strong absent-mindedness and strangeness, Fabien is unable to find a place in social structures. People’s hostility leads him to many wanderings and unexpected encounters which influence his existence. The novel seems to be also a generic wandering, as it possesses some features of picaresque novel, adventure novel, initiation story and fairytale fantasy.

More...
L’errance du cœur et l’oubli des injustices chez Panaït Istrati

L’errance du cœur et l’oubli des injustices chez Panaït Istrati

Author(s): Anca Porumb / Language(s): French Issue: 4/2014

Using a simple narrative technique, Panaït Istrati is an excellent painter of the Balkans and, above all, he is the friendship seeker. Our study starts from an interrogation: What makes the main character, Adrien Zograffi, wander from one place to another? Is there his taste of adventure or any ideal? The two parts of the work describe several important moments from the volume The Youth of Adrien Zograffi, where Romanians, Greeks and other nations from a Romanian town near the Danube share their happiness and their sadness.

More...
La Figure de l’enfant viator chez Le Clézio, un nouveau type de pícaro

La Figure de l’enfant viator chez Le Clézio, un nouveau type de pícaro

Author(s): Diana Presadă / Language(s): French Issue: 4/2014

The first short story in the volume Mondo and Other Stories serves as a model for the other stories in the collection in terms of the themes, the representation of the child’s portrait and the stylistic peculiarities of the text. More exactly, the story describes the world of “children seen as kings” (Brée, 1990: 100) where everything is dominated by goodness, purity, beauty and magic. As the reference to Sinbad the Sailor at the beginning of the book suggests, the story depicts a moving journey in pursuit of a dream. This is the journey of a child who, refusing the adult world from which he feels alienated, is in search of himself and the unknown. As an image of the viator child, can we consider Mondo a new type of vagabond? Why is he emblematic of the author’s fictional universe and of universal literature? By answering these questions, the purpose of the paper is to demonstrate the originality and uniqueness of Le Clézio’s writing.

More...
La légende du Juif errant dans La Mémoire d’Abraham de Marek Halter

La légende du Juif errant dans La Mémoire d’Abraham de Marek Halter

Author(s): Paweł Kamiński / Language(s): French Issue: 4/2014

In the very beginning of the 17th century appears a famous legend of the Wandering Jew named Ahasverus, who is characterised by some immutable features. Since then, the story has inspired various artists and despite the passage of time it keeps on arousing a great interest among both writers and readers. The main goal of the present study is to compare the collective protagonist from The Book of Abraham, a twentieth century novel by Marek Halter, to the legendary figure. Therefore, we present a vast and accurate picture of the interactions between the Jewish protagonists from Halter’s novel to the features typical of Ahasuerus.

More...
En quête de soi, enquête sur soi. Représentations du vagabond dans Fuir (1988) de Linda Lê

En quête de soi, enquête sur soi. Représentations du vagabond dans Fuir (1988) de Linda Lê

Author(s): Julie Assier / Language(s): French Issue: 4/2014

In Fuir, Linda Lê features two characters – a vagrant nicknamed “Le Japonais” and the narrator, exiled to an unnamed Asian country – that seem to be re-cognized for what they are : lonely beings in search of an alter ego. Their improbable than astonishing meeting marks the beginning of a wandering both geographical and mental; the reader follows through the streets, alleys, driveways, sidepaths, pedestrian streets of indeterminate city symbolizing the maze of life whose meaning is to be decoded. The figure of the vagabond reflects the obsessions and concerns of the writer on his anguish of living. It also crystallizes its founding and formative reading, including the Romanian philosopher Emil Cioran and the Swedish writer Stig Dagerman who greatly influenced in the writing and the construction of her novel. Fuir is both a question about the absurdity of life and a metaphor for the condition of the exiled writer.

More...
D’une hétérotopie à l’autre où le vagabondage au féminin (Jean Echenoz, Un an)

D’une hétérotopie à l’autre où le vagabondage au féminin (Jean Echenoz, Un an)

Author(s): Simona Jisa / Language(s): French Issue: 4/2014

Jean Echenoz’s text presents Victoria’s story who runs away from Paris, believing that she has killed her lover. Her straying (that embraces the form of a relative deterritorialization in a Deleuzian sense) lasts one year and it is built up geographically upon a descent (more or less symbolical) to the South of France and, after that, she comes back to Paris and encloses the spatial and textual curl. From a spatial point of view, she turns into a heterotopia (Foucault) every place where she is located, fact that reflects her incapability of constituting a personal, intimate space. The railway stations, the trains, the hotels, the improvised houses of those with no fixed abode are turning, according to Marc Augé’s terminology, into a « non-lieux » that excludes human being. Her vagrancy is characterized through a continuous flight from police and people and through a continuous decrease of her standard of living and dignity. It’s not about a quest of oneself, but about a loss of oneself. Urged by a strong feeling of culpability, her vagrancy is a self-punishment that comes to an end when the concerns of her problems disappear and she finds out that her lover is alive.

More...
Словенска фолклорна анималистика као оквир за конструисање наративног идентитета

Словенска фолклорна анималистика као оквир за конструисање наративног идентитета

Author(s): Jelenka J. Pandurević / Language(s): Serbian Issue: 17/2018

This paper establishes a connection between the narrative on the origin of the cuckoo, the snake, and the mole and oral history discourse. It focuses on the anthropological perception of narrative mediation of knowledge of the past, which, in this concrete case, is realised through passing on oral contents within family and local traditions. Thus, the analysis is determined to a large extent by categories such as culture of remembrance, autobiographic remembrance, and narrative identity, apart from folkloristic and literary theory ones.

More...
Епски пјевачи српских народних пјесама у поствуковској ери

Епски пјевачи српских народних пјесама у поствуковској ери

Author(s): Saša D. Knežević / Language(s): Serbian Issue: 17/2018

Vuk Stefanović Karadžić was deprived of his life-long wish to travel across the territory of the then Bosnia and Herzegovina and witness first-hand the vibrant oral traditions in the region. Numerous followers of his oeuvre set on a mission to fulfill his desire in this regard, with their efforts being made easier by the social ambience of the second half of the 19th century, which saw vivid activity concerning gathering and publishing pieces of oral tradition. Although a certain number of collections featuring these kinds of poems emerged during that period, with poems also appearing in journals published in the region, this still does not mean that research into the matter is any easier, since there are few pieces of data left by the editors on singers engaged, and journals often record only data regarding the sender of the poem, not its singer. Thus, our research focuses on two singers, in many ways specific and exemplary. They are Ilija Divjanović and Milovan Vojičić, Bogoljub Ptranović’s and Milman Parry’s most significant associate respectively. A comparative analysis of poems taken from classic collections edited by Vuk Stefanović Karadžić shows that both of them are adherents of the best Serbian epic singers from this region.

More...
Романизми брокола и броколи у српском гастрономском дискурсу

Романизми брокола и броколи у српском гастрономском дискурсу

Author(s): Andrej M. Stojanović / Language(s): Serbian Issue: 17/2018

It is known that the term brokola (Brassica oleracea var. italica) in Serbian refers to a more recent Romance loanword brokoli (Ital. broccolo, pl. broccoli) and an older provincial word brokule (in the Serbian Dictionary by Vuk Stefanović Karadžić). In recent times, the widespread use of the dual forms brokoli/brokola (and brokula) does not inherently cause a significant interference in communication because both an ordinary person and an expert know very well that this is the same concept. Linguistic dilemmas about whether to use blokoli or brokola arise, however, only at the level of morphological ad­aptation of loanwords (gender, number and case), because it is where the mentioned forms should be adequately incorporated into the Serbian text (culinary recipe, menu, advertising text, research article etc.). Analysis of the morphological adapatation of studied loanwords using the material of electronic sources indicates their competitive relationship where each loanword has, for the time being, the right to coexist parallelly in the Serbian language provided that the norms of the grammatical system of the recipient language are respected.

More...
Prividno imenovanje izvora informacije u novinskim izvještajima u srpskom i njemačkom jeziku

Prividno imenovanje izvora informacije u novinskim izvještajima u srpskom i njemačkom jeziku

Author(s): Mladen D. Papaz / Language(s): Serbian Issue: 17/2018

This paper focuses on a manipulative hedging strategy that a journalist uses in Serbian and German newspaper articles in order to express the lack of their taking sides regarding the verity of the propositive contents. This way of distancing from the propositive contents is listed in the domain of modality in linguistic literature, that is, indirect epistemic modality. By using a contrastive method, the author points to a spectrum of linguistic devices characteristic for this type of modification of a statement, in view of the fact that the speaker is not the source of information, pointing out similarities and differences in the languages concerned regarding this issue.

More...
Метонимија и синегдоха у називима делова тела уроману „Ходочашће Арсенија Његована” Борислава Пекића

Метонимија и синегдоха у називима делова тела уроману „Ходочашће Арсенија Његована” Борислава Пекића

Author(s): Marija N. Anđelković / Language(s): Serbian Issue: 17/2018

In this paper we will show a relation of lexical metonymy and syn­ecdoche for body parts (eye, head, heart, hand) in The Pilgrimage of Arsenije Njegovan by Borislav Pekić. Our research should show that the mentioned lexemes have a rich polysemic structure. The paper is also supposed to show that both mechanisms have their own prin­ciples of functioning.

More...
Употреба члана испред личних имена у савременом италијанском језику

Употреба члана испред личних имена у савременом италијанском језику

Author(s): Aleksandra R. Blatešić / Language(s): Serbian Issue: 17/2018

According to a basic grammatical rule, proper names in the contemporary Italian language are used without an article, but there are numerous exceptions that depend on semantic-syntactic factors and various regional, historical, and socio-cultural influences. This paper features situations that require the use of an article with proper names, with this article then becoming the carrier of certain meaning, so a special attention is paid to semantic-functional values of both using the article and leaving it out. We rely on the principles of generative grammar and structural analysis, and we analyse the use of an article in various positions and functions of a noun phrase in a sentence, with a view to categorising the phenomena observed, clarifying general rules on the use of an article with proper names, and pointing to new tendencies in the contemporary Italian language.

More...
Terminologija vezana za oblast jezički ispoljene učtivosti na engleskom i srpskom jeziku

Terminologija vezana za oblast jezički ispoljene učtivosti na engleskom i srpskom jeziku

Author(s): Olga V. Panić Kavgić / Language(s): Serbian Issue: 17/2018

This paper deals with terms and concepts related to the field of ver­bal politeness over the past five decades, with an emphasis on the two most relevant approaches: a) the earlier – modern approach, whose main representatives are Leech, on the one hand, with his conversational maxim view, and Brown and Levinson, on the other, with their face-saving view of politeness, and b) the more recent – postmodern approach, introduced by Watts, Werkhofer, Ide, Locher and others, who see politeness as a more dynamic context-dependent concept that requires analysis by setting up a different terminological and conceptual framework largely based on relational work. Fol­lowing the introductory theoretical remarks on these two seminal approaches, as well as mentioning the general postulates of creating structurally and semantically viable terms, the main aim of this paper is highlighted – that of introducing new Serbian terminology in the field, primarily based on English terms resulting from postmodern research while, at the same time, offering a short critical overview of previously used Serbian translation equivalents of the relevant modern-approach terminology in English. The three central sections are devoted to conceptual and terminological phenomena related, first, to cultural context models and their conversational styles and then, more importantly, to the aforementioned modern and post­modern approach postulates. In the latter, there is special emphasis on relevant English terms and their suggested Serbian counterparts. Certain disputable terminological issues are discussed and resolved, with the ultimate aim of establishing and, hopefully, standardising the Serbian terminology related to verbally expressed politeness, as is concluded in the final remarks.

More...
Revisiting Will be V-ing: Insights from English for Tourism Textbooks

Revisiting Will be V-ing: Insights from English for Tourism Textbooks

Author(s): Aleksandra Radovanović / Language(s): English Issue: 17/2018

This current study is intended to set forth a characterisation of will be V-ing with the general aim to investigate whether its meanings and functions can be reduced to aspectual and temporal values and to shed light on the implicit meanings with respect to the context. The results of the qualitative and quantitative analysis carried out on the corpus comprising text samples of spoken interactions in tourism industry confirmed the frequent use of will be V-ing without any reference to progressivity. Hence, the satisfactory characterisation encapsulates several semantic notions: volition-neutrality, already-decided future and matter-of-courseness. These features coupled with the progressive aspect as a pragmatic modifier account for the distinctive uses of will be V-ing. As efficient usage of this construction is a matter of both grammatical and pragmatic competence, the approach to will be V-ing in teaching English for Tourism purposes is worth revising.

More...
Milorad Pavić izgubljen u prevodu: Analiza prevoda „Hazarskog rečnika” sa srpskog jezika na italijanski

Milorad Pavić izgubljen u prevodu: Analiza prevoda „Hazarskog rečnika” sa srpskog jezika na italijanski

Author(s): Anja Đ. Pravuljac / Language(s): Serbian Issue: 17/2018

This paper features, through a linguistic analysis of the translation of the novel Dictionary of the Khazars from Serbian into Italian, some of the basic issues concerning translation: to transpose, apart from the faithful meaning and form of a literary text, the very style of the author, as well as to recognise the function and impact a certain expression has on the reader. With regard to this, the paper primarily analyses the expressions from the aforementioned novel that characterise the unique writing style of Milorad Pavić, which attempts at infusing prose with a poetic material. In doing so, Pavić uses the existing phraseological expressions as a subtext, but he blurs their meaning by changing their form. The translator, as a link between the sender and the receiver of the information, is supposed to transpose such linguistic constructions to the target language in their original form, thus making the reader familiar with the original text. Through a comparative analysis of the original text and translations of Pavić’s stylistic expressions, the author comes to the conclusion that what can be deemed as successfully translated expressions are those in which all the original elements of the writer’s poetics are preserved and suggests that, when translating a writer such as Pavić, the literal translation method should be preferred to the free one.

More...
Fede e ragione in Manzoni dal 1817 alla „Morale cattolica”

Fede e ragione in Manzoni dal 1817 alla „Morale cattolica”

Author(s): Vincenzo F. Fiore / Language(s): Italian Issue: 17/2018

In 1810, following his conversion, Manzoni returns to the Italian city of Milan, where he abandons himself to the spiritual guidance of Monsignor Luigi Tosi, recommended by Eustace Degolo, a Jansenist abbot. The former receives a letter from the latter in 1817, informing him on how Manzoni managed to escape a great danger: he found himself caught in a spiritual crisis that almost led him to an act of heresy. Manzoni, getting away from Tosi, attempts at selling out all his possessions in Milan in order to move to Paris (France), where he would stay with a friend of his, Claude Fauriel, for Manzoni laments for open-minded discussions he used to have with Fauriel in the French capital. At the same time, he finds the reactionary Catholic atmosphere in Milan appalling and disappointing in terms of his liberalism hued with Enlightenment and patriotic ideas. Still, Manzoni does not undertake the aforementioned journey that year and Manzoni abandons the idea of living in Paris and, what is of ultimate significance, he manages to struggle through the crisis that separated him from sacraments for a while. As a result of this struggle in 1817, there emerges his book entitled Observations on Catholic Ethics (Morale cattolica), an apologetic piece of prose conceived in order to refute Sismandi’s Histoire des Republiques italiennes au Moyen-Age, especially those sections in which this Calvinist scholar criticises Catholicism relying on a Machiavellian political tradition directed against the Roman Catholic Church. Reading Manzoni’s Observations on Catholic Ethics helps us understand the depth of crisis the author finds himself in, to realise that it originates from the criticism of the Catholic church from liberal and Enlightenment positions, represented by Sismondi himself. In addition, this work reveals the answer Manzoni used to give to both liberals and himself. It can be narrowed down to an ambitious and painstaking reconciliation concept: a complex agreement between ratio and faith, between moral truth and Catholic truth, between history and religion. Reading this work helps us understand Manzoni’s poetics in terms of its founding ideas as well, as depicted in A Letter to Mister Chauvet (Lettre a Monsieur Chauvet), but it also shows us the prodromes of the works to follow, such as The History of the Infamous Column (Storia della colonna infame) or the comparative essay entitled The 1789 French Revolution and the 1859 Italian Revolution.

More...
Култът на Кирил и Методий през Българското Възраждане

Култът на Кирил и Методий през Българското Възраждане

Author(s): Kiril Topalov / Language(s): Bulgarian Issue: 4/2015

More...
Result 72881-72900 of 86880
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 3644
  • 3645
  • 3646
  • ...
  • 4342
  • 4343
  • 4344
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login