About Maciej Malenczuk’s translation errors (based on the material of Vladimir Vysotsky’s selected songs) Cover Image
  • Price 0.60 €

O błędach translatorskich Macieja Maleńczuka (na materiale wybranych utworów Włodzimierza Wysockiego)
About Maciej Malenczuk’s translation errors (based on the material of Vladimir Vysotsky’s selected songs)

Author(s): Szymon Bryzek
Subject(s): Language and Literature Studies, Literary Texts, Studies of Literature, Theory of Literature
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: translation; translation errors; poetry; Vysotsky; shanson;bard;
Summary/Abstract: This article attempts to analyze translational errors observed in Polish translational of Vladimir Vysotsky’s selected works by Maciej Maleńczuk. These pieces were included on the musician’s 2011 music album, under the title Wysocki Maleńczuka. Analyzing the material I tried to indicate the reasons for the errors and their consequences for the reception of discussed works.

  • Page Range: 117-124
  • Page Count: 8
  • Publication Year: 2020
  • Language: Polish