Нов извор за българо-гръцкия билингвизъм: едно неизвестно писмо на Димитър Миладинов до зографския игумен Антим (Ризов) от 6 февруари 1860 г.
New Source for Bulgarian-Greek Bilingualism: An Unknown Letter from Dimităr Miladinov to the Zograf Abbot Anthim (Rizov), February 6, 1860
Author(s): Guentcho Banev
Subject(s): History, Social Sciences, Language studies, Language and Literature Studies, Applied Linguistics, Sociology, Modern Age, Language acquisition, Sociolinguistics, South Slavic Languages, 19th Century, Migration Studies
Published by: Национално издателство за образование и наука „Аз-буки“
Keywords: Dimităr Miladinov; Bulgarian-Greek bilingualism; Monastery of Zograf; Abbot Anthim Rizov; Constantinople; “Bulgarian Church” (“St. Stephen”); Ottoman Empire; Greece; Macedonia; Goumendze (Gumendže, Goumenissa); Gevgeli
Summary/Abstract: Α valuable newly discovered document from the mid-19th century is published in this pаper. Two paragraphs are included in the short letter that Dimităr Miladinov sends to the abbot of the Monastery of Zograf, Anthim Rizov. The first is written in Bulgarian, in the Cyrillic alphabet, and refers to the Monastery’s metohion in Goumendze, and the second is written in Greek and is related to the role of Miladinov in raising funds for the construction of the renown Bulgarian chapel in Constantinople. The new letter is to be added to Miladinov’s “Zograf” letters and is a valuable historical source. It also sheds new light on the phenomenon of Bulgarian-Greek bilingualism in the Ottoman Empire. The article refers to similar manuscripts and examines the specific letter in the context of Dimităr Miladinov’s overall correspondence.
Book: България – Македония – Словения: Междукултурни диалози в ХXI век, ІІ част
- Page Range: 5-31
- Page Count: 27
- Publication Year: 2019
- Language: Bulgarian
- Content File-PDF
