"Smolić kieliszki, być na fleku", or on phraseologisms from the lexical field Cover Image
  • Price 4.50 €

Smolić kieliszki, być na fleku, czyli o frazeologizmach z pola leksykalnego
"Smolić kieliszki, być na fleku", or on phraseologisms from the lexical field

Author(s): Anna Kamińska
Contributor(s): Monika Czarnecka (Translator)
Subject(s): Lexis, Semantics, Western Slavic Languages, Substance abuse and addiction, Phraseology
Published by: Dom Wydawniczy ELIPSA
Keywords: phraseology; lexis; semantics; alcohol consumption; ethanol; intoxication; Polish language;

Summary/Abstract: This paper attempts to present the diversity of the phraseological lexis the is a fragment of the semantic field related to the action of consuming alcohol, the effects of intoxicating with ethanol, and the names of intoxication states. The analysis of the linguistic material, excerpted from Słownik frazeologiczny języka polskiego (The phraseological dictionary of Polish) by S. Skorupka and from Słownik polszczyzny potocznej (The dictionary of colloquial Polish) by J. Anusiewicz and J. Skawiński, proves that this is a layer of the colloquial language characterized by certain specialization, a signifi cant load of expression, and not seldom – of jocularity. Using phraseologisms from the semantic field of “alcohol” proves the need of alcohol-drinking environments to have multiple linguistic instruments of that kind at their disposal, and hence the attempt to capture difficult, socially unaccepted facts euphemistically and metaphorically.

  • Issue Year: 2014
  • Issue No: 05
  • Page Range: 75-86
  • Page Count: 12
  • Language: Polish