Repozjanus, O schadzce Marsa i Wenery. Przekład z analizą i komentarzem Cover Image

Repozjanus, O schadzce Marsa i Wenery. Przekład z analizą i komentarzem
Repozjanus, O schadzce Marsa i Wenery. Przekład z analizą i komentarzem

Author(s): Natalia Cichoń
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Philology, Theory of Literature
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: Reposianus; Late Antiquity; Mars and Venus; epyllion

Summary/Abstract: Reposianus, a poet most likely rooted in late antique Carthage, wrote a poem in 182 hexameters (transmitted in Codex Salmasianus) on the intrigue between Mars nad Venus. The myth was well‑known in the antiquity, but Reposianus gave the episode a moralizing turn and narrated the story in an original way. Reposianus’ epyllion has never been translated into Polish not interpreter in detail in any Polish publication, that is why I present, besides the translation, an analysis and a short commentary as well. I give likewise a brief introduction, where I summarize current state of research on Reposianus

  • Issue Year: 2018
  • Issue No: 15
  • Page Range: 51-61
  • Page Count: 11
  • Language: Polish