Teachers training seminary in Panevėžys: Implementation of the Lithuanian language lessons 1872-1873 Cover Image

Panevėžio mokytojų seminarija: lietuvių kalbos dėstymo pradžia 1872–1873 metais
Teachers training seminary in Panevėžys: Implementation of the Lithuanian language lessons 1872-1873

Author(s): Giedrius Subačius
Subject(s): Historical Linguistics, Baltic Languages, History of Education, 19th Century
Published by: Lietuvių Kalbos Institutas
Keywords: Lithuanian language; Lithuanian language implementation in school; 19th century; Education;

Summary/Abstract: The pedagogical council of the Panevėžys Teachers Training Seminary could not find a teacher for Lithuanian at the very beginning of its operation in 1872. Therefore it was permitted to conduct an experiment―eleven students who spoke Lithuanian fluently seem to have taught Lithuanian to other students for approximately a month (January of 1873). The experiment was stopped by the Russian minister of education Count Dmitrij Tolstoj. Later a teacher was found―Zacharij Liackij, a military engineer, and a treasurer of the Panevėžys District. He began teaching Lithuanian three times a week, and received an annual 400 ruble salary. Russian administrators did not want to and could not distinguish between the Highland and Lowland dialects of Lithuanian. They were uncertain as to whether to name them a language or a dialect. Liackij had acquired a more subtle comprehension of the way Highlanders and Lowlanders spoke―he claimed he knew the Highland Lithuanian dialect himself, and was ignorant of the Lowland one.

  • Issue Year: 2007
  • Issue No: 09
  • Page Range: 301-312
  • Page Count: 12
  • Language: Lithuanian