Liturgical theology in modernity: Proving the paternity of a liturgical text with the support of Thesaurus Linguae Graecae data base Cover Image

Teologia liturgică în modernitate: Demonstrarea paternităţii unui text euharistic cu ajutorul bazei de date Thesaurus Linguae Graecae
Liturgical theology in modernity: Proving the paternity of a liturgical text with the support of Thesaurus Linguae Graecae data base

Author(s): Ciprian Streza
Subject(s): Christian Theology and Religion
Published by: Facultatea de Teologie Ortodoxă Alba Iulia
Keywords: Saint Basil; Eucharistic text; Anaphora; Liturgy; Authorship; Evolution of the Liturgy; Comparative Liturgy; Thesaurus Linguae Graecae; Caesarea

Summary/Abstract: Liturgical theology in modernity: Proving the paternity of a liturgical text with the support of Thesaurus Linguae Graecae data base. The Anaphora of St. Basil de Great is one of the most important liturgical texts of Christianity, not only because of his spreading in all liturgical traditions which makes this Liturgy be known in four different versions, but also because of his beauty and his deep theological content. In many ways, the Anaphora of St. Basil the Great is a key to understanding the development of the liturgical texts, because the study of all manuscripts of this liturgy can show the anaphora changes and developments that took place among Christians until the fourth century. While it could not be called an "archetypical" example of early Christian liturgy in all places, the Anaphora of St. Basil the Great is paradigmatical for the liturgies that eventually did gain exclusive prominence among the Eastern Orthodox churches. The Basilian anaphoras are well-represented by ample textual evidence, which may be grouped precisely into four geographical regions: Egypt, Syria, Armenia, and Byzantium. So, one can distinguish four different versions of the anaphora of St. Basil: The Byzantine version, the Egyptian version, the Syriac version and the Armenian version. The existence of the four versions has allowed the modern comparative liturgy to prove their basilian authorship by computer using the Thesaurus Linguae Graecae data base in order to find common passages and expressions between Basil works and the Liturgies ascribed to St. Basil. The results are amazing: the terminology and the vocabulary are the same, and the overall conclusion is that this great bishop is not the author of a new Eucharistic text, but the re-worker of the existing one in Caesarea of his time. He improved this Liturgy with biblical texts and dogmatic additions in order to safeguard the Orthodox faith in his metropolis.

  • Issue Year: XIV/2009
  • Issue No: 1
  • Page Range: 23-60
  • Page Count: 38
  • Language: Romanian