BULGARIAN DATA CONCERNING THE HERITAGE OF THE INDOEUROPEAN POETIC LANGUAGE: PIECES OF WORKS BY KLIMENT OHRIDSKI (10th century) Cover Image

БЪЛГАРСКИ ДАННИ ЗА НАСЛЕДСТВОТО HA ИНДОЕВРОПЕЙСКИЯ ПОЕТИЧЕСКИ ЕЗИК: ФРАГМЕНТИ ОТ ТВОРБИ НА КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ (X век) И ПАТРИАРХ ЕВТИМИЙ (XIV век)
BULGARIAN DATA CONCERNING THE HERITAGE OF THE INDOEUROPEAN POETIC LANGUAGE: PIECES OF WORKS BY KLIMENT OHRIDSKI (10th century)

Author(s): Liliya Ilieva
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: ЮГОЗАПАДЕН УНИВЕРСИТЕТ »НЕОФИТ РИЛСКИ«

Summary/Abstract: The Indo-European formulaic language has been under work of reconstruction since the Adalbert Kuhn' s first reconstructed formula meaning 'imperishable fame' in the middle of XIX century. Now many Indo-European poetical text fragments are reconstructed but the texts of medieval Bulgarian literature have never been studied from the point of view of their inherited Indo-European stylistic features. The data of the rich Bulgarian epic traditions are usually ignored also, although the archaic origins of South-Slavic epic tradition are undoubted. The first reconstructed Indo-European formula meaning 'imperishable fame is presented in the language of Bulgarian writer Clement of Ochrid as netьlennaja slava, but in the language of Bulgarian folklore the formula under consideration is not preserved. The concept of "glory" in the language of Bulgarian folklore is interpreted in Indo-European framework thoroughly and some of the meanings need to be inferred in the context of specific rituals. The well known formula illustrated by the fragment of the second Merseburg spell 'bone to bone, blood to blood' is developed into two very sophisticated text's fragments of the Bulgarian literature, one written by Clement of Ochrid in the X century and the other - by Patriarch Euthimius in the XIV century.

  • Issue Year: 2011
  • Issue No: 1
  • Page Range: 13-30
  • Page Count: 18
  • Language: Bulgarian