Tracce e influenze italiane nella terminologia economico- finanziaria e commerciale romena. Percorsi storico-linguistici tra memoria e oblio
On a historical-linguistic and cultural level, the economic-financial and commercial terminology in Romanian has been influenced by the Italian language, not only during the process known as "re-Latinization", "re-Romanization" or "Romance westernization" of the Romanian language, but even before this linguistic-cultural phenomenon. On the other hand, certain terms defining social and economic realities that are now outdated and often forgotten, but also more recent terms testify to the complexity of relations between non-Romance lexical items and the Romance neologisms. The latter, by replacing pre-existing terms, have contributed to the modernization of the Romanian vocabulary. The article focuses on some words that serve us in illustrating these phenomena, highlighting the importance of the Italian influence - manifested as a single, multiple or internal etymology - and referring to the first written attestations in the two neo-Latin languages (with brief references, in some cases, to those in French and German) of the examined terms. By investigating the influence of the Italian language on the economic, business and financial-banking terms, selected from six specialized (online) dictionaries, our paper concludes with a glossary (available in Quaestiones Romanicae X) that allows us to track which Romanian terms have a unique Italian etymology and which ones, instead, belong to the "multiple etymology" category in the lexicographical works consulted.
More...