Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Politics / Political Sciences
  • Political Theory
  • Political behavior

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 2501-2520 of 3213
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • ...
  • 159
  • 160
  • 161
  • Next
Znaczenie wygranej Donalda Trumpa dla kampanii prezydenckiej Marine Le Pen
0.00 €

Znaczenie wygranej Donalda Trumpa dla kampanii prezydenckiej Marine Le Pen

Author(s): Łukasz Jurczyszyn / Language(s): Polish

Zwycięstwo Donalda Trumpa zwiększa szanse Marine Le Pen na sukces w wyborach prezydenckich we Francji, uwiarygadnia bowiem jej tezę o nadchodzącej wielkiej globalnej zmianie politycznej, za którą od lat się opowiadała. Wzmacnia także jej argumentację o znaczeniu roli tożsamości narodowej oraz konieczności odzyskania narodowej kontroli nad gospodarką i życiem społecznym. W trakcie kampanii wyborczej sztab wyborczy Frontu Narodowego nie będzie jednak eksponował podobieństw ideowych między Le Pen a Trumpem, ponieważ mogłoby to zmobilizować jej przeciwników oraz skierować przeciw niej antyamerykańskie resentymenty, wciąż silne w społeczeństwie.

More...
Surveillance in China during the COVID-19 Pandemic
0.00 €

Surveillance in China during the COVID-19 Pandemic

Author(s): Marcin Przychodniak / Language(s): English

Surveillance of society is one of the main tools of power in China. The COVID-19 pandemic gave the government an excuse to intensify oversight, including through the solutions previously used mainly against Uighurs in Xinjiang. The effectiveness of surveillance is important to the Chinese authorities because of possible unrest arising from economic problems connected with COVID-19. The importance of surveillance in managing the virus in China has also led to demand in democratic countries to introduce similar practices.

More...
Inwigilacja w ChRL w trakcie epidemii COVID-19
0.00 €

Inwigilacja w ChRL w trakcie epidemii COVID-19

Author(s): Marcin Przychodniak / Language(s): Polish

Inwigilacja społeczeństwa to jedno z głównych narzędzi władzy w ChRL. Epidemia COVID-19 dała rządzącym pretekst do nasilenia nadzoru, m.in. przez wykorzystanie na terytorium kraju rozwiązań używanych głównie wobec Ujgurów w Sinciangu. Efektywność inwigilacji jest dla chińskich władz istotna ze względu na możliwe niepokoje wywołane problemami gospodarczymi po epidemii. Znaczenie inwigilacji w walce z wirusem w ChRL spowodowało, że także w demokracjach pojawiają się postulaty wprowadzenia podobnych praktyk.

More...
Surveillance and Control: Russia during the COVID-19 Pandemic
0.00 €

Surveillance and Control: Russia during the COVID-19 Pandemic

Author(s): Jakub Benedyczak / Language(s): English

COVID-19 has become an opportunity for the Russian authorities to increase repressive measures and test Chinese solutions for digital control of society. Most of the solutions will probably be maintained after the pandemic eases, especially given the deepening economic crisis and potential of protests.

More...
Przymus i kontrola - Rosja w trakcie epidemii COVID-19
0.00 €

Przymus i kontrola - Rosja w trakcie epidemii COVID-19

Author(s): Jakub Benedyczak / Language(s): Polish

COVID-19 stał się dla władz Rosji okazją do zwiększania represyjności państwa i testowania chińskich rozwiązań cyfrowej kontroli społeczeństwa. Prawdopodobnie wiele z zastosowanych środków zostanie utrzymanych po zwalczeniu epidemii, zwłaszcza w obliczu nadchodzącego kryzysu gospodarczego możliwych wybuchów niezadowolenia społecznego.

More...
Globalni Černobil 2: odgovornost, najopasnija reč
0.00 €

Globalni Černobil 2: odgovornost, najopasnija reč

Author(s): Vlada Stanković / Language(s): Serbian

„Ne prihvatam odgovornost“, rekao je jedan od najmoćnijih ljudi na svetu, američki predsednik Donald Tramp. Suočen sa retkim slučajem da se neki novinar, ili bilo ko iz njegovog okruženja, usudio da ga upita da li se oseća odgovornim za zakasnelu i očito nedovoljnu reakciju njegove administracije na pandemiju, uprkos višemesečnim saznanjima o snazi i smrtnosti korona virusa, on je u potpunosti odbio bilo kakvu mogućnost sopstvene odgovornosti.

More...
Za doma spremni!
0.00 €

Za doma spremni!

Author(s): Viktor Ivančić / Language(s): Croatian

1. Sve osobe starije od 60 godina obavezne su nositi kontrolne narukvice kako bi nadležne državne institucije u svakom trenutku mogle nadzirati njihovo kretanje, odnosno obavezno mirovanje. Kontrolne narukvice – zahvaljujući izdašnoj donaciji prijateljske Sjeverne Koreje – bit će dostavljene u poštanske sandučiće korisnika kroz naredna 24 sata.

More...
Gadni ljudi u gadnom vremenu
0.00 €

Gadni ljudi u gadnom vremenu

Author(s): Nadežda Milenković / Language(s): Serbian

Vlast nam se nikada nije obraćala u rukavicama, naprotiv. Pa i sada ih je stavila ne zbog korone već samo da bi nam ih bacila u lice. Ali naravno da ne očekuje da joj izađemo na dvoboj. Jer ova vlast izaziva samo kad je sigurna da niko neće biti u mogućnosti da joj odgovori.

More...
Strah
0.00 €

Strah

Author(s): Ognjen Radonjić / Language(s): Serbian

Predsednik reče: „Mi smo ga skinuli sa respiratora i mi smo ga ekstubirali“. Naravno, sve i svašta smo čuli ovih dana od naših političara, ali me je ova izjava, iz nekog razloga, naterala na razmišljanje. Ne bih ništa novo obznanio kada bih rekao da su situacije koje karakterišu strah i neizvesnost poput rendgenskog snimka – stabilni i odgovorni ljudi reaguju smireno, racionalno i konstruktivno, i suprotno, nesigurni burno, konfuzno i destruktivno.

More...
Zaključana vrata države
0.00 €

Zaključana vrata države

Author(s): Vesna Pešić / Language(s): Serbian

Živeti usamljeno retko kome može da godi. Naročito kada je samoća prinudna kao sada i kad sam život ode u efe i napravi iznenadni i surovi zaokret. Ja pripadam grupi usamljenih, a i moji prijatelji spadaju u stigmatizovanu grupu „baka i deka“ (svi preko 65 godina), koji su prvi izolovani u vanrednom stanju, sve zbog nežne brige za „naše roditelje“ koju je demonstrirao predsednik države Aleksandar Vučić. To stanje je prilično gadno, ne samo po tome što je neustavno i uskraćuje građanska prava i slobode (s njima ne stojimo najbolje ni u redovnom stanju) nego i zato što sustariji građani diskriminisani na specijalno surov način. Vučić je doneo odluku da voljeni „bake i deke“ mogu da izađu iz kuće samo nedeljom, u cik zore, po jutarnjoj hladnoći, od 3 do 8.

More...
Smrtna opasnost
0.00 €

Smrtna opasnost

Author(s): Nenad Dimitrijević / Language(s): Serbian

Živimo u vremenu krize. Prema Oksfordskom rečniku, kriza je „vreme intenzivne nevolje ili opasnosti; vreme kada mora da se donese teška ili važna odluka; prelomni momenat u bolesti kome sledi važna promena – ozdravljenje ili smrt“. Imperativ donošenja teške odluke i odlučnog delanja u skladu sa odlukom, te rizik neizvesnog ishoda, slede iz karaktera pretnje. Neodlučivanje ili pogrešna odluka, nedelanje ili pogrešno delanje, rezultirali bi nepopravljivim gubitkom. Na ovome je insistirala već Hipokratova medicinska škola: kriza postoji i razrešava se u napetosti između objektivnog stanja (bolest) i subjektivne reakcije (dijagnoza, odluka, lečenje) na to stanje.

More...
Zašto nisu kod kuće?
0.00 €

Zašto nisu kod kuće?

Author(s): Vujo Ilić / Language(s): Serbian

Od kada se Srbija suočila sa pandemijom korona virusa, vlast je za samo nekoliko dana prešla put od višenedeljnog umanjivanja opasnosti od epidemije do niza drastičnih mera. Zatvorene su škole, zabranjena masovna javna okupljanja, zatim je uvedeno vanredno stanje, usledile su zabrane kretanja, a u trenutku pisanja ovog teksta znamo i za praćenje mobilnih telefona građana Srbije, zabranu prelaska državne granice i najavu ukidanja javnog prevoza i zatvaranje ugostiteljskih objekata.

More...
Vučićeva zahvalnost
0.00 €

Vučićeva zahvalnost

Author(s): Mijat Lakićević / Language(s): Serbian

Kina je uvek volela da ima odskočnu dasku u Evropi. Nekad su to bili Enver Hodža i Albanija, danas Aleksandar Vučić i Srbija. Ali, da počnemo od početka. Prvo je Aleksandar Vučić 17. marta u onom obraćanju naciji u kojem je obznanio uvođenje policijskog časa, govoreći o solidarnosti Kine prema Srbiji, veliku zahvalnost uputio i Komunističkoj partiji Kine. Do sada to nije bio slučaj. Zahvaljivao se po pravilu Narodnoj republici Kini, bratskom kineskom narodu i, posebno, njegovom predsedniku Si Đinpingu, ali KPK u tom kontekstu nije pominjao.

More...
Zadah tiranije
0.00 €

Zadah tiranije

Author(s): Ljubodrag Stojadinović / Language(s): Serbian

Naravno da tekst koji sledi nije poziv na pobunu seniora. Oni su primerci ugrožene vrste, i neizbežni su patinirani dokaz da režim brine o njihovoj budućnosti. Teško je verovati u budućnost onih koji je više nemaju, a oduzetaim je poslednja mogućnost da hodaju. Njima nisu ograničena neka ljudska prava, što je u vanrednom stanju moguće, nego je apsolutno ukinuto pravo na kretanje. To nije dopušteno. Nije dopušten udar Vladaoca na dostojanstven život bilo koga. A on je ljudima koje patološki voli ukinuo svako samopoštovanje.

More...
Zaustavljanje života
0.00 €

Zaustavljanje života

Author(s): Saša Ilić / Language(s): Serbian

Dnevnik izvanrednog stanja I - Ne bojte se. Imam masku na licu dok ovo pišem, ali i pored toga trudim se da ne dišem u ekran već pratim tekst blago pognute glave, ispod gornjeg ruba naočara. Isto onako kako je pre dva dana u obližnjoj Aromi jedna starija gospođa, neznatno maskirana zelenom kapom i podignutim šalom iste boje, posmatrala preostale komade mesa u vitrini pred nama. Mesar, ogroman tip sa keceljom po kojoj su krvave mrlje ostavile trajne fleke, nije prestao da govori o vanrednom stanju. Kada je ugledao Gospođu u zelenoj kapi skoro da se naljutio na nju, pa je krenuo u pravu tiradu o neposluhu i kažnjavanju.

More...
Zaštićena vrsta
0.00 €

Zaštićena vrsta

Author(s): Ljubomir Živkov / Language(s): Serbian

Svi koji su dobili pismo od predsednika Republike, u kojem im je zahvalio što su mu, premda nevoljno, pomogli da izbavi Srbiju, proglašeni su sinoć zaštićenom vrstom i nepoželjni su bilo gde izvan svoje stambene jedinice, ili avlije, ako je imaju. Predsednica Vlade koja nema ni onaj brojač kakav imaju stjuardese ustanovila je ličnim očevidom da su naši najstariji građani prvog vanrednog dana preplavili prestonicu i prepunili gradske autobuse, nismo znali koliko sme da nas bude na ulici, ne zna niko ni koliko nas je bilo, ali smo očito daleko premašili gustinu koju je premijerka digitalno zamislila u svojoj glavi; naša drskost, zašto ne reći bezobrazluk i izazivanje, razgnevili su predsednicu Vlade koja ceo dan preti da će, ako nastavimo onako kako smo počeli, licima starijim od 65 godina biti zabranjeno da se ukažu na ulici.

More...
Vanredna predsedničko-premijerska ljubav prema nama
0.00 €

Vanredna predsedničko-premijerska ljubav prema nama

Author(s): Vesna Rakić Vodinelić / Language(s): Serbian

Znamo svi, proglašeno je vanredno stanje u Srbiji. Ne znamo još svi, saznaćemo vremenom, kakva je razlika između vanrednog stanja i vanredne situacije u Srbiji, koje obe normativno postoje, dakle negde u papirima. Uostalom, o tome su u Peščaniku već pisali Rodoljub Šabić i Sofija Mandić.

More...
Vrhovni jaše na čelu korone
0.00 €

Vrhovni jaše na čelu korone

Author(s): Ljubodrag Stojadinović / Language(s): Serbian

Posle mnogo godina neko je javno rekao da me voli. Nije mi rod ni pomoz’ bog, dobijam ospice kad ga vidim, mnoge sam godine proćerdao gledajući njegove besplodne i štetne ispade. Ali, sinoć mi je rekao da me mnogo voli. Odmah mi je odredio zabrane, kao rezultat svoje opsesivne ljubavi. Odmah posle državnog udara. Zabranio mi je da se krećem i srećem sebi slične kako bi me sačuvao.

More...
Solidarnost u doba korone
0.00 €

Solidarnost u doba korone

Author(s): Staša Babić / Language(s): Serbian

Nedelja je, rano popodne. Iščekujem da predsednik republike čija sam građanka obavi konsultacije sa, ovim redom: predsednikom Mađarske Viktorom Orbanom, patrijarhom Srpske pravoslavne crkve, pa onda i „sa lekarima i stručnjacima koji su u Štabu za suzbijanje korona virusa, a posle toga saopštiće svoju odluku“ da li da uvede vanredno stanje. Pretpostavljam da nisam jedina koju onespokojava ovaj redosled sagovornika koje je predsednik izabrao kako bi odlučio da li ima potrebe da izvodi vojsku na ulice. Umesto sa Orbanom, možda je bilo potrebnije da se, recimo, konsultuje sa domaćim pravnicima u vezi sa razlikom između vanrednog stanja i vanredne situacije.

More...
Vanredno stanje – uputstvo za upotrebu
0.00 €

Vanredno stanje – uputstvo za upotrebu

Author(s): Sofija Mandić / Language(s): Serbian

Građanima Srbije je sinoć rečeno da je proglašeno vanredno stanje. To je učinio predsednik na konferenciji za novinare, rekavši da je odluku doneo zajedno sa predsednicom Skupštine i predsednicom Vlade. Obe su stajale pored njega, ali samo u svojstvu ubledelih statistkinja.

More...
Result 2501-2520 of 3213
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • ...
  • 159
  • 160
  • 161
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login