Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Fine Arts / Performing Arts

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 24841-24860 of 26270
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1242
  • 1243
  • 1244
  • ...
  • 1312
  • 1313
  • 1314
  • Next
Църквата „Св. Антоний“ в Мелник – чудотворни обекти и ритуални практики
4.50 €
Preview

Църквата „Св. Антоний“ в Мелник – чудотворни обекти и ритуални практики

Author(s): Yana Gergova / Language(s): Bulgarian Issue: 4/2020

Anthony is a highly honoured saint, considered to be a patron and a defender of various diseases. The church “St. Anthony” in the smallest town in Bulgaria – Melnik – is known exactly for its healing aspect and can be identified as one of the most sacred cult sites in the surroundings, connected with numerous stories of miracles, healings, interesting and rare ritual practices. The modern state and functioning of the church is a complex of different components that build the role and importance of the cult site as a very attractive place for pilgrimage and healing. Besides of the cult of the patron itself, these components include also various miraculous objects, iconographic features, the location of the church, and characteristic stories of miracles, media, and personal representations and interpretations. In this article, I will examine the cult of St. Anthony in the city and church dedicated to him through the prism of two basic elements – miraculous objects or other ones in the church area and beliefs and ritual practices related to them. It is precisely the connection between the different components of the cult site, combining diverse objects of pilgrimage, honoring, and usage, that creates a truly unique context in which this church, the only one in the country until recently dedicated to the St. Anthony, exists. The analysis is based on observations from conducted fieldwork studies in Melnik and bibliographic and online surveys in the period 2016–2018.

More...
Католическият празник Тяло и Кръв Христови в българско и полско село (Съпоставително изследване)
4.50 €
Preview

Католическият празник Тяло и Кръв Христови в българско и полско село (Съпоставително изследване)

Author(s): Natalia Rashkova / Language(s): Bulgarian Issue: 4/2020

In the thirteenth century, in the calendar of the Catholic Church, a special day is established to honour the Holy Communion – the bread and the wine, turned into the Most Holy Body and Blood of Christ. The feast is celebrated everywhere in the Catholic world with a solemn liturgy and a procession. The article presents in a comparative perspective fieldwork observations and documentation of this Catholic feast in two villages in Bulgaria and in Poland: the village of Oresh, Svishtov region (in 1995 and 2015) and the village of Złaków Kościelny, Łowicz district, Łódź voivodeship (in 2016). The author outlines the specific characteristics in performing of the feast in the two communities (Corpus Christi in Oresh; Boże Ciało in Złaków Kościelny), conditioned by differences in the confessional and cultural history as well as by different conditions of practicing the religious traditions.The comparative study shows the significance of local identity, expressed through elements of inherited traditional culture. For the Bulgarian Catholics, cultural identity is affirmed mainly through their religious affiliation, which is different from the official Orthodox religion, predominant in the country. The revival of the festive Catholic processions in modern times is an expression of the desire for a sustainable connection with the restored family and community confessional tradition. An essential expression of the local specificity in the religious festivity of the inhabitants of the Polish village is the adherence to traditional elements of the folklore culture, which have cultivated the local religious tradition.

More...
За музикалнофолклорното творчество и работата на някои културни институции по време на пандемия
4.50 €
Preview

За музикалнофолклорното творчество и работата на някои културни институции по време на пандемия

Author(s): Radka Bratanova / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2021

The article regards and analyses examples from the new musical creation, inspired by the COVID-19 pandemic. Those examples are published on the global network and contain some intrinsic features of folklore. The most important among these features is the reaction to events or occurrences from the current life of society. Object of analysis is also the activity of certain cultural institutions, such as community centres (chitalishta), schools, dancing or hobby clubs, retired people’s clubs and schools for folklore singing and folklore instruments, during the pandemic. The author also features some cases of postponing or cancellation of festival activities on local level and the performance of local non-professional artists in such shows.

More...
Политически пърформанси в българския медиен поток

Политически пърформанси в българския медиен поток

Author(s): Silvia Petrova / Language(s): Bulgarian Issue: 10/2021

The text presents the main conclusions based on the study of the political messages in the Turkish series broadcasted on Bulgarian television and on Netflix. The main political messages in the series, showed on Bulgarian television, are the responsibility for decisions, connect with the life of a woman and a child. Among the important political topics are: migration, education abroad and returning home, conflicts between rich and poor.

More...
Разказът на един музиковед

Разказът на един музиковед

Author(s): Ventsislav Dimov,Ventsislav Dimov / Language(s): Bulgarian Issue: 10/2021

Review of Rosemary Statelova's latest book ‘The Story of a Musicologist’ (Sofia: Riva, 2020). The book, defined as ‘memoir-autobiography’, is not only a biography of Rosemary Statelova, her family and professional environment, but also a biographical history of the packed Bulgarian time in the last 70 years, structured as fragments of memories and texts.

More...
Et ainxi comme Dieu het orgueil ... L’allégorie de Prudence faite histoire dans la Chronique de Morée

Et ainxi comme Dieu het orgueil ... L’allégorie de Prudence faite histoire dans la Chronique de Morée

Author(s): Stadnichenko Yaroslav / Language(s): French Issue: 5/2021

The Chronicle of Morea, a text written in the 14th century at the crossroads of Western and Byzantine worlds, features an episode in which a certain Kantakouzenos, a Byzantine general, is killed during a brief encounter of the Byzantine and the Moreote armies near a place called Sergiana. The episode appears in all three main versions of the Chronicle—Greek, French, and Aragonese—although the details of the anecdote are different. The French version of the Chronicle explains the death of Kantakouzenos as an act of divine punishment for the deadly sin of pride. This article argues that the episode was at least indirectly inspired by the Psychomachia of Prudentius, an allegorical poem of the early 5th century which exerted an immense influence on the Medieval West, thus proving that the Principality of Achaia belonged to the same cultural space. This recalls several other examples of Psychomachia’s influences, both in literature and art, notably in France. The differences between the three versions of the Chronicle of Morea are also analyzed in connection to this particular episode.

More...
The Musical Instruments in the Early Vernacular Translations of the Psalms (3)

The Musical Instruments in the Early Vernacular Translations of the Psalms (3)

Author(s): Fabienne Toupin,Ileana Sasu,Jasińska Katarzyna,Vladimir Agrigoroaei / Language(s): English Issue: 5/2021

This study represents a continuation of two previous publications—“The Musical Instruments in the Early Vernacular Translations of the Psalms. Collective Research” (Museikon, 3, 2019, p. 67-140), hence forth abbreviated as Musical Instruments 2019; and “The Musical Instruments in the Early Vernacular Translations of the Psalms. Collective Research (2)” (Museikon, 4, 2020, p. 257-302), hence forth abbreviated as Musical Instruments 2020. The study will be finalized in the next issue of Museikon (6,2022) with the addition of the last languages taken into consideration.

More...
Un illo tempore n’a pas d’âge...Interview avec le poète Șerban Foarță

Un illo tempore n’a pas d’âge...Interview avec le poète Șerban Foarță

Author(s): Vladimir Agrigoroaei,Cristina Beatrix Bogdan,Florin Curta ,Corneliu Dragomirescu,Ana Dumitran,Brînduşa Grigoriu,Ovidiu Olar,Alexandru Pătrașcu / Language(s): French Issue: 5/2021

Né à Turnu-Severin (Roumanie) en 1942, fils de Nicolae Foarță, médecin, et de Yvonne Foarță, née Burger, professeure de musique, Șerban Foarță a fait ses études à la Faculté de Philologie de l’Université de Timișoara (1960-1965), spécialisation roumain-allemand. En 1978, il a soutenu sa thèse de doctorat en littérature dans le cadre de la même université, thèse publiée deux années plus tard : Eseu asupra poeziei lui Ion Barbu [‘Essai sur la poésie d’Ion Barbu’], Timișoara, éditions Facla, 1980. Il a été professeur à la Faculté des Lettres de l’Université de l’Ouest,à Timișoara, de 1992 à 2005. Membre de l’Union des Écrivains de Roumanie, Șerban Foarță est premièrement poète, essayiste, prosateur et critique littéraire. Il est trèsconnu pour sa poésie qui, lui a valu non seulement desprix littéraires mais surtout une large reconnaissance auprès de ses lecteurs: Simpleroze (Timișoara, éditions Facla,1978); Șalul, eșarpele Isadorei / Șalul e șarpele Isadorei (Bucarest,éditions Litera, 1978); Holorime (Bucarest, éditionsLitera, 1986) et nombre d’autres volumes après 1989. Il atraduit en vers les livres poétiques de la Bible (Hexachordos: Psalmii. Ecleziastul. Cantarea Cantarilor. Iov. Psalmii lui Solomon. Odele, pre stihuri retocmite; Timișoara, éditions Brumar, 2011). Il a traduit des poèmes de la littérature française médiévale, y compris les fatrasies de Philippede Beaumanoir (dans la plaquette 33 de fatrazii, Bucarest,éditions Art, 2008). Cependant son début en tantque poète, avant la publication de la première plaquette (Texte pentru Phoenix, Bucarest, éditions Litera, 1976) s’est fait dans deux LP. Ses vers ont été enregistrés par Phoenix en 1974 (Mugur de Fluier) et 1976 (Cantafabule).

More...
The Murals of the Church of Saint-Nicholas at Bârsău
in the Late 19th-Century Drawings of Szinte Gábor

The Murals of the Church of Saint-Nicholas at Bârsău in the Late 19th-Century Drawings of Szinte Gábor

Author(s): Ionuţ-Cosmin Codrea / Language(s): English Issue: 5/2021

Articolul aduce în atenția istoricilor de artă veche transilvăneană o serie de desene și acuarele reprezentând picturile murale ale bisericii „Sfântul Nicolae” din Bârsău, realizate în secolul al XIX-lea. Dintre cele 15planșe păstrate încă în registrele Muzeului Maghiar al Arhitecturii și Centrului Documentar pentru Protejarea Monumentelor de la Budapesta, una îi aparține lui Horváth Miklós, restul lui Szinte Gábor – ambii profesori de desen la Școala Superioară Regală Maghiară de Stat din Deva în perioada 1882-1886. Valoarea de neprețuit a acestor desene este efectul direct al degradărilor continue ale picturilor bisericii din Bârsău. Stadiul dezastruos de conservare din ziua de astăzi face ca cercetarea picturilor datate în a doua jumătate a secolului al XVI-lea să fie aproape imposibilă pornind de la realitatea in situ.

More...
Neagoe Basarab at Sinai

Neagoe Basarab at Sinai

Author(s): Alice Isabella Sullivan / Language(s): English Issue: 5/2021

Mănăstirea Sfânta Ecaterina de pe Muntele Sinai păstrează un portret al lui Neagoe Basarab și al familiei sale, pictat pe capacul interior al unui scrin din lemn. Imaginea oferă dovezi fizice ale contactelor dintre Țara Românească și Mănăstirea Sinai în timpul lui Neagoe Basarab, a cărui domnie a continuat îndelungata tradiție a patronajului domnilor români asupra locurilor sfinte.

More...
The Painter Grigorie Popovici and His Master Jovan. Contacts Between East and West During the Second Half of the 18th Century

The Painter Grigorie Popovici and His Master Jovan. Contacts Between East and West During the Second Half of the 18th Century

Author(s): Cristina Cojocaru / Language(s): English Issue: 5/2021

Grégoire Zugravul (‘le Peintre’), connu toute sa vie comme Papathodor, Popovici et Frujinescu, a été l’un des peintres les plus importants de la Valachie à la fin du XVIIIe siècle et l’initiateur du courant d’occidentalisation dans l’art local. Constantin Săndulescu-Verna a découvert dans un carnet de croquis ayant appartenuau peintre que Grégoire est né près de Bucarest, dans le village de Frunzănești, au sein de la famille du prêtrepeintre Tudor, et qu’il a fait son apprentissage en 1766, à la l’âge de 16 ans, auprès d’un certain maître Jean / kirIancu. Ensemble, les deux hommes ont voyagé pendant dix ans sur le territoire de l’Empire des Habsbourg etont signé ensemble l’iconostase du monastère de Lepavina en Croatie, ainsi que celui de l’église de la Nativité de Saint-Jean-Baptiste à Székesfehérvár, en Hongrie. De retour en 1777, Grégoire a commencé une carrière prolifiqueen tant que peintre d’icônes; mais il a également peint les fresques de l’Église de l’Icône (Biserica Icoanei) àBucarest, des enluminures de manuscrits et des peintures à l’huile, y compris la vaste composition historique représentant Nicolas Mavrogheni distribuant des récompenses aux soldats qui avaient participé aux combatscontre les Autrichiens (1789), aujourd’hui dans les collections du Musée National d’Art de Roumanie, à Bucarest. Jusqu’à présent, cependant, l’identité de Maître Jean et la portée européenne de la carrière de Grégoire n’étaient pas connues en Roumanie. On considérait à tort que Jean devait être un peintre local, identifié soit au maître de l’école de peinture de l’évêché de Râmnic, soit à Ivan ‘le Russe’ (Rusul), maître de l’école de peinture du monastère de Căldărușani. Plus récemment, C. Săndulescu-Verna et M. Sabados ont supposé qu’il pouvait être d’origine balkanique, mais sans réussir à repérer son identité précise : peut-être un peintre grec ou macédo-valaque. La présente étude relie pour la première fois les recherches roumaines sur ce sujet à celles menées en Serbie(Aleksandra Kučeković), Bulgarie (Emmanuel Moutafov) et Bosnie-Herzégovine (Ljiljana Ševo). Les documents permettent d’identifier ‘kir Iancu’ avec Jovan Četirević Grabovan, aroumain d’Albanie, auteur de fresques dusanctuaire et de la nef de la cathédrale épiscopale de Roman (Moldavie). La carrière de ce dernier est jalonnéepar les étapes d’un parcours remarquable pour cette époque. Ses voyages relient littéralement l’Occident à l’Europe de l’Est, de la Croatie en Russie à travers Buda et Bucarest, et dessinent une perspective entièrementnouvelle sur les relations qui animaient le milieu culturel des peintres valaques du XVIIIe siècle. Comme Jovan, son élève Grégoire a joué également le rôle d’un ‘véhicule’ exemplaire des transferts culturels entre Occident et Orient, maillon d’un grand réseau commercial et politique développé à l’intersection des trois grands Empires: ottoman, russe et autrichien. Il a influencé de manière décisive l’évolution de l’atelier de peinture du monastèrede Cernica et s’est imposé comme une figure clé de la scène artistique locale ; il a été l’un des premiers peintresà moderniser l’art local. Par-delà les éclaircissements qu’elle apporte sur l’apprentissage de Grégoire Popovici,cette étude permet aussi d’attribuer les icônes de l’iconostase de l’Église Manea Brutaru de Bucarest au peintreJovan Četirević Grabovan, et d’identifier dix nouvelles oeuvres du peintre Grégoire, y compris les fresques del’Église de l’Icône à Bucarest. Elle transcrit sept inscriptions inédites des icônes de cette église et identifie le ssources artistiques du cahier de modèles du peintre et des icônes de l’iconostase de la chapelle dédiée à Saint Lazare au monastère de Cernica dans un exemplaire de la Bible Ectypa ayant appartenu au même Maître Jean.

More...
‘Saints and Soldiers’. 19th-Century Russian Religious Art in Southern Bulgaria

‘Saints and Soldiers’. 19th-Century Russian Religious Art in Southern Bulgaria

Author(s): Angel Nikolov / Language(s): English Issue: 5/2021

Articolul prezintă câteva observații asupra a două instituții monahale rusești înființate pentru comemorarea vitejiei și eroismului soldaților și ofițerilor ruși morți în timpul războiului ruso-turc din 1877-1878: Mănăstirea Înălțării Domnului, cu biserica „Sf. Alexandru Nevski”, construite între 1879-1882 pe dealurile Bakadzhik de lângă Yambol, la ordinul celebrului „General Alb” Mihail Skobelev, și Mănăstirea Nașterii Domnului din orașul Shipka, construită (și probabil și sfințită în 1902) la inițiativa mamei generalului, OlgaSkobeleva, de către un comitet director condus de diplomatul și omul de stat rus Nikolai Ignatiev.

More...
Revealing the History of the Objects. A Synergy between Restorers and Chemists (RICONTRANS Project Research)

Revealing the History of the Objects. A Synergy between Restorers and Chemists (RICONTRANS Project Research)

Author(s): Ana Dumitran / Language(s): English Issue: 5/2021

The ‘life’ of an object (the date of creation and its ‘adventure’ throughout time) can be revealed through a masterly interplay of historical, conservation, and scientific investigation. This is why a fruitful collaboration between chemists and restorers within the RICONTRANS Project(Visual Culture, Piety and Propaganda: Transfer and Reception of Russian Religious Art in the Balkans and the Eastern Mediterranean (16th-early 20th c.) has been initiated, in order to gain new insights into the phenomenon of the transfer and reception of Russian iconography in Transylvania.

More...
The National Festival of Folklore in Koprivshtitsa in the Context of a Local Community
8.00 €
Preview

The National Festival of Folklore in Koprivshtitsa in the Context of a Local Community

Author(s): Milena Lyubenova,Stela Nenova / Language(s): English Issue: Special 2/2020

The article describes the National Festival of Folklore in Koprivshtitsa in through the eyes of a particular local community, that of the village of Bistritsa, Sofia region. The study is based on fieldwork conducted in January 2015 at the local community centre. The main method of investigation is the semi-structured interview, which offers local people the opportunity to select the most significant moments in their narratives and to express their own understanding and interpretations of folklore heritage. The authors pay particular attention to the processes of transformation of local tradition into cultural heritage, which became especially visible after the 1930s and the 1940s. The text outlines the processes and means by which the local community presents its culture and understands the necessity of its contemporary safeguarding as a living practice. The influence of local and national cultural institutions is duly marked, including the influence of the local community centre and the National Festival of Folklore in Koprivshtitsa. Special attention is also given to these institutions’ contributions towards the conceptualization of different elements of the respondents’ local culture and the ways in which local culture becomes a resource for the construction of different networks of identities: cultural, local and national. The text also highlights the basic accents and interpretations in the narratives of the respondents who discuss the National Festival; the Festival’s importance as a place for the representation of their traditional village cultural elements; its role in their preservation; the character of the Festival stage and changes to it through the years; as well as the personal experiences of the community members during the Festival.

More...
Welcome to Cyberia! Notes from the Digital Field. Edited by: Angelina Ilieva, Lina Gergova, Lozanka Peycheva, Svetla Kazalarska. Sofia: Institute of Ethnology and Folklore Studies with Ethnographic Museum – BAS, 2014. 411 p.
4.50 €
Preview

Welcome to Cyberia! Notes from the Digital Field. Edited by: Angelina Ilieva, Lina Gergova, Lozanka Peycheva, Svetla Kazalarska. Sofia: Institute of Ethnology and Folklore Studies with Ethnographic Museum – BAS, 2014. 411 p.

Author(s): Svetla Petkova / Language(s): English Issue: Special 2/2020

Book review

More...
Ruzha Neykova. Ethnocultural Parallels along the Route of the Old Bulgarians in the Balkan-Caucasian Territories and the Volga Region. Sofia: Prof. Marin Drinov Publishing House of BAS / Tangra TanNakRa Foundation, 2015. 520 p.
4.50 €
Preview

Ruzha Neykova. Ethnocultural Parallels along the Route of the Old Bulgarians in the Balkan-Caucasian Territories and the Volga Region. Sofia: Prof. Marin Drinov Publishing House of BAS / Tangra TanNakRa Foundation, 2015. 520 p.

Author(s): Veselka Toncheva / Language(s): English Issue: Special 2/2020

Book review

More...
Elka Bakalova. The Cult of Relics and Miracle-Working Icons. Traditions and Modernity. Sofia: Prof. Marin Drinov Publishing House of BAS, 2016. 194 p., with illustrations
4.50 €
Preview

Elka Bakalova. The Cult of Relics and Miracle-Working Icons. Traditions and Modernity. Sofia: Prof. Marin Drinov Publishing House of BAS, 2016. 194 p., with illustrations

Author(s): Ivanka Gergova / Language(s): English Issue: Special 2/2020

Book review

More...
Периодика 2021

Периодика 2021

Author(s): Emiliya Voleva / Language(s): Bulgarian Issue: 43/2021

Content of the main Bulgarian scientific journals for the current year in linguistics, literature, history, folklore, ethnography, archaeology, and art studies

More...
Бразилското Синема ново и критическата рефлексия (Приносът на Пауло Емилио Салес Гомес и Алекс Виани)

Бразилското Синема ново и критическата рефлексия (Приносът на Пауло Емилио Салес Гомес и Алекс Виани)

Author(s): Boryana Mateeva / Language(s): Bulgarian Issue: 11/2022

In the 50-ies and beginning of the 60-ies two great film critics and historians Paulo Emilio Salles Gomes and Alex Viany have a fundamental impact on the Brazilian Cinema novo and influence its flourishment and world recognition. With their erudition, knowledge of world cinema processes, huge critic’s activity and “militant cinephily” they educated and guided the young directors towards professional achievement and the search of national identity applying originally the lessons of the Italian neorealism and the French New wave. Their contribution to the revelation of the national film legacy, the new film movements, the foundation of a modern Film archive, the inauguration of the film education in Brazil and the oldest film festival in the country is undeniable.

More...
Човешката мярка като академичен етос

Човешката мярка като академичен етос

Author(s): Snezhana Popova / Language(s): Bulgarian Issue: 11/2022

A collection of works ‘Sociology as a civic commitment’ dedicated to the 65th anniversary of Professor Petya Kabakchieva, (Sofia, St. Kliment Ohridski University Press, 2022) contains articles and studies written by established Bulgarian sociologists and social scientists and their younger followers. Compilers of the collection are Maya Grekova, Mila Mineva, Lea Vaysova and Dimitar Blagoev.

More...
Result 24841-24860 of 26270
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 1242
  • 1243
  • 1244
  • ...
  • 1312
  • 1313
  • 1314
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login