![COLECŢIILE BIBLIOTECII – VALOARE ŞI CONTINUITATE](/api/image/getbookcoverimage?id=document_cover-page-image_696619.jpg)
COLECŢIILE BIBLIOTECII – VALOARE ŞI CONTINUITATE
Acest capitol cuprinde articole care vin să valorifice colecţia de carte a Bibliotecii Ştiinţifice USARB.
More...We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
Acest capitol cuprinde articole care vin să valorifice colecţia de carte a Bibliotecii Ştiinţifice USARB.
More...
The formative role of reading is obvious in today's society marked by unrest of all kinds. Reading can and must become a moral support in the turbulent times we live in. All generations can find in reading a continuous life partner, a necessary and surprising way out of the daily labyrinth. From a formative point of view, reading literary texts develops thinking, imagination and the ability to communicate, offering themes and topics for discussion and debate, so encouraging the act of reading must become an imperative of contemporaneity.
More...
The article highlights the rare book collection of SL USARB „Useful Knowledge", published in the interwar period by the most prestigious and oldest publishing house in Romania - Cartea Românească. Some moments from the biography of the collection are reviewed: the history, the structure, as well as the variety of the contents. The value of the collection consists in familiarizing the reader with information from various fields of human knowledge, the editors being firmly convinced that the healthy training of the youth will contribute to the progress of the country and the nation.
More...
Investigations by: Âgoston Hugo, Anavi Âdâm, Balâzs Imre-Jôzsef, Biro Béla, Mircea Cărtărescu, Demény Péter, Paul Drumaru, Läng Zsolt, Mircea Martin, Carmen Mușat, Anamaria Pop, Ion Pop, Mircea Popa, Szilâgyi Julia, Szonda Szabolcs, Geo Șerban, Vallasek Jûlia, Daniel Vighi, Visky Andrâs.
More...
Am fixat ca temă centrală a discuției de față războiul ca eveniment - moment conflictual - al istoriei, mai exact primul război mondial și ecourile sale în două romane generate de spațiul marginal al fostului Imperiu : Transilvania în cazul primului, Pădurea spânzuraților, și Banatul pentru cel de-al doilea, Femeie, iată fiul tău.
More...
Like the myths, the tales challenge our spirit and a worldview historically based on materialism, on the philosophy of the excluded third, on linear temporality and on submission to the laws of causality. The fairy tales, and this Romanian one in particular - Youth Without Age and Life Without Death -, offer us a way out of our customary reductionism, allowing a holistic and metaphysical approach in the broadest sense. What makes the originality, if not the uniqueness, of this tale is that we are dealing with a triple threshold, or rather with three thresholds.
More...
Written in French and Romanian, Vintilă Horia’s autobiographical work dedicates an important amount of space to the recounting of dreams: memorable nocturnal dreams, as well as poignant daytime reveries of the self that tells of itself are transcribed, often commented upon and interpreted. The writer pays extreme attention to signs, that is to say, in baudelairian terms, to the forest of symbols he traverses. On the other hand, the experience of exile and wandering, so painful to the author, have elevated the Home Country, in his view, to the status of an absolute, mythical and heavenly place, and thus have created inside his subconscious a parallel geography of the world. However, sometimes, this particular type of experience, which is situated on the plane of the “imaginal world” (Henri Corbin), increases in intensity with lightning speed: a certain oneirical threshold is crossed without warning; and then we readers find ourselves, in the company of the subject expressing himself but also through him, immersed in the midst of a visionary space. These are some of the most important aspects that we aim to briefly analyse in this paper, browsing through a remarkable autobiographical body of texts, comprising some 1500 pages, that this great exile and Goncourt winner (1960) has left behind.
More...
Benjamin Fondane is a Romanian author which at the age of 25 left for France, where he became a renown philosopher and expert in aesthetics. This modification of geographical coordinates had a significant impact on the author: the threshold he has to pass is not only linguistical but also creative. His life there isn’t facile and has to face the French language, which he knew but only by means of reading. Fondane’s meeting with Shestov was an important event in his life in France; it is Shestov who insists that he should read philosophy and also encourages him to write philosophy. It is for this reason that Fondane’s French poetry, his philosophical essays and aesthetic studies bear, to a certain extent, the mark of Shestov. Shestov and Fondane are philosophers of mystery and metaphysical anxiety, of the suffering of the individual and of the dialogue between man and God – if Shestov continues on the path of religious thought, Fondane remains more firmly attached to the Jewish spiritual identity and this fact is quite apparent – all of his philosophical and poetic work confirms it.
More...
The main cultural threshold to Romanian books from the Bessarabian space is represented by religious texts. These constitute the link between the Romanian background and the new historical context of Russian origin of the 19th century. These texts have had a dual role in the maintenance and development of Christianity on the one hand, and in the propagation of cult variants of the Romanian literary language on the other. This study will analyse the first Romanian book produced in this political framework dominated by the Russian Empire, a liturgical book printed by the Metropolitan Gavriil Bănulescu-Bodoni in 1815, in Chișinău. The Liturgy is written in Cyrillic script, in Romanian, but it strictly followed the compositional structure and formal organization of Russian books.
More...
The French poet Paul Verlaine belongs to classicism from the point of view of poetic form and to modernity from the point of view of semantic content. His poems question the created artistic universe, just as modern poetry does. His lines are noticed by order, rigor and symmetry. The poets Dimitrie Anghel and Șt. O. Iosif tried to translate them in such a way that their variant has on the Romanian reader the same effect as the original on the French reader.
More...