Słownik Gwar Śląskich, tom IX (FABER - GADZIOR)
"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.
More...We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.
More...
"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.
More...
"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.
More...
"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.
More...
"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.
More...
"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.
More...
"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.
More...
U povijestima hrvatske književnosti posebno mjesto pripada fra Matiji Divkoviću (1563–1631), utemeljitelju franjevačke i bosanskohercegovačke književnosti, autoru prvih tiskanih knjiga na narodnom jeziku i ujedno prvih djela na području današnje Bosne i Hercegovine ostvarenih što kavskom stilizacijom hrvatskoga književnog jezika. Divković svoja prva djela Nauk krstjanskiza narod slovinski (tzv. veliki Nauk) i Sto čudesa aliti zlamen’jablažene i slavne Bogorodice, Divice Marije objavljuje u Veneciji 1611. u tiskari Pietra M. Bertana i to na bosančici za koju jesam osmišljavao grafijska rješenja i lijevao slova. Svoje tiskarsko iskustvo Divković primjenjuje i pet godina kasnije kada ponovno lijeva slova i kod istog tiskara 1616. objavljuje još dva djela kojasu doživjela znatno veću popularnost: Besjede svrhu evanđel’ja nedjeljnijeh priko svega godišta (2. izdanje 1704) i Nauk krstjanskis mnozijemi stvari duhovnijemi i vele bogoljubnijemi (tzv.mali Nauk) koji je do 1738. godine objavljen dvadesetak puta i to u dvije inačice: opsežnoj i kratkoj.
More...
This lexicon, which is structurally the first of its kind among our dictionaries, includes presented nouns and adjectives, as well as insignificant number of verbs in the Bulgarian language. The common feature is that they are derived from their proper names, with the main purpose of creating new terms in different areas of knowledge. Information in dictionary articles has a marked etymological and tight encyclopedic character. Derivatives are words formed from the headword by the addition of a suffix (for example, enshrined at the entry for enshrine). These are often entered as the final section of an entry. Many derivatives are included as headwords in their own right. They are followed by a quotation block illustrating examples of usage.
More...
One of the parts of linguistics is the science of words called lexicology. Lexicology is the part of linguistics which studies words. This includes their nature and function as symbols, their meaning, the relationship of their meaning to epistemology in general, and the rules of their composition from smaller elements. Lexicological issues are discussed and elucidated in general manuals and in specific scientific developments, and their results find a generalization and practical application in dictionaries, i.e. in lexicography. This lexicon is claimed to be a practical complement to the theoretical formulations of lexicology and corrective sort of data in lexicography, where the etymological reference is rarely comprehensive and not always reliable. In the book, in the form of 357 dictionary articles and with the apparatus of the lexicological categories in front of the reader, many specific questions related to the origin and history of some of the words in the Bulgarian language are discussed. The explanatory notes draw information from the achievements of three other linguistic areas: etymology, semantics and word formation.
More...
“Bulgarian Lexicology and Lexicography” is a result of the lasting interest of V. Radeva in semantics of the words as the main language unit. It does not only lean on lectures and lecture courses in Leipzig, West Berlin and Saarbrucken, but also it contains a wealth of information that gives the opportunity to create interest in further lexicological issues. Built on the theoretical foundations and achievements of modern lexicology, the work reveals the character of the word as a nomination unit, which through its speech realization performs the communicative function of language. The presentation of word formation is consistent with the role of the derivative word in structuring the lexical system and clarifying the link between word-forming and lexical meaning. Semantic connections in the lexical system are addressed in their development and modification to reveal the dynamic nature of vocabulary. The creation of new lexical units, the elimination of outdated words and meanings, as well as the acquisition of a foreign language vocabulary are clarified as adaptation of the vocabulary to the communicative needs of the spokespersons of the language. Included lexicography section contains information that shows the close relationship of lexicology with lexicographical theory and practice. Designed primarily for philology students, this work will be useful for anyone who seeks to learn and use the Bulgarian word(s) correctly.
More...
With the series "Bulgarian Grammar Literature of the 20th Century", East-West publishing house aims to familiarize the Bulgarian reader with the outstanding contribution of prominent Bulgarian linguists in the development and formation of our literary linguistic norms in the 20th century, as well as in the development of Bulgarian linguistic science in general. All the editions included in here have been out of print long ago or difficult to find bibliographically. The first two grammars in the series will be phototype editions. This will enable Bulgarian specialists-linguists to look into the history of the development of the Bulgarian grammar literature from the beginning of the 20th century, which predetermined the further development of Bulgarian and general linguistics, showed its valuable contribution to our national cultural treasure.
More...
The book constitutes a collection of articles devoted to the problems associated with contrastive linguistics. The articles presented in the volume discuss above all the problems of contrastive cognitive semantics. Nevertheless, some articles are focused on morphology and contrastive pragmatics, owing to which the book may be a worthwhile item for a broader readership. The publication discusses linguistic phenomena which are featured mainly in the Polish and in the English language, although the reader may also be interested in references to the Croatian, French or Czech languages. Inasmuch as the introduction presents an overview of the most important problems of contrastive linguistics in a broader context, the purpose of the particular articles is to present the current trends in contrastive research and the varied research methods. Therefore the present publication is intended mainly for linguists, theoreticians and practitioner of contrastive linguistics, as well as the experts in the field of cognitive linguistics.
More...
Secondary agent constructions (SA constructions) represent verb-class specific constructions (in the sense of Croft 2003). The reasons are as follows: (a) SA constructions include a narrowly defined set of verbs and (b) the resulting meaning is derived from the interaction between the meaning of the verbs and the meaning of the construction, involving a very specific causal structuration (as regards the form of SA constructions, directional phrases can be missing, depending on the type of scenario). Heavy restrictions imposed on the repertory of verbs that are admitted into these constructions have been explained in the literature by the inherently monadic, non-causative nature of these verbs. It has often been claimed in the relevant literature that manner of motion is not syntactically relevant. However, owing to the apparent restrictions imposed on the syntactic applicability of self-agentive manner of motion verbs (including their usability in SA constructions), it is evident that the claim cannot be maintained. Boas (2006, 2008) has shown convincingly that there are connections between the verb’s descriptivity (roughly, the complexity and specificity of the verb´s meaning) and the range of syntactic patterns into which the verb may enter. Nevertheless, his account does not make clear exactly which elements of the verb´s meaning decide the verb’s usability in SA constructions (and in some other types of syntactic patterns).
More...
This study represents part of a larger research within the field of pragmatics. The area of study is the language of stand-up comedies, namely, utterances considered to be rude and offensive, which are eventually perceived as humorous. The present paper points out lexical and structural ambiguity in a collection of jokes performed by British stand-up comedian Jimmy Carr and looks into the meticulous construction of their language with the purpose to show how successfully the comedian manages to increase humorous impact by using offence embedded in ambiguities.
More...
With the coronavirus, hundreds of neologisms have appeared in our language (Veszelszki 2020a) on the one hand, and events, names, and methodologies that interweave our lives through epidemiological regulations are also present as objects of humour on the other hand (Veszelszki 2020b). In my research, I present the purpose and way in which the Hungarian language community operates the elements of humour in the current crisis situation (Magyari–Szabó 2020). The adopted research methods are participatory observation and Internet resource research, which had two phases: (a) interpretation of neologisms and humorous expressions related to the epidemic and epidemiological regulations emerging in the spring of 2020 and (b) presentation of the vocabulary and humour elements of the vaccination campaign launched in the winter of 2021.
More...
The monograph contains a coherent description of the functioning of four Italian prepositions di, da, a and in, which belong to the group of neutral prepositions, i.e. polysemic enough that reaching the meaning is based on the relational function in the context. These prepositions compete with one other and with other prepositions in expressing the same relations between the same objects, eg. andare in Francia/a Roma, stare al bar/nel bar/dentro il bar; interessarsi a/di; parlare a/di/con; di più/al più/per lo più. Their functioning in a simple or contracted form is also problematic, due to the presence of an article, eg. andare in/nel Portogallo; saltare di feli-cità/dalla gioia.
More...
This book intends to shed some light on the problem of second language communication from both cross-cultural and cross-generational angles and to diagnose communication patterns, opinions, and beliefs on the nature of L2 learning visible among the Generation Z group. Particular emphasis is placed on the development of pragmatic competence (pragmatic production and pragmatic comprehension). In order to assess the ILP development, it has been decided not only to evaluate the respondents’ language level but also their problems in communication. Diagnosing sociopragmatic competence as well as pragmalinguistic strategies implemented while performing three speech acts, that is, requesting, reacting to a compliment, and apologizing, allows one to indicate problematic areas and suggest some teaching implications, that in turn, will enable to introduce necessary changes and forms of work on the further development of English.
More...
The publication is the result of cooperation between researchers and teachers from Poland, the Czech Republic, Slovakia, and Hungary as part of the project titled “The V4 Humanities Education for the Climate. Diagnoses – Best Practices – Recommendations” (VF 22020071) coordinated by the Interdisciplinary Center for Research on Humanistic Education at the University of Silesia in Katowice. The publication aims to present the issues of climate change and the idea of reformulating the tasks of contemporary humanities in the V4 countries and the world. The chapters address the issues related to the interdisciplinary perspective in academic and school environmental education and present a wide range of its implementation: from the theory of ecodidactics at both university and school level, through educational research, teaching concepts, eco-transformations in education, new methodologies, to examples of good practice (in the form of lesson plans, eco-activity or presentations of implemented projects).
More...
This volume of proceedings is a result of a Specific Research project conducted in 2021 with the registration number MUNI/A/1239/2020 – Research on Learning and Teaching Foreign Languages. The contributions present the research studies of those doctoral students in the field of Foreign Language Didactics at the Faculty of Education of Masaryk University. The studies are written in Czech.
More...